вших Магистров, не мятежных, а тех, кто продолжает мирно жить в Ехо, конечно... У ребят были свои, особые претензии к рыжему Джифе: все-таки, в свое время он собственноручно прирезал немало их близких друзей... Это еще один милый штрих к его портрету: парень обожал работать с холодным оружием, просто голову терял!... -- Фу! -- Искренне сказал я, припоминая свой скудный, но печальный опыт неадекватного обращения с режущими предметами. -- Какая безвкусица! -- Не скажите, сэр Макс, в этом есть определенное очарование! -- Задумчиво высказался лейтенант Шихола, к моему величайшему изумлению. "Вот так-то, сэр Макс: век живи -- век учись! -- Напомнил я сам себе. -- И не забывай, что в этом Мире тебя окружают в высшей степени интересные люди..." -- Ну и чем закончилась эта романтическая история? -- Ясное дело, чем... Магистры получили специальное разрешение на использование какой-то там запредельной ступени магии, так что "лисички" сами вылезли из своих норок на их зов, стреляй -- не хочу!... Надо отдать должное Джифе: парень был не промах. Он и еще несколько ребят сопротивлялись до последнего. Джифа -- человек старой школы, так что на каждое заклинание мог ответить своим. Но Магистров было много, а Джифа -- один. Эти ребята, что с ним остались, звезд с неба не хватали, прямо скажем... Так что одолеть его было всего лишь вопросом времени. И его выманили. Напоследок рыжий успел пристрелить четверых "охотников", пока, наконец, и его не угомонили. -- Хороший конец... Для того, кто хочет стать настоящей легендой, конечно. -- Вздохнул я. -- По мне, лучше просто жить долго и счастливо, без всякой там романтики. -- Дело вкуса! -- Пожал плечами Шихола. -- А вы, часом, не лукавите, сэр Макс? -- Разумеется нет! Я очень прагматичный человек, типичный обыватель, разве незаметно?... Ладно, лейтенант. Ловите спокойно свой "клуб любителей Магахонских Лис", благо грозный Бубута вам пока не страшен. А когда поймаете, непременно расскажите мне эту новую легенду, ладно? Вы -- отличный рассказчик. -- Спасибо, сэр Макс. Разумеется, я буду держать вас в курсе происходящего, если вам действительно интересно. -- Мне все интересно. -- Задумчиво сказал я. -- Все понемножку. Хорошей ночи, лейтенант. Замучал я вас, вы же с ног валитесь! Это у нас тут не жизнь, а тихий час какой-то! Повеселевший Шихола допил мою камру и отправился на отдых. Я посмотрел на Куруша. -- Он все правильно изложил, умник? -- В целом, правильно. -- Подтвердил буривух. -- Хотя упустил довольно много подробностей... -- Только подробностей мне не хватало! -- Проворчал я. -- Это же какая-никакая, а легенда! Остаток ночи я провел с еще меньшей пользой, чем ее начало: даже свежих газет не нашлось. Я уже дюжину дней давал себе слово выяснить, кто из младших служащих убирает в кабинете: у парня была отвратительная привычка вместе с мусором выбрасывать еще непрочитанные экземпляры "Королевского голоса". Разумеется, я все время забывал это сделать... Незадолго до рассвета явился сэр Кофа Йох, на этот раз он выбрал для странствий по трактирам настолько нелепую круглую курносую физиономию с маленькими глупыми глазками, что я не мог не рассмеяться. -- И ты туда же! -- Проворчал Кофа. -- Рожа как рожа, между прочим, не всем же быть красавцами... -- Он задумчиво провел руками по щекам, его собственное роскошное лицо наконец-то вернулось на место. -- Иди домой, Макс, корми своих кошек, дои их, стриги... или что там вы, начинающие фермеры, любите проделывать на рассвете с несчатными зверушками? Я все равно буду ждать Джуффина, так что... -- Ладно, -- вздохнул я, -- секретничать собираетесь? -- Делать нам нечего -- секретничать... Просто я устал, а у меня дома буйствует разгневанная женщина. Нужно же мне немного поспать, хоть где-то?! -- "Разгневанная женщина"? У вас дома? -- Изумленно спросил я. До меня вдруг дошло, что я не имею ни малейшего представления о семейном положении своего коллеги. Насчет остальных я уже все выяснил, а вот сэр Кофа Йох до сих пор оставался белым пятном в моей "записной книжке сплетника". -- Ну да. Моя собственная экономка, между прочим... Вчера я снова отказался на ней жениться, она утверждает, что этот отказ был юбилейным, шестидесятым. Атили -- славная женщина, и даже более того, но я ненавижу подобные церемонии! И почему некоторым людям кажется, что такие глупости способствуют прочности чувств?! -- Сэр Кофа! -- Нежно сказал я. -- Я на вашей стороне, честное слово! -- Догадываюсь. У тебя отвращение к официальным процедурам на лбу написано. Вот такими буквами! -- Сэр Кофа широко развел руки, пытаясь наглядно объяснить мне непостижимый размер этой гипотетической надписи. -- Иди домой, Макс! Ты -- непрерывный праздник в моей неудавшейся жизни, но честное слово, я так устал... -- Понял, исчез! -- И я стремительно вылетел за дверь. Пусть отдыхает, бедняга! А мне следовало ловить за хвост свою удачу: кто знает, когда еще у меня появится шанс привести в порядок собственную квартиру! Вопрос генеральной уборки стоял уже давно и с каждым днем становился все острее. Мои котята, Армстронг и Элла, умели поставить все с ног на голову, когда хотели, а хотели они всегда... Разумеется, я мог вызвать для такого дела какого-нибудь специального человека, из тех невезучих ребят, что зарабатывают себе на жизнь, отскребая дерьмо от чужих задниц... Но мне не нравилась эта идея. Придет в мой дом какой-то бедняга, будет ползать по гостиной с мокрой тряпкой, я буду на него командовать, потом он перероет мои шкафы, выбросит нужные бумги, разобьет пару безделушек, а остальные расставит не так, как надо... Кошмар! Так что близился страшный час расплаты за мои не в меру либеральные убеждения. "Не хочешь держать слуг -- не надо! Но будь добр, сделай хоть что-то!" -- Этим внутренним монологом я начинал каждое утро с момента возвращения из Кеттари. А потом терпеливо объяснял себе, что "я все обязательно уберу, но попозже, когда будет время!" Бардак, тем временем, набирал обороты... В общем, сегодня, или никогда! Под этим девизом я ехал домой отнюдь не так быстро, как обычно. Пожалуй, даже помедленнее, чем кое-кто из столичных лихачей. Но до дома я все равно добрался: некоторые вещи просто невозможно предотвратить! К новой квартире на улице Желтых камней я так и не успел толком привыкнуть. Меня было слишком мало для шести огромных комнат. Так что, одна из них стала моей гостиной, еще одна, на втором этаже -- спальней, а остальные четыре служили испытательным полигоном для весьма однообразных, но поучительных экспериментов, после целой серии которых я пришел к выводу, что два хорошо откормленных годовалых котенка могут находиться в состоянии непрерывного стремительного передвижения никак не меньше дюжины часов кряду... Странное дело: пока мы обходились двумя комнатами на улице Старых монеток, Армстронг и Элла были удивительными лежебоками. Видимо бескрайние пустые пространства весьма способствуют быстрому одичанию всех живых существ! Впрочем, с пустыми комнатами я разобрался быстро: мокрая тряпка в умелых руках -- страшная сила! Спальня моя была почти в порядке, все-таки я проводил там большую часть свободного времени, так что у зловредного бардака были не слишком хорошие шансы в этом регионе! А небольшой беспорядок даже способствовал созданию уюта. Мне пришлось только вытереть пыль с подоконника и распахнуть окно навстречу свежему ветру и миллионам новых пылинок заодно... Порочный круг какой-то! Я с нежностью посмотрел на кровать, вздохнул и строго сказал себе: -- Нет, дорогуша, в твоем дворце есть еще и гостиная, ты не забыл? Потрясенный собственной жестокостью, я отправился вниз, в гостиную, ради которой, собственно, и затевался весь этот переполох. По дороге подумал, что небольшой, но плотно уставленный поднос из "Жирного Индюка" не помешает утомленному герою и отправил зов его хозяину. Вообще-то, в такую рань "Жирный Индюк" еще закрыт, но чего не сделаешь для постоянного клиента, особенно если постоянный клиент имеет обыкновение шастать по городу в черно-золотой Мантии Смерти!... Ох! До меня, наконец, дошло, что если уж занимаешься уборкой, неплохо бы и переодеться, так что пришлось вернуться в спальню. Тонкая домашняя скаба сделала мою жизнь вполне сносной. Лучше поздно, чем никогда, конечно... В гостиной меня ожидало более чем прискорбное зрелище: дорожная сумка, с которой я ездил в Кеттари, все еще стояла в самом центре комнаты, сумасшедший Армстронг жизнерадостно гонял по полу мою волшебную подушку, не испытывая никакого священного трепета перед чарами сэра Мабы Калоха, а Элла меланхолично теребила краешек драгоценного кеттарийского ковра, который все еще стоял в углу бесполезным громоздким рулоном, к величайшему моему позору. Да, это, разумеется, далеко не полный список моих домашних бед! Суровые будни Тайного Сыска сделали меня настоящим героем, что правда, то правда! Так что, я не дрогнул, а взялся за дело. Через полчаса мой обеденный стол был чист, как небо над пустыней. Это показалось мне хорошим началом: еще недавно его поверхность была равномерно покрыта толстым слоем какой-то мелюзговой чепухи, у которой хватло наглости считать себя нужными вещами. И у меня не достало мужества просто закрыть глаза и выкинуть эту ерунду к Темным Магистрам, так что пришлось ее разбирать... В дверь осторожно постучали. Разумеется, это был мой ужин в спровождении перепуганного заспанного курьера из "Жирного индюка". У меня даже хватило благородства сказать ему "спасибо", так что парень с грехом пополам пережил нашу встречу. Все к лучшему: славное заведение этот "Жирный индюк", мне вообще везет на хороших соседей! Немного перекусив, я подвергся жестокому натиску нового приступа лени, но стиснул зубы и яростно взмахнул тряпкой. Моя битва за чистоту продолжалась! Еще через два часа, когда дело действительно подходило к концу, а я чувствовал себя так, словно последнюю тысячу лет посвятил добросовестному труду на каменоломнях, в дверь снова постучали. -- Заходите, не заперто! -- Рявкнул я. -- Мальчика нашли двери вам открывать! -- Физический труд никогда не способствовал улучшению моего характера. Скорее наоборот... Кроме того, какой смысл быть душкой, если все население Ехо все равно прнимает тебя за какого-то запредельного монстра, да к тому же еще и дохлого... Все-таки поучительная беседа с лейтенантом Шихолой оставила неизгладимый след на нежной поверхности моей смешной души! Я услышал звонкий хлопок двери, быстрый перестук шагов в холле, и в дверях появилось изумительное создание природы, пингвинью округлость которого не скрывали даже тяжелые складки не по сезону теплого лоохи. Впрочем, под темным тюрбаном скрывалась весьма привлекательная физиономия. Где-то я ее уже видел... Ах, ну да, конечно! Незнакомец был ужасно похож на портрет поэта Аполинера, в этом Мире никому не известного. "Неужели тоже поэт? -- Саркастически подумал я. -- Ну-ну, посмотрим... Только поэта мне сейчас и не хватает, если подумать!" -- Служишь у сэра Макса, парень? -- Жизнерадостно спросил мой гость. Грешные Магистры, он еще и картавил! Впрочем, у него получалось довольно обаятельно. -- И как тебя угораздило, ты хоть сам-то впиливаешь? -- Что-что я делаю? -- Заинтересовано переспросил я, приступая к предпоследнему на сегодня обряду очищения: быстрой пробежке с мокрой тряпкой по почти чистой гостиной. -- А, ты не впиливаешь?... Не понимаешь? -- Я не врубаюсь! -- Усмехнулся я. Теперь была его очередь удивленно похлопать своими прекрасными миндалевидными глазами: вот и нашла коса на камень, встретились сленги двух разных Миров! Мне захотелось снять шляпу перед лицом такого исключительного исторического события, но на мне даже тюрбана не было. -- Кто ты, радость моя? -- Равнодушно процедил я, приступая к восьмому подоконнику. Дырку в небе над этим грешным дворцом, и над сэром Джуффином Халли, присмотревшим для меня эту "скромную квартирку"! -- Я -- сэр Андэ Пу, ведущий репортер "Королевского голоса"! -- Гордо заявил пришелец. -- Ты впиливаешь, парень? Не из какой-нибудь "Суеты Ехо", а... -- Ведущий? -- С сомнением спросил я. Что-то не помнил я такой фамилии, при моей страсти к истреблению макулатуры это было довольно странно... Впрочем, все может быть: у меня плохая память на имена! -- Ну, один из ведущих, какая разница! -- Смущенно пожал плечами мой пингвиноподобный друг. -- Наш редактор, сэр Рогро Жииль, попросил меня написать о кошках сэра Макса, которые когда-нибудь станут родителями первых Королевских кошек, и я решил, что мне просто необходимо встретиться с сэром Максом, хотя эти плебеи рассказывают про твоего господина страшные вещи... А не надорвешься угостить меня камрой, дружище? Обернувшись, я с изумлением обнаружил, что это чудо природы уже восседает за моим столом и сумбурно переставляет чашки. Стоило наводить порядок! -- Посмотри в кувшине! -- Буркнул я. -- Может быть там что-то осталось, не помню! Тихое бульканье положило конец моим сомнениям. Я тяжело вздохнул и приступил к последнему пункту увеселения: начал разворачивать тяжеленный кеттарийский ковер. Если уж у меня хватило дури привезти с собой эту махину, то так мне и надо! -- А сэр Макс скоро придет? -- С набитым ртом поинтересовался Андэ. Черт, он еще и мой завтрак прикончил! -- Не знаю! -- Сердито сказал я. -- Когда захочет, тогда и придет! А я иду спать, так что... -- Да расслабься! Я могу остаться внизу и подождать его в гостиной! -- С энтузиазмом заявил Андэ. -- Заодно познакомлюсь поближе с этими кошками... Где они, кстати? -- Полагаю, что у меня в постели! -- Вздохнул я. -- А тебе не приходит в голову, что ты можешь просто прийти попозже? -- Ты не впиливаешь! -- В панике затараторил Андэ. -- Я должен показать свою работу редактору не позже, чем завтра, а если вечером сэра Макса не будет дома -- это караул!... -- В его глазах было столько печали, что мое каменное сердце дрогнуло. Я призывно загрохотал пустыми кошачьими мисками, с лестницы немедленно раздался тяжелый топот коротких лапок. Мои зверюги никогда не упускали возможность лишний раз заморить червячка. -- Вот они! -- Гордо сказал я, наполняя миски. -- Наблюдай, изучай, только не вздумай покушаться на их пищу: за это они и убить могут. Вцепятся в горло -- и хана! -- И что? -- Переспросил Андэ. -- Хана! В смысле -- финиш! Не врубаешься? -- А-а... В смысле -- дело плохо? Где ты учился, парень?! У нас в Высокой Школе в таких случаях говорили: конец обеда! Но я впиливаю! -- Печально сказал Андэ. -- А вообще, как у вас в доме с едой? Я имею в виду, сэр Макс -- богатый парень и наверное потянет... -- Он-то потянет! -- Рассмеялся я. -- Только ты вряд ли найдешь в этом доме что-то съедобное. Я уже нашел и съел все, что было! -- Бедняга Андэ стал таким невыразимо печальным, что я растаял. -- Ладно уж, можно еще попробовать. -- Я задумчиво засунул руку под стол: у меня появился неплохой повод лишний раз провернуть мне самому до сих пор непонятный фокус со "щелью между мирами", или как она там называется по-научному, если вообще как-то называется... Этот Андэ был везучим парнем: на этот раз я выудил из-под стола не сломанный зонтик и не очередную бутылку минеральной воды, которая почему-то попадалсь мне особенно часто, а здоровенную сковородку, на которой еще шипела горячая яичница, посыпанная тертым сыром... Черт, такого я сам от себя не ожидал! -- После того, как съешь, обязательно убери со стола! -- Строго сказал я. -- Когда сэр Макс видит беспорядок на своем столе, он сначала плюет ядом в первую попавшуюся жертву, а потом уже начинает искать виноватого!... И мой тебе совет, не стоит его дожидаться! Тебе велели написать о кошках? Вот тебе кошки, пиши на здоровье и уноси ноги, радуй своего грешного редактора. Ясно? А я пошел спать. -- Не было у меня сил его выпроваживать, ни на что у меня уже не было сил! -- Я не впилил, откуда ты достал эту еду? -- Спросил ошарашенный гость у моей усталой спины. -- Из-под стола, откуда же еще! -- Безапеляционно заявил я. -- Полный караул! -- Восхищенно сообщил Андэ. Не обращая внимания на его бурное одобрение, я поднялся в спальню, привычным движением напялил на шею могущественную "тряпочку", пардон, головную повязку пресловутого Великого Магистра Ордена Потаенной Травы, засыпать без которой мне с некоторых пор настоятельно не рекомендовалось, и отрубился. Хвала всем Магистрам! Мне наконец-то приснился сон! Какой-то сумбурный и пустяковый, но на безрыбье... Ну и так далее! А посему я проснулся незадолго до заката, ощущая себя самым счастливым человеком во Вселенной. Вот теперь все стало на свои места! В гостиную я спустился в самом благодушном состоянии. Этот смешной парень, как его там... Андэ Пу, он все еще сидел за столом, прежний барадак был уже почти возрожден, разумеется, несмотря на все мои угрозы. Кокетка Элла нежно мурлыкала у него на руках, Армстронг флегматично теребил полу его лоохи. -- Сэр Макс так и не пришел! -- Грустно сообщил Андэ. -- Я могу расслабиться. Полный конец обеда! -- В смысле -- финиш? Тоже мне новость! -- Усмехнулся я. -- Тебе здорово повезло, дружище. Он бы тебя точно прикончил! Что ты сделал со столом? -- Расслабься, малыш! Я не знаю, куда убирать все эти предметы. И потом, это все-таки твоя работа, тебе, наверное, за нее хорошо платят, так что не надорвешься... -- Ни хрена мне не платят! -- Весело сообщил я. В живых оставляют, и то ладно! Видишь вон ту дверь? Там -- холл, если ты еще не забыл. В холле стоит жаровня, здоровенная такая. Просто принеси ее сюда и сложи на нее все, что в данный момент стоит на столе. Ты тоже не надорвешься, надеюсь! -- Да нет, ничего страшного... -- Растерянно согласился обнаглевший было, а теперь снова поникший гость. И я пошел умываться. Мое хорошее настроение было несокрушимо. Когда я вернулся в гостиную, мой несчастный посетитель брезгливо перекладывал грязную посуду на толстый лист легкого металла. На его лице застыло оскорбленное выражение, кроме того, при таких темпах он мог бы продолжать до позднего вечера. Я вздохнул и одним движением смел на жаровню остатки начинающегося беспорядка. Потом лихо щелкнул пальцами правой руки: этому фокусу я научился совсем недавно, и не упускал возможности сорвать аплодисменты, тем более, что Запретной магией тут и не пахло... Горка предметов на жаровне задымилась, позеленела и исчезла, к моему неописуемому облегчению. -- Вот так! -- Гордо сказал я. -- Это Запретная магия? Караул! Ну ты лихо живешь, парень! Все могут расслабиться! -- Уважительно отозвался единственный свидетель моего скромного чудотворства. -- Ты не врубаешься! -- Ухмыльнулся я. -- Ничего запретного! Обыкновенная ловкость рук... В дверь постучали. -- Отлично! -- Сказал я. -- Это или сэр Макс, в чем я сильно сомневаюсь, или моя утренняя порция камры, на что я надеюсь. Сейчас посмотрим! Мой гость приосанился, оправил складки лоохи. "М-да, героический народ эти журналисты! Даже такого монстра, как я не боятся!" -- Одобрительно подумал я и пошел навстречу своему завтраку. Разумеется, мне пришлось поделиться с Андэ. Впрочем, для него мне и камры было не жалко: парень так понравился Элле! Но кажется, он собирался сидеть в гостиной до конца своей непутевой жизни, а мне пришла пора идти на службу, так что бедняга сам напрашивался на небольшой шок! Покончив с камрой, я отправился наверх, где не без некоторого злорадства закутался в Мантию Смерти. Если уж из тебя сделали страшилище, надо постараться получить от этого максимум удовольствия! А потом я торжественно спустился вниз. -- Ой, как же я не впилил! -- С испуганным энтузиазмом заявил Андэ. -- Так это ты... вы и есть сэр Макс? Я могу расслабиться! Полный конец обеда! Я расхохотался. Эта его фразочка насчет "конца обеда" была чудо как хороша. К тому же его жизнерадостное нахальство бальзамом пролилось на мое бедное сердце, основательно измучанное перманентным священным трепетом рехнувшихся от страха горожан. -- Теперь-то врубился? -- Улыбнулся я. -- Ну, что ты там хотел узнать про моих кошек? Только быстро, мне пора на службу. -- Кошки смертельные! -- Уважительно откликнулся Андэ. -- Ну я пойду, пожалуй, если вы спешите... Я и так засиделся, извините, но я не впилил... Надеюсь, я вам не слишком помешал? -- Кажется, его храбрость постепенно улетучивалась. -- Не слишком! -- Великодушно улыбнулся я. -- Ладно уж, можешь прислать мне зов, если будут вопросы. -- Можно? Спасибо, сэр Макс, я обязательно... -- Андэ уже был в холле, дверь деликатно хлопнула, так что мне не посчастливилось узнать, что же он "обязательно"?! Я пожал плечами и отправился в Дом у Моста. У меня еще были шансы пробежаться с сэром Джуффином до "Обжоры" и обратно. -- Отлично выглядишь, Макс! -- Весело заявил мой шеф. -- Общение с Бубутой явно пошло тебе на пользу! Может быть, тебе стоит навещать его почаще? -- Я знал, что вы это скажете! -- Гордо ответил я. -- Издевайтесь на здоровье, мне теперь ничего не страшно. Сегодня я видел сон! -- Да? -- Джуффин поднял брови. -- На твоем месте я бы не спешил радоваться... -- А, дырку в небе над всем на свете! -- Я махнул рукой. -- Во-первых, никаких кошмаров, а во-вторых, еще вчера я был согласен даже на кошмар!... А вы уже знаете про бубутин гриб? -- Только не вздумай рассказывать мне эту историю! -- Паника моего шефа выглядела почти натурально. -- В восемнадцатый раз я этого не переживу! -- Мелифаро рассказал про гриб всего пять раз, Джуффин. -- Вмешался Куруш. -- Иногда вы имеете обыкновение преувеличивать. -- Нет, радость моя! -- Нежно возразил Джуффин. -- Пять раз при тебе, в этом кабинете, и еще двенадцать раз в других местах, он просто по пятам за мной ходил, и все талдычил про этот грешный гриб... -- Мелифаро меня опередил, паршивец! -- Вздохнул я. -- Вы много потеряли, Джуффин! Я бы рассказал лучше... -- Ни на секунду не сомневаюсь. Но с меня действительно хватит! Пошли в "Обжору", у меня есть для тебя разговор поинтереснее... -- Какая роскошь! -- Да нет, не роскошь, так, по мелочам... Как ты любишь свою работу, однако! -- Я ее ненавижу! -- С достоинством сказал я. -- Просто я -- бессовестный карьерист и пытаюсь выслужиться, разве вы еще не поняли? Дело кончилось тем, что кроме отличного завтрака, я получил задание доставить в Дом у Моста одного типа: сэр Кофа уже несколько дней с удовольствием наблюдал его эксперименты за карточными столами столичных трактиров. Парень вовсю баловался с Белой магией запрещенной шестой ступени, что изрядно способствовало его удаче. Сэр Джуффин считал, что мое участие в процедуре ареста сделает эту церемонию более впечатляющей: по городу поползут всякие темные слухи, так что все картежники Ехо с перепугу заделаются самыми что ни на есть честными людьми... на ближайшие пару дюжин дней, конечно, но и это лучше, чем ничего! Мелкие преступления вообще легче предупреждать, чем расхлебывать. Я, конечно, для порядка брезгливо покрутил носом и прочитал своему боссу короткую, но емкую лекцию о гвоздях, которые не следует забивать микроскопом. Сэр Джуффин выслушал меня с восхищенным вниманием, после чего молча кивнул на дверь. -- Намек понял! -- Покорно усмехнулся я. -- Уже иду. -- Не дуйся, Макс. Надо же чем-то забивать эти окаянные гвозди. -- Одобрительно заметил Джуффин. -- Хорошего вечера, сэр "микроскоп"! Я и не дулся, разумеется. Приятная прогулка по трактирам Ехо в компании сэра Кофы -- тоже мне бедствие! Просто для полного счастья мне иногда необходимо немного повозмущаться, и хвала Магистрам, когда есть повод, хоть плохонький... В Дом у Моста я возвращался около полуночи. Не то что бы арест Тойи Баклина -- а именно так звали обнаглевшего шулера -- занял так уж много времени. Просто мое общество улучшало аппетит сэра Кофы Йоха, и наоборот... Так что возвращался я в невероятно благодушном настроении. Если кому-то срочно требовались веревки, ему следовало вить их из меня немедленно: самый подходящий момент! Я уже собирался заворачивать за угол, туда, где находилась наша Тайная дверь, но мое внимание привлек до боли знакомый пингвиний силуэт, подпирающий раскидистое дерево шотт возле входа для посетителей. Я удивленно присвистнул. Господин Андэ Пу собственной персоной. Это уже интересно! -- Готовишь криминальный репортаж, дружок? -- Приветливо спросил я. -- А как же мои кошки? Уже закончил? -- Хорошая ночь, сэр Макс. -- Мрачно сообщил Андэ. -- Я вас три часа жду. Думал, что уже могу расслабиться... -- Тебе еще повезло! -- Успокоил я беднягу. -- Обычно меня ждут гораздо дольше. Мы даже собираемся поставить кровати для ожидающих, прямо у входа... Да, а почему ты, собственно, ждешь на улице? У нас отличная комната для посетителей, там можно сидеть в кресле, курить и... да, если разобраться, больше ничего там делать нельзя. Но все лучше, чем на улице! -- Не нравится мне ваше заведение. -- Доверительно сообщил Андэ. -- Слишком много грызов... -- Кого-кого? -- Изумленно переспросил я. -- Грызов! -- Упрямо сказал этот уморительный парень. До меня начало доходить. -- А, копов? Да, многовато... С другой стороны, надо же им где-то находиться. И если ребятам кажется, что их место в Доме у Моста, кто я такой, чтобы лишать их этой иллюзии?! А ты что, их боишься? -- Не боюсь, а не люблю. Я не надорвусь, конечно, но... Вы не впиливаете, сэр Макс... -- Я врубаюсь! -- Рсхохотался я. -- Ты не поверишь, но я в свое время тоже их не выносил, да и побаивался, если честно, одно другому не мешает. Не так уж давно это было, между прочим!... Пошли уж, "четвертая власть"! -- Что?! Как вы меня назвали? -- Бедняга совсем растерялся. -- Ничего. Просто пошли ко мне в кабинет. Будем пить камру и есть печенье. Теперь я понятно выражаюсь? Андэ заметно приободрился, и мы зашли в Дом у Моста. Парень шел за мной след в след, стараясь укрыться от строгих глаз бубутиных подчиненных в тени моей Мантии Смерти. Забавно: меня-то он, вроде бы, совсем не боялся! -- Так что у тебя случилось? -- Спросил я, устало падая в свое кресло. -- Или просто соскучился? Да ты садись. Бери кресло и садись, в ногах правды нет... Интересно, а в каких частях тела есть правда? Ты, часом, не знаешь? Вы, журналисты, народ осведомленный... Андэ с любопытством оглянулся на дремлющего на спинке кресла Куруша, повертелся в своем кресле, рассеянно смахнул со стола мои сигареты, даже не удосужившись полюбопытствовать, что это за дрянь, и откуда она взялась. Сомневаюсь, что он их вообще заметил. Курьера с подносом он тоже не удостоил вниманием, зато когда на столе появился кувшин камры, парень тут же спустился с неба на землю и наполнил свою кружку. После второй кружки Андэ наконец соизволил вывалить на меня свои проблемы. -- Сэр Макс! -- Торжественно заявил он. -- Мой редактор, сэр Рогро Жииль, ничего не впиливает. Думаю, он сошел с ума. Полный конец обеда! -- Да? -- Равнодушно переспросил я. -- А что он натворил? Убил и съел дюжину подающих надежды сотрудников, или что-нибудь пооригинальнее? В любом случае, в Доме у Моста ему никто не поможет. Нам самим не помешал бы хороший доктор!... -- Я впиливаю, сэр Макс! -- Восхищенно сказал Андэ. -- Ну и шуточки у вас -- караул! Все могут расслабиться! -- Приятно встретить настоящего ценителя! -- Улыбнулся я. -- Вообще-то сегдня я сытый, добрый и довольный, а посему не в форме... Ну так что там с вашим редактором? -- Он не хочет печатать мою статью! -- Возмущенно сообщил Андэ. Я рассмеялся, скорее от неожиданности. -- Про моих кошек? Какое безобразие! -- Да нет, про кошек он взял, и даже обещал заплатить... завтра, или через год, с ним никогда нельзя быть уверенным. Иногда он может потянуть, иногда -- нет... Но он не взял другую статью. -- Здоров же ты писать! -- Уважительно сказал я. Впрочем, к услугам всех писателей и бюрократов Соединенного Королевства существовали самопишущие таблички, так что было бы в голове не слишком пусто, а уж за скоростью дело не станет! -- Я написал о вас, сэр Макс. Это будет такая сенсация, что все эти крестьяне от бумаги могут расслабиться... -- Какая сенсация? Что я сам мою пол в своей гостиной? Да сэр Джуффин Халли за такую лирическую прозу голову твоему редактору откусил бы, и тебе заодно! -- Да ладно... Делать мне нечего -- про ваш пол писать! -- Андэ внезапно заговорил с интонациями королевы, которую пытается оскорбить целая дюжина конюхов. Он поочередно продемонстрировал мне брюзгливую складку у рта, высокомерный взгляд, гордый поворот головы и медальный профиль. А потом сник, так же внезапно, как и возмутился. -- Вот, не надорветесь посмотреть? -- Он протянул мне две самопишущие таблички. Я пригляделся. Статья называлась "Наедине со Смертью". Простенько и со вкусом... Содержание полностью соответствовало заголовку. Андэ не пожалел эпитетов, чтобы правдоподобно описать мое "зловещее коварство" и собственное головокружительное мужество. Ужас какой-то! -- Забери! -- Грозно сказал я. -- И выкини. Ты славный парень, Андэ, но если это появится хоть в одной газете, я в тебя сам плюну. Лично!... Разве что, можешь рассказывать эту пургу своим девушкам, святое дело, не возражаю! -- Вы не впилили! А я думал, вам понравится! -- Грустно вздохнул Андэ. -- Думал, что вы пошлете зов сэру Рогро, и он расслабится... -- Ты собирался просить меня помочь тебе обнародовать эту пакость? -- Я расхохотался. -- За кого ты меня принимаешь, дружище? Думал, я читать не умею, или как? -- Я думал, что вам понравится. -- Еще раз вздохнул Андэ. -- А вы не впилили... Ничего страшного, бывает. Извините за беспокойство, сэр Макс. Я вам не очень помешал? -- На беднягу смотреть было жалко. -- Будешь ужинать? -- Великодушно спросил я. Андэ тут же оживился, трагическая глубина куда-то слиняла из его темных глаз, теперь они сладострастно блестели. -- Конечно будешь! И чего я, дурак, спрашиваю?! -- И я послал зов в "Обжору". -- Еда из "Обжоры Бунбы"? -- Тоном знатока спросил Андэ, принюхиваясь к содержимому своего горшочка. -- Можно расслабиться! Хорошее местечко. Как я там погулял в свое время! Все могут откусить! У меня тогда короны из карманов сыпались, а я брезговал подбирать их с пола. Оставлял этим потным плебеям, пусть нагибаются! -- Да? -- Я был удивлен. Парень не походил на богача, пусть даже и бывшего. -- А, сэр Макс, вы же ничего не знаете! -- Махнул рукой Андэ. У него было скорбное лицо короля Лира. -- Думаете, я всю жизнь пишу эти грешные репортажи? Можете расслабиться! Мне не было и девяноста, когда я стал Мастером Тонких Высказываний при Королевском Дворе. Я только закончил учиться, у меня были такие перспективы... Вурдалак меня дернул напиться в компании этого пройдохи из "Суеты Ехо"! Как мы с ним зажигали, караул!... Я просто здорово расслабился и поболтал с ним, как приятель с приятелем, рассказал ему пару придворных сплетен, а на следующее утро вышла статья. Парень не надорвался состряпать сенсацию, весь Ехо дюжину дней на ушах стоял... Полный конец обеда! Вы впиливаете, сэр Макс? -- Грустная история! -- Сочувственно кивнул я. -- Так бывает. Не переживай, Андэ, сейчас у тебя тоже хорошая профессия. -- А, дерьмо это, а не профессия! -- Махнул рукой этот неудавшийся придворный. -- Писать для всяких потных плебеев, которые и читают-то по слогам, если вообще читают... Вы думаете, мне за это что-то платят? Можете расслабиться! Вонючие потертые гроши, да и то... Я бы мог стать настоящим писателем. Уехать в Ташер и послать всех к темным Магистрам... -- Почему именно в Ташер? -- Изумленно спросил я. О солнечном Ташере я знал только со слов капитана Гьяты, моего "вечного должника", которого я совершенно случайно спас от самого неприятного и омерзительного варианта смерти, когда сэр Джуффин довольно бесцеремонно пытался освободить беднягу от роскошного пояса, жуткого ювелирного изделия сумасшедшего Магистра Хроппера Моа. Между прочим, капитан Гьята все еще околачивался в Ехо: он заявил, что обязан отплатить мне добром за добро, а пока не уплатит этот "долг чести", домой и не сунется. Я несколько раз пытался придумать для него какие-то пустяковые просьбы, но не в меру проницательный, на свое же несчастье, капитан сурово говорил: "На самом деле тебе это не нужно!" Надо отдать ему должное: парень видел меня насквозь. Впрочем, умница капитан неплохо прижился в Ехо, такие ребята, как он, нигде не остаются без хорошего заработка, так что, возможно, все к лучшему... Я никогда не упускал возможности поднабраться знаний о почти незнакомом мне Мире, в котором не так уж давно поселился, поэтому ташерскому капитану пришлось немало поработать языком в моем присутствии. И из его рассказов отнюдь не следовало, что Ташер -- такое уж великое прибежище интеллектуалов. Скорее наоборот! -- Вы не впиливаете, сэр Макс! Там тепло. -- Мечтательно вздохнул Андэ. -- К тому же, я слышал, что в Ташере даже просто грамотный человек, умеющий читать и писать, пользуется огромным уважением... Все эти плебеи ползают перед ним на карачках. Впиливаете, как там должны относиться к писателям? Караул! -- Логично! -- Рассмеялся я. -- Вполне логично... -- К вам можно, сэр Макс? -- В дверях замаячил роскошный нос лейтенанта Шихолы. -- Ох, простите! У вас посетитель? -- Скорее приятель. -- Задумчиво сказал я. -- Но это поправимо... Возвращайтесь через несколько минут, ладно? -- Конечно! -- Кивнул Шихола и бережно извлек свой нос из моего кабинета. Миндалевидные глаза Андэ снова преисполнились печали. Бедняга явно надеялся на продолжение нашего увлекательного разговора... и на то, что даровой ужин плавно перейдет в завтрак, я полагаю. -- Подожди меня в приемной, дружище! -- Давно я не был таким покладистым парнем, честное слово! Околдовал он меня, что ли? -- В приемной? -- Хмуро спросил Андэ. -- Спасибо, сэр Макс, но я лучше пойду. У вас, наверное, дела, а я хочу заглянуть к Чемпаркароке. От хорошей тарелки супа Отдохновения я бы не надорвался. Все эти грешные воспоминания, знаете ли... Кстати, сэр Макс, как у вас с деньгами? Я имею в виду, не могли бы вы одолжить мне корону? Надеюсь, что сэр Рогро все-таки потянет заплатить мне за статью о ваших кошках, как и обещал, так что я смогу отдать вам этот долг уже завтра... -- Кажется, у меня есть даже больше одной короны. Какой я богатый, с ума сойти можно! -- Усмехнулся я, нашаривая в ящике стола несколько монеток. Вряд ли они принадлежали именно мне, хотя, тут уже ни один древний Магистр не смог бы сказать наверняка. Мы с сэром Джуффином регулярно выкладывали в стол все содержимое наших карманов перед тем, как выйти куда-нибудь серьезно поразмяться, поскольку когда в самый ответственный момент из карманов лоохи Тайного сыщика начинает сыпаться мелочь, это выглядит несколько легкомысленно и не внушает преступникам священного трепета... -- Спасибо, сэр Макс. Вы все впиливаете, караул! Я завтра же... или на днях... -- Можешь не отдавать. Считай, что это гонорар за твой отвергнутый опус. Кстати, советую тебе больше никуда с ним не соваться. Я -- славный парень, меня даже можно не называть "сэром", и все такое... Но за публикацию этого безобразия я действительно могу убить. Ты мне веришь? -- Возьмите себе таблички! -- Великодушно предложил Андэ. -- Пусть будут у вас, раз уж вы не надорвались за них заплатить. Не выбрасывать же! Жалко... -- Вот и славно! -- С облегчением вздохнул я. -- Так всем будет спокойнее. Хорошей ночи, Андэ. -- Хорошей ночи, Макс! -- Весело сказал мой новый приятель. Со словом "сэр" он расстался легко и быстро, как и положено расставаться с такими пустыми формальностями. Меня подобное отношение к жизни всегда подкупало, так что парень нашел кратчайший путь к моему сердцу... Пингвинообразное чудо наконец временно исчезло из моей жизни. А на его месте мгновенно образовался лейтенант Шихола. -- Вы действительно не были заняты, сэр Макс? -- Тактично уточнил он. -- Действительно, действительно... Так что у вас? -- Ничего особенного. То есть ничего такого, чтобы отвлекать вас от дел, но если у вас нет никаких дел... Одним словом, я пришел пересказать вам парочку слухов, поскольку... -- Опять обо мне? -- Усмехнулся я. -- Знаете, пока, пожалуй, хватит. Я -- чрезвычайно впечатлительный молодой человек, а мне лучше не слишком много нервничать и вообще хорошо думать о людях. В интересах общественного спокойствия и государственной безопасности, сами понимаете! -- Нет, сэр Макс. Не о вас. Об этих грешных разбойниках, которыми мы сейчас занимаемся... Все это звучит довольно дико, но наверное вам лучше знать и о таких пустяках. Я сперва хотел побеседовать с сэром Халли, но... Не со сплетнями же к нему идти, он -- человек занятой! "Как же, как же! -- Ехидно подумал я. -- "Занятой" он, видите ли! Особенно в последнее время. То зевнуть надо, то камры попить, то с Курушем побеседовать!" Но это рассуждение не относилось к тем, которые стоит высказывать вслух, поэтому я важно покивал, соглашаясь со своим собеседником. -- Со сплетнями -- это ко мне, все правильно! И что же у вас за сплетни? Не тяните, Шихола, я уже умираю от любопытства! -- В последнее время мы с Камши допросили немало пострадавших. Я имею в виду тех бедняг, которым в Магахонском лесу помогли быстро и без всякого похмелья избавиться от довольно крупных сумм. И тех счастливцев, которым удалось благополучно удрать и остаться при своем... Они выдали нам целую гору информации, полезной и бесполезной, впрочем, это неважно... И знаете, четверо из них утверждают, что во главе разбойников стоит недоброй памяти сэр Джифа. Такой же рыжий, тот же ужасный шрам от переносицы до середины груди... -- Мертвый сэр Джифа? -- Задумчиво спросил я. -- Да, и так бывает, насколько я знаю. -- Думаю, что на самом деле все гораздо проще. -- С надеждой в голосе сказал Шихола. -- Понимаете, все пострадавшие заметили, что предводитель разбойников очень похож на Джифу... Очень похож, но гораздо старше. Этому вполне можно верить, поскольку, во-первых, бывают и не такие совпадения, а во-вторых, что еще вероятнее, новый магахонский атаман очень хочет быть похожим на прежнего. Это за ними водится. Этот его шрам... Знаете, еще в Эпоху Орденов в Гугонском лесу орудовала шайка Ганаговы Пеструшки. В одной драке парень остался без уха. Потом его убили, и атаманом стал его сын, Ганагова Картежник. Так он сам отрезал себе ухо, чтобы больше походить на папеньку. Эта история с отрезанным ухом продолжалась еще несколько веков, от поколения к поколению, их было еще четверо, этих Ганаговов, и все резали себе уши, пока шерифом Гугона не стал толковый мужик, который навел там порядок, раз и навсегда... Так что господа разбойники -- весьма романтичный народ, а рыжий Джифа для них -- то же самое, что сэр Лойсо Пондохва для ваших клиентов... -- Ну да, символ! -- Покивал я. -- Думаете, парень покрасился в рыжий цвет, чиркнул себя по физиономии, и все такое? -- Скорее всего. -- Пожал плечами Шихола. -- Джифа никогда в жизни не проходил по вашему ведомству, куда уж ему ожить после смерти! И все же... -- Что? -- Я решил, что вам лучше быть в курсе. Знаете, все эти ребята, которые в голос орут, что Джифа ожил, в свое время неплохо его знали. Одного из них Джифа уже раньше грабил, с другим, напротив, на славу погулял в