ллаж с видеоаппаратурой и кассетами аккуратно встал на пол. Я подключил магнитофон и теливизор, потом подошел к окну, задвинул шторы, вернулся к дверям и снова спрятал имущество моей невезучей подружки Юлии между большим и указательным пальцами. К моему несказанному удовольствию, фокус удался. Было немного странно созерцать два черных электрических шнура, причудливо соединившие мой кулак с городской системой электроснабжения. "Интересно, как это будет выглядеть после моего ухода? -- Лениво подумал я. -- Сколько ни в чем не повинных уборщиц грохнется в обморок, созерцая провода, уходящие в бесконечность? Впрочем, как сказала бы леди Сотофа Ханемер -- мне бы их проблемы!" Почему-то я был абсолютно уверен, что моя идиотская выходка не помешает мне путешествовать между Мирами, я каким-то образом чувствовал это, а я привык доверять своим необъяснимым чувствам -- честно говоря мне просто пришлось к этому привыкнуть... А потом я выключил свет и решительно распахнул дверь, ведущую в коридор, только это был не коридор пансиона, а "Коридор между Мирами", во всяком случае, сэр Джуффин Халли называл это непостижимое место, грубо притягивающую к себе абсолютную пустоту, именно так. А найти там Дверь, ведущую в мою спальню на улице Старых Монеток было легче легкого, я даже сам удивился. "Господи, только пусть окажется, что я отсутствовал совсем недолго! Ну пожалуйста!" -- Жалобно подумал я, когда мой утраченный Мир нежно принял меня в свою уютную темноту. Я открыл глаза и огляделся. Я лежал в собственной спальне на улице Старых Монеток, на мягком пушистом полу, который служил мне кроватью. Было темно, но мои глаза давно научились видеть в темноте, не хуже, чем глаза коренных угуландцев. Из моего левого кулака по-прежнему торчали два коротеньких черных шнура, они уходили в никуда, таяли в воздухе -- не обрывались внезапно, как обрезанные, а именно таяли, расплывались каким-то неописуемым туманом. Честно говоря, они здорово стесняли мои движения, поэтому я тут же встряхнул кистью руки. Стеллаж с видеоаппаратурой нахально взгромоздился прямо на мое одеяло -- что ж, теперь в этой огромной кровати будет немного тесно, не самая большая трагедия, если учесть, что я вряд ли когда-то захочу использовать ее по назначению! В Ехо и без того полным-полно мест, где я могу поспать, а в путешествие между Мирами меня теперь потянет ох как нескоро -- во всяком случае, я на это здорово надеялся... -- Что это ты приволок, Макс? Откуда такой внезапный интерес к уродливой мебели? -- Удивленно спросил сэр Джуффин. Я так и не смог понять: появился ли он из ниоткуда, или просто воспользовался дверью, как все нормальные люди. -- Ох, как это здорово, что вы есть, Джуффин! -- Я чуть не умер от радости, а потом вспомнил свой давешний страх перед неумолимым временем и решил, что с ним нужно покончить немедленно: чем раньше я узнаю, как долго отсутствовал, тем лучше! -- Сколько меня не было? -- Я чувствовал, как бешено колотятся друг о друга мои измученные дремучими чудесами сердца. -- Четыре дюжины дней. -- Усмехнулся Джуффин. -- Сорок девять, если быть точным... Кошмар! Я так и знал, что стоит мне на секунду отвернуться, ты тут же смоешься в какой-нибудь незапланированный отпуск, на тебя это похоже! Ну и где тебя носило, ты хоть сам-то в курсе? -- Сорок девять дней?! Всего-то! -- Я рассмеялся от невыразимого облегчения. -- Грешные Магистры а я-то думал! -- Что, испугался? -- Ехидно улыбнулся Джуффин. -- Не то слово! -- Мой смех явно собирался перерасти во что-то недостойное настоящего мужчины, так что пришлось заткнуться и немного подышать, как учил великий Лонли-Локли. Через несколько секунд я понял, что не опозорюсь, во всяком случае, не сейчас. -- Джуффин, я вам все расскажу, только давайте куда-нибудь пойдем. -- Попросил я. -- Я немного боюсь оставаться в этой грешной комнате -- не ровен час, меня опять куда-нибудь унесет! И вообще, мне очень нужно сделать несколько шагов по этим разноцветным камушкам, которым вымощены наши тротуары, и я уже почти забыл вкус камры... А потом мы вернемся сюда, и я покажу вам настоящее чудо, вам понравится, такого вы еще не видели! Но сначала мне нужно выйти на улицу. -- Нужно, так нужно. -- Серьезно кивнул Джуффин. -- Как скажешь! Я даже догадываюсь, где ты собираешься вспоминать забытый вкус камры. -- В "Армстронге и Элле", все правильно! -- Улыбнулся я, набрасывая на плечи свое черно-золотое лоохи, Мантию Смерти, за которой успел истосковаться не меньше, чем за всем остальным. -- И непременно в вашем обществе. Это единственный известный мне способ извиниться перед Теххи за долгое отсутствие: привести к ней хорошего клиента. -- Что касается леди Шекк, она была единственным человеком, который не запаниковал по поводу твоего отсутствия. -- Задумчиво сообщил мне Джуффин. -- Честно говоря, после того, как Маба выложил мне, что тебя вообще нет нигде -- ни в одном из Миров, земля немного зашаталась даже под моими ногами, чего со мной уже давненько не случалось. Но твоя подружка только загадочно улыбалась и твердила, что все будет в порядке... -- Да? -- Усмехнулся я. -- Кто бы мог подумать! Вообще-то по законам жанра ей полагалось бы смирно лежать в глубоком обмороке, все это время... Хорошо, что Теххи плевать хотела на законы жанра! -- Хочешь пойти пешком? -- Спросил Джуффин, открывая передо мной дверь. -- Вообще-то до улицы Забытых снов далековато, ты еще не забыл? -- Я бы все-таки пошел пешком, если вы не против. -- Виновато признался я, осторожно ставя ногу на мозаичный тротуар. Пока я шлялся невесть где, у нас, в Ехо, наступила осень, и это было прекрасно, еще лучше, чем прочие времена года, которые тоже чудо как хороши! Порыв сердитого речного ветра чуть не сорвал с меня тюрбан, я рассмеялся от неожиданности: -- Правильно, побольше холодного ветра с Хурона на мою сумасшедшую голову, может быть тогда до меня дойдет, что я вижу вас не во сне. -- А какая разница? Главное, что видишь. -- Усмехнулся Джуффин. -- Ладно уж, пешком, так пешком, сегодня можешь капризничать, сколько влезет! Знаешь, а ты здорово изменился... старше стал, что ли? -- Очень может быть. -- Вздохнул я. -- Магистры меня знают, сколько я там шлялся! А еще обещал бедняге Мелифаро, что он соскучиться не успеет. -- Да, тут ты немного погорячился. Он все-таки успел... Но ты же знаешь Мелифаро, он все делает быстро! -- Святые слова! -- Улыбнулся я, сам удивляясь переполнившей меня гремучей смеси нежности и ехидства. И тут я кое-что вспомнил и растерянно посмотрел на своего шефа. -- А чем закончилась эта история с нашими живучими покойничками? -- Встревоженно спросил я. -- Я ведь так и не принес эту дурацкую святую воду, забыл напрочь! Как это на меня похоже! Я же именно за ней туда и поперся... -- Ну, положим, не так уж и за ней, ты и сам это знаешь! Есть много способов сойти с ума, когда два Мира заводят спор о том, которому из них ты принадлежишь. И в любом случае, это была худшая из твоих идей, сэр Макс. Эта так называемая "святая вода" не способна причинить вред даже той нечисти, которая обитает в твоем собственном Мире, можешь мне поверить. Что уж тут говорить о нашей! -- А в моем Мире тоже обитает нечисть? -- Сдуру брякнул я. Потом вспомнил, в каком качестве сам там находился и покраснел. -- Извините, кажется я спорол глупость. Где ее только нет, всякой непостижимой дряни! -- Это ты мне говоришь, как крупный специалист в этом вопросе, да? -- Подмигнул Джуффин. -- Ладно уж, но мне действительно любопытно: чем ты там занимался? И почему Маба не смог тебя найти? Если уж он берется за дело, то, как правило, делает его основательно... Что с тобой вообще произошло, ты сам-то помнишь? -- Знаете, боюсь, что меня действительно нигде не было, в каком-то смысле. И еще мне кажется, что все это время я был Доперстом. -- Вздохнул я. -- Дело в том, что мой болтливый язык случайно даровал свободу этому существу, которое разъезжало в нашем с вами трамвае... Вы помните, сэр Маба в свое время нам о нем рассказывал и говорил, что рано или поздно я должен буду с ним разобраться. -- Еще бы я не помнил! -- Джуффин озадаченно покачал головой. -- Ну и новости! Ладно, Макс, можешь сменить тему, не думаю, что твой путаный рассказ сможет меня удовлетворить, к тому же это -- не лучший способ скоротать досуг... У меня, хвала Магистрам, найдется дюжина других возможностей выяснить все подробности, для этого тебе просто придется переночевать у меня, как после возвращения из Кеттари. Хуф будет счастлив... -- Это здорово! -- Мечтательно улыбнулся я. -- Только Теххи будет возражать, вам не кажется? -- Ну, повозражает немного, если захочет. -- Пожал плечами Джуффин. -- Обожаю, когда мне возражают, это делает жизнь не такой пресной! -- Экий вы грозный! -- С удовольствием отметил я. -- С ума сойти можно... И все-таки, чем закончилась история с этими покойниками? Мне действительно интересно: как бы там ни было, а они из меня душу вынули! -- Могу себе представить! -- Усмехнулся Джуффин. -- Немного не вовремя они на тебя свалились, да? Но ты был просто великолепен, Кофа до сих пор в себя прийти не может! Кажется, он был бы не против, если бы ты навсегда остался сидеть в моем кресле, твои методы работы произвели на него самое грандиозное впечатление, особенно все эти завтраки, обеды и ужины! -- Издеваетесь? -- Польщенно хмыкнул я. -- Немножко... А с "покойниками", как ты выражаешься, все в полном порядке. Я вас завтра познакомлю. -- С кем, с мертвецами? -- От неожиданности я врезался лбом в толстый ствол дерева вахари и тихо взвыл. -- Никакие они не мертвецы... А не так уж ты и изменился! -- Расхохотался Джуффин. -- Узнаю старого доброго Макса... С тобой очень хочет познакомиться сэр Нанка Ек, Великий Магистр Ордена Долгого Пути. Ему ужасно интересно, что за парень чуть было не разрушил все его планы, а потом сам же все исправил... -- Какие планы? -- Удивился я. -- Он что-то перепутал, этот сумасшедший Магистр. Чего я точно не делал в ваше отсутствие, так это не сражался ни с какими Магистрами: ни с "Великими", ни с мелкими! -- Ты так и не понял, Макс! Куда подевалась твоя хваленая сообразительность? -- Джуффин укоризненно покачал головой. -- Не было никаких мертвецов, с самого начала. На Зеленом Кладбище Петтов объявились члены древнего Ордена Долгого Пути. Несколько дюжин тысячелетий назад, чуть ли не во времена Халлы Мохнатого, они добровольно ушли под землю, чтобы обрести бессмертие -- только не требуй у меня объяснить, как их угораздило, это уж пусть сам Нанка тебе рассказывает, он-то как раз очень любит поговорить на эту тему! -- Поговорить?! -- Возмутился я. -- Когда я пытался с ними пообщаться, мне сказали "ы-ы-ы-ы". На этом наша содержательная беседа и закончилась, насколько я помню. -- Ну разумеется. -- Пожал плечами Джуффин. -- Этим беднягам требовалось провести несколько дней на поверхности, чтобы стать людьми. А вы их все время убивали, сжигали, закапывали, чего вы только с ними не делали! Так что ребятам приходилось каждый раз начинать все сначала... Но твоя идея насчет скульптур оказалась им очень даже на руку: наши клиенты спокойно полежали в своих каменных коконах, оклемались, приняли человеческий облик. Правда, сам Нанка к тому времени уже успел явиться в Дом у Моста и объяснить Кофе, что к чему... -- Как это?! -- Изумился я. -- Он что, гулял по Ехо, залитый камнем? Вот это было зрелище, могу себе представить! Какая жалость, что я его пропустил! -- Да нет, -- улыбнулся Джуффин, -- Нанка сбежал от вас еще раньше, вернее не от вас, а от Городской Полиции. Лейтенант Чекта Жах его упустил, а тебе сказать побоялся... -- Вот гаденыш! -- Восхищенно сказал я. -- Есть немного, -- кивнул Джуффин, -- я с ним уже это обсудил, так что можешь не объявлять вендетту, с него, пожалуй, хватит! Кстати, по идее, ты сам должен был разглядеть некую виноватую тайну на дне его глазенок. Ладно, это дело наживное... А сэр Нанка Ек -- действительно могущественное существо, настоящий древний Магистр! Даже в том сумеречном состоянии, в котором он тогда находился, он смог сообразить что к чему, проскользнуть мимо перепуганных полицейских и отползти на безопасное расстояние от вашего полигона. Он полежал в кустах дней шесть, пока к нему не вернулся его нормальный облик, а потом пошел прямо в Дом у Моста. -- А откуда он узнал про Дом у Моста? -- Изумился я. -- Насколько я понимаю, при его жизни наше веселенькое учреждение еще не существовало! -- Дырку в небе над твоей лохматой головой, сэр Макс! Мог бы и сам сообразить: такие могущественные существа, как Магистр Нанка Ек вполне способны просто прочитать мысли слоняющихся неподалеку полицейских! -- Да действительно, -- усмехнулся я, -- кажется я действительно не в лучшей форме, Махи дело говорил! -- А ты что, виделся с Махи? -- Брови сэра Джуффина удивленно поползли вверх, под тюрбан. -- Не виделся. Я с ним говорил, даже два раза. В самом начале своего идиотского мероприятия, и совсем недавно. Во второй раз Махи сам прислал мне зов и подсказал, как оттуда выбраться. Может быть, я бы и сам справился, а может -- нет, не знаю. Но мне здорово кажется, что я -- его вечный должник... -- Ничего себе! -- Покачал головой Джуффин. -- Чтобы старый хитрец Махи Аинти пришел кому-то на помощь?! Мои поздравления, Макс: его теплые чувства к тебе не поддаются описанию! Предоставлять каждого его судьбе и меланхолично поплевывать в потолок -- это же основной принцип жизненной философии моего драгоценного наставника. -- Просто я везучий. -- Улыбнулся я. -- Знаете, Джуффин, думаю, что я попал в такую странную переделку, что даже Махи стало интересно в этом поучаствовать! -- Еще бы! -- Фыркнул Джуффин. -- Честно говоря, я сам умираю от любопытства, дождаться не могу, когда ты начнешь клевать носом, и я смогу узнать все подробности твоей познавательной экскурсии... -- Ох, думаю, что скоро начну. -- Вздохнул я. -- Вот только поздороваюсь с Теххи, и сразу же отрублюсь. У меня такое впечатление, что я не спал несколько лет. Может быть вам и это удастся выяснить... -- Что именно? -- Сколько лет я там шлялся. -- Объяснил я. -- У меня такое ощущение, что я отсутствовал очень долго, какие уж там сорок девять дней! -- Выясню, выясню... -- Равнодушно пообещал Джуффин. -- Мы уже пришли, Макс. Ты что, не узнаешь? -- Узнаю, -- улыбнулся я, почти бегом сворачивая к приоткрытой двери "Армстронга и Эллы", -- еще бы я не узнал! -- Ну, и в какое болото тебя на этот раз вурдалаки макали, душа моя? -- Теххи улыбнулась мне из-за стойки. -- Грешные Магистры, да ты под конвоем! Что, сэр Джуффин, вы уже тащите его в Холоми? Так мило с вашей стороны! -- Обойдется! -- Усмехнулся Джуффин. -- Не дам я ему в Холоми отлеживаться, и так нагулялся -- дальше некуда! Но ты можешь не слишком-то радоваться, девочка: если этот любитель долгих прогулок и будет иногда доползать до твоей забегаловки, то несколько не в той форме, на которую ты рассчитываешь... -- А вы успели подружиться, ребята! -- Восхищенно сказал я, обнимая Теххи. -- От тебя за милю несет какими-то потусторонними Мирами! Ладно, хорошо хоть не чужими духами... -- Вздохнула она, уткнувшись в мое плечо. -- Конечно, мы подружились. Надо же мне было рыдать хоть на чьей-то груди, а лоохи сэра Джуффина просто создано для того, чтобы промокать от девичьих слез. -- Ага, слушай ее больше! -- Фыркнул Джуффин, удобно устраиваясь на высоком табурете. -- Если уж на то пошло, то скорее я сморкался в подол ее скабы, а мудрая леди Шекк задумчиво чревовещала, что с тобой, дескать, все будет в порядке! -- И оказалась права, как видите. -- Теххи склонилась над маленькой жаровней. -- Я же знаю, зачем ты сюда пришел, милый. Нужны тебе все эти объятия и поцелуи, тебе же моей камры до смерти хочется! -- Хочется, причем именно "до смерти". -- Подтвердил я, устраиваясь рядом с Джуффином. -- Но против объятий и поцелуев я тоже не возражаю, тут ты здорово промахнулась! -- Хотелось бы верить! -- Улыбнулась Теххи, поднимая на меня глаза. Они были такими печальными, что земля из-под ног уходила, как бы она там не улыбалась. На мгновение ее лицо показалось мне гораздо старше, оно было так похоже на лицо этой милой седой леди из Нюрнберга, что я чуть не свалился с табурета. -- Теххи, так это все-таки была ты? -- Тихо спросил я. -- Это ведь ты застукала меня за дружеской беседой с каменным львом, а потом дала свое зеркальце? Мне не показалось? Она пожала плечами, молча поставила перед нами кувшин с камрой и отвернулась. Всем своим видом она пыталась показать, что понятия не имеет, что это за чушь такую я несу. -- Я так и знал, что у тебя хватило нахальства послать за ним свою Тень, девочка! -- Понимающе улыбнулся Джуффин. -- Я был почти уверен! -- Делать мне больше было нечего! -- Усмехнулась Теххи. -- Какая такая "тень"?! Понятия не имею, о чем вы говорите. Вы опять путаете меня с моим знаменитым папочкой, сэр! -- Но ее черные глаза смотрели на нас настороженно и даже немного сердито. -- Ладно, твои тайны -- это твои тайны! -- Примирительно вздохнул я. -- Я просто хотел сказать спасибо... тебе, или твоей Тени. -- Да нет у меня никаких тайн! -- Теххи опять улыбалась, никакой запредельной печали не осталось в ее темных глазах. -- И вообще, как ты себе это представляешь, Макс? Я и сама -- не большая любительница бегать за мужчинами, а посылать бегать за ними свою ни в чем не повинную Тень -- это уж как-то слишком! -- Не за "ними", а только за мной! -- Обиженно возразил я. -- Ну, разве что только за тобой. -- Неожиданно согласилась Теххи. -- С другой стороны, моя Тень не настолько легкомысленна, чтобы пить вино в обществе первого встречного красавчика. Так что, я думаю, что это была не она... -- Да какой из меня "красавчик"! -- Кокетливо отмахнулся я. Но мои сердца колотились о ребра, как сумасшедшие: Теххи знала, что я угостил Тею стаканчиком хорошего французского вина, хотел бы я выяснить, откуда ей это стало известно?! -- Какие вы таинственные, господа! -- Ехидно вставил Джуффин. -- Чем дальше, тем интереснее, как я погляжу! -- Чем дальше, тем любопытственнее. -- Машинально поправил я. Это вообще была моя любимая цитата, на все случаи жизни... Я осторожно отпил глоток горячей камры из своей чашки и расплылся в улыбке. Какой уж там кофе, это было гораздо лучше! Моя голова сама собой опустилась на руки, глаза наотрез отказывались оставаться открытыми. -- Если бы вы знали, как я вас люблю, ребята! -- Пробормотал я, засыпая. Мог бы придумать что-нибудь пооригинальнее, честное слово! -- Ну да, и еще ты хочешь жениться, на нас обоих сразу! -- Сэр Джуффин смеялся так, что стекла звенели, но даже это не помешало мне заснуть. Сквозь сон я слышал, как Джуффин что-то говорил Теххи -- кажется, сочувственно объяснял ей, что увозит меня с собой исключительно в силу необходимости. -- Исключительно по причине собственной злокозненности! -- Сонно проворчал я к их великому удовольствию, а потом снова заснул, на этот раз так крепко, что бедняге Джуффину наверняка пришлось волочь меня в амобилер за шиворот, впрочем, с него станется... Я проснулся оттого, что кто-то восторженно облизывал мой нос. "За Теххи этого вроде бы никогда не водилось! Куда же меня занесло, в таком-то случае?" -- Лениво подумал я, открывая глаза. На моей груди восседало пушистое существо с нелепой, но милой бульдожьей мордашкой -- Хуф, любимый песик сэра Джуффина. Я рассмеялся и чмокнул собачку в маленький влажный носик. Это было лучшее пробуждение в моей жизни, честное слово! -- Мало того что ты нахально занял мою собственную кровать, теперь ты еще похитил сердце моей верной собаки! -- Сэр Джуффин остановился на пороге, восхищенно качая головой. -- Кошмар какой-то! Без тебя мне жилось гораздо комфортнее, что правда, то правда. -- Будете знать как увозить меня от любимой женщины, да еще после долгой разлуки! -- Боюсь, что я выглядел слишком довольным для такого возмущенного заявления. -- Буду. -- Спокойно кивнул Джуффин. -- Ну и как вам мои приключения? Вам удалось с ними разобраться? -- Спросил я, изо всех сил пытаясь стать серьезным. Получалось не очень-то: я все еще не мог поверить в реальность происходящего -- слишком уж хорошо! -- Приключения те еще! -- Задумчиво хмыкнул Джуффин. -- Вообще-то тебе уже пора бросить службу и основать свой собственный Орден -- самое время! Как жаль, что Эпоха Орденов ушла безвозвратно... -- Так что придется оставить все как есть, да? -- Обрадовался я. -- У меня найдется полчаса, чтобы привести себя в порядок? -- Десять минут! -- Сурово сказал Джуффин. -- Уже полдень близится, а я все еще тут с тобой болтаюсь. Если учесть, что без чашки камры ты откажешься выходить из дома, я вообще слабо представляю когда мы с тобой все-таки доковыляем до Управления... А тебя там, между прочим, ждут. Думаю, Мелифаро просто жаждет поставить тебе синяк под глазом: твое исчезновение потрясло его до глубины души, он чуть ли не дюжину дней ходил с такой постной рожей, что смотреть было страшно. -- А я спрячусь за широкую спину сэра Лонли-Локли! -- Улыбнулся я, сбегая вниз по устланной тонким ковром лестнице. -- Однажды я спас Шурфу жизнь, так что теперь его очередь... Оказавшись в ванной комнате, я поставил невероятный, но бессмысленный рекорд, умудрившись окунуться во все одиннадцать бассейнов, имевшихся в доме сэра Джуффина, за какие-то несчастные десять минут. Потом я надел тонкую черную скабу, прямо на мокрое тело -- за мной такое водилось -- и внимательно уставился на свое отражение в зеркале. Ничего страшного я там не обнаружил: я действительно стал немного старше, тонкие но заметные морщинки обозначились в уголках рта, глубокая вертикальная складка залегла между бровями, но лицо было мое собственное... или почти мое. Я пригляделся повнимательнее: кажется в нем появилась какая-то неопределенность, незавершенность, что-то, что не позволяло сосредоточиться... -- Ну что, красавчик, ты себе нравишься? -- Ехидно спросил сэр Джуффин из-за моей спины. Я смущенно обернулся. -- Нравлюсь, как всегда... -- Гордо заявил я. И тут же испуганно спросил: -- А вам не кажется, что что-то с ней не так, с моей физиономией? -- Пошли завтракать, чудо! -- Усмехнулся Джуффин. -- Ты помнишь как выглядит твой приятель Махи? -- Его лицо абсолютно невозможно запомнить, вы же сами знаете. -- Машинально ответил я, поднимаясь наверх в гостиную. А потом я начал понимать. -- Именно это я и имею в виду. -- Сухо кивнул Джуффин. -- С твоей рожей случилось примерно то же самое... Остается предположить, что старик Махи тоже попал в подобную переделку, когда был молодым и глупым. Забавно! -- Вы мне льстите. -- Недоверчиво сказал я. -- Я?! С чего ты взял? Я просто над тобой издеваюсь, по мере своих скромных возможностей. -- Улыбнулся Джуффин, усаживаясь за стол. -- Давай, приступай к своим основным обязанностям, парень. -- С удовольствием. -- Я сделал несколько хороших глотков камры, машинально сунул в рот какое-то печеньице. -- Так сколько я там пробыл, Джуффин? Мне действительно интересно. -- Ты все время горячо интересуешься вещами, которые не имеют никакого значения. -- Пожал плечами мой шеф. -- В том Мире, где ты слонялся, прошло почти девять лет. Впрочем, я не думаю, что время затронуло тебя по-настоящему: твои волосы, например, почти не стали длиннее, а я могу поклясться, что ты так и не добрался до цирюльника. Я прав? -- Ничего себе! -- Я удрученно покачал головой. -- Во всяком случае, по моим внутренним часам прошло около года, никак не больше. -- Значит, у тебя очень паршивые внутренние часы! -- Хмыкнул Джуффин. -- У всех свои недостатки! Счастье, что ход времени в одном Мире никак не связан с ходом времени в другом... Знаешь, я думаю что девять лет отсутствия -- это немного слишком. -- Я тоже. -- Задумчиво кивнул я. -- Но в какой-то момент я здорово испугался, что вернусь в Ехо через несколько сотен лет после того, как ушел, я тогда чуть не рехнулся... А что еще вы обо мне узнали, Джуффин? -- Все! -- Гордо сообщил мой шеф. -- В том числе, кое-что, о чем ты сам забыл напрочь. Но если ты не возражаешь, я буду выдавать тебе эту информацию по частям... и начну не сегодня. Что тебе сейчас действительно следует сделать, так это постараться какое-то время вообще не думать обо всем этом. В Мире и без того много интересных вещей. А тебе потребуется очень много времени, чтобы смириться с собственным могуществом. -- С "могуществом"? -- Изумленно переспросил я. -- Вот именно. Теперь я кажется знаю, что ты из себя представляешь... А тебе не к спеху, разве что действительно соберешься основать новый Орден, тогда конечно! -- Не соберусь. -- Улыбнулся я. -- Просто времени не выберу... И потом, вы же знаете, у меня никогда не было никаких амбиций. -- Да, уж чего у тебя никогда не было... И не будет, надеюсь! -- Джуффин, -- жалобно попросил я, -- вы мне просто скажите, что со мной все в порядке, и я оставлю вас в покое. Никаких дальнейших расспросов! -- С тобой действительно все в порядке, Макс. -- Мягко улыбнулся Джуффин. -- И даже более чем... Во всяком случае, Мир, в котором ты родился, больше не претендует на обладание твоей персоной. Так что тебе вряд ли предстоит еще раз пережить подобное приключение. Разве что, какое-нибудь другое, но ни один человек ни в чем не может быть уверен, а мы с тобой пока что люди... А теперь постарайся занять свою голову другими проблемами. -- Ладно, тогда нам с вами действительно пора в Дом у Моста! -- Кивнул я. А потом вспомнил про свой сюрприз. -- Что это за хитрющий блеск появился в твоих глазах? -- С любопытством осведомился Джуффин. -- Ах да, ты же еще вчера грозил мне какими-то чудесами! Они как-то связаны с этой уродливой мебелью, которую ты зачем-то притащил со своей странной родины, да? -- Вот-вот! -- Я мечтательно улыбнулся. -- Пожалуй, я вас все-таки помучаю до вечера, должен же я как-то вам отомстить. У вас свои секреты, а у меня -- свои... -- Тебе же хуже, -- с деланным равнодушием заметил Джуффин, -- я-то как-нибудь потерплю, а вот ты лопнешь от своей тайны, и до заката не продержишься. -- Лопну наверное, -- вздохнул я, -- но до заката продержусь, вот увидите! -- Ладно, продержишься, так продержишься. -- Согласился мой шеф. -- В любом случае, я не думаю, что у меня до вечера выдастся свободная минутка. Эта торжественная встреча твоей драгоценной персоны здорово выбила меня из графика... Поехали, сегодня можешь сесть за рычаг моего амобилера, с Кимпой я уже договорился. -- С ума сойти! -- Я восхищенно покачал головой. -- Старик согласился доверить мне ваше священное тело? -- Ага. Я сказал ему, что этого требуют интересы Соединенного Королевства, а у Кимпы очень развито чувство гражданской ответственности, как ни странно... Стоило мне дорваться до рычага амобилера, как все метафизические проблемы разом вылетели из моей бедной головы. Я вовсю наслаждался жизнью вообще и быстрой ездой в частности. Сэр Джуффин, судя по всему, тоже наслаждался -- во всяком случае, резкие очертания его хищного профиля всю дорогу немного размывались самой мечтательной улыбкой. -- Все-таки Ехо -- самый красивый город во всех Мирах! -- Тихо вздохнул я, остановив амобилер у служебного входа в Управление Полного Порядка. -- Даже то безобразие, которое я сотворил неподалеку от Кеттари, чуть-чуть не дотягивает. -- Подожди зарекаться, Макс, -- улыбнулся сэр Джуффин, -- ты еще не видел Черхавлу! -- А что это? -- С любопытством спросил я. -- Заколдованный город на континенте Уандук, в самом сердце великой Красной Пустыни Хмиро, думаю, он бы тебе понравился... Ладно уж, пошли. Ты готов к медленной смерти от удушья? -- Смотря в чьих объятиях! -- Хихикнул я. -- Леди Меламори, или тот же сэр Кофа -- это еще куда ни шло... Главное, чтобы на меня не набросился генерал Бубута: он немного не в моем вкусе! -- Не переживай, даже если сэр Бох попадется нам навстречу, что довольно сомнительно, он вряд ли решится к тебе прикоснуться, ты же ядом можешь плюнуть, в случае чего! -- Да, действительно. А я и забыл! Мы прошли сквозь пустые прохладные коридоры Управления. Я наслаждался, вдыхая едва уловимый знакомый запах, неопределенный, но ни с чем не сравнимый -- запах стен Дома у Моста. Эта идиллия была разрушена самым грубым образом: что-то тяжелое внезапно обрушилось на меня сзади и крепко стиснуло шею. Я мешком грохнулся на пол под этой непереносимой тяжестью, взвыв от неожиданности и боли в ушибленной коленке. Краем уха я слышал злорадный хохот Джуффина, свидетельствующий о том, что катастрофа была запланированной. -- Теперь ты мой боевой трофей, так что я, пожалуй, повешу тебя на стене в своей гостиной! -- Счастливый Мелифаро с видом победителя уселся мне на грудь и сделал вид, что собирается меня придушить. -- Что, испугался? -- А ты как думаешь? -- Улыбаясь до ушей спросил я. -- Я еще и ушибся, между прочим! -- Я тоже! -- Рассмеялся Мелифаро. -- Вообще-то, такой великий герой, как ты, мог бы и устоять на ногах! -- Я бы мог, конечно. -- Гордо сообщил я. -- Но если бы я не упал, ты бы не ушибся, и мне было бы обидно. А так все в порядке... Знаешь, я конечно рассчитывал на бурные объятия, но не настолько же! -- Это была сладкая месть. -- Объяснил Мелифаро, помогая мне подняться. -- Мне ужасно хотелось, чтобы ты на собственном опыте почувствовал, что случилось со мной на пороге твоей спальни. Через полчаса после твоего ухода я вспомнил, какие у тебя были безумные глазищи, все взвесил и здорово забеспокоился. Тогда мы с Меламори решили прогуляться по твоему следу, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке. Мы приперлись в твою бывшую квартиру на улице Старых монеток только для того, чтобы ты исчез из-под одеяла прямо у нас на глазах. Представляешь, какое удовольствие мы получили? -- Ужас! -- Искренне сказал я. -- Но в тот момент я проводил время не намного веселее, можешь мне поверить! -- Да? Ты меня утешаешь. Пустячок, а приятно! -- Рассмеялся Мелифаро. -- Вообще-то в нашем распоряжении имеются гораздо более комфортные помещения, чем этот пустой коридор. -- Задумчиво сказал сэр Джуффин, обращаясь к потолку. -- Вы об этом знаете, мальчики? -- Да, кто-то мне уже об этом говорил! -- С умным видом покивал Мелифаро. И мы наконец-то зашли на свою половину Управления. -- Макс, ты очень разумно поступил, что решил вернуться! -- Торжественно сообщил мне Шурф Лонли-Локли, поднимаясь из-за стола в Зале Общей Работы. -- В твоем отсутствии было что-то неуместное. -- Еще бы! -- Кивнул я. -- Грешные Магистры, Шурф, именно "неуместное", лучше и не скажешь. Как ты все-таки умеешь обращаться со словами! -- Это -- результат многолетнего подчинения процесса мышления суровой самодисциплине. Лет через девяносто ты тоже так научишься. -- Важно сказал Лонли-Локли и вдруг усмехнулся и подмигнул мне, совершенно неожиданно. -- С ума сойти, какой ты стал ироничный, мне даже завидно! -- Улыбнулся я. -- Ох, ребята, если бы вы знали, как с вами хорошо... -- С тобой тоже неплохо. -- Тихо сказала Меламори. Она умудрилась появиться у меня за спиной так бесшумно, что я вздрогнул. -- Обижаешь, незабвенная. Со мной не "неплохо", а просто прекрасно! -- Улыбнулся я. -- Да, действительно, бывает и хуже. -- Согласился Джуффин. -- Учти, парень, тебе придется накормить всю эту гвардию хорошим обедом, причем за свой счет. Хватит уже издеваться над несчастной казной! После того, как нам пришлось оплатить работу нанятых тобой скульпторов, сэр Донди Мелихаис дюжину дней на меня зверем смотрел... И может быть после этого мы согласимся простить тебе свои потрепанные нервы. -- Я с детства предчувствовал, что мне никогда не удастся разбогатеть. -- Вздохнул я. -- Теперь вот корми вас, проглотов... Кстати о проглотах, а где сэр Кофа? -- Наш Мастер Кушающий-Слушающий заблаговременно занял место за столиком в "Обжоре" еще со вчерашнего вечера. -- Хихикнул Мелифаро. -- Тогда пошли! -- Улыбнулся я. -- Кто я такой, чтобы заставлять ждать самого сэра Кофу Йоха! Уже на пороге мы столкнулись с Луукфи. -- Сэр Макс, какая неожиданность! -- Засиял Луукфи. -- Вас ведь не было несколько дней, правда? Вы что, простудились? -- Можно сказать и так. -- Задумчиво кивнул я. Иногда все чудеса меркнут по сравнению с нечеловеческой рассеянностью сэра Луукфи Пэнца, честное слово! Дальше все было как в самом сладком сне самого безнадежного одинокого мечтателя, даже еще лучше. Вкус полузабытых фирменных деликатесов мадам Жижинды в сочетании с лицами и голосами людей, которых я почти потерял, а потом встретил снова... Я был как в тумане, но это был хороший, ПРАВИЛЬНЫЙ туман, он ни в какое сравнение не шел с тем опасным туманом, который окутывал мою голову в течение девяти лет, или сорока девяти дней... признаться, мне было гораздо приятнее думать, что мои бессвязные скитания продолжались всего сорок девять дней, чем меньше -- тем лучше! А потом мы вернулись в Дом у Моста, и сэр Джуффин Халли потащил меня в приемную, где сидел какой-то синеглазый юноша в роскошном темно-зеленом лоохи. Он внимательно уставился на меня из-под черного тюрбана, его взгляд показался мне таким же тяжелым, как взгляд самого Джуффина... или еще тяжелее, если честно. -- Это и есть Великий Магистр Ордена Долгого Пути, сэр Нанка Ек, Макс. -- Торжественно сказал Джуффин. -- Я же обещал вас познакомить. -- Я кажусь вам слишком молодым, да? -- Улыбнулся незнакомец, созерцая мою растерянную физиономию. -- Я уже понял, что у моей новой внешности есть свои недостатки: никто не хочет принимать меня всерьез. -- На мой вкус, это скорее достоинство. -- Возразил я. -- Это же отлично, когда тебя не принимают всерьез: можно спокойно заниматься своим делом, никто и не подумает обратить на это внимания... -- Вы правы наверное. -- Вздохнул Великий Магистр. -- Тем не менее, мне довольно трудно привыкнуть. Видите ли, в моей прежней жизни, до того, как я увел своих людей искать силу на тропах мертвых, меня все принимали всерьез, даже более чем... -- А толку-то! -- Усмехнулся я. -- С тех пор, как мне пришлось напялить на себя Мантию Смерти, меня принимает всерьез куча народу, но это совершенно не способствует моему душевному комфорту, скорее наоборот! -- Вот это и есть настоящий конфликт эпох! -- Мечтательно протянул сэр Джуффин. -- Какая прелесть... Впрочем, я вынужден вас огорчить, сэр Нанка: Великий Магистр Ордена Семилистника Нуфлин Мони Мах все-таки принимает вас более чем всерьез, и это здорово осложнит вашу дальнейшую жизнь. Вчера утром я снова говорил с ним о вас. Нуфлин готов предоставить вам и вашим людям все, что необходимо для комфортной жизни, даже сверх необходимого, но при одном условии: вы должны держаться подальше от Угуланда. -- Мы и без того не собирались здесь оставаться. -- Холодно улыбнулся Магистр Нанка. -- Нам не нужна сила Центра Мира, сэр Халли, я же говорил вам об этом с самого начала... Кроме того, мы сами не заинтересованы в том, чтобы нарушить равновесие Мира... во всяком случае, не сейчас. Нам все равно, где поселиться. -- Орден Семилистника готов предоставить вам часть своих земель в Гугланде. -- Заметил Джуффин. -- По ту сторону залива, разумеется! Ну что ж, будем давиться дрянной иррашийской камрой, ничего бывает и хуже... Да, этот ваш Великий Магистр Нуфлин -- просто чудо осторожности. Даже забавно, как успел измениться этот Мир. -- Нанка Ек заметно воспрял духом. Видимо веские доказательства того прискорбного факта, что его все еще принимают всерьез, здорово подняли его настроение. -- Разумеется. -- Спокойно подтвердил Джуффин. -- Но вам же все равно где жить, если я вас правильно понял... Сэр Макс, теперь это -- твоя головная боль. Люди Магистра Нанки могут оставаться в Ехо еще в течение дюжины дней. Но если за это время они не покинут столицу... -- Мы покинем ее завтра же! -- Высокомерно отозвался Нанка Ек. -- Не пытайтесь меня испугать, сэр Халли, это просто не нужно. Мы не собираемся ни с кем воевать. У нас свои пути. -- Я и не думал вас пугать! -- Усмехнулся Джуффин. -- Просто пытаюсь переложить часть своих обязанностей на сэра Макса. Извините, что мне пришлось сделать это в вашем присутствии. -- Вам не нужно притворяться! -- Магистр Нанка вдруг улыбнулся нам обоим с неожиданным дружелюбием. -- Ваша логика безупречна и очевидна: вы даете мне понять, что контролировать наш отъезд из Ехо будет человек, которого мои люди до сих пор считают самым опасным существом в этом городе. На вашем месте я бы и сам так поступил... Но вам действительно не следует беспокоиться на наш счет. Неужели вы думаете, что можно вернуться из путешествия, подобного нашему, и по-прежнему интересоваться такой ерундой, как номинальная власть? -- Все бывает. -- Пожал плечами Джуффин. -- Мое дело -- предупредить. Работа у меня такая, знаете ли... -- Знаю я, какая у вас работа! -- Усмехнулся Нанка Ек. -- Вообще-то ваша организация гораздо больше смахивает на какой-то зловещий Орден наших времен, чем на полицию, пусть даже и "тайную". -- Почему это "зловещий"? -- Весело встрял я. -- Мы такие милые ребята! -- Кто бы говорил, сэр Макс! -- Вздохнул Магистр Нанка. -- Кстати, я должен вас поблагодарить за то, что вы не применили против нас всю свою силу. В какой-то момент я, признаться, опасался, что даже бессмертие, обретенное нами на тропах мертвецов, ускользнет из наших слабых рук. Эти ваши Смертные шары... Знаете ли, я никогда прежде не видел ничего подобного! Стоило вам по-настоящему захотеть избавиться от нас навсегда, и у вас могло бы получиться. Нам повезло, что вы не любите убивать: всякий раз вы испытывали мимолетное сомнение -- и оставляли нам шанс. -- А я-то, дурак, еще за святой водой мотался! -- Горько усмехнулся я. -- А счастье было так близко... Ладно, в любом случае, я рад, что с вами все в порядке! -- Да, ваша идея превратить нас в скульптуры была просто великолепна! -- Уважительно кивнул Нанка Ек. -- Моих людей это спасло, а если бы мы были настоящими ожившими мертвецами, мы действительно не смогли бы причинить жителям этого города никакого вреда... Правда, моим людям чуть не пришлось навсегда остаться обладателями каменных тел. Этот странный новый состав оказался очень крепким. Во всяком случае я здорово опасался, что им придется оставаться в таком виде до возвращения сэра Халли, а это было бы не слишком хорошо: мы уже вполне бессмертны, но это не означает, что мы не способны страдать от удушья... Но мы выкрутились раньше. -- Кошмар какой! -- С ужасом прошептал я. И тут же с любопытством спросил: -- А как же вы выкрутились? -- Нам помог этот смешной человек... подскажите, как его зовут, сэр Халли. -- Им помог не кто иной, как господин Лукари Бобон, дядюшка нашего Луукфи. -- Улыбнулся Джуффин. -- Тот, который кладбищенский сторож? -- Припомнил я. -- Не кладбищенский сторож, а похоронных дел мастер. Хорошо что бедняга тебя не слышит! -- Рассмеялся Джуффин. -- Как бы там ни было, он оказался счастливым обладателем великого секрета -- состава, который разрушает жидкий камень. В его работе это иногда оказывается полезным... -- Так что, Луукфи с ним помирился? -- Поинтересовался я. -- Да. Их примирение продолжалось дня два, а потом они опять чего-то не поделили. Полагаю, чт