сказал один местный мудрец, -- и пока он не докажет мне, что говорит правду, я буду думать, что он лжец. Когда же он докажет, что говорит правду, я скажу, что он дурак". У меня не было никаких претензий ни к Президенту, ни к полковнику, потому что их действия подчинялись логике. К кому у меня были претензии, так это к ван Роширену. В его действиях логики не было. Это из-за него хорошенький майор Ишеддар употребит меня и задушит в тюрьме; это из-за него попадется в ловушку полковник, а мои жена и сын останутся на милости правительства, которое не знает, на какую букву искать в словаре это слово. А ван Роширен? Ван Роширен скажет ей, что Христос меня любит и берет на себя все мои грехи. Пока Христос меня не любил, я был нормальным человеком: у меня были счет в банке, семья и прекрасная должность, респектабельные друзья и ферма. Когда Христос меня полюбил... О, черт побери! И все-таки мне было обидно, что из человека, говорящего "нет" богу, я превратился в человека, говорящего "да" майору Ишеддару. Вечером охранник принес мне корм. Он обращался со мной довольно грубо. В вырезе его форменной рубашки я заметил кипарисовый крестик. -- Что, -- спросил я, -- верите этому ван Роширену? -- А вы нет? -- Господин ван Роширен рассказывает, -- сказал я, -- что Господь воздаст за добро сторицей. Банк, который обещает семьсот процентов годовых, непременно лопнет. -- Это вы зря, -- сказал стражник, -- вот старый князь Санны тоже так говорил, а все-таки перед смертью крестился и раздал нищим десять тысяч кредитов. -- Да, -- сказал я, -- но никому не известно, сколько процентов ему начислили за этот капитал на том свете. -- Как же неизвестно? -- удивился стражник. -- Всем известно. Он пришел через неделю к ван Роширену во сне и говорит: я, мол, получил за свои десять тысяч сторицей. А ван Роширен: скажут, что ты мне мерещишься. А тот: ладно, если ты не веришь, я тебе отстучу телеграмму. А что вы думаете? На следующий день господин ван Роширен получил из рая телеграмму: так, мол, и так, сделал добро и обрел за него сторицей. Я зевнул. -- Это хорошая вера, -- сказал охранник, -- по ней те, кто простят друг другу грехи, непременно победят врага. -- Дерьмовая эта вера, -- сказал я. -- Завтра ван Роширена убьют. -- Кто убьет? -- встревожился охранник. -- Майор Ишеддар. Пригласит его в замок у Бродячего Перевала от имени мятежников и убьет. А вину свалит на террористов. -- Это нехорошо, -- сказал охранник. -- Мне на это наплевать... Тюремная каша отвратительна. Я был, как гнилая морковка. На лице у меня отросла ботва. Наутро охранник, отводя меня на оправку, продолжил разговор: -- Это нехорошо, если майор убьет ван Роширена. За такое дело можно попасть в ад. Я пожал плечами. -- А интересно, если найдется человек, который спасет ван Роширена, он попадет за это в рай? -- Кто же его спасет? -- возразил я. -- Можно отправить ему телеграмму, -- сказал охранник. -- Можно написать так: "Вас вызывают в замок на Бродячем Перевале. Это ловушка. Не приезжайте". -- Ну и что? -- зевнул я. -- Он получает таких телеграмм сто штук на день. Охранник огорчился. Ему явно хотелось в рай. -- Можно подписаться, -- сказал я, -- "Человек, которому вы обещали чудо с сертификатом". Охранник подозрительно поглядел на меня. -- А кому это он обещал чудо с сертификатом? -- Мне. -- Это что за штучки, -- сказал охранник, -- хотите написать ему, что вы живы? -- Вы же сами прекрасно знаете, -- возразил я, -- что ван Роширен запросто получает телеграммы от покойников. Просто на такую телеграмму он наверняка обратит внимание. К тому же покойники в своих телеграммах всегда говорят правду. Когда охранник принес мне ужин, я лежал на койке, закинув руки за голову. Охранник разжал кулак и показал бумажку: бланк отправленной телеграммы. Там было написано: "Вас вызывают в замок на Бродячем Перевале. Это ловушка. Не приезжайте. Человек с ограниченным словарным запасом". Я порвал бумажку и на всякий случай съел, запив водой, опять лег на койку и стал глядеть в потолок. Возможно, ван Роширен не послушается телеграммы. Возможно, он ее не получит. А что я еще мог сделать? Если ван Роширен не поедет в замок Бродячего Перевала, то и полковник, который за ним наблюдает, этого не сделает. На следующий день дверь камеры растворилась: -- Собирайтесь! Казенный брадобрей скосил ботву с моего лица, и мне выдали безупречный костюм, усадили в кузов фургончика и повезли. Кроме меня, в фургончике было пятнадцать гвардейцев и майор Ишеддар. Через окошечко в фургончике видна горная дорога. День был чистый и свежий. Голубые горы слегка курились вдали -- это старые боги топили свои шатры. Над горами висели облака, отчаянно желтые, как Упаковка мороженого "Даймс". Надпись на боку фургончика извещала, что владелец его торгует копчеными сардинами, но единственной копченой сардиной, которую я обнаружил внутри фургончика, был я сам. Наконец фургончик взобрался вверх. Охранники раскрыли дверцы, и майор Ишеддар дал мне знак выйти. Без особого удивления я обнаружил себя во дворе замка на Бродячем Перевале. Прямо над моей головой торчали башенки в форме усеченной брюквы с лохматыми надбашенниками по краям. Господин Президент не возражал против свидетелей, если они уже числились мертвецами. Президент и старый князь ждали нас в главном зале. Здесь не было окон, чтобы глядеть, а только бойницы, чтобы стрелять. Стены зала занавешены красивыми гобеленами, расшитыми сценами из жизни богов, царей и президентов. У домашнего алтаря в честь предков стояло блюдечко с кислым молоком и курился светильник. Перед алтарем на цепи висела огромная серебряная корзина с фруктами и цветами, а наискосок от нее -- хрустальная люстра, формой напоминающая цветок тысячечашечника. Люстра не горела, и в зале было довольно темно. Меня усадили в кресло, не снимая наручников. Я стал рассматривать гобелены. Два гобелена у входа походили на те, что висели в глиняном домике полковника. На том, что слева был изображен полководец Идасса, приносящий клятву верности царю Дасаку. Он стоял на коленях перед царем, и руки царя были на его руках. На том, что справа, был изображен полководец Идасса, подсыпающий яд в чашу царя Дасака. Вещий голубь, подлетевший к царю, выбивал чашу у него из рук, а вероломный полководец в ужасе спасался бегством по узенькой лестнице. Гобелены были очень хороши и напоминали окна в иной мир. Возможно их ткали в той же мастерской, что и гобелен полковника, но для разных заказчиков. Через узкую бойницу был виден краешек стены замка и за ней -- обрывок белой горной дороги. -- Вы, надеюсь, не думаете, -- сказал я Президенту, -- что убийство полковника принесет стране какую-то пользу? Президент посмотрел на меня. На лице его выразилось некоторое недоумение по поводу того, что копченые сардины умеют разговаривать. -- Не все дела, -- благосклонно разъяснил старый князь, -- делаются для пользы. Некоторые делаются для удовольствия. -- А давно вы, -- спросил я князя, -- купили гобелены с мятежником Идассой? Когда я вам монтировал систему слежения, у вас висели совсем другие гобелены. -- Эти гобелены -- подарок Президента, -- сказал майор Ишеддар. "Может быть, ничего и не случится, -- подумал я, -- может быть, ван Роширен не приедет, а без него на встречу не явится и полковник. Может быть, полковнику не понравится фургончик с сардинами, проследовавший в замок..." Краем глаза я заметил в бойницу, как по белой дороге катит подержанный "джип". На крыше его кто-то нарисовал персикового цвета крест. Старый князь улыбнулся и пошел встречать гостя. -- Странное дело, -- промолвил майор Ишеддар, когда хозяин покинул зал, -- обычных людей за связь с террористами вешают, а князьям за то же самое жалуют земли. Как можно терпеть такую несправедливость? -- Когда горят дворцы государей, -- сказал Президент, -- князьям в их замках становится теплее. До растворенных узких бойниц со двора долетали чуть слышные голоса. Заскрипели ворота. Молодой слуга вскарабкался на верхушку стены с деревянным ведром в руках и стал из ведра сыпать поджаренный рис на крышу въезжающего в ворота автомобиля. И тут же я увидел на повороте белой дороги другую машину: вероятно, она где-то ждала приезда ван Роширена. Телекамера на стене опять завертела любопытным глазком. Снова заскрипели ворота, затрещал под колесами гравий, хлопнули почти одновременно несколько дверец, неразборчиво зазвучали голоса. Охранники подобрались. Прошло еще несколько минут. За гобеленами, украшенными сценами из жизни царей и мятежников, раздался голос старого князя: -- Прошу сюда! Поистине гость есть ветвь счастья и подарок дому! Несколько человек вошли в полутемную залу. Майор Ишеддар потянулся и включил свет. Полковник сунулся было за пояс. -- Не делайте глупостей, -- сказал майор Ишеддар. Он сидел в кресле, полуразвалившись и с револьвером в руках. За креслом его и в оконных проемах стояли гвардейцы. У каждого гвардейца было по три зрачка -- два зрачка в голове и один зрачок автомата, и все три зрачка смотрели на полковника. Президент сидел без оружия и кротко моргал. -- Так вот оно как, -- сказал негромко полковник и полуобернулся к ван Роширену. -- Вы тут ни при чем? -- Я тут ни при чем, -- ответил ван Роширен. "Как сказать", -- подумал я. Глаза полковника обвели залу с гобеленами из жизни царей и мятежников и остановились на мне. -- А, Денисон, -- сказал он, -- так я и думал. Как ни суши скунса, все равно воняет. Президент осторожно откашлялся и сказал: -- Господин полковник, через неделю истекает последний мирный день, отпущенный нашей стране, если последние годы можно назвать годами мира. Ежемесячные убийства, аресты, конфискации и грабежи под видом конфискаций, растущая волна беззакония и отчаяния. Подумайте, полковник, в Асаиссе, стране вирилеи, люди стали курить и выращивать наркотики, хотя бы и в горах! Автоматные очереди в храмовых двориках, бессилие сильных и жестокость слабых. Дым в небесах и бои на улицах, птицы-пересмешники научились подражать автоматам... -- Да-да, -- сказал, усмехаясь, полковник. Президент вдруг покраснел. -- Сегодня, -- сказал он, -- вы террорист. Через неделю вы станете официально признанным главой государства. Древняя поговорка гласит, что двум государям тесно в одном государстве, как двум ножнам в одном клинке. Я долго думал о том, как избежать того кровопролития, которое нас ожидает в будущем, и я понял, что кто-то из нас должен уйти. Полковник опять усмехнулся. -- Я долго думал о том, кто должен уйти, -- сказал Президент, -- и пришел к выводу, что ваша смерть не решит проблем страны. На ваше место станет другой, и все будет еще хуже. Поэтому я пришел к выводу, что уйти должен я. Майор Ишеддар зашевелился в кресле. -- Я позвал вас сюда, -- продолжал Президент довольно спокойно, хотя руки его дрожали, -- чтобы сообщить об этом решении. Я признаю, что результаты прошлогодних выборов были подтасованы. Это моя вина, и мой народ давно наказан за мою вину многими годами гражданской войны. Мне ничего не остается, как просить прощения у моего народа за все, что было совершено за прошедший год, и за все, что было совершено мною для того, чтобы народ отвернулся от меня на выборах. Я ухожу в отставку и передаю вам пост законно избранного Президента, Я не прошу ни о чем для себя, но я прошу, чтобы к людям, мне преданным, была проявлена вся возможная мягкость. Майор Ишеддар шевельнулся еще раз и убрал пистолет в кобуру. Президент встал, и я заметил, что это уже довольно старый сутулый человек с медленной походкой. Полковник стоял неподвижно: он явно не был уверен, что это не злая шутка и что его сейчас не застрелят. За его спиной на вышитом гобелене царь Дасак V принимал от коленопреклоненного полководца Идассы клятву верности. Президент подошел к полковнику, вынул какую-то бумагу, -- вероятно, прошение об отставке -- и медленно опустился на колени. Один из гвардейцев поспешно подоткнул ему под колени подушечку. Господин Президент на коленях отдал полковнику прошение об отставке и положил свои руки под его руки. Порыв ветра качнул люстру, и царь Дасак V подмигнул мне с гобелена. Полковник помог Президенту встать. Через два часа во дворе замка началась пресс-конференция. Журналистов было еще совсем немного, но машины их ползли и ползли по горной дороге, как пауки по ниточке. У телекамер на стенах замка разбегались глаза: Мы пошли вниз, и я оказался рядом с полковником. -- Простите за скунса, мистер Денисон, -- сказал он. -- Ничего. -- Я приказал вас убить, когда понял, что вы не хотите оставаться с нами. Я только вздохнул. -- Я обязан как-то за это извиниться... -- начал полковник. В эти мгновение мы вышли из здания, и нам в лицо замелькали фотовспышки. -- Денисон, -- закричал изумленно один из репортеров, -- смотрите, он жив! Я даже попятился от журналистов. -- Господин Денисон, -- сказал рядом полковник, -- находится здесь как официальный представитель "Анреко". Я должен сказать, что в течение последних недель он в качестве моего личного друга приложил максимальные усилия, чтобы доказать руководству "Анреко", что мы не просто отпетые бандиты, а законное правительство, с которым можно и нужно иметь дело, и я должен сказать, что без миротворческих усилий господина Денисона сегодняшнее примирение не состоялось бы. В эту самую секунду во двор въехали две машины одна за другой, и из одной высадился Серрини, из другой -- наш исполнительный директор Филипп Деннер. Деннер вытаращил глаза, услышав слова полковника. Репортеры бросились к ним. -- Ваши комментарии! -- закричал один репортер. -- Как согласовать слова полковника с приказом об увольнении Денисона? -- закричал другой. Деннер только хлопал ресницами. -- Ни о каком увольнении, -- сказал Серрини, -- не было и речи. Это просто временная мера, связанная с трудностью переговоров. Господин Денисон с начала и до конца действовал с полного одобрения "Анреко". -- И он подмигнул мне, а впрочем, может быть, просто зажмурился от фотовспышки. Через четыре часа Антонио Серрини, майор Ишеддар и я сидели в одной из гостиных замка, примыкавших к центральной зале. Пресс-конференция уже заканчивалась. -- А вы знали, что будет? - -- спросил я Ишеддара. -- Да, -- сказал майор и опрокинул в себя плоскую кружечку. Я не мог удержаться: -- Вы перехитрили сами себя, майор, -- сказал я. -- Ван Роширен -- не агент компании. Я оказался у полковника не по ее поручению. Компания не устраивала покушения на Президента. Вы слишком много меня били и слишком много верили во всемогущество компании. На самом деле она еще меньше, чем Президент, понимала, что происходит. Чем больше я говорил, тем больше убеждал себя, что в этом-то все дело. Майор молча глядел на меня. -- Дурак, -- сказал майор. -- Пока речь шла о тебе, ты из кожи вон лез, чтобы убедить меня, что все, что ты делал, ты делал не по расчету, А как только речь заходит о другом человеке, ты и верить не хочешь, что это так! Или ты думаешь, будто потомок наших царей будет принимать решения, помня о торговцах из небесной дырки? Дверь распахнулась, и на пороге появился ван Роширен. Он сиял. -- А телеграмму вы, стало быть, перехватили? -- спросил я майора. Я прикусил язык, но было уже поздно. Я вздохнул и сказал: -- Ван Роширену. Один ваш охранник послал ему телеграмму: "Вас вызывают в замок на Бродячем Перевале. Это ловушка. Умоляю, не приезжайте. Человек с ограниченным словарным запасом". Майор повернул свою красивую голову и стал глядеть на ван Роширена. Проповедник заморгал озадаченно. -- Я получил телеграмму, -- сказал он, -- и сразу понял, что она от Денисона. Но там было сказано не совсем так. Там было сказано: "Это не ловушка. Умоляю -- приезжайте". Майор Ишеддар истерически засмеялся. -- Вздор, -- сказал я, -- я видел текст, который был отправлен. Ван Роширен полез куда-то под синюю рясу и вытащил оттуда измятый бланк. Я взял у него бланк. Там было написано: "Это не ловушка. Умоляю -- приезжайте". -- Слушайте, -- сказал я, -- это исключено. Это автоматическая связь. То, что считывается в передающем устройстве, то и выходит наружу в приемном устройстве. Идеальных приемников не бывает, но нет таких помех, чтобы переставить "не" из одного предложения в другое! Майор Ишеддар продолжал истерически смеяться. -- Это невозможно! -- закричал я, глядя на телеграмму. -- Существуют физические законы! -- Несомненно, -- сказал проповедник, наклонив голову, -- существуют физические законы, но кроме них существуют еще и чудеса. Что стоит Тому, кто переменяет души, переменить слова в телеграмме? Ишеддар внимательно изучал телеграмму. -- Похоже, -- процедил он сквозь зубы, -- вы получили свое обещанное чудо на бланке, господин начальник отдела связи. А Серрини ткнул меня локтем под бок и зашептал: -- Деннер сел в лужу, уволив тебя. Боже, в какую лужу! Когда старый Гарфилд сообразит, что ты -- единственный человек в руководстве "Анреко", который -- личный друг полковника и новых министров... Вот увидишь, он уволит Деннера, а тебя посадит на его место! И как Серрини сказал, так и случилось. "Знание -- сила", NoNo 7-12, 1994.