бы совсем хаотичным. Скорее всего, анализатор ошибся в какой-то одной-единственной букве. Он попробовал разные варианты, заменяя последовательно каждую из букв полученного набора. Созвучия вязли на зубах, какие-то "дика", "кига", "фига" -- все это было не то, совсем не то... И вдруг, как выстрел, в мозгу прозвучало слово "виза". Виза -- древнее слово, обозначавшее документ, дающий право пересечь границу государства... Больше он не раздумывал, лишь заменил в окошке третьего слева колеса тройку на семерку и сразу же нажал защелку. Дверь сама поехала в сторону, словно только и ждала этого простого завершающего движения. Кленов ощутил встречный ток спертого воздуха. Внутреннее давление было выше, и не зря на входе установили двойную дверь. Кленов поспешно захлопнул ее за собой. Он стоял у входа в огромный длинный зал, совершенно пустой, если не считать небольшого стола, пристроившегося слева от входа. Фронтальная стена, плохо освещенная, казалась непропорционально высокой. С нее спускались до самого пола серые драпировки, совершенно неуместные в этом просторном зале с высоким потолком и драгоценного дерева паркетом, покрытым, правда, толстым слоем пыли. Из-за этой вековой пыли и полного отсутствия мебели зал производил заброшенное впечатление. Но не станут же прятать за такими дверьми с секретным засовом никому не нужный пустой зал... "Что-то здесь должно быть или было", -- тут же поправил он себя, стараясь сдержать разочарование. Медленно, ни на что уже не надеясь и не заботясь о следах, Кленов пересек зал. Его шаги гулко отдавались под сводами, словно он шел по старинному музею. Он пересек зал и остановился перед стеной, затянутой драпировками. Их было сорок или пятьдесят. Каждая со своим отдельным шнурком, позволявшим отвести в сторону любую из штор, не трогая остальных. Что там, за ними, -- старые фрески? Он не интересовался живописью, но потянул за первый попавшийся шнурок. В неглубокой нише виднелась картина. Ему захотелось повернуться и уйти. Возможно, он так бы и сделал, но свет под потолком стал ярче. Наверное, автомат, регулирующий освещение, реагировал на движение драпировок. Теперь он отчетливо видел картину. На пей была изображена обнаженная женщина в полный рост и натуральную величину. Картина производила неприятное, совершенно не вяжущееся со стройным силуэтом женской фигуры впечатление. Он не сразу осознал, в чем причина этого ощущения, поскольку его внимание отвлекли круглые металлические заклепки, столь неуместные на светлой, почти живой коже изображения. Их было штук пятнадцать, разбросанных, казалось, без всякого порядка по всей картине, и от каждого металлического кружочка уходила в сторону тоненькая, едва заметная паутинка провода. Вначале провода показались ему нарисованными, но подойдя ближе, он понял, что они настоящие, и это поразило его больше всего. Заклепки тоже отсвечивали натуральным металлом. Кленов попытался дотянуться до одной из них, но картина висела слишком высоко. Изображение не имело ни рамки, ни фона, словно кто-то наклеил переводную картинку на пустую голую стену. Теперь он понял, в чем заключалась диспропорция в изображении. Собственно, это была не картина, а абсолютно точная геометрическая проекция человеческого тела на плоскость, передающая каждую мелочь. Только все оказалось в непривычных местах, не там, где нарисовал бы это художник, всегда стремящийся сохранить на своей картине ощущение объема и жизни. Лицо женщины, бледное, без кровинки, с синевой под глазами и плотно сомкнутыми веками, еще больше усиливало жуткое впечатление. Кленов протянул руку и задернул штору. Несколько минут он стоял неподвижно, тупо уставившись на ее серые, похожие на саван складки. Ему потребовалась изрядная доля мужества, чтобы решиться отдернуть следующую штору. За ней оказалась точно такая же проекция, но только мужского тела. Он наконец справился со своими чувствами и сумел детально рассмотреть картину. На первый взгляд лицо на портрете показалось ему знакомым, потом он решил, что это просто обман зрения. Плоскую маску невозможно было узнать, она не походила ни на одно человеческое лицо, и все же... Эти усики, этот маленький зигзаг шрама под левой скулой... Если бы Кленов не был инспектором службы безопасности, он не обратил бы внимания на почти незаметный шрам. Но его зрительную память специально тренировали на подобные незначительные мелочи. Он помнил шрам, он даже вспомнил, что у Курлянова шрам был справа, а не слева. Возможно, поэтому в первый момент он его не узнал. Кому понадобилось снимать подобные изображения с живых людей, для чего? Что за паноптикум здесь собран? Кленов подошел вплотную к картине и, подсвечивая себе фонариком, стал ее рассматривать под разными углами. Изображение казалось слегка утопленным в материал стены и вместе с ней покрыто блестящим лаком или какой-то защитной пленкой. Местами сквозь него просвечивала фактура стены. Кленов переключил свой портативный анализатор на видеозапись и провел открывшимся кристаллом крошечной видеокамеры вдоль картины, Его очень интересовали металлические нашлепки, похожие на какие-то датчики, но с этим он решил разобраться позже. Сначала нужно было закончить съемку всех картин. Их оказалось сорок. Среди них два женских изображения и шесть знакомых ему мужских лиц, но зато каких! Здесь были председатель Совета гридской колонии, два его заместителя, начальник отдела снабжения, начальник отдела переселенцев и комиссар сил безопасности, или, как его здесь именовали, комиссар местной полиции Курлянов. Каждая картина находилась в отдельной нише, и еще двадцать таких ниш пустовало. Кленов почти полностью заполнил кристалл памяти своего прибора, зато теперь в любой момент мог воспроизвести всю эту кунсткамеру до мельчайших деталей. Наконец можно было заняться датчиками. Чтобы добраться до них, пришлось воспользоваться столом, стоявшим У стены при входе. Стол оказался необычным. С двух сторон, напротив друг друга, к нему намертво были прикреплены два сиденья, и вся эта конструкция легко передвигалась на небольших колесиках. На столе стоял неизвестный ему прибор, чем-то напоминавший уменьшенный компьютерный терминал, только без дисплея и с толстым пучком проводов, заканчивающихся небольшими острыми наконечниками. На пульте прибора он насчитал тринадцать клавиш, помеченных греческими буквами алфавита. Кроме аппарата, на столе не было ничего, что могло бы объяснить назначение этого странного устройства. Решив, что прибор подождет, он покатил стол к изображению Курлянова. Этот человек интересовал его больше всего, даже больше, чем председатель Совета Гридоса Лин Адамов. Как только он влез на стол, его лицо оказалось примерно на одном уровне с лицом Курлянова. К голове изображения в разных местах крепились восемь из двенадцати металлических бляшек. Идущие от них полоски проводов на краю картины исчезали, огибая плоскость изображения. В самих бляшках, величиной с небольшую пуговицу, он рассмотрел теперь маленькие отверстия. По одному в центре каждой. Казалось, бляшки не имели к картине непосредственного отношения. Он потрогал их выпуклую поверхность и ощутил легкое покалывание электрических разрядов. Это уж было совсем странно. Кленов включил анализатор и обвел им вокруг бляшки. В стене не было ничего постороннего. Никакой краски, никакой синтетики. Получалось, что сама картина либо соткана из материала стены, либо вообще не существовала как материальное тело. Анализатор определил вес бляшки и ее состав. Сталь, около пяти граммов. Дальше во все стороны простиралась однородная стена. Скорее всего, загадку изображений ему не решить, здесь надо подключать специалистов. И все же он медлил, понимая, что случай может не повториться... В конце концов он попробовал основательно ковырнуть стену в нижней части картины, чтобы отделить для анализа хотя бы маленький кусочек того странного материала, из которого были сделаны картины. Но тут его ждало разочарование. Штукатурка уступила его усилиям, и изрядный ее кусок оказался у него в руках. Вот только ни какой краски на ней не было. Не было даже следов изображения -- ровная и чистая поверхность... На самом же изображении, где он отколол штукатурку ничего не изменилось. Правда, инструмент теперь словно бы прокалывал изображение, погружаясь в образовавшуюся выемку в стене, но не оставляя на самом изображении никакого видимого следа. Получалось, что к стене изображение попросту не имело отношения и существовало само по себе. Это была какая-то проекция... Но откуда она проецировалась, с помощью какой аппаратуры? Ведь в зале не было ничего, кроме стола, на котором он стоял. И странного ящика с клавиатурой, тут же поправил он себя. Он сел за стол и, обхватив голову руками, уставился на стоящий перед ним прибор. "Что же у меня получилось? -- спросил он сам себя, пытаясь подвести хоть какой-то итог сделанным наблюдениям. -- Изображение, похожее на проекцию неведомо чего и неведомо откуда идущую. Изнутри стены они ее проецируют, что ли? Но если бы в стене были скрыты какие-то устройства, анализатор немедленно бы их обнаружил. Ерунда какая-то получается, полная ерунда и ни одной конструктивной мысли. Разве что... Разве что все дело в этом приборе..." Он пододвинул к себе маленький пластмассовый ящичек с выступающей из него клавиатурой, и по поверхности стола протянулся длинный жгут проводов. Проводов, которые заканчивались небольшими острыми наконечниками, похожими на миниатюрные соединительные вилки... А что если металлические кружочки с отверстиями, расположенные на картинах, как раз и служат приемными устройствами для этих вилок? Он вскочил, взял один из проводов, отделил его от остального пучка, подошел к картине и убедился в верности своего предположения. На наконечнике даже был выдавлен значок греческого алфавита, в данном случае это была "гамма". Такую же "гамму" он заметил на одном из металлических кружочков. Это уже было кое-что. Вилка плотно вошла в гнездо и осталась там, удерживаемая скрытой пружиной. Теперь не составило особого труда разобраться и в остальных проводах. Вскоре все они оказались присоединены к своим гнездам. Изображение оказалось как бы связанным с настольным пультом тринадцатью разными проводами. Все это было прекрасно, вот только по-прежнему оставалось совершенно непонятным, для чего все это нужно. Он походил сейчас на пловца, в темноте пытавшегося определить дорогу в подводном гроте, и так же ощущал на себе глухое темное сопротивление водяной массы, не желавшей пропустить его к заветной цели. Если прибор каким-то образом осуществлял проекцию всех этих изображений без подключения проводов, то для чего нужны были тогда сами провода? Опять вопросов получалось больше, чем ответов. Работа инспектора приучила Кленова к максимальной осторожности. Один опрометчивый шаг в неясных обстоятельствах зачастую приходилось оплачивать слишком дорого. Поэтому, прежде чем давить на клавиши прибора, он еще раз внимательно осмотрел аппарат со всех сторон и неожиданно обнаружил на поверхности панели возле каждой клавиши какие-то надписи на неизвестном языке. Переписав их все, он затребовал перевод от центрального информатория, и вскоре перед ним уже лежала начерченная его рукой "говорящая панель" прибора. Над центральной красной клавишей красовалось слово "энергия". Ну это более-менее понятно. А вот следующая надпись над синей клавишей выглядела более загадочно: "овеществление". Дальше шли "зрение", "слух", "осязание", "обоняние", "двигательные рефлексы", "речь", "вкусовые ощущения", затем были еще и "зоны". "Зона солнечного сплетения", "зона копчика" -- и где-то в самом углу желтая клавиша с надписью "болевой шок". Оставалось все это попробовать. После нажатия клавиши "энергия" прибор загудел, а на панели зажегся зеленый светодиод. Кленов нажал следующую клавишу с самой загадочной надписью "овеществление" и уставился на картину. Там было на что посмотреть. Изображение налилось красками, приобрело фактуру живой кожи. Тогда он надавил клавишу с надписью "двигательные рефлексы" и замер. Зрелище было не для слабонервных: фигура на стене слегка заколебалась и вдруг, сделав шаг вперед, остановилась перед краем ниши. А затем, неуверенно нащупывая перед собой дорогу, словно спускаясь по невидимой лестнице, двинулась вниз. Когда она подошла к самому столу, Кленов попытался отодвинуться вместе со стулом, но стул не сдвинулся с места. Через минуту плоская тень человека в жутком молчании сидела перед ним. Кленов спросил: -- Кто ты? Тишина оставалась такой же полной. Тогда он на ощупь нашел на пульте клавишу с надписью "речь", на давил ее и повторил вопрос. Ему ответил динамик, скрытый в пластмассовом ящике с клавишами: -- Вонялрук. Он не понял, что означает это сочетание звуков, и повторил вопрос еще раз. -- Вонялрук. Так есть мое ями -- имя. Трудно доверен -- перевод. Изнанка. Зеркало. Обратное время. Обратно аволс -- слова. Другая материя. Итна. Анти. -- Антимир... Параллельный мир, проекция из параллельного мира, -- прошептал Кленов, но собеседник услышал и понял. -- Это есть правильно, лелларап. -- Что вы хотите от нас? Зачем вы здесь? -- Заставляют. Межом ен виторп итди. -- Ты можешь влиять на поступки своего двойника из нашего мира? -- Я есть он. Он есть я. Мы одно. -- Значит, можешь... Кто вас заставляет? Кто они, какие, как выглядят? -- Кто есть ты мас? Он не успел ответить. Скрипнула дверь, и голос, усиленный мегафоном, прогремел в пустом зале как гром: -- Сдавайтесь, Кленов! Сопротивление бесполезно! Он обернулся, у шлюзовой двери стояли четверо с лазерными автоматами в руках. Сопротивление бесполезно. Они правы. Вот только информация... Слишком ценная для Земли информация находилась в его руках. Он бросился на пол, повернувшись спиной к тем четверым. Он слышал уже глухие хлопки лазерных выстрелов, видел летящие у него над головой брызги расплавленного металла, и за эти оставшиеся у него ничтожные доли секунды ему надо было успеть незаметно вырвать из анализатора видеокристалл... -- Прекратить огонь! -- прогремел микрофон, но они уже задели прибор на столе. Изображение двойника померкло, растворилось на глазах. Кленов глянул в пустую нишу и, прежде чем рядом с его головой взорвалась петарда с усыпляющим газом, успел разглядеть сквозь наползающий на сознание туман, как медленно появился на старом месте двойник Курлянова, готовый к новым экспериментам. Глава 12 Очнулся Кленов в каюте катера. Оглушительно ревел водометный магнитный двигатель, суденышко нещадно швыряло на крутой волне. Кленов лежал, накрепко притянутый ремнями к подвесной койке. Действие усыпляющего газа еще сказывалось, мысли текли заторможено. Он никак не мог вспомнить -- успел ли проглотить видеокристалл? Инфора с анализатором на руке, естественно, не было. Ну, это им мало что даст. Электроника, лишенная его биотоков, через полчаса превратится в серый порошок. Раз он жив до сих пор, избавляться от него в ближайшее время, очевидно, не собираются. У них другие планы. Интересно бы узнать, какие?.. Натянув ремни на запястьях, он с трудом дотянулся рукой до лица и растер лоб. Голова гудела, но мысли постепенно прояснялись. Этот катер... Его, наверно, решили упрятать подальше от столицы. Ну это мы еще посмотрим. Вряд ли они верно оценивают все его возможности. Служба безопасности не зря тратила долгие годы на тренировку своих людей. Перед глазами все еще стояла видение плоского человека, перекинутого через сиденье стула словно кусок холста... Он не успел задать ни одного толкового вопроса, не успел почти ничего понять в его ответах -- петарда с газом взорвалась слишком быстро. Параллельные миры... Что о них знает современная наука? Правило Лоренца? Симметрия пространства? Но это же чистая теория... И все же... Он напряг память. СРТ-теорема утверждает, что любые процессы в природе не изменятся, если одновременно провести три преобразования: перейти от частиц к античастицам, Вонялрук говорил об антимире... И если считать, что это условие выполнено, то следующим будет пространственная инверсия... Иначе говоря, правое должно стать левым. Зеркальное отражение нашего мира. Шрам на подбородке Вонялрука он обнаружил с правой стороны и долго думал, как он туда попал, но тогда ничего так и не понял, решил, что ему изменила память. Последнее, третье условие СРТ-теоремы требует замены обычного времени на обратное. По мнению теоретиков, соблюдение этих трех условий характеризует параллельный мир. Есть в этой теории лишь одна закавыка. Одна сложность. Если время в параллельном мире течет обратно нашему, такие миры не могут пересекаться. Вернее, могут, но один-единственный раз в одной-единственной точке. А если это так, то может быть бесконечное множество миров, следующих мимо друг друга на перекрестках времени... В каком-то из них существует Вонялрук, пригвожденный к стене, играющий роль механической куклы и являющийся, скорее, лишь средством управления живым человеком... Если они сумели это проделать, значит, в определенной точке пространства им удалось остановить время. Нулевое время, время без времени. Пожалуй, это единственный способ контакта параллельных миров, и если он кем-то осуществлен... У него кружилась голова от сделанного открытия, потому что, если оно верно, вся их Галактика, вся Вселенная превращалась в крошечный шарик, ничтожную точку, частицу в бесконечном потоке пространств... А если кому-то удастся связать их между собой? Пробить между ними каналы? Могущество цивилизации, которая это сделает, станет поистине беспредельным... Он услышал шаги и, насколько позволяли ремни, повернулся к люку. По трапу с гаденькой улыбочкой спускался Курлянов. Он нес поднос, заставленный пищей и пластиковыми бутылками с уравнилом. -- Инспектор, кажется, пришел в. себя? Доброе утро. Как вам нравится уровень нашего обслуживания? В знак уважения к дорогому гостю завтрак ему сервирует сам шеф полиции. -- Перестаньте паясничать, Курлянов. УВИВБ никогда не оставлял без последствий насильственные действия над его сотрудниками. -- УВИВБ далеко, инспектор, слишком далеко. Здесь окраинная колония. Рейсы всего раз в полгода, да и те нерегулярны. Довольно часто их отменяют, и к тому же на Гридосе, как вы знаете, иногда исчезают люди. Вот и вам на время придется исчезнуть. Вы влезли в дела, которые вас не касаются. Я вас предупреждал. -- Вы имеете в виду людей, превращенных в настенные манекены? -- Это не люди. Это тени, проекции другого мира. -- А в том, другом мире разве они существуют? -- Тот мир для нас с вами не более реален, чем мир теней. -- Однако в нем есть ваш двойник. -- Ваш тоже. Кленов вздрогнул, об этом он как-то не успел подумать. И теперь слова Курлянова об исчезновении людей вдруг приобрели для него новый зловещий смысл. -- Ну хорошо. Оставим пока в покое двойников из параллельного мира. Давайте лучше поговорим о делах нашего. Он был слишком взволнован, и слово "параллельный" вырвалось как-то само собой -- стоило на секунду ослабить контроль. Слово, которое не должно было звучать в этом словесном поединке. Курлянов сразу же нахмурился. -- Параллельный? -- Ну пусть "другой", "анти", "симметричный" -- какая разница, как он называется. Пока что Федерация не знает, где он находится, но не сегодня-завтра координаты станут известны, и тогда вам несдобровать, вам и вашим покровителям. Кстати, вы не хотите облегчить свою участь чистосердечным признанием? Кто за вами стоит? Кто придумал, организовал и устроил эту невидимую диверсию, саботаж и фактическое уничтожение целой колонии? -- Вы имеете в виду Гридос? -- Я имею в виду вашу судьбу, судьбу тех, кто ее связал с такими, как вы, и те сотни невинных, которых вы обрекаете на бесчисленные лишения, обманывая, обкрадывая, лишая родины и семьи. -- Он говорил все, что приходило в голову, лишь бы оскорбить его посильней, лишь бы подогреть эмоции, вызвать взрыв. Только так можно было замаскировать не к месту вырвавшееся слово, заставить забыть, увести в сторону... На последнем курсе у него были неплохие оценки по психологии. -- По-моему, вы переигрываете. Вам нужно думать о собственной судьбе. Не бойтесь, инспектор, это не так уж страшно. Время просто теряет для вас всякое значение. Кстати, почему вы решили, что это мой двойник, а не я -- его? Молчите? Над этим стоит подумать, не правда ли? Он ослабил путы у Кленова на руках, а те, что стягивали ноги, заменил металлическими браслетами. Поставил на столик у изголовья поднос с едой и, не сказав больше ни единого слова, вышел. Кленов чувствовал себя не лучшим образом в этой железной душной коробке, увозящей его в неизвестность. Он приподнялся, сел, взял поднос. Судя по всему, силы ему пригодятся в самом ближайшем будущем. Еда была сухая и очень соленая. Почти механически он потянулся к бутылке с уравнилом и сразу же ее отодвинул. Этого они от него не дождутся. Он едва не выдал Курлянову своей догадки о пересекающихся мирах... Хотя, возможно, это не так уж важно. Вероятнее всего, Курлянов и сам не до конца понимает, в какой игре его используют. Если существует директивная связь через управляющий аппарат из зала "Звездокруга" с двойниками параллельного мира, то это имеет смысл лишь в том случае, если воздействие на психику управляемого двойника немедленно отразится на человеке нашего мира, на нужном им человеке... Ведь психическое поле этих полных двойников должно быть единым, и воздействие на одну его половину немедленно отразится на другой... Человек из нашего мира может и не догадываться, какому глубокому изменению подвергается его психика... Ведь ему наверняка передаются не конкретные мысли и ощущения двойника, а лишь общий настрой, деталей он может не знать. Хотя Курлянов, похоже, знает... Очевидно, такое полное приобщение к делам и планам врагов, происходит позже, когда объект полностью подчинен воле его хозяев... Картина получалась страшной, но вполне правдоподобной. Курлянов говорил, что время теряет всякое значение... "Вряд ли с моим двойником вам удастся справиться так просто..." -- подумал он, стараясь заглушить леденящий страх. Катер дернулся, и почти сразу по трапу застучали подошвы тяжелых ботинок. Двигатель работал на холостом ходу. Куда-то они, кажется, приехали. Вошли двое угрюмых матросов в униформе, один из них снял браслеты с ног Кленова. Второй держал в согнутой руке лазерный пистолет . Судя по их замкнутым, ничего не выражавшим лицам, Кленов понял, что эти люди способны выполнить любой приказ, и потому беспрекословно подчинился требованию подняться на палубу. Катер стоял у причальной стенки небольшого острова. На палубе в накидке из темного серовила и в форменной фуражке неподвижно стоял Курлянов. Проходя мимо, Кленов спросил: -- Как называется место, куда вы меня привезли? -- Остров Мортон. Не оборачиваясь, Кленов пошел к трапу, и Курлянов продолжил, обращаясь уже к его спине: -- Вам придется пробыть здесь неопределенное время. До прилета вашего корабля, во всяком случае. В его голосе Кленову послышались почти извиняющиеся нотки. "Мортон, Мортон", -- дважды повторил он про себя название острова, спускаясь на мокрый от непрерывной дождливой измороси причал. Ему нужно было вспомнить что-то такое, что было связано с названием острова. О Романе Гравове он помнил все время. Факт его отправки на Мортон не требовал усилий памяти, но были еще какие-то важные моменты, связанные с картинным залом и с именем Гравова. Кленова никто не встречал и не провожал. Матросы остались на палубе, катер развернулся и исчез в облаке водяных брызг и наползавшего с моря тумана. Кленов остался посреди пирса совершенно один, и никто его не торопил. Это было хорошо, потому что перед глазами у него встала "картинная галерея" "Звездокруга". Он видел ее так, словно прокручивал на видеоэкране отснятую кристаллом программу. Лица проплывали одно за другим... Он видел эмиссаров враждебной Земле цивилизации, сорок человек, чьи слепки хранились за металлическими дверями фирмы "Звездокруг". И только одного лица не нашел он среди них. Лица человека, которого считал своим главным противником и который интересовал его сейчас больше всего. Там отсутствовало лицо Гравова. Глава 13 Две недели в роли каторжника или, вернее, члена старательской артели острова Мортон показались Кленову слишком уж длинными. Ему выдали кирку, отвели место в заброшенном бараке, назначили напарника... Уже через несколько дней стало ясно, что главная цель, ради которой он без сопротивления позволил упрятать себя на Мортон, недостижима. Роман Гравов вновь ускользнул от него, и на этот раз, если верить Кжану, навсегда. Многодневная гонка оказалась безрезультатной. Похоже, ему никогда не удастся разгадать тайну личности этого человека, или "объекта", как он называл его в последнее время. Роман Гравов исчез в подземных лабиринтах Мортона и уже не представляет для Земли никакой угрозы. Загадка его двойника, найденного мертвым в разбитой космической шлюпке на астероидах юпитерианского пояса, так и останется неразгаданной. Об одном он жалел -- ему так и не удалось посмотреть в глаза этому парню и спросить его о том, что заставило его надеть человеческую личину как маску? Кто он был на самом деле? Какие цели преследовал? Кого считал своими друзьями? Ничего этого уже не спросишь, следовательно, пора возвращаться. Информация, которой он располагал, с каждым днем теряла часть своего значения. Постепенно на Гридосе исчезнут все следы враждебной деятельности. Исчезнет зал с картинами, исчезнет и сама фирма "Звездокруг". Они заметут следы, и ничего он не сможет доказать. Не поможет даже кристалл с видеозаписью, который он хранил теперь как зеницу ока. Власти Гридоса докажут, что это подделка. Он уже сталкивался с подобным случаем. Всю работу придется начинать сначала, и еще неизвестно, что из этого получится, потому что теперь противник примет все необходимые меры предосторожности. Нужно как можно скорее выбираться с острова. С бывшим напарником Гравова с первого дня у него сложились хорошие отношения. Для побега ему понадобится надежный помощник. И он решил довериться Крестову. -- По-моему, вы оба вместе с твоим Гравовым чокнутые. Сколько раз тебе говорить -- с острова бежать невозможно. Здесь все предусмотрено. Можно лишь уйти под землю, как это сделал Гравов. Уйти, чтобы никогда не вернуться. Ты этого хочешь? Крестов раздраженно отшвырнул кирку, вытер пот и устало опустился на груду пустой породы. Дневную норму они не выполняли уже вторые сутки. -- Почему мне все время не везет с новичками? Почему именно я должен с ними возиться? -- А вдруг тебе на этот раз повезло? -- Кленов обезоруживающе улыбнулся. Опасаясь подслушивающих устройств, свободно разговаривать они могли только в забое. -- Ты говорил мне как-то, что не сам побег является проблемой, а наши дальнейшие действия. -- Да, я говорил и повторяю снова. Поселения на планете малочисленны, каждый человек на виду, полицейская служба наблюдения поставлена прекрасно. Нас обнаружат через два дня и вернут уже не на Мортон. Здесь есть места и похуже. -- Все это я прекрасно знаю, но ты ведь, кажется, штурман? -- При чем здесь это? -- Он услышал в его голосе плохо скрытое раздражение. -- А при том, что мне надо вернуться в столицу Федерации. -- Наполеоновские планы? И как же, интересно, ты собираешься туда попасть без корабля? -- Корабли на Гридосе есть. -- Да, есть. Я их видел. Две старые колымаги, которые используются для челночных рейсов на спутники, на большее они уже не годятся. -- Не скажи. Один из них бывший разведчик. -- Ты-то откуда знаешь? -- Да уж знаю. Должность у меня такая. -- Это какая же, интересно? -- Инспектор службы УВИВБа. Долгое молчание повисло в штреке. Выло у Кленова одно нерушимое правило: выбирая себе напарника для участия в какой-нибудь операции, он ничего от него не скрывал. Либо он полностью доверял человеку, либо нечего было и начинать разговор. Теперь он терпеливо ждал ответа, понимая, как много от него зависит. -- А почему я должен тебе верить? -- спросил Крестов, критически оглядывая щуплую фигуру Кленова. -- Откуда я знаю, что ты не полицейский агент? -- А ты представляешь особый интерес для полиции? Настолько большой, чтобы вести с тобой сложную игру? -- Да нет, пожалуй... -- Документов, как ты мог догадаться, у меня здесь нет. Я вот верю, что ты штурман звездофлота, хотя диплом ты мне не показывал. Идешь ты со мной или собираешься до конца дней сидеть на этом острове? -- Я бы, пожалуй, остался... Но однажды я отказал одному сумасшедшему. Он ушел один и не вернулся. С тех пор меня гложет совесть: может быть, если бы мы были вместе... -- Ты имеешь в виду Гравова? Кжан кивнул и тяжело вздохнул. -- Однако прежде тебе придется изложить свой план, и если в нем нет хотя бы десяти шансов на успех из ста, я откажусь. -- Десять шансов там есть наверняка, возможно, и все пятьдесят. -- Кленов отцепил сумку с инструментом, отложил ее в сторону и прислушался. Тишина в штреке стояла такая, словно они находились на Луне. -- Что ж, слушай! Так или иначе, мне одному с этим не справиться, и если ты передумаешь, придется искать что-нибудь другое. Прежде всего мы должны будем захватить ранкер. -- Ну, это совсем просто! Они здесь за каждым камнем! -- Не так уж сложно. Вспомни, что здесь началось, когда Гравов ушел в подземелье, устроив всю эту заваруху, ты сам мне рассказывал. -- Да. Здесь поднялась изрядная суматоха. Прилетело шесть полицейских машин, и будь у меня тогда хороший напарник... -- Не так уж трудно повторить то, что сумел сделать один мальчишка. И к моменту, когда прилетит полиция, мы уже не будем безоружны, и нас будет двое. Здесь не меньше шести охранников. Все они вооружены, хотя старательно это скрывают. -- Думаешь, ты один такой наблюдательный? С того дня, как исчез Гравов, они не расстаются с лазерными пистолетами ни на минуту. -- Вот и давай это используем. Утром, с началом работ, им всем приходится рассредоточиваться. Наверху остается не больше троих, иногда даже двое. -- Двое вооруженных против двоих безоружных? -- Ну, меня кое-чему все же учили в школе инспекторов. -- Влипну я с тобой в историю... -- Крестов покряхтел, поплевал на руки, подобрал свою кирку и задумчиво начал ковыряться в груде пустой породы. Кленов его не торопил, понимая, что к такому решению человек должен прийти самостоятельно. Наконец Крестов раздраженно отложил кирку и обернулся: -- Чего молчишь-то, когда начинаем? -- Завтра утром и начнем, зачем откладывать? Время дорого, да и готово у меня все. В этом штреке найдется пара рюкзаков со всем необходимым. Полицейский ранкер стремительно несся над морем. Он шел так низко, что издали казался плоским камешком, прыгающим по вершинам морских валов. Иногда шапка тяжелой пены от очередной волны полностью заливала прозрачный колпак кабины, и тогда машину приходилось вести по обзорному локатору. -- Какого черта ты не поднимаешься выше? -- недовольно спросил Крестов, плотнее затягивая пряжку ремня. -- Потому что не хочу искушать судьбу. Все прошло слишком гладко, а в таких случаях весь комплект неприятностей выдается в конце операции . -- Никогда не думал, что инспектора УВИВБа страдают предрассудками. -- Это не предрассудки, это статистика. -- У них здесь нет никаких локаторов, километров сто сплошная водная поверхность без единого острова! -- Я знаю. Могут быть патрульные суда, воздушные наблюдатели. Как только они сообщат о похищении ранкера, тревога поднимется по всему сектору. -- Думаешь, у них есть еще рации, кроме этой? -- Он кивнул на мигающий зеленый огонек на пульте управления. -- Наверняка. Для нас сейчас самое главное -- сохранить внезапность при подходе к космодрому. Не дать им засечь направление, по которому мы движемся. -- Кленов искусно обошел очередной гребень и бросил машину вниз, в промежуток между двумя валами. -- На космодром они в любом случае сообщат о нашем побеге в первую очередь. -- Этим тоже можно воспользоваться. Важно, чтобы у них не было непосредственных данных о маршруте ранкера. Ты не представляешь, до какой степени охрана загипнотизирована полицейской формой нашей машины. На ней есть автоматический радиопароль для всех охранных систем. Пока они разберутся, что к чему, мы уже будем на взлетном поле. -- Ну да, и там нас ждет заправленный топливом корабль... -- Он ждет не нас. Он зарезервирован для каких-то тайных целей местного Совета и всегда готов к полетам. -- Откуда ты это знаешь? -- Гридос привлекает внимание всех служб нашего управления уже не первый год. Здесь творятся странные вещи, и, кстати, именно поэтому нам так важно благополучно отсюда выбраться. -- А если они сменят радиопароли в охранных системах? -- Вряд ли успеют. -- Хорошенькая перспектива... Охранные автоматы не станут раздумывать или задавать вопросов. Они сразу открывают огонь, если пароль не совпадает. Ты об этом знаешь? -- Конечно. -- Поднимись все же немного, иначе мы не долетим даже до вышек космопорта. Они летели уже минут сорок над серым от низких туч морем. Наконец впереди из тумана выглянула кромка берега. -- Это Стидос? -- Судя по карте, похоже... -- Ты, кажется, говорил, что ты штурман? -- Да, но мне не приходилось прокладывать курс для наземных калош. Звездные карты выглядят несколько иначе... Осторожней, там впереди должна быть возвышенность, ты летишь слишком низко! -- Внезапность -- наш единственный шанс. -- Метров через пятьсот будет линия охраны космопорта, не лучше ли нам открыть предупредительный огонь? В ранкере есть неплохие ультразвуковые пушки... -- Нет, Кжан. Если мы себя выдадим раньше времени, корабля нам не видать как своих ушей... Внимание, я вижу вышки! Внизу под ними мелькнули ребристые щиты энергозащиты, и почти сразу впереди открылось ровное бетонированное поле с одиноко торчащей сигарой небольшого корабля. -- Если это он, если ты не ошибся... -- Я не ошибся. Внизу, далеко в стороне, завыла сирена тревоги. -- Слишком поздно. Ручное включение. Автоматику блокировали наши сигнал-пароли. Люди, в отличие от автоматов, в большинстве случаев не могут действовать немедленно. Сначала они должны разобраться в обстановке, запросить инструкции... Они уже садились. Кленов заложил крутой вираж вокруг корабля, стараясь с одного захода поймать всю окружающую местность на экраны своих локаторов. Нужно было оценить все, что им угрожало, и уточнить оставшееся время. -- Если люк закрыт, мы ничего не сможем сделать. -- Он наверняка закрыт. -- Кленов приземлился впритирку у самой посадочной треноги корабля и сразу же включил рацию. Одновременно с радиопередачей над космодромом поплыл голос, усиленный мегафоном: -- Говорит полицейский патруль два дробь один. Немедленно откройте аварийный люк корабля. Злоумышленники, организовавшие побег с Мортона, проникли внутрь корабля, немедленно откройте люк! От будок охраны через поле к ним мчался кар. -- Все-таки придется воспользоваться эхо пушками... С такого расстояния они не поймут, откуда стреляют. -- Дай заградительный залп, только не попади в машину! -- Невидимый заряд ультразвука в нескольких метрах впереди машины выбил густое облако пыли. Машину подбросило на ухабе, и, круто развернувшись, кар остановился. -- Немедленно откройте люк, не приближайтесь к кораблю, вы рискуете жизнью... -- повторил Кленов в мегафон. Кжан не верил своим глазам, стальной зев люка в двадцати метрах над их головами распахнулся, и кабина лифта медленно поехала вниз. -- Почему они подчинились? -- Потому что нас пропустили охранные автоматы. Потому что всегда проще возложить ответственность на кого-то другого и не принимать собственных решений. Теперь быстрее вперед. Попасть внутрь корабля -- это еще не все. Главнее -- суметь отключить диспетчерскую автоматику запуска. Они уверены, что сделать это невозможно, но у меня для них есть сюрприз... Они уже вскочили в кабину и медленно, неторопливо тронулись по направляющим вверх. В прозрачной, незащищенной кабине лифта оба чувствовали себя совершенно беззащитными, но охрана так и не открыла огонь. Только когда за ними захлопнулось стальное полукружие люка, они наконец перевели дыхание. Корабль изнутри оказался совсем крохотным. Сразу же за шлюзовым коридором находилась штурманская управляющая рубка с двумя сиденьями для пилотов. Не было даже кают для членов экипажа... Кораблю исполнилось никак не меньше сорока лет, и Кленов сомневался, сумеет ли он разобраться в его управлении устаревшего типа. Пока он лихорадочно возился с автоматикой старта, Кжан с философским спокойствием разглядывал навигационные приборы так, словно видел их впервые. -- Почему они так и не стали стрелять? -- Им глубоко наплевать на дела Совета, на этот корабль, -- пробормотал Кленов, залезая щупом экспресс-тестера в логический блок команд центрального управляющего компьютера. -- Ты готов? -- спросил он, не поднимая головы от развернутых в обе стороны стоек, раскрывавших внутренности компьютера. -- К чему? -- К вводу маршрутных карт, черт побери! -- Ну, с этим успеется. Пока ты наберешь скорость, я успею освоиться с навигационной техникой. -- Так осваивайся побыстрее и не забывай, что здесь есть второй корабль. В конце концов, они могут опомниться... Теперь можно попробовать, -- пробормотал Кленов. -- Ручной пуск. Компьютер отключен почти полностью, работает только исполнительный блок. Позже, когда мы выйдем из зоны радиоконтакта, я включу его вновь. Начинаем. Стартовые -- ноль. Он подал команду, и над полем космодрома прокатились раскаты глухого грома, из дюзовых жерл вырвалось пламя. Вначале оно было красноватым и почти незаметным в свете дня, но вскоре стало наливаться голубизной, удлиняться. В землю ударили два голубых кинжала, приподнявших на своих клинках вибрирующую громаду корабля. Только теперь вдоль стартового поля ударили энергопушки, и огненные мячики разрывов, уже совершенно не страшные на такой высоте, заплясали там, где минуту назад стоял корабль. Высотомер отсчитывал третью тысячу метров. Они разрезали атмосферу планеты, и впереди над ними впервые показался свет солнца, пробившийся сквозь насыщенный водяной мглой воздух.  * Часть четвертая. ЛЕВРАН *  Глава 1 Элия оперлась на руку Романа, приподнялась и осмотрела двор. С ее лица все еще не сходило недоумение. -- Это Ангра... Кажется, так земляне называют наш мир? -- Почему ты думаешь, что это Ангра? -- Я родилась под этим солнцем. -- Она замолчала, пристально вглядываясь в лицо Романа. -- Человек не может совершить того, что ты сделал. Ты дейм или великий колдун? -- Я сам не понимаю, как это случилось. Деймы что-то сделали с моей головой... Я не чувствую себя ни колдуном, ни деймом, я чувствую себя человеком! Они находились в круглом дворе с высокими стенами, сложенными