образным. В это время в кабине джипа китаец изумленно уставился на появившегося справа от него здоровенного молодчика с очень нехорошим, ничего не выражающим лицом. От удивления перестав следить за дорогой, любитель восточного рэпа не заметил, как его машина начала съезжать в сторону обочины. Незваный пассажир, напротив, тут же обратил на это внимание и, непринужденно взявшись левой рукой за руль, исправил ошибку растерявшегося водителя. Тут владельца джипа хватило сатори, и он понял, что в жизни есть более важные вещи, чем дорогой автомобиль или, например, поломанные кости. Хладнокровно открыв свою дверь, он выпрыгнул из машины, даже не посмотрев, куда может попасть. Ему повезло, -- дорога плавно поворачивала направо, и, скользнув по травяному откосу, представитель одной из древнейших культур угодил в аккуратную канаву с водой и в конечном счете отделался всего лишь сильным изумлением. Избавившись от водителя, Т-800 занял его место и нажал на газ. Мощный двигатель взревел, и Сара, видевшая все это в зеркале, поняла, что градус опасности снова начал расти. Теперь ей нужно было думать не только о том, как заманить глупого робота в ловушку. Мощный черный джип подрезал несколько машин и пристроился "Хонде" в хвост. Это было очень плохо. Сара занервничала и прибавила ходу. Она уже знала, как хорошо умеет ездить киборг, и не питала никаких иллюзий по этому поводу. Впереди, на расстоянии около мили, на дороге что-то происходило. Скорее всего, там была авария, и при обычных обстоятельствах Сара повела бы себя, как и большинство водителей. То есть снизила бы скорость, спокойно встряла в подходящий ряд и проехала мимо места происшествия, разглядывая из окна мятые машины. Но на этот раз нужно было уносить ноги, причем чем быстрее, тем лучше. Примерно на середине расстояния до места происшествия Сара увидела ответвление дороги, направляющееся в сторону даун-тауна. Некоторые машины снижали скорость и поворачивали туда. Посмотрев в очередной раз в зеркало, она увидела внушительный радиатор черного джипа в опасной близости от своего багажника и, резко повернув руль вправо, пересекла две полосы и прицелилась в приближающийся выезд с трассы. Т-800 повторил ее маневр и поддал газу. Сара прекрасно понимала, что если он догонит ее, то дело не ограничится ударами бампером в багажник, как в прошлый раз. На таком монстре, как догонявший ее джип, можно было запросто заехать на крышу приземистой, легкой и непрочной "Хонды" и раздавить ее вместе с Сарой. Поворот приблизился, и Сара, чуть не врезавшись в столб с указателем направлений и зацепив при этом обочину, помчалась по узкой дороге, спускавшейся к даун-тауну. Джип не отставал, и Саре приходилось прикладывать немалые усилия, чтобы избежать столкновения с машинами, которые она обгоняла. Робота, похоже, такие мелочи не очень волновали, потому что сзади доносился визг резины, жестяные звуки боковых столкновений и сигналы возмущенных водителей. Впереди вырастал центр огромного города. Небоскребы и просто большие дома, узкие, неподходящие для рискованных гонок улицы, уйма полицейских, толпы народа и десятки тысяч автомобилей -- это был Лос-Анджелес. Когда Сара подумала обо всем этом, ей стало не по себе. Но в этот момент джип ударил ее машину бампером в багажник и мысли о проблемах ближайшего будущего улетучились, уступив место опасному "здесь и сейчас". ГЛАВА 36 На углу Уиллоу стрит и Двадцать пятой восточной улицы стоял микроавтобус "Додж Караван", в котором сидели четверо. Автомобиль был нечем не примечателен, а те, кто располагался внутри, и подавно. Четверо мужчин в обыкновенном "Додже". Однако сами они придерживались другого мнения. Через минуту они должны были стать очень даже примечательным явлением в жизни Лос-Анджелеса. Машина, в которой они сидели, стояла в тридцати ярдах от лос-анджелеского отделения "Бэнк оф Америка". А несколько ближе к банку был припаркован "Фольксваген" без водителя и пассажиров. Но пустым он мог показаться только непосвященному. На самом деле в нем находилась разнобразная пиротехника на сумму около шести тысяч американских долларов. Это была именно пиротехника, а вовсе не смертоносная взрывчатка. Четверо парней, задумавших ограбить "Бэнк оф Америка", не были душегубами и не собирались отправлять на тот свет невинных охранников и прохожих. Им всего лишь была нужна хорошая куча наличных, которую можно будет захватить в ближайшие несколько минут. В банк должны были привезти несколько миллионов долларов, вырученных за билеты на вчерашний матч по бейсболу. Выиграли, как и следовало ожидать, "Чикагские лентяи". Вудро Мингус, организатор налета, собрал подходящих ребят, руководствуясь отнюдь не общепринятыми критериями. Он понимал, что шайка, состоящая из людей, имеющих преступный опыт, обречена. Во-первых, их связь с криминальным миром не даст возможности сохранить инкогнито участников акции. Во-вторых, получив деньги, уголовник не успокоится на этом и через некоторое время опять полезет потрошить какой-нибудь сейф и обязательно засыплется. В третьих, криминальный менталитет не позволит ему, получив кучу денег, спокойно жить и заниматься каким-то своим делом, не связанным с преступным промыслом. Он не умеет и не хочет делать ничего другого. По мнению Вудро участники ограбления должны быть для полиции людьми ниоткуда и после завершения дела исчезнуть в никуда. Они должны остановиться на этом и стереть из памяти то, откуда появились деньги, давшие им возможность жить так, как им было нужно. Наследство от дядюшки из Аризоны. Вудро искал этих людей четыре года и нашел их. Никто из них не был таким идиотом, чтобы инфантильно, как большинство преступников, мечтать о шикарной жизни. Деньги были им нужны не для того, чтобы накачиваться алкоголем или героином с шикарными девками в собственном бунгало где-нибудь на экзотическом острове. Никто из них не мечтал о политической карьере или о вложении капитала в криминальный бизнес. Никто из них не шел на такой опасный шаг от отчаяния или, наоборот, чтобы подтвердить собственную силу и смелость. Им просто действительно были нужны деньги. Вудро был профессиональным археологом и нуждался в крупной сумме на организацию экспедиции в Южную Америку, где, по его твердому убеждению, находилась заброшенная база пришельцев. В свое время, бескомпромиссно отстаивая свою точку зрения, он сильно испортил отношения с коллегами в научных кругах, и рассчитывать на официальную финансовую помощь ему не приходилось. Мало того, недоброжелатели позаботились о том, чтобы при упоминании его имени возможные спонсоры начинали сильно спешить по неотложным делам. Это лишь ожесточило энергичного ученого и направило его мысли по накатанной миллионами предшественников дорожке. Где взять деньги? А где взять рыбу? Рыбу -- в реке. Деньги -- естественно, в банке. Тонкость состояла в том, чтобы найти людей, которые, совершив преступление, не превратятся в убежденных преступников. Почти неразрешимая задача. Тем не менее, Вудро за четыре года нашел еще троих ребят, готовых сделать ЭТО. Вудро, будучи отличным психологом, изучил своих компаньонов и подружился с ними. Это не было дружбой уголовников, уважающих друг друга в зависимости от уголовного статуса и послужного списка. Он был уверен в тех, кого выбрал. Кроме того, каждого из них он подверг проверке в состоянии гипнотического сна. Они знали об этом и не возражали. Сам Вудро испытывал некоторые угрызения совести, но это было необходимо. Зато теперь он был спокоен. Будущее каждого из трех избранников располагалось вдали от Лос-Анджелеса, и в нем не было места жлобским мечтам. Сидевшие в машине налетчики не собирались пользоваться такими примитивными атрибутами, как маски. Каждый из них был загримирован настолько искусно, что родная мать не смогла бы опознать своего сына. Они не были вооружены. Никакой крови не должно быть. Так сказал Вудро. Ему не возражали. Однако, кое-что стреляющее в их арсенале было. Каждый из грабителей был вооружен пневматическим пистолетом "К-12", имеющим в обойме 22 летающих шприца с быстродействующим парализатором. Эти пистолеты использовались в тюрьмах, психиатрических лечебницах, и вообще в таких местах, где могло понадобиться быстро и без лишней сутолоки нейтрализовать буйного пациента или разъяренного заключенного. А для того, чтобы разгулявшиеся нервы или внезапный страх не поставили под угрозу предстоящее мероприятие, каждый из налетчиков полчаса назад принял по две таблетки стабилизатора "Транлайт", который обычно использовался при обстоятельствах, не допускающих потери самообладания и контроля над собой. Так было написано в инструкции по приему лекарства. Про ограбления банков там ничего не было сказано. Секунды проходили одна за другой, и наконец в конце улицы показался банковский фургон в сопровождении смехотворного сопровождения, состоявшего из двух мотоциклистов. Вот уже двадцать восемь лет в Соединенных Штатах не было ни одного откровенного налета на банк, и работа банковских охранников перешла в область борьбы с настырными домогательствами наглых компьютерных хищников. Одни взламывали виртуальные сейфы и получали реальные деньги, другие -- создавали все новые и новые виртуальные запоры и капканы и ловили в них реальных жуликов. Это, увлекательное для обеих сторон, занятие отвлекло общее внимание от такой простой, хотя и не лишенной реального смертельного риска возможности, как ограбление по старинке. А зря. Наконец фургон, в котором лежали, упакованные в брезентовые мешки, богатство, власть и слава, подъехал к входу в банк и остановился. Задняя дверь открылась, и изнутри лениво вылезли два расслабленных непыльной работой охранника. Мотоциклисты остановились рядом и дружно закурили. Вудро нажал кнопку на пульте дистанционного управления, раздался негромкий взрыв, и крыша "Фольксвагена", стоявшего всего в каких-то десяти ярдах от входа в банк, была отстрелена, подобно отработавшей ступени ракеты. Она подлетела в воздух, словно сорванная с банки сардинок крышка, и с дребезжанием приземлилась в нескольких ярдах от машины, испугав газетчика, пытавшегося сбыть прохожему свежий номер "Рэднек Ньюс" со статьей о кровавом маньяке Саймоне Менделсоне. Прохожий тоже испугался и быстро пошел прочь, так и не купив газету. Все обернулись на звук, включая охранников и мотоциклистов. В этот момент автобус с грабителями медленно тронулся с места и стал потихоньку приближаться к стоящему с открытой задней дверью банковскому фургону. Рассчитанная до секунды операция шла по плану. В следующее мгновение сработал таймер и начиненный пиротехникой "Фольксваген" начал извергать из себя клубы цветного дыма, шутихи, ракеты, бенгальские огни и прочие эффекты, обычно используемые в голливудских боевиках. Кроме того, раздались одиночные выстрелы, автоматные очереди, взрывы и даже свист падающих бомб. Оглушительно хлопали петарды, в разные стороны раскатывались извергающие снопы разноцветных искр заряды из наборов для фейерверка, в общем, было шумно и красиво. Однако публика отнеслась к этому иначе, и началась паника. Улицу заволокло дымом, и настало время приступить к очередной стадии ограбления. "Додж Караван" с налетчиками незаметно приблизился к банковскому фургону и сейчас оставалось только выйти из него, выстрелить по разу в четырех балбесов в униформе, и быстро перекидать в "Додж" около тридцати небольших мешков с деньгами. Так грабители и поступили. Спокойно выйдя из "Доджа", они одновременно достали из-под плащей пневматические пистолеты "К-12" и слаженно нажали на спусковые крючки. Охранники и мотоциклисты так же одновременно повалились на асфальт, и создалось впечатление, будто все просто исполнили давно отрепетированный трюк. Испуганные люди метались в дыму, почти ничего не видя, а из "Фольксвагена" летели все новые и новые сюрпризы. С начала операции прошло всего лишь около двенадцати секунд. Теперь нужно было погрузить в "Додж" добычу, на что отводилось десять секунд, и уносить ноги в неизвестном направлении. Однако судьбе было угодно изменить планы налетчиков. Из-за угла на высокой скорости вывернула спортивная "Хонда" и, не вписавшись в поворот, въехала в радиатор "Доджа". Из нее выскочила возбужденная женщина небольшого роста и побежала прочь. Буквально через пару секунд в ее "Хонду" с грохотом врезался вылетевший из дыма большой модный джип, из него тут же вылез какой-то здоровенный гангстер и бросился вдогонку за женщиной. Оба исчезли в суматохе, но последствия их внезапного появления были печальны. "Хонда", зажатая между джипом и "Доджем", была смята, как банка из-под пива, а из разбитого радиатора "Доджа" вытекла жидкость, и вместе с ней шансы на завершение смелого плана. Ограбление отменялось. Но налетчики и здесь оказались на высоте. Не обронив ни одного слова, они одновременно бросили на асфальт ненужные более пистолеты, спокойно взяли из фургона каждый по мешку денег и, упрятав добычу под плащи, так же спокойно ушли в разные стороны. Больше они не встречались никогда. Когда все закончилось, в банковском фургоне недосчитались не четырех, а семнадцати баулов с деньгами. Такова жизнь! ГЛАВА 37 Сара мчалась по направлению к даун-тауну, как пескарь, за которым гонится щука. Черный джип с Т-800 за рулем не отставал, и Саре приходилось туго. Центр города надвигался, небоскребы вырастали все выше и выше, и лавировать между множеством машин, заполнявших улицы, становилось все труднее. "Только бы никого не угробить!" -- подумала Сара, уворачиваясь от очередного ротозея, переходящего улицу с отсутствующим видом. И тут же сзади послышался удар. Взглянув в зеркало, Сара успела заметить, как тело несчастного пешехода отлетело на тротуар, отброшенное массивным бампером джипа, снова догонявшего ее. Выругавшись, Сара свернула на Уиллоу стрит и, снова взглянув в зеркало, увидела, как робот повторил ее маневр. "Да, -- подумала она, -- водишь ты, конечно, здорово. Но все равно тебе конец. Или мне..." Эта мысль, заставившая Сару содрогнуться, добавила ей адреналина, и, стиснув зубы, она пронеслась на волосок от выехавшего из узкой поперечной улицы автобуса, на верхней палубе которого развлекались и глазели по сторонам беспечные туристы. Догонявшему ее роботу пришлось притормозить и, резко вывернув руль, объехать успевший высунуться еще на полкорпуса автобус. На этом Сара выиграла несколько десятков ярдов. Вдруг она увидела в двух кварталах впереди школьников, переходящих улицу и полицейского, остановившего движение. Ехать туда было никак нельзя. Саре не оставалось ничего другого, как повернуть на Двадцать пятую улицу, где, судя по клубам дыма и разноцветным вспышкам, происходила киносъемка. Она произнесла любимые слова покойного Алана Микстуры и решительно крутанула руль вправо. И тут же поняла, что сюда сворачивать тоже не стоило. Но было уже поздно. На Двадцать пятой, перед зданием "Бэнк оф Америка" происходило черт знает что. Из стоящего недалеко от входа в банк "Фольксвагена" валил цветной дым и летели праздничные огни, по тротуару и проезжей части метался испуганный народ, около банковского фургона валялись несколько полицейских, а дорогу ей загораживал стоявший прямо посреди улицы "Додж Караван". Все это Сара успела осознать буквально за две секунды, которых ей хватило как раз на то, чтобы врезаться прямо в радиатор "Доджа". Она была пристегнута, и поэтому всего лишь больно ударилась коленом о колонку руля. Мгновенно отстегнув ремень, она выскочила из машины, и, превозмогая боль, бросилась бежать. Успев отбежать ярдов на пятнадцать, Сара услышала сзади скрежещущий звук удара и, оглянувшись, увидела черный джип, добивший ее "Хонду", и вылезшего из него Т-800, который тут же бросился ее догонять. Киборг гнал Сару с упорством стаи волков, загоняющей оленя. Сару вдруг посетило испугавшее ее чувство дежа вю. Ей показалось, что сейчас, в этот момент продолжается погоня, начавшаяся более тридцати лет назад, а все эти годы были не более, чем иллюзией, посетившей ее только что. Стряхнув наваждение, она обратила внимание на широко открытые двери универмага "Суперсэйл", до которых оставалось ярдов пятьдесят, и бросилась туда. Ей не оставалась ничего другого, как попытаться скрыться в толпе, чтобы получить время на передышку и обдумывание дальнейших действий. Универмаг "Суперсэйл" был крупнейшим в мире магазином, и в нем продавалось все, что можно было купить за деньги. В день универмаг посещало около полумиллиона человек. Восемнадцать этажей, двести одиннадцать эскалаторов, четыреста офисов, множество буфетов и многое другое -- все это служило его величеству покупателю. Если четырехмоторный самолет не мог поместиться в торговом зале, вы все равно могли купить его и через день летать сколько влезет. В общем, магазинчик был что надо. Расталкивая входивших и выходивших людей, Сара вбежала в вестибюль и, смешавшись с толпой, резко сбавила обороты. Ей нельзя было выделяться. Она ссутулилась, чтобы стать меньше ростом, взяла со стенда какой-то журнал и прикрыла им лицо, как шпион из старинного фильма. Обернувшись к входу и выглядывая из-за журнала, как солдат поверх бруствера, она увидела стоящего в толпе киборга, медленно поворачивающего голову и сканирующего пространство вестибюля. Сара ссутулилась еще больше и тут увидела тележку, на которой были навалены бесплатные карнавальные маски. Вокруг суетились детишки, со смехом примеряя их, да и некоторые взрослые щеголяли в масках зубастых вампиров, Арлекина, президента США и прочих клоунов. Пригнувшись, Сара схватила первую попавшуюся и нацепила ее. Это оказалась маска Вуди Вудпекера, знаменитого мультипликационного дятла. Теперь она могла спокойно наблюдать за преследовавшим ее роботом, не попадаясь ему на глаза. Можно было даже подойти к нему поближе. Когда Сара повернулась к входу, у нее внутри похолодело. Т-800 не было видно. Она испугалась, что потеряла его, и в растерянности завертела головой в разные стороны. Когда она увидела киборга, стоявшего чуть в стороне и разговаривавшего с улыбчивым менеджером, у нее отлегло от сердца. Саре нельзя было потерять робота из виду. Хоть ей и удалось сбежать от безжалостного убийцы, и она могла выйти из универмага незамеченной и скрыться, требовалось совсем другое. Айзэк и Кайл ждали, когда она приведет робота в ловушку, где он должен быть уничтожен. Опасная игра продолжалась. Дождавшись, когда Т-800 закончил разговор и отошел в сторону, не переставая внимательно осматривать толпу, Сара тут же подошла к менеджеру и, не снимая маски, спросила сладким голосом: -- Вы не знаете, куда это направился мой муж, с которым вы только что разговаривали? Я бы хотела сделать ему маленький сюрприз. Менеджер засиял профессиональной улыбкой и сказал: -- О, так это был ваш муж! Пока в пожарной охране работают такие ребята, мы можем быть спокойны! Он пошел на одиннадцатый этаж к начальнику службы пожарной безопасности универмага. Если хотите, вас туда проводят. -- Нет-нет, благодарю вас, -- ответила Сара и, кокетливо похлопав менеджера по плечу, поспешила к лифтам. Подойдя к ним, она успела заметить бесстрастное лицо киборга, исчезнувшее за закрывшимися дверями одного из лифтов. На светящемся указателе побежали цифры и остановились на отметке одиннадцатого этажа. "Что же он задумал, черт побери?" -- подумала Сара. Нужно было действовать, и действовать быстро. Тут Сара обратила внимание на дверь с надписью "только для персонала", и в ее голове родилась отчаянная мысль. Сара сдернула маску и решительно подошла к двери. Незаметно оглядевшись, она открыла дверь и оказалась в светлом пустом коридоре. -- Только бы это было здесь, -- молила она неизвестно кого. И это действительно оказалось здесь. Интуиция не подвела Сару. Через двадцать ярдов она увидела дверь с надписью "Аппаратная службы безопасности". Сара достала из внутреннего кармана куртки "Беретту", которая колотила ее по ребрам на протяжении всей погони, и, тихо открыв дверь, вошла в комнату. Так же тихо затворив ее за собой, она увидела то, что и ожидала увидеть. Спиной к ней, перед стеной, уставленной тремя десятками телевизионных мониторов, в кресле развалился стриженый под машинку парень с банкой "Колы" в одной руке и с телефонной трубкой, прижатой к уху, в другой. Из музыкального центра, стоявшего на маленьком столике чуть в стороне, доносилась негромкая музыка. Сотрудник службы безопасности, в чьи обязанности входило наблюдение за магазинными ворами, тянущими со стендов что попало и прячущими краденое в самых оригинальных местах одежды и тела, явно пренебрегал своими обязанностями, предпочитая поболтать по телефону со своей милашкой. Он не слышал, как вошла Сара, и был очень удивлен, когда почувствовал уткнувшийся в затылок ствол, и услышал за спиной тихий женский голос. -- Пора заканчивать разговор, -- негромко сказала ему Сара, -- у тебя есть неотложные служебные дела. Парень оказался понятливым, и, повторив в трубку сказанное Сарой, положил трубку и напряженно замер. -- Как тебя зовут? -- спросила Сара. -- Чарльз, -- быстро ответил парень. -- Слушай меня, Чарли. Будешь делать то, что я скажу -- останешься цел, -- произнесла Сара классическую реплику из дешевого гангстерского фильма. "Наплевать", -- подумала она и продолжила: -- Покажи мне то, что сейчас происходит в службе пожарной безопасности, -- сказала она. Все мониторы на стене были небольшого размера и черно-белые, а в центре находился огромный цветной экран ярда полтора по диагонали. Чарли пощелкал тумблерами на пульте, находившемся справа от него, и на большом экране появилось изображение просторной комнаты, стены которой были заняты пультами, табло и рядами выключателей. Двое сотрудников пожарной службы стояли возле какого-то табло и обменивались беззвучными репликами, указывая пальцами на разные лампочки и указатели. Один из них держал в руке пачку бумаг, в которые они время от времени заглядывали. Они были настолько заняты обсуждением профессиональных вопросов, что не обратили никакого внимания на вошедшего в комнату мужчину. Войдя, он закрыл за собой дверь, успев мгновенно окинуть взглядом помещение, вытащил из-за пазухи пистолет и тут же выстрелил два раза. Сара была готова увидеть нечто подобное, но Чарли, напряженно уставившегося в монитор, происшедшее в помещении пожарников потрясло до глубины души. -- Что происходит, мать твою! -- завопил он и попытался встать из кресла и повернуться к Саре. Она ударила его рукояткой пистолета по голове, но не очень сильно, так, чтобы только испугать и угомонить его. Чарли повалился на место, держась обеими руками за голову, и сдавленным голосом произнес: -- Что тебе нужно? Это что, ограбление? -- Нет, это гораздо хуже. Помнишь, что я тебе сказала? Делай то, что я тебе говорю и не дергайся. Внимательно следи за тем, что делает этот... человек, и говори мне, -- ответила Сара. Ей было трудно произнести слово "человек", но не объяснять же каждому, в чем дело! Чарли пошевелил правой рукой на пульте, и изображение изучающего приборы пожарной сигнализации Т-800 приблизилось. Киборг неподвижно стоял перед главным щитом и, казалось, задумался. Сара знала, что в электронном мозгу в это время с непостижимой быстротой обрабатывается информация. Наконец Т-800 принял решение и уверенно повернул несколько выключателей. Чарли, непонимающе следивший за происходящим на экране, все еще держась за ушибленную голову, вдруг встрепенулся и сказал: -- Что это он делает! Он же закрывает выходы! -- Покажи, -- приказала Сара. Повторять не пришлось. Продолжая держаться левой рукой за голову, Чарли быстро пощелкал чем-то на пульте, и на шести черно-белых экранах появились изображения входов в универмаг. Из пазов над проемами медленно ползли вниз прочные стальные решетки, обычно опускающиеся только на ночь. Пробежав глазами по экранам, она увидела, как посетители недоуменно пожимали плечами и отходили от закрывающихся перед самым носом дверей. Очевидно, все они думали, что закрывается только этот выход. Но Сара поняла, в чем дело. Киборг решил поймать ее в ловушку. Он будет искать ее здесь до тех пор, пока не найдет. А сделать это при его способности анализировать обстановку будет нетрудно. Выбрать и опознать из пары сотен объектов, находящихся в каком-нибудь из залов, нужный -- для него было делом нескольких секунд. И он сделает это, если его не опередить. Тут до Сары дошло, что в универмаге есть еще и сотрудники безопасности, найдутся и герои среди покупателей, которые попытаются помешать киборгу. Значит, будут трупы. И немало. Из динамика, висевшего на потолке, раздался мелодичный звук гонга и мужественный голос произнес: -- Всем сотрудникам службы безопасности немедленно прибыть в помещение склада No14. Повторяю. Всем без исключения сотрудникам службы безопасности немедленно прибыть в помещение склада No14. Ничего не понимающий Чарли молча смотрел на экран, где киборг, державший в руке микрофон, заманивал охранников в ловушку. Сара спросила у него: -- Что это за склад? -- Это наиболее надежное хранилище для временного размещения ценных товаров. Находится на одиннадцатом этаже, недалеко от пожарников. Нет ни окон, ни вентиляционных ходов, только одна стальная дверь, запирающаяся снаружи. -- Ты можешь показать ее? -- спросила Сара. -- Я могу показать любую точку на моем объекте, -- обидчиво ответил Чарли, потирая растущую шишку, и нажал на кнопку. На главном экране появилось изображение тупикового коридора, в конце которого была видна массивная стальная дверь. В кадре показался Т-800, быстро открыл ее ключом, видимо, добытым в отделе пожарной охраны, и тут же опять исчез из поля зрения. -- Все-таки ограбление, -- пробурчал Чарли и машинально потянулся за сигаретами. Сара дернулась на его движение, но удержала себя и, все так же стоя за спинкой кресла, в котором сидел Чарли, сказала: -- Дай мне тоже. И не пытайся повернуться и увидеть меня. Сразу получишь по башке по настоящему. А могу и ногу прострелить. Получив и закурив сигарету, она продолжила: -- Покажи все, что находится поблизости от этой двери. Большой экран разделился на четыре части, и на них стали видны ближайшие к хранилищу коридоры, включая и полуоткрытую дверь, ведущую в склад No 14. В одном из коридоров, недалеко от поворота к хранилищу, у стены стоял Т-800 и ковырялся в каком-то выключателе. На голове у него была бейсбольная кепка, а из заднего кармана джинсов торчали большие плоскогубцы. -- Электрик, да и только, -- пробормотала Сара себе под нос. Чарли, несмотря на только что происшедшее на его глазах убийство и присутствие вооруженной пистолетом решительной женщины, разбирало любопытство, и он снова спросил: -- Так что же все-таки происходит? Только не надо опять бить меня по голове! -- Происходит совсем не то, что ты думаешь, -- ответила Сара и неожиданно для себя добавила, -- сними-ка трубку. Чарли послушно снял трубку с телефона, машинально поднес ее к уху и удивленно произнес: -- Не работает! Сара удовлетворенно кивнула, не отрывая глаз от экранов, и спросила: -- Сколько посетителей сейчас может быть в универмаге? Чарли помедлил и ответил: -- От десяти до пятнадцати тысяч единовременно. В это время на экранах показались сотрудники безопасности, спешащие к хранилищу No 14. Те из них, кто проходил мимо Т-800, изображавшего из себя работягу, не обратили на него ни малейшего внимания. Сара сказала Чарли: -- Посчитай их! Ты ведь, наверное, знаешь, сколько людей должно придти. -- Двадцать восемь, -- отозвался Чарли, ткнул пальцем в висящий на стене график и начал считать людей, входящих в стальную дверь. Через полминуты он сказал: -- Все здесь. И тут же Т-800, который, судя по всему, ознакомился с таким же графиком у пожарных, быстро подошел к двери и запер ее. После этого он развернулся и решительно пошел по коридору прочь. Сара оторвала взгляд от мониторов и, с сожалением глядя на шишку, выросшую на макушке у Чарли, сказала ему: -- Чарли, отнесись серьезно к тому, что я тебе скажу. Это не ограбление. Мне трудно объяснить тебе, что происходит, но для простоты можешь считать, что вашу лавочку посетил Сатана собственной персоной. Не вздумай корчить из себя героя или совать свой любопытный нос в эту кашу. Ты просто умрешь. И, конечно же, я не буду стрелять в тебя. Можешь повернуться и посмотреть, кто с тобой разговаривает. Но, прошу тебя, сиди здесь до тех пор, пока все не кончится. Ты еще можешь мне понадобиться. А сейчас мне пора идти на свидание к этому уроду. Если я останусь жива, не надо узнавать меня при случайной встрече. И не болтай лишнего полицейским. Произнеся эту короткую речь, Сара резко повернулась и вышла из комнаты, оставив Чарли в полном недоумении. ГЛАВА 38 Выйдя из аппаратной службы безопасности, Сара услышала разносящийся по всему огромному зданию магазина гул десятка тысяч голосов, и ее охватило ощущение того, что она находится в огромном улье, который начинает реагировать на возникшую опасность. Сейчас люди поймут, что они заперты, начнется паника и тогда... Не хотелось даже думать, что будет тогда. Итак, пытаясь заманить робота в ловушку, Сара сама угодила в западню. Запертый супермагазин, отключенные сигнализация и телефоны и десять тысяч нервничающих посетителей. Ну, предположим, телефоны не проблема, каждый второй имеет карманный аппарат... И тут у нее в кармане запиликал селлфон. В пылу бегства и прочих событий она совсем забыла о нем. Вытащив из кармана аппарат, Сара включила его и услышала голос Айзэка. Он интересовался, куда это Сара запропастилась, и высказал предположение, что они с киборгом завалились в какой-нибудь бар и надираются там, забыв о друзьях. Сара вкратце рассказала Айзэку о том, что произошло, и где она находится. Тот, выслушав ее, безапелляционно заявил, что сейчас же едет к ней на подмогу, оставив в засаде Кайла. Не дожидаясь ответа, Айзэк повесил трубку. "Что ж, -- подумала Сара, -- пора идти." Она посмотрела на пистолет, который до сих пор держала в руке, спрятала его, глубоко вздохнула и резко открыла дверь, ведущую из коридора "только для персонала" в гигантский центральный зал, высящийся до самой крыши, сквозь все восемнадцать этажей, и окруженный сверкающими галереями. Огромное пространство на всевозможных уровнях было пересечено светящимися гирляндами, движущимися в воздухе рекламами и яркими плакатами. Это производило впечатление. Но гораздо большее впечатление на Сару, да и на всех, кто был в зале, произвел дикий крик, раздавшийся сверху, и зрелище летящего с одного из верхних этажей человека. Все подумали о несчастном случае или о самоубийстве, но только Сара знала, что этот человек чем-то помешал безжалостному киборгу. По залу пронесся дружный вздох, и несчастный приземлился прямо в толпу. Сара зажмурилась в этот момент и ничего не видела. Открыв глаза, она посмотрела наверх и увидела Т-800, стоявшего, держась за перила, на галерее одного из верхних этажей, и смотревшего вниз. Началась паника, и, как всегда, в таких случаях, люди начали бесцельно метаться по залу. Сару толкали со всех сторон, но она стояла, не сходя с места, и смотрела наверх. Киборг тоже пока не двигался. Он смог выделить Сару из толпы всего лишь за несколько секунд. Они смотрели друг на друга, и Сара знала, что сейчас кибернетический убийца просчитывает варианты, ни в одном из которых у Сары нет будущего. Наконец он повернулся и исчез из виду. Сара достала из кармана "Беретту" и, посмотрев на нее, подумала о том, что такой игрушкой Т-800 не остановить. Убрав пистолет, она огляделась и увидела установленное на хромированных стойках табло с указателями секций магазина. Пробежав глазами по столбцу тем и названий, она наткнулась на надпись, сообщающую, что на девятом этаже, в секции 277, можно купить любое оружие, разрешенное к свободной продаже. Дальнейшие действия были подсказаны самой обстановкой. Прямо в центральном зале, где сейчас находилась Сара, были установлены двенадцать стеклянных кабин лифтов, и желающие могли подняться на любой этаж не в обычном закрытом лифте, а в прозрачной со всех сторон многогранной хрустальной шкатулке. В этих лифтах даже пол был прозрачным, и, поднимаясь или спускаясь, пассажиры могли любоваться сверкающими галереями торговых этажей, праздничными огнями реклам и движущимися моделями разнообразных товаров, развешенными в огромном пространстве зала вышиной в восемнадцать этажей. Как раз в этот момент открылись двери одного из лифтов, и дородная черноволосая женщина начала выгонять из кабины свое многочисленное потомство. Такие же черноволосые, как она, мальчишки и девчонки, числом около восьми, со смехом и гамом высыпали из лифта и забегали вокруг своей мамаши, как цыплята вокруг наседки. Панику и суету встревоженных и напуганных людей они, по всей видимости, воспринимали как веселый праздник. Отметив это краем сознания, Сара бросилась к лифту и, оттолкнув какого-то мужчину с большой яркой коробкой, забежала в кабину и нажала кнопку девятого этажа. Прозрачная дверь беззвучно закрылась и лифт поехал вверх. Сара снова достала "Беретту", так как не знала, что встретит ее на нужном этаже. Вдруг стекло, отделявшее ее от высоты, в которую она плавно поднималась, со звоном разлетелось на мелкие осколки, и одновременно с этим Сара услышала выстрел. Мгновенно присев, она оглянулась и увидела, что в такой же прозрачной кабине, опускавшейся вдоль противоположной стороны пролета зала, стоит Т-800 и целится в нее. Одно из стекол его кабины было разбито, и Сара отлично видела бесстрастное лицо киборга и направленный на нее ствол армейского полуавтоматического карабина. Сара бросилась в другой угол кабины, и тут же раздалось еще несколько выстрелов, ее осыпало дождем стеклянной крошки, но и на этот раз не задело. Кабина остановилась на девятом этаже, дверь так же бесшумно открылась и Сара выскочила из лифта как раз вовремя, потому что в этот момент раздалось еще несколько быстрых выстрелов, и трос, на котором висела кабина лифта, лопнул. Хрустальная шкатулка полетела вниз, и через несколько секунд в зале раздались грохот, звон разбивающихся стекол и многоголосый испуганный крик. Прямо напротив лифта на стене висели указатели торговых секций, и Сара, быстро найдя среди них нужный, побежала по галерее направо. На этаже почти никого не было. Около висевшей на стене витрины с образцами наручных часов суетился какой-то невзрачный тип. Разбив стекло, он выгребал из витрины часы и прятал их за пазуху. На бегу Сара пнула его ботинком в колено, и воришка, решивший поживиться, воспользовавшись паникой, взвыл и, хромая, бросился наутек. За поворотом Сара, наконец, увидела то, что искала. В просторной секции огнестрельного оружия были размещены тысячи образцов пистолетов, охотничьих ружей, карабинов, автоматов, винтовок и прочего вооружения. В секции не было ни души. Она подумала, что упавший вниз человек вполне мог быть продавцом оружия. При виде такого многообразия Сара на секунду растерялась и не могла решить, что ей нужно. Но, вспомнив, с кем она имеет дело, быстро направилась к стойке, в которой красовались ружья для охоты на крупного зверя. Зверь, на которого охотилась она, был не очень крупный, но опаснее его на планете Земля найти было невозможно. Внимание Сары привлек охотничий десятизарядный карабин с укороченным стволом калибра 0,8. Выдернув его из стойки, Сара бросилась к прилавку, быстро нашла коробку с боеприпасами для этого стреляющего монстра, открыла ее и увидела сотню толстых тупорылых патронов. Пули диаметром около 20 миллиметров, торчавшие из гильз, показались ей просто огромными. Спеша и чертыхаясь, Сара запихнула в подствольную кассету десять тяжелых медных гильз с хромированными головками пуль и почувствовала себя несколько увереннее. Оставшиеся патроны она рассовала по просторным карманам куртки и, держа карабин перед собой, выскочила на галерею. Она сделала это как раз вовремя, потому что в это самое мгновение дверь одного из стеклянных лифтов, находящегося в пятнадцати ярдах от оружейной секции, открылась, и из нее вышел Т-800. Сара приложила к плечу тяжелый карабин и нажала на спусковой крючок. Выстрел оглушил ее. Такого она не ожидала. Отдача была так сильна, что Сара чуть не упала на спину и случайно нажала курок еще раз. Первая пуля попала киборгу, поднимавшему в этот момент свой карабин в сторону Сары, в левую сторону груди, и Сара поблагодарила себя за правильный выбор оружия. Тяжелая пуля, предназначенная, наверное, динозавру, сбила прицел и выстрел Т-800 пришелся мимо цели. Мало того, киборга развернуло и он упал на левое колено. "Да, -- подумала Сара, -- ружьишко я выбрала -- что надо. Себя бы только не покалечить." Второй, случайный, выстрел Сары тоже не пропал зря. Тяжелая пуля, выпущенная ею в молоко, угодила в нижнюю часть высокой пирамиды, сложенной из телевизоров, которая была установлена на изящной подставке вышиной около четырех ярдов, и медленно вращавшейся вокруг своей оси. Все телевизоры работали, намекая этим на безусловную приятность благосостояния. Удар пули, способной повалить слона, выбил из пирамиды один из нижних телевизоров, его кинескоп громко взорвался, сооружение качнулось, медленно накренилось и пара десятков телевизоров свалились на поднимавшегося на ноги Т-800. Робот рухнул на пол, заваленный дорогостоящими ящиками, некоторые из которых еще работали, но тут же зашевелился, и Сара подумала, что этим стальную машину смерти не проймешь. Она оглянулась и увидела в конце галереи секцию тяжелоатлетических аксессуаров, над которой светилась надпись "служебный выход". В это время робот выбрался из под телевизоров, раскатившихся по каменному полированному полу, и поднялся на ноги. Он замер на пару секунд, проводя мгновенный экспресс-анализ своего состояния, и этих коротких мгновений Саре хватило как раз на то, чтобы пальнуть в него еще раз, при этом опять чуть не свалившись с ног, и броситься бежать в сторону секции спортивных товаров. ГЛАВА 39 Эрик Ханссен был глухонемым, что, возможно, было и к лучшему. Полфунта мозга, которым он обладал, размещались в черепной коробке со стенками толщиной в два пальца. Восемь лет назад уличный хулиган, вообразивший себя крутым гангстером, направил Эрику в лоб пистолет, произнес несколько прощальных слов, которых тот не услышал, и нажал на спуск. Пуля отрикошетила от головы Эрика, от внезапной дикой боли он пришел в неописуемую ярость и, обливаясь кровью, бросился на обалдевшего стрелка. Он оторвал бандиту обе руки и скрылся. Свидетелей не было. Полицейские, обнаружив изуродованный труп, недоумевали. Газетчики радовались появлению нового жестокого маньяка и соревновались в сочинении заголовков, от которых, по их мнению, кровь должна стыть в жилах. Эрик Ханссен, с пластырем на голове, сидел в баре и молча пил пиво. По-другому он не умел. В результате никто ничего не узнал и дело отправилось в архив. Это было давно. Теперь, когда Эрику стукнуло двадцать девять, он весил триста двадцать фунтов, был шести футов и четырех дюймов ростом и входил в национальную сборную "Сильнейшие мужчины мира". Эти ребята таскали на веревке туристские