и неповторимый шанс прогнать Мелифаро с заднего сидения я уже упустил. -- Мы почти приехали. -- Спокойно сказал сэр Кофа. -- Давай найдем хорошее местечко для нашего амобилера, и для меня заодно. -- Для вас? -- Машинально переспросил я. -- Ну да. Мне придется посидеть в лесу, пока ты будешь шляться по этой своей Темной Стороне. Будет довольно глупо, если я попрусь в дом Гленке прямо сейчас, пока его охраняют эти Одинокие Тени, тебе так не кажется? -- Все правильно. -- Вздохнул я. -- А как вы узнаете, что уже можно идти? -- Мелифаро мне скажет, это же элементарно! -- Что я вам скажу? -- Сонно осведомился Мелифаро. Он только что проснулся и теперь сердито крутил головой, пытаясь отогнать назойливые остатки сна. -- Что надо, то и скажешь. -- Невозмутимо ответил Кофа. -- Макс, тебе не кажется, что вон те заросли -- именно то, что нам нужно? -- Вам виднее -- вам же там сидеть. -- Согласился я, сворачивая к темной группе деревьев, увитых тонкими стеблями какого-то ползучего растения. За ними начинались высокие, густые заросли пахучего вечнозеленого кустарника. Мне показалось, что моему амобилеру там будет уютно, оставалось надеяться, что сэру Кофе -- тоже... Честно говоря, мне было довольно паршиво: я чувствовал себя маленьким, несчастным, усталым и каким-то отупевшим. До меня не очень-то доходило, что через несколько минут именно мне, а не кому-нибудь другому придется отправиться на Темную Сторону, в полном одиночестве, потому что этот счастливчик Кофа останется наслаждаться новым рассветом нашего прекрасного Мира, а Мелифаро предстоит охранять некую непостижимую границу -- у меня все еще не хватало воображения, чтобы представить себе, что именно он должен там караулить... Конечно, теоретически я понимал, что именно так все и будет, но мое знание оставалось сугубо академическим: его как раз хватало, чтобы испортить мне настроение, но было совершенно недостаточно, чтобы начинать действовать. Я подумал, что сейчас было бы неплохо воспользоваться дырявой чашкой Лонли-Локли: выпить из нее какую-нибудь дрянь, чтобы почувствовать себя легким и всемогущим. Но волшебная чашка осталась в Ехо, вместе с самим Шурфом -- по всему выходило, что на этот раз мне придется довольствоваться собственными скромными возможностями. Это не улучшало мое настроение, и без того неважное. -- Макс, ты чего? -- Изумленно спросил Мелифаро. -- Во что ты успел превратиться, чудовище? На тебя же невозможно смотреть без слез! -- Если на меня невозможно смотреть без слез, значит я превратился в лук. -- Мрачно сказал я. -- Логично? -- Логично. -- Неожиданно рассмеялся Кофа. -- Оставь человека в покое, сэр Мелифаро! Пусть себе носится со своим дурным настроением, если ему действительно больше нечем заняться... -- Извините, ребята. -- Виновато улыбнулся я. -- Свинство с моей стороны, конечно, но я ужасно боюсь... Нет, еще хуже: мне кажется, что я должен испугаться, но у меня даже это не получается! -- А тебе очень хочется? -- Ехидно поинтересовался Мелифаро. -- Да нет, совсем не хочется. -- Растерянно признался я. -- Ну вот видишь, как все удачно складывается! Ты не хочешь бояться -- и не боишься. И с какой стати ты надулся, в таком случае? Мне оставалось только криво ухмыльнуться и заняться изучением траектории полета здоровенного камня, внезапно свалившегося с моего сердца -- не знаю уж, почему он свалился, но это было так мило с его стороны! -- Макс, ты не мучайся, а просто иди туда -- чем скорее, тем лучше. -- Мягко сказал сэр Кофа. -- Ничего ведь не изменится от того, что ты будешь топтаться в этих кустах еще дюжину дней, только растеряешь жалкие остатки своего драгоценного могущества... -- Все верно. -- Кивнул я. -- Мелифаро, будь другом, проводи меня до трамвайной остановки! Я же дороги не знаю, между прочим... -- Впервые слышу, чтобы грань между Миром и Темной Стороной называли "трамвайной остановкой"! Что, я еще видел слишком мало кинофильмов из твоего Мира, чтобы оценить эту шутку, да? -- Понимающе улыбнулся он. -- Давай руку. И закрой глаза -- уже слишком светло. Ты же будешь отвлекаться, я тебя знаю! -- Буду, наверное. -- Согласился я, закрывая глаза. -- Кофа, если я все-таки никогда не вернусь с этой Темной Стороны, возьмите к себе мою собаку, ладно? Мне кажется, Друппи вас любит... -- Ты бы еще завещание написал! -- Фыркнул Кофа. -- Тебе же стыдно потом будет, мальчик! -- Не будет. Я этого просто не умею! -- Рассмеялся я. Мелифаро настойчиво потянул меня куда-то вперед, я сделал несколько неуверенных шагов, а потом понял, что ходить с закрытыми глазами не так уж и сложно -- если доверять поводырю, конечно. -- Только не открывай глаза, ладно? -- Попросил он. -- А то придется начинать все сначала, а это довольно утомительно, да еще с таким прицепом, как ты. -- От прицепа слышу! -- Восторженно огрызнулся я. Мне уже было так легко и спокойно, словно я только что опустошил не одну, а целую дюжину чудесных дырявых чашек Лонли-Локли. Какая-то веселая сумасшедшая сила переполняла меня -- стоило только покончить с глупыми переживаниями, и просто сделать первый шаг навстречу неизбежному! Мы шли так долго, что я успел привыкнуть к этим странным блужданиям в добровольной темноте. Я даже успел перестать удивляться тому, что привык -- а на это действительно требуется много времени! -- Все. -- Мелифаро осторожно отпустил мою руку. -- Можешь оглядеться. Я послушно открыл глаза, но не ощутил особой разницы: мы стояли в таком абсолютном мраке, что даже мое недавно приобретенное умение ориентироваться в темноте не очень-то здесь работало. Я поднес руку к лицу и с удивлением обнаружил, что она начала мерцать тусклым зеленоватым светом. Я тут же уставился на вторую руку, но она оставалась обычной человеческой рукой -- никакой иллюминации! -- Это все -- пустяки. Переменчивые игры этого смешного места. -- Шепнул Мелифаро. -- Я остаюсь здесь, Макс. Ты можешь идти в любую сторону: это не имеет никакого значения... Если захочешь со мной связаться, просто называй меня по имени и говори со мной вслух. Орать не обязательно, я и так услышу. И не слишком переживай за свою шкуру: в случае чего я тебя оттуда вытащу -- ты и пискнуть не успеешь. -- Приятно слышать. Чего я не люблю, так это пищать! -- Усмехнулся я. -- Ладно, я пошел... Или нужен еще какой-то дикарский ритуал? -- А как же без ритуала? Без ритуала никак нельзя! -- Ехидно подтвердил Мелифаро. -- Просто честно признайся, что обожаешь обниматься, а тут такой повод! -- Рассмеялся я. -- Ну да, особенно со всякими небритыми типами, от которых за милю разит каким-то потусторонним табаком! -- Фыркнул Мелифаро. Все еще смеясь, он опустил мне на плечи неправдоподобно тяжелые, теплые руки. Точно такая же пара рук уже лежала на моих плечах: позади стоял загадочный двойник Мелифаро, на этот раз я даже чувствовал на своей шее его горячее дыхание. -- Я запомню тебя. -- Бесстрастно сказали целых два голоса. -- Надеюсь! -- Легкомысленно отозвался я. -- У меня было много знакомых, которые тоже считали, что такое не забывается... Счастливо оставаться, ребята, и не вздумайте рассказывать друг другу страшные сказки! -- Я сделал несколько неуверенных шагов в темноту и оглянулся. Разумеется их было двое: два одинаковых четких профиля тускло мерцали в темноте. Мне даже показалось, что они оба насмешливо улыбаются... впрочем вполне может статься, что я просто все еще находился во власти воспоминаний о веселом сэре Мелифаро, которого здесь кажется больше не было. И я пошел дальше, поскольку оставаться было бессмысленно и невозможно: не то это было место, где можно топтаться сколько влезет! Мои ноги сами несли меня куда-то, потом мне захотелось свернуть влево, и я так и сделал. За поворотом все еще было темно, но это была другая темнота: знакомая, понятная и проницаемая темнота обитаемого места. -- Хватит. -- Решительно сказал я вслух, сам не узнавая собственный голос. -- Я конечно -- редкостный дурак, и сказки у меня дурацкие, а уж моя "сказка о темноте на Темной Стороне" -- просто вершина идиотизма, но мне чертовски надоело блуждать в темноте. Давайте включим свет, ребята! Все оказалось так просто -- проще и быть не может... Мир вокруг меня вспыхнул такими изумительными переливами света, что голова кругом шла. Джуффин все верно говорил: мои слова на Темной Стороне обрели силу могущественных заклинаний, хотя это были всего лишь глупые слова, каковых в моем болтливом рту всегда в переизбытке! Я восхищенно огляделся. Место, где я находился, все еще было лесом -- очень странным вариантом леса, неподвижным, сияющим, что-то смутно бормочущим. Был здесь и ветер, но он не шевелил ни разноцветные ветви деревьев, ни полы моего дорожного лоохи, внезапно окрасившиеся в какой-то неправдоподобно изумрудный цвет, такой яркий и насыщенный, что бедняга Мелифаро удавился бы от черной зависти! Здешний ветер легче было увидеть, чем почувствовать -- его серебристые потоки медленно, но неумолимо надвигались на меня, а потом ускользали куда-то в сторону, так и не прикоснувшись к моему лицу. -- Здесь великолепно! -- Восхищенно сказал я. Меня же хлебом не корми -- дай поболтать вслух! Но если честно, мне показалось, что и ветру, и деревьям было приятно услышать мой незамысловатый комплимент. А потом я медленно пошел вперед. Не то что бы я знал, куда мне нужно идти -- ничего подобного: никакое там "абсолютное знание" на меня так и не снизошло, просто у меня было такое особенное хорошее настроение, что я даже не потрудился задуматься о том, куда мне, собственно говоря, следует идти... Сказать по правде, я просто бесцельно брел куда-то среди всей этой красоты, точно так же, как не раз гулял ночью по совершенно незнакомому, и поэтому прекрасному городу. На этот раз я действительно ничего не боялся: какая-то часть меня отлично знала, что здесь нет ничего, с чем я не мог бы справиться, а сейчас парадом командовала именно эта часть, все остальные мои составляющие тихонько сидели где-то в темном углу моего сознания и смирно ждали своего часа. И все-таки было в этой прогулке что-то неприятное: с каждым шагом меня оставалось все меньше... вернее, я-то был тут -- где же еще! -- но меня постепенно покидала уверенность, что я действительно так уж близко знаком с этим парнем, молча бредущим куда-то среди невыносимо сияющих деревьев, и все глубже увязающим в пронзительно-лиловом свете собственных следов... "Прямо, прямо, прямо, там большая яма, в яме той сидит Борис, повелитель дохлых крыс..." -- дурацкий стишок родом из моего дурацкого детства назойливо крутился у меня в голове, и я никак не мог от него избавиться. Счастье, что у меня хватило ума не бормотать его вслух: эта глупая яма вместе со своим отвратительным обитателем наверняка не замедлила бы материализоваться! "Прямо, прямо, прямо..." -- жалкие остатки моих мыслей в очередной раз уперлись в сей незамысловатый тупик, и тут я наконец-то вспомнил, что пришел сюда по делу. Лучше поздно, чем никогда, конечно... Несколько секунд я угробил на то, чтобы сообразить, с чего, собственно, следует начать. Судя по всему, начать следовало с охоты на пресловутые Одинокие Тени, а уже потом хлопотать о встрече с их создателем и повелителем. Я прекрасно помнил, что сэр Джуффин совершал какие-то совершенно запредельные действия, чтобы заставить эти странные существа подойти поближе. Но я мог даже не пробовать: и так было понятно, что такие чудеса не про меня! Я почувствовал себя каким-то уж чересчур примитивным существом, когда грозно заорал вслух: -- Приказываю всем Одиноким Теням немедленно оказаться в радиусе действия моих Смертных Шаров! Потом я заткнулся и пригорюнился: а что делать, если они действительно припрутся на мой зов? Ну спущу я свой грозный Смертный Шар на этих непостижимых бедняг, а дальше? Как, интересно, я буду выкручиваться, если в финале мой Смертный Шар решит пообедать мной самим, как это давеча хотел сделать его коллега? "А зачем тебе вообще какой-то Смертный Шар, дорогуша? -- Спросил я сам себя. -- Для начала рявкни на них, прикажи им исчезнуть -- а вдруг подействует? Ты же здесь большой начальник, кажется..." Я сам удивился собственной сообразительности: с чего бы это я вдруг стал такой умный? А потом прислонился спиной к толстенному стволу какого-то невероятного дерева и принялся ждать. Вполне могло случиться, что этим Одиноким Теням мои грозные приказы вообще до лампочки... Но они пришли. Почти дюжина темных антропоморфных силуэтов -- я даже не сразу их заметил. Эти существа не решались подойти ко мне -- хотя, казалось бы, что могло быть проще, чем подойти поближе и одним прикосновением покончить со мной, маленьким нахальным червячком, настолько глупым, чтобы позволить себе иметь дело с чудесами, которые абсолютно не укладывались в его легкомысленной голове! Но они даже не попытались. И вообще эти Одинокие Тени казались мне какими-то вялыми, словно простуженные посетители поликлиники, смирно ожидающие какого-нибудь удручающего диагноза. Я тупо смотрел на них, пытаясь вспомнить, что же теперь следует сделать. Странное дело: всего минуту назад моя голова была такой ясной и светлой, а сейчас действительность ускользала от меня, растворялась в сгущающемся белесом тумане, и я мучительно старался собрать жалкие остатки своих вертлявых мыслей. -- В Мире они все еще опасны, но не здесь. И уж никак не для тебя, конечно. -- Спокойно сказал кто-то позади меня. -- Ты убей их, как собирался. Я хочу посмотреть. -- Кто вы? -- Хрипло спросил я. -- Я -- тот, кто стоит сзади... Ну давай, убей их, чего ты тянешь? Мне показалось, что этот голос, кому бы он не принадлежал, дело говорит: мне действительно следовало закончить свой сомнительный эксперимент с умерщвлением Одиноких Теней, а уже потом приступать к следующему пункту программы. -- Я хочу, чтобы вас не стало. -- Громко сказал я все еще маячившим в отдалении темным силуэтам. Они послушно исчезли, словно какой-нибудь специалист по здешним спецэффектам просто выключил изображение. -- В следующий раз употребляй более конкретные формулировки, мой тебе совет. -- Флегматично заметил тот же самый голос, который уже говорил со мной откуда-то сзади. -- Кто вы? -- Снова спросил я. И чуть не упал: толстый ствол дерева, к которому я только что прислонялся, куда-то исчез. Я сжался в комок и молниеносно развернулся, готовый ко всему: сражаться, умирать, или просто в очередной раз удивляться -- что, в общем-то, устроило бы меня несколько больше... Ничего этого не понадобилось: сзади было все то же дерево, просто теперь оно стояло в метре от меня. Никаких других перемен с пейзажем вроде бы не произошло. -- Ты не так смотришь. -- Спокойно сказал все тот же голос. -- Я только кажусь деревом. Выгляжу как дерево. На самом деле я им не являюсь: деревья не разговаривают вслух, даже на Темной Стороне. Я тупо пялился на дерево, совершенно не понимая, что это значит: "не так смотрю"... И что мне в таком случае делать, чтобы смотреть "так"?! На всякий случай я поморгал. Разумеется это не сработало. Оставалось только одно: снова открыть рот и нахально потребовать, чтобы все стало, как я хочу! -- Перестань казаться деревом! -- Нервно сказал я. -- Я хочу увидеть тебя настоящим. Дерево тут же исчезло. Вернее не то что бы исчезло: я внезапно понял -- или даже вспомнил! -- что никакого дерева здесь никогда не было, только густая красноватая трава, на которой наверное так приятно лежать... Я с трудом поборол искушение улечься на эту изумительную траву, закрыть глаза и наплевать на все на свете. Вместо этого я вдруг вспомнил, что мне наверное следует сообщить Мелифаро о том, что Одинокие Тени больше не охраняют Гленке Тавала, так что сэр Кофа может спокойно отправляться в его дом... -- Мелифаро! -- Неуверенно позвал я. "Я знаю, так что не беспокойся." -- Тут же раздался его ответ. Это было здорово похоже на Безмолвную речь, хотя существовала какая-то разница, уловить суть которой я так и не смог. -- А ты ведь меня все еще не видишь, верно? -- Перепугавший меня незнакомый голос настойчиво напоминал о себе. Кажется ему здорово хотелось пообщаться. -- Не вижу. -- Согласился я. -- Это потому, что я опять стою у тебя за спиной. Ты не станешь возражать, если я еще некоторое время не буду тебе показываться? Мне очень желательно заручиться твоим согласием, потому что мне довольно трудно все время перемещаться так, чтобы находиться у тебя за спиной, если ты будешь вертеться... Жалко тратить столько сил на такие пустяки, но мне гораздо проще иметь с тобой дело, если ты не будешь на меня смотреть. -- Как хотите. У каждого свои милые причуды... Но все-таки было бы неплохо узнать, с кем я разговариваю. -- Вздохнул я, устало опускаясь на траву -- мне уже так давно хотелось присесть! -- Кто вы, сэр? Называть свое имя собеседнику -- может быть, это довольно глупая традиция, но я так привык... -- Я назовусь немного позже, ладно? Ты ведь не боишься? -- Вроде бы нет... -- Это хорошо. -- Откликнулся мой невидимый собеседник. -- Конечно хорошо. -- Усмехнулся я. -- Если я испугаюсь, я начну делать глупости, а Темная Сторона -- не совсем подходящее место для того, чтобы делать глупости, я правильно понимаю? -- Правильно. -- А что вы, собственно, от меня хотите? -- С любопытством спросил я. -- Или вы просто соскучились по человеческому обществу? -- Все правильно, соскучился. И потом, мне действительно кое-что от тебя нужно, не без того... Но я хочу, чтобы сначала ты вспомнил одну историю -- так, сущие пустяки -- вместо эпиграфа к моей просьбе... -- Что я должен вспомнить? -- Толстую книгу в темно-синем, почти черном переплете... Вернее это были две книги, совершенно одинаковые, хотя внутри написаны разные вещи... Они стояли рядом на книжной полке в доме твоих родителей, слишком высоко, чтобы ты мог до них дотянуться, но ты залез на стул и все-таки добрался до них, когда тебе было лет девять, или даже чуть меньше -- помнишь? -- Двухтомник Герберта Уэллса! -- Я даже рассмеялся от неожиданности. -- Конечно помню! А почему вы спрашиваете? Вы что, его призрак? -- Еще чего не хватало! -- Теперь смеялся мой невидимый собеседник. -- Ладно, но зачем я должен был вспоминать эти книжки? -- Отсмеявшись спросил я. -- Что за страшная тайна с ними связана? -- Не страшная. Хорошая тайна. -- Спокойно ответил незнакомец. -- Там был один странный рассказ, который, собственно, и послужил причиной того, что ты сейчас находишься здесь. Про зеленую дверь в белой стене. Ты помнишь? -- Помню. -- Задумчиво согласился я. -- Еще бы я не помнил... -- И я тоже помню. Хочешь, я расскажу тебе, о чем там говорилось? Это была история одинокого мечтателя, маленького мальчика -- твоего ровесника, который забрел на незнакомую улицу, увидел там белую стену, а в стене была зеленая дверь, и он зашел туда... Потом шло несколько абзацев абсолютной чепухи: предполагалось, что мальчик попал в райский сад, а когда требуется описать подобное место, люди всегда начинают пороть чушь, поскольку никто никогда там не был... В общем, я до сих пор ужасно недоволен этим отрывком, но это не имеет значения: как бы там ни было, а ты понял, что мальчику было очень хорошо в этом чудесном саду. Потом он совершил глупость, нарушил некий запрет, и оказался дома... вернее, не совсем дома, но в своем родном городе, на какой-то незнакомой, грязной улице. Он стоял там и горько плакал, поскольку ему казалось, что теперь все бессмысленно. -- Но самое ужасное началось потом. -- Подхватил я. -- Этот счастливчик еще несколько раз натыкался на свою чудесную зеленую дверь, в самых неожиданных местах -- совершенно фантастическое везение! -- и всякий раз проходил мимо. Один раз потому, что опаздывал в школу, потом у него был экзамен в университете, потом еще что-то... Я был готов дать ему по морде, этому кретину, честное слово! -- Но однажды он все-таки открыл эту дверь. -- Мягко закончил мой невидимый собеседник. -- Его нашли мертвым в какой-то канаве со строительным мусором, и его друг, которому он накануне рассказал свою странную историю, никак не мог понять: нашел ли бедняга эту самую зеленую дверь, или она просто ему примерещилась... Но ты решил, что это хороший конец -- в любом случае! -- Ваша правда. -- Улыбнулся я. -- Именно так я и подумал, слово в слово, вы даже интонацию угадали! Подождите, а откуда вам все известно... и почему вы вообще заговорили об этом рассказе? -- Потому что сэр Герберт Уэллс никогда в жизни не писал такого рассказа. -- Невозмутимо сказал мой таинственный незнакомец. -- Но этот рассказ действительно существует -- теперь уже не только в твоем темно-синем двухтомнике. Со временем он появился и в некоторых других книгах, я полагаю... Но его написал я. -- Как это? -- Ошеломленно спросил я. -- Как, как... Взял и написал. По просьбе твоего хорошего приятеля, сэра Джуффина Халли. Он решил, что никто кроме меня не сможет это сделать, даже он сам. Когда-то меня называли Мастером Управляющим Случаем, пока я не стал Великим Магистром Ордена Спящей Бабочки... -- Так вы -- сэр Гленке Тавал? -- Вздохнул я. -- Вообще-то я мог бы и догадаться... -- Да уж, во всяком случае не сэр Герберт Уэллс! -- Неожиданно рассмеялся незнакомец. -- Надеюсь, ты не собираешься прикончить меня раньше, чем мы завершим беседу? -- Вы меня поймали. -- Честно признал я. -- Убить вас, и не получить ни одного ответа на миллион моих вопросов -- нет уж, это не для меня! -- Вот и хорошо. Честно говоря, мне нужно только одно -- чтобы ты не очень спешил с этой своей кровавой миссией. Успеется. Убить меня легче легкого, Джуффин тебе говорил? -- Говорил. -- Кивнул я. -- И это правда, к сожалению... Ты можешь повернуться ко мне, если хочешь, я ничего не имею против -- просто я боялся, что ты можешь меня узнать, вот и все. Джуффин описал тебе, как я выгляжу на Темной Стороне? -- Представьте себе, он даже не потрудился сообщить, как вы выглядите в Мире. -- Усмехнулся я. -- Он вообще ничего не стал мне о вас рассказывать... Ну, почти ничего. -- Значит не так уж он на меня рассердился, если оставил нам с тобой этот шанс спокойно поболтать. -- С видимым облегчением сказал Гленке Тавал. Он наконец-то подошел ко мне и сел рядом на красноватую траву, густую, как мох. Я с любопытством уставился на него... и тут же пожалел, что он не остался у меня за спиной: у сэра Гленке не было лица -- никакого. Просто кусочек пустоты, окруженный растрепанными темными волосами -- похоже, они были мягкими, как у ребенка. -- Вообще-то я выгляжу, как нормальный человек. Только здесь... -- Виновато сказал он, прикрывая темноту, которая была его лицом, длинными тонкими кистями рук. -- Тебе неприятно, да? -- Неприятно? Да нет, не сказал бы, просто мне немного не по себе. -- Вздохнул я. -- Ничего, переживу... Так вы можете объяснить мне эту вашу детективную историю с рассказом Уэллса, который, оказывается, написали вы сами... А собственно говоря, зачем? -- Потому что ты был нужен Джуффину. Но он никогда не смог бы перетащить тебя из одного Мира в другой без твоего согласия... Даже не так: обыкновенного согласия все равно было бы недостаточно. Ты должен был хотеть, чтобы так случилось, очень сильно хотеть... Одних легко соблазнить обещанием могущества, других -- обещанием любви. Джуффин был уверен, что ты из тех, кого можно соблазнить только мифом, так что мы подсунули тебе миф о человеке, открывшем Дверь между Мирами, самый древний миф во Вселенной, рассказанный понятным тебе языком. И его простой план сработал: прочитав этот рассказик, ты стал по-настоящему одержимым. Ты наверное не помнишь, но тогда ты дал себе слово, что... -- Что я буду искать эту грешную дверь! -- Ошеломленно закончил я. -- И что я не раздумывая открою ее, как только найду, какие бы дела не ждали меня за углом... Черт, я же совершенно забыл об этом! -- Правильно, ты забыл. Но это не имеет значения: твои слова имеют особую силу не только на Темной Стороне... иногда, во всяком случае. С этого момента ты начал разрушать свою жизнь, сам не понимая, что и зачем делаешь. Ты больше никогда не шел в ту сторону, в которую идут все люди. Ты свернул. С этого дня твоя дорога вела только на Зеленую улицу -- смотри-ка, опять "зеленая", странное совпадение, да? -- к тому самому транспортному средству, которое однажды привезло тебя сюда, что бы ты сам об этом не думал! -- Может быть. -- Я пожал плечами. -- Может быть, все происходило именно таким образом... Но почему именно я? С какой стати? Что, я выиграл главный приз в какой-то мистической лотерее? -- Что-то в этом роде. -- Спокойно согласился Гленке. -- Ты выиграл этот приз с самого начала. Просто ты родился Вершителем, а в нашем Мире Вершители почти никогда не рождаются. Последним был король Менин, насколько я знаю... -- "Вершитель"? -- Подозрительно нахмурился я. От этого термина за милю несло каким-то опасным романтическим бредом. -- Что это за пакость такая -- "Вершитель"? -- Тебе виднее! -- Печально усмехнулся мой собеседник. -- Но именно поэтому твои слова имеют особую силу, города из твоих снов становятся настоящими городами, а все твои желания исполняются -- рано или поздно, так, или иначе... Очень опасное свойство, если учесть, что каждый Вершитель считает себя самым обыкновенным человеком и с энтузиазмом включается в нормальное человеческое коллекционирование простых человеческих проблем... У нас Вершители рождаются очень редко -- и это величайшее благо! Это на твоей странной родине таких ребят -- хоть ложкой ешь, а толку-то! Как правило, Вершители совершенно несносны: могущество их только портит -- они же абсолютно не ведают, что творят... Идея Джуффина, собственно говоря, заключалась в том, что у тебя должно было появиться одно-единственное желание, почти невыполнимое и настолько сильное, что на прочие глупости тебя уже не хватало... Мне удалось написать рассказ про дверь в стене -- специально для тебя, именно то, что могло потрясти твое воображение! -- а Джуффину удалось подсунуть исправленную книгу в дом твоих родителей... не знаю уж как, но он выкрутился. -- Ну ладно, Вершитель -- так Вершитель! Спасибо, что чем похуже не обозвали... -- Устало вздохнул я. -- И вообще, Магистры с ней, с моей драгоценной биографией! Но зачем вам понадобилось посылать в Ехо какие-то Одинокие Тени? Вам что, скучно стало? -- Да нет, не то что бы так уж скучно. Просто у Джуффина были на тебя свои виды, а у меня -- свои... Когда ему было нужно, чтобы я сочинил для тебя хорошую сказочку, он обещал, что в свое время ты займешься и моими проблемами. Но вышло так, что у меня уже нет времени -- совсем нет! Я, видишь ли, умираю, Макс. Здесь, на Темной Стороне, я все еще в полном порядке, возможно моя сила даже возросла, раз уж мне удалось собрать целую армию Одиноких Теней и заставить их работать на себя. А там, в Мире, тебе пришлось бы разговаривать с умирающим стариком... возможно даже -- с невменяемым умирающим стариком, и это хуже всего. У меня даже не осталось сил послать зов Джуффину, чтобы он поторопился выполнить свое обещание... вернее, чтобы ты поторопился выполнить его обещание, о котором до сегодняшнего дня понятия не имел! А этому старому лису свойственна некая преувеличенная элегическая неторопливость, особенно когда нужно заниматься чужими делами, знаешь ли... В общем, Одинокие Тени были чем-то вроде моего сердитого письма вам обоим. По моим расчетам, именно так все и должно было произойти: Джуффин узнал, что Одинокие Тени появились в Ехо по моему приказу, и послал тебя разобраться... Мне еще раз удалось повернуть колесо случая, на этот раз для себя! -- Ну да, вы же -- Мастер Управляющий Случаем. Было бы странно, если бы вам не удалось... -- Улыбнулся я. -- А зачем я вам нужен, Гленке? Какие у вас на меня "виды"? Не станете же вы говорить, что просто хотели обсудить со мной свое литературное произведение... Кстати, рассказ у вас получился великолепный! Во всяком случае, меня тогда здорово проняло... И наверное я должен сказать вам спасибо... Хотя этого мало, да? -- Разумеется этого мало. Ну где твоя голова, сэр Тайный Сыщик? Ты так и не понял, что мне от тебя нужно? -- Может быть я действительно Вершитель, зато совершенно безмозглый! -- Виновато вздохнул я. -- Я так ничего и не понял, сэр Гленке. -- А тут и понимать нечего. О чем может просить умирающий? Вершитель может подарить новую жизнь и головокружительную свободу любому, даже мертвому. В моем случае это особенно актуально: я всю жизнь наощупь искал какую-то, мне самому не до конца понятную свободу -- может быть, свободу от обыкновенной человеческой судьбы. Я мучительно пытался выкарабкаться за пределы этого прекрасного Мира, но дальше Темной Стороны так и не забрался... А теперь я умираю, и оказывается, что всей моей силы недостаточно, чтобы противостоять смерти. Я хочу попробовать снова, и мне требуется несколько твоих слов, чтобы вместо неизвестности смерти меня приняла другая неизвестность... Однажды ты уже сделал это для рыжего Джифы из Магахонского леса -- между прочим, без каких-либо просьб с его стороны! -- Вот оно что. -- Кивнул я. -- Конечно, я так и сделаю. В конце концов, именно для этого я сюда и пришел... -- Ну не совсем! -- Усмехнулся Гленке Тавал. -- Ты пришел, чтобы убить меня, разве не так? -- Вы меня еще плохо знаете. -- Улыбнулся я. -- Как только я услышал, что вы были хорошим приятелем Джуффина... Не могу сказать, что я долго и мучительно раздумывал на эту тему: я вообще не умею раздумывать долго и мучительно! Но я как-то с самого начала был почти уверен, что убивать вас не собираюсь, разве что отправить куда-нибудь подальше: вроде бы, во Вселенной много Миров... Да и Джуффину это наверняка было ясно, и его вполне устраивает такой исход дела, я полагаю -- в противном случае он бы просто послал сюда не меня, а сэра Лонли-Локли. С ним вам было бы не так комфортно... Слушайте, но вы же здорово рисковали, когда все это затеяли! И потом, эти ваши Одинокие Тени -- они же угробили нескольких бедняг, не имеющих никакого отношения к этой истории. Есть в этом что-то неправильное... -- Разумеется. А что мне оставалось? В любом случае, я уже почти мертвец, так что у меня просто не было выбора -- никакого! Кстати, ты сам на моем месте охотно загубил бы все население Ехо -- поголовно... И не нужно делать вид, что это тебя шокирует! -- Может быть, вы и правы. -- Задумчиво согласился я. -- Гленке, еще один вопрос, последний. Зачем вы с Джуффином вообще затеяли всю эту историю? Я имею в виду: что чему-то от меня нужно? -- У него и спрашивай. -- Пожал плечами Гленке Тавал. -- Это не "мы с ним затеяли", а он затеял. Я только немного помог, и подозреваю что он вполне мог бы обойтись и без моей помощи, в случае чего... Но насколько я изучил Джуффина, думаю, что ему ничего конкретного от тебя не нужно, поскольку Джуффину уже давно вообще ни от кого ничего не нужно. Я имею в виду, что он никогда не придет к тебе с личной просьбой, как я. Думаю, что он просто с удовольствием помогает тебе справляться с твоим собственным могуществом... и умирает от любопытства: что-то ты еще учудишь?! Очаровательное приключение, вполне в его странном вкусе. -- Да, на него это похоже. -- Улыбнулся я. -- Вы готовы покинуть этот невероятный мир, Гленке? Я собираюсь... -- Я готов к этому уже много лет. -- Насмешливо сказал он. -- К чему я никогда не был готов, так это к тому, что мне не удастся его покинуть... -- Хорошо. -- Кивнул я. Мною вдруг овладело странное равнодушное оцепенение. Сейчас мне было безразлично все: и судьба сэра Гленке Тавала, и моя собственная таинственная участь, и сумасшедший рассказик Уэллса, настоящий автор которого сидел рядом со мной, и многое, многое другое. Что-то во мне знало без тени сомнения, что меня все это не касается -- абсолютно! Тем не менее, я был готов заплатить по счету, выдать этому литературному гению Гленке Тавалу причитающийся ему гонорар -- черт, я еще никогда в жизни не был настолько готов к чему бы то ни было! -- Идите туда, где вы сможете быть живым, сэр Гленке Тавал. -- С флегматичной уверенностью избалованного всеобщей покорностью восточного султана, какого-нибудь опухшего от собственного могущества Гарун-аль-Рашида, сказал я. -- Я хочу, чтобы вы освободились от своей судьбы, исчезли из этого прекрасного Мира и оказались там, где все будет иначе... Он исчез раньше, чем я закончил говорить: даже сейчас моя чудовищная болтливость оставалась при мне! А я почувствовал себя таким опустошенным, и таким бесконечно усталым, что опустился на мягкую красноватую траву и закрыл глаза. Бесполезно! Я по-прежнему видел восхитительный пейзаж Темной Стороны, и сияющее небо над своей головой, словно мои веки стали прозрачными... или еще проще: для того, чтобы видеть все это, глаза были совершенно не нужны. -- Мелифаро! -- Тихо позвал я. -- Я хочу домой... -- Ну это уже как-то слишком! Домой ему, видите ли, приспичило! Может быть тебе еще и конфетку купить? -- Фыркнул Мелифаро, помогая мне подняться с земли. Вокруг снова было абсолютно темно, но я понял, что его загадочный двойник больше не принимает участия в событиях -- он уже успел исчезнуть. Да оно и к лучшему: общения со всякими непостижимыми существами с меня на сегодня было вполне достаточно! -- От конфетки я бы тоже не отказался. -- Улыбнулся я, пытаясь устоять на ватных ногах. -- Пошли отсюда, ладно? Я устал. -- Я тоже, можешь мне поверить. -- Зевнул он. -- Так что постарайся передвигаться с помощью своих собственных ног, ладно? -- Попробую. -- Пообещал я. Через несколько минут Мелифаро легонько пихнул меня локтем. -- Можешь открыть свои прекрасные глаза. И отдай мою руку. Ты вцепился в нее так, словно собираешься оторвать... и продать на ярмарке в Нумбане. -- А что, там продают и такое? Буду иметь в виду, если случайно разживусь чьей-нибудь конечностью. -- Рассмеялся я, открывая глаза. В Мире была ночь, теплая, влажная и безветренная. Неподалеку стоял мой амобилер, оснащенный грозными танковыми гусеницами. Из него раздавалось назойливое треньканье Кофиной шарманки. -- Что ты учудил на этот раз, Макс? -- Ворчливо спросил он. -- Куда ты дел государственного преступника? -- А вы были у него дома? -- Устало спросил я. -- И что? -- "Что, что"... Я чуть ли не дюжину дней просидел в твоей телеге, бурно общаясь с местными оборотнями -- тут крутились такие странные ребята, которые по ночам становятся белками, они приходили послушать музыку. Сначала это было довольно интересно, но под конец я чуть не рехнулся от их лопотания... И все только ради того, чтобы наконец отправиться в замок этого героя Гленке, полдня проблуждать по его жуткому жилищу, и обнаружить там полумертвого старика, который нахально исчез прямо у меня на глазах! -- Ну да, правильно. -- Кивнул я. -- Примерно так я все себе и представлял. Не сердитесь, Кофа. Как бы то ни было, а сэра Гленке Тавала больше нет -- ни живого, ни мертвого... По крайней мере, его нет в этом прекрасном Мире, что и требовалось! Жаль, конечно, что вас достали эти "люди-белки", а потом вам пришлось совершить малоприятную, да еще и бесполезную прогулку. Если бы я заранее знал, что все будет так просто... -- Если бы ты хоть что-то знал заранее, это был бы уже не ты, а кто-то другой, старый и мудрый... скажем, кто-то вроде меня! -- Усмехнулся сэр Кофа. -- К тебе, мальчик, у меня нет никаких претензий. Кому бы я сейчас действительно хотел намылить шею, так это нашему драгоценному сэру Почтеннейшему Начальнику, но не думаю, что у меня получится: в свое время я неоднократно пробовал совершить нечто в таком роде -- результаты, увы, не впечатляют... На кой ему вообще понадобилось впутывать меня в эту историю?! -- Ну, вы же хотели отдохнуть? -- Вздохнул Мелифаро. -- И я тоже хотел. Вот он нам всем и устроил... -- А разве вам не понравилось наше романтическое путешествие, ребята? -- Удивленно спросил я. -- По-моему все было довольно мило... -- Особенно музыка! -- Расхохотался Мелифаро. -- И наша с тобой счастливая жизнь в "Середине леса", чуть ли не в полумиле от уборной... Впрочем, твоя история про Черную Руку была очень даже ничего! Поехали домой, ладно? Там хорошо, к тому же меня ждут твои жены... -- Куманские сладости тебя там ждут! -- Усмехнулся я. -- Какой ужас! -- Пробормотал Мелифаро, сворачиваясь клубочком на заднем сидении. -- Нет уж, лучше оставьте меня здесь: может быть ваши загадочные "люди-белки" примут меня в свое стадо. После этого эпохального заявления он мирно уснул. Я завистливо покосился на этого счастливчика: мне-то предстояло вести амобилер! Конечно, я мог взвалить эту обязанность на железные плечи сэра Кофы, но мы и так слишком задержались, так что за рычагом сейчас требовался парень, помешанный на быстрой езде, одним словом -- кто-то вроде меня. Так что я сделал несколько глотков бальзама Кахара -- я так устал, что эта грандиозная порция не показалась мне излишней -- и бодро взялся за рычаг. -- Как дела в Ехо? -- Спросил я у Кофы. -- Когда я говорил с Джуффином в последний раз, у него были какие-то мелкие неприятности. Очередной старый приятель, если я правильно понял... Вы же посылали зов Джуффину? -- По нескольку раз в день. И не только ему. Не думаешь же ты, что меня могло удовлетворить интеллектуальное общение с этими белками? Мы с ними получили слишком разное воспитание, знаешь ли, так что возникшее было между нами духовное родство не выдержало испытания временем... А в Ехо все в полном порядке, особенно у этого кеттарийского хитрюги -- иначе просто невозможно! Им без нас не очень скучно: два дня назад прибыл корабль из Арвароха, сэр Алотхо Аллирох наконец-то встретил своего "презренного Мудлаха", тепло поздравил его с досрочным освобождением из Холоми, и торжественно казнил прямо у паромной переправы. Горожане получили море удовольствия, можешь себе представить! -- Не могу. -- Улыбнулся я. -- Не такое уж у меня богатое воображение... А что по этому поводу предпринимает леди Меламори? -- У нее и спросишь. -- Пожал плечами сэр Кофа. -- Полагаю, что пока она вообще ничего не предпринимает, а таскает свое арварохское сокровище по всяким модным притонам для начинающих богачей -- ну, знаешь, где подают эти противные сладкие ликеры... -- А вы их тоже не любите? -- Обрадовался я. -- Такое любить просто невозможно! -- Безапелляционно заявил Кофа. -- Рад, что хоть ты это понимаешь. Мы болтали о всякой всячине, а наш потрясающий вездеход с аппетитом пожирал пространство, отделяющее нас от прекрасной столицы Соединенного Королевства. Утро застало нас как раз возле "Середины леса" -- я действительно умудрился развить совершенно неправдоподобную скорость, прав был Шурф, когда говорил, что человека, хлебнувшего бальзама Кахара, не следует пускать за рычаг! К счастью рассеянных пешеходов, которые могли бы стать жертвами моего безумия, в лесу не было. Разве что оборотни, но нам навстречу не попалось ни одного. -- Не хотите зайти? Мне обещали, что в этом заведении я всегда могу рассчитывать на стол и кровать, всего за одну "маленькую деньгу"! -- Весело спросил я Кофу, кивнув на знакомый трехэтажный домик в стороне от дороги -- я даже смог разглядеть горшочек с цветами в окне с