а разбегись и стукнись своим зародышем мозгов о гранитную скалу, -- ехидно посоветовал Жомову кинолог. -- Может быть, тогда желания махать кулаками и думать местами поменяются. -- Так я же не нарочно, -- оправдывался омоновец, привыкший сам применять различные отравляющие газы на правонарушителях, но совершенно не приспособленный к обратному процессу. -- Это же рефлекторно получилось. -- Поглядите, какие слова Ванечка знает, -- фыркнул Рабинович. -- И что теперь прикажешь с Горынычем делать? В чувство как его приводить? -- А ну, разойдись! -- рявкнул откуда-то сзади Андрюша Попов. Все удивленно обернулись. Оказывается, криминалист, на которого дыхание Ахтармерза не произвело ровным счетом никакого эффекта, после демарша Жомова быстрее всех сообразил, что следует делать. Отыскав среди дорожного инвентаря два кожаных ведра, Андрюша успел сбегать к ближайшей речке, набрать в них воды и вернуться обратно. Теперь оставалось только щедро оросить живительной влагой черепушки Ахтармерза, что Попов и поспешил сделать, попутно окатив волной брызг Немертею, не успевшую вовремя убраться подальше. Девица еще удивленно обтекала, когда Горыныч открыл глаза. -- Если учесть, что насилие -- это единственный способ людей разрешать нетривиальные ситуации, то вполне понятно, почему вы никогда не достигнете вершин цивилизации и не продвинетесь в самопонимании, -- шмыгнув носом, проговорил он. -- С точки зрения более развитого существа, я должен принять издевательства стоически и сделать соответствующие поправки к теории взаимоотношений двух различных цивилизаций. Но с точки зрения несовершеннолетнего индивидуума, каковым я и являюсь в некоторой степени, мне следует просто закричать. Что я сейчас и сделаю, -- и вдруг заорал во всю мощь собственных органов дыхания: -- Па-а-па-а, а меня Ва-анька бьет! Человеческая часть экспедиции на Олимп на несколько мгновений оказалась ошарашена таким переходом в монологе Ахтармерза и изумленно застыла. А затем каждый в меру своих сил и сообразительности принялся утешать обиженного монстра. Немертея вновь стала наглаживать головы Ахтармерза, Попов побежал к колеснице за остатками завтрака, Геракл принялся орать вместе с Горынычем, Жомов извинялся, а Сеня тут же подверг омоновца всеобщей обструкции. Даже Мурзик и тот лизнул хнычущего второгодника в нос, и лишь Гомер стоял в стороне, декламируя во весь голос очередные вновь сочиненные вирши, которые слышали лишь ошалевшие от сутолоки лошади. Первым всеобщие крики не вынес Попов. -- Молчать! -- заорал он во всю свою луженую глотку и, когда наступила мертвая тишина, вежливо поблагодарил: -- Спасибо, -- и тут же засунул баранью ногу в открытую пасть Ахтармерза. -- Пожалуйста, -- сглотнув, ошалело ответил тот и мгновенно уменьшился в размерах до величины комнатной болонки. -- Ну, вот. Так-то лучше, -- обрадовался Жомов и тут же сгреб Горыныча в охапку и спрятал за пазуху. Затем повернулся к Рабиновичу: -- И что дальше? -- С кем хлеб-соль водишь, на того и походишь, -- обреченно вздохнул Сеня. -- Что одна башка, что три, а мозгов нет, хоть умри!.. Хирона ищем, Ванечка. Хирона, -- а затем дернул за хвост проходившего мимо кентавра. -- Эй, потомок Пржевальского, где нам вашего старейшину найти? Поначалу кентавр оторопел от такого нахальства и собрался лягнуть оборзевшего Рабиновича, но, посмотрев на наглые рожи ментов, быстренько передумал. Несколько секунд он задумчиво чесал грязной лапой лохматую маковку, затем перенес нехитрую операцию на лоб, после чего поковырялся пальцем в зубах. Глядя на эти манипуляции, Сеня уже собрался навсегда потерять терпение, но тут кентавр заговорил. -- И-гы-ы-а-му-о-мо-бы? -- поинтересовался он, не вынимая пальца изо рта. Жомов без сурдопереводчика вопроса не понял и дубинкой слегка указал кентавру на его же собственную руку, до неприличия забравшуюся по самый локоть в пасть. -- Вы чего? Охренели напрочь? -- возмущенно завопил тот, пытаясь восстановить кровообращение в конечности, обработанной омоновским учителем хороших манер. -- Не в "трюме" находитесь. И вам тут не тридцать седьмой год! Беспредельничать сейчас никто не позволит. Я на вас найду управу... -- Все сказал? -- поинтересовался Жомов и, не дожидаясь ответа, собрался еще раз приложиться "демократизатором" к кентавру. На этот раз -- к голове. Но Сеня не позволил. Поймал омоновца за руку. -- Я еще раз спрашиваю, урод, где находится Хирон? -- вежливо обратился он к кентавру. -- Снова не ответишь, руку этого добрейшего человека удерживать больше не буду. -- Прекратите издевательство! -- взревела Немертея, мгновенно вырастая между ментами и древней генетической ошибкой о четырех ногах. -- Что вы за аресовцы такие? Неужели нельзя по-хорошему все узнать? -- А затем повернулась к обиженному судьбой в лице Жомова кентавру и почти умоляюще произнесла: -- Скажи им, уважаемый, где же найти Хирона. -- А я и говорю, что в центральной пещере, -- буркнул тот. -- Где еще этот старый скряга может быть? Покрутив пальцем у виска, нервный бракованный конь умчался куда-то по своим парнокопытным делам. Ваня Жомов, обычно добрейшей души человек, в этот раз почему-то оказался больше всех раздосадован неуважительным поведением кентавра. Но, как это водится у воспитанных омоновцев, все же решил пожелать ему счастливого пути, использовав для этого пятикилограммовый кусок мраморной скалы. Однако излишне мнительная Немертея, усмотрев в прощальном жесте Жомова какой-то подвох (во сумасшедшая?!), всем своим весом повисла на руке омоновца и помешала ему выполнить задуманное. -- Ну и ладно. Не больно-то и хотелось, -- буркнул Ваня и забрался на спину своей клячи, не забыв по пути отвесить подзатыльник о чем-то задумавшемуся Попову. -- Чего пасть раззявил, свинюк? Поехали. Дел еще навалом. Андрюша поначалу оторопел, затем решил обидеться, но после некоторых раздумий все же решил проявить благоразумие. Действительно, зачем с дураком связываться? Вместо этого Попов связался с его лошадью. Без телефона. Просто подошел вплотную к коняшке, готовой свихнуться от одного присутствия ненавистного всем парнокопытным существам Попова, и, ласково схватив ее за холку, нежно, так, что вороны с ближайших кипарисов посыпались, рявкнул животному в ухо: -- А ну, пошла отсюда, скотина! Кобылу, косившую на Попова лиловым глазом, упрашивать не пришлось. Даже не проверив состояние барабанной перепонки, коняга резко развернулась в противоположную от Андрюши сторону и, с пробуксовкой, резво рванула с места в карьер. Ваня, не ожидавший такой прыти от меланхоличной животины, свалился с ее хребта, подняв в воздух внушительную тучу пыли. И к тому моменту, когда он смог подняться на ноги, и кобыла, и Попов были уже далеко. Разгневанный Жомов поначалу предпринял резвый спурт за подлым криминалистом, но хитрый Андрюша знал, где следует спасаться. Требуя высшей справедливости, он начал нарезать круги около оторопевшей Немертеи, стараясь изо всех сил не попасться в загребущие лапы омоновца. Правдолюбивая титанида, естественно, тут же вступилась за несчастного Андрюшу, но угомонить Жомова было не так-то просто. Неизвестно, сколько бы километров накрутил он вокруг Немертеи в погоне за Поповым, вопя об измазанной форме и о том, кто за все это будет отвечать, если бы титанида не пообещала самолично исправить эту погрешность и сполоснуть китель Жомова в проточной воде. После такого предложения Ваня, не любивший длительных забегов, остановился и великодушно позволил Немертее помирить их с толстяком, пока остальные члены экспедиции умирали от хохота. После кругового забега менты вместе с греками потратили некоторое время на возвращение в состав каравана сбежавшей жомовской животины и лишь после этого смогли тронуться в путь. Еле протащив колесницу по узеньким дорогам поселения кентавров, менты через полчаса наконец-то добрались до входа в пещеру Хирона. -- Тук-тук, кто в теремочке живет? -- громко поинтересовался Сеня, при этом стукнув резиновой дубинкой о стену пещеры так, что откуда-то сверху посыпались сушеные мухи, пауки и контуженые летучие мыши. -- Я сейчас кому-то постучу по голове! -- раздался из пещеры настолько наглый голос, что даже менты опешили. После такого рискованного заявления пред ясные очи доблестных сотрудников российской милиции показалось и само существо, его издававшее. Раздвинув занавески из шкур какого-то неведомого животного, скрывавшие от чужих глаз содержимое пещеры, наружу выбрался кентавр воистину огромных размеров. Даже великан Жомов, оседлав свою клячу, едва бы мог достать затылком ему до подбородка, а уж об остальных и говорить нечего. Кентавр был сед как лунь. Так, что даже короткая шерсть, покрывавшая его вороную конскую половину, в солнечных лучах отливала серебром. Гигант собирался добавить что-то еще к своей не слишком вежливой фразе, но, увидев необычных гостей, застыл с открытым ртом. -- Так, блин, -- воспользовался паузой Жомов, отстегивая дубинку от пояса. -- Какую ему ногу первой ломать? Однако дождаться ответа на свой вопрос ему было не суждено. Кентавр, увидев Геракла, ковырявшегося пальцем в носу за спинами остальных путешественников, вдруг взревел диким голосом и, расшвыряв всех в стороны, бросился к полубогу, впавшему в детство. Схватив долговязого идиота в охапку, Хирон легко оторвал его от земли и, подняв на уровень своего лица, трижды по-брежневски облобызал, не забывая при этом трижды проорать: "Сыночек мой, как я рад тебя видеть!" В ответ на такое теплое приветствие Геракл завопил истошным голосом и принялся молотить по груди кентавра кулаками, стараясь вырваться из его медвежьих объятий. Первым сориентировался в ситуации Рабинович. Не долго думая, он пнул ботинком по ноге Хирона, спеша прийти на помощь перепугавшемуся Гераклу. Однако маневр не удался. Кентавр обратил на его пинок внимания не больше, чем пикирующий бомбардировщик на идущего на таран комара. На помощь кинологу тут же пришли верный Мурзик и бесстрашный Жомов. Первый облаял обнаглевшего Хирона, а второй, накрутив на кулак конский хвост кентавра, попытался повернуть оного к себе. -- Эй ты, роковая ошибка хирурга, а ну отпусти пацана, -- завопил что есть мочи омоновец, все еще сомневаясь, стоит ли пускать в ход резиновую дубинку. Приказа-то на это не было! -- Геракл, мальчик мой, ты не узнаешь своего учителя? -- не обращая на людей никакого внимания, поинтересовался Хирон у перепуганного сына Зевса. -- Не знаю я тебя, пугало пелопоннесское! -- завопил в ответ Геракл и посмотрел на Жомова. -- Папа, скажи этому уроду, чтобы он меня отпустил. Хирон дожидаться команды омоновца не стал. Поставив Геракла на землю, он обернулся в сторону Жомова и, сграбастав того в охапку, с криком: "Что вы сделали с моим учеником?" -- оторвал омоновца от земли. Ваня на секунду опешил от такого поворота событий, а затем молча стукнул своим кулачищем между глаз кентавра. Тот удивленно хрюкнул и, замерев на мгновение, с грохотом обрушился на землю, так и не выпустив Жомова из рук. Сеня уже начал придумывать, каким образом извлекать омоновца из-под туши, но тот выбрался на свободу сам. -- Второй, -- констатировал Ваня, отряхивая ладони. -- Бог любит троицу. Кто следующий? -- Отдохни пока, -- посоветовал ему Рабинович и повернулся к Попову. -- Андрюша, может, сбегаешь за водичкой еще раз? Тот в ответ фыркнул и, подойдя к поверженному гиганту, начал шлепать его по щекам, пытаясь привести в чувство. После десятого или одиннадцатого удара ему это наконец удалось. Хирон открыл глаза, еще раз хрюкнул и с трудом поднялся на ноги. -- Что это было? -- поинтересовался он, помотав головой. За всех ответил Гомер. Встав в подобающую случаю позу, он во весь голос с восторгом продекламировал: -- Крепкие скалы трещали от поступи мощной древних кентавров, старинных приятелей Крона. Но даже им никогда и нигде не удастся выстоять против сильнейших бойцов из ОМОНа. -- Вот это правильно, -- похвалил его довольный Ваня и собрался что-то добавить от себя, но поэтическим настроениям Жомова не дал реализоваться в сохраненные навечно строки поэтоненавистник Рабинович. -- Заткнитесь оба, -- рявкнул он на гомеро-омоновский дуэт и повернулся к Хирону. -- По сведениям, поступившим из некоего источника, имя которого я раскрывать не буду, нам известно, что ты, Хирон, ведешь врачебную практику без лицензии и тайно делаешь скрывающимся от правосудия преступникам пластические операции. Что ты на это скажешь? -- Врут люди, гражданин начальник, -- неожиданно захныкал кентавр. -- Какой из меня доктор? Я даже клизму поставить не умею. О каких тут пластических операциях можно говорить? -- Значит, нет? -- не сдавался Сеня. -- А если я тебе очную ставку устрою? -- Да мамой клянусь, не лечу я! Вот зуб даю, -- упирался Хирон, но, заметив Немертею, тут же сник. -- Ну, если только чуть-чуть. -- Вот и хорошо, -- ласково оскалился Рабинович. -- Значит, сейчас нам Геракла вылечишь, а мы забудем о твоих прошлых грешках. -- А что с моим учеником? -- удивленно поинтересовался Хирон, вновь оборачиваясь к сыну Зевса. Тот, не желая снова целоваться с полулошадью, ужом юркнул за спину Жомову, и Ваня загородил его собой, уперев руки в бока. Однако нового применения Ваниной силы больше не потребовалось. Хирон, наученный горьким опытом, скромно потупил глаза и вновь повернулся к Сене за разъяснениями. Тот коротко вздохнул и принялся рассказывать о постигшей их беде, скромно опустив детали появления ментов в этом мире, заселенном существами из земных мифов Древней Греции, и даже почти не возвысил собственную роль в этой экспедиции. Хирон, разинув рот, так заслушался басней Рабиновича, что даже забыл пригласить гостей в свое жилище. Пришлось Сене ненадолго прервать свой рассказ и намекнуть маразматичному от старости кентавру на то, что неплохо было бы куда-нибудь присесть и чего-нибудь выпить, чтобы смочить пересохшее горло. Насчет первого Хирон ничуть не возражал, а вот, услышав о выпивке, начал недовольно ворчать о том, что и год был неурожайный, и эллинских торговцев давно не видно, да и в недавние праздники много вина выпили. В ответ на эту длинную тираду Жомов деликатно кашлянул и пару раз согнул в руках резиновую дубинку. Кентавр горестно вздохнул и пригласил всех в свою пещеру. Жилище Хирона даже слепой на ощупь не смог бы назвать привлекательным. Кентавр раздвинул занавески из шкур, не доходившие до верха сантиметров на тридцать, что создавало нечто похожее на окно над входом, и пропустил гостей внутрь. Вошли все, за исключением Мурзика, который, принюхавшись к запахам жилья Хирона, категорично отказался воспользоваться кентавровым гостеприимством. Остальные изумленно уставились на внутреннюю обстановку: шкуры на полу в углу пещеры, что-то вроде лекторской кафедры посередине, несколько потухших факелов на стенах, очаг в противоположном от постели углу и ничего больше. Небольшую нишу в одной из стен также закрывали шкуры, и Хирон, махнув рукой гостям в сторону шкур в углу, скрылся в этой нише. Брезгливо пощупав шкуры, менты все же решили сесть и едва успели дать отдых уставшим ногам, как кентавр вернулся обратно, неся в руках бурдюк и несколько серебряных кубков. -- Сами разливайте, -- буркнул он и протянул бурдюк Рабиновичу. Тот передал его Жомову и терпеливо ждал, пока омоновец наполнит кубки вином. -- Фу-у, кислятина, -- поморщился Сеня, пригубив предложенное Хироном угощение. -- Не нравится, отдай мне, -- потребовал пивший буквально все Жомов и тут же протянул вперед загребущую лапищу. -- Перетопчешься! -- отрезал Сеня и, осушив кубок, вернул его на раздачу. Только после второй порции рассказ был продолжен. Рабинович поведал престарелому лекарю о встрече с Телемом, о травме Геракла и последующих попытках ментов восстановить нормальное состояние сына Зевса. Хирон все внимательно слушал, в самых напряженных местах причмокивая губами и качая головой. И, когда Сеня закончил свой рассказ, проговорил: -- Да, удивительные вещи происходят в Элладе. Если бы эту историю рассказали бы мне менее достойные доверия люди... -- кентавр опасливо покосился на Жомова. -- ...я бы никогда не поверил, что такое возможно, а теперь вижу, что дела на Олимпе и впрямь обстоят крайне плохо. И, надо думать, Дионис здорово укрепил там свои позиции. -- Почему именно Дионис? -- удивился Гомер, до сего момента что-то безмолвно бормотавший себе под нос. -- Молодой человек, если бы такой вопрос я услышал от этих почтенных чужестранцев, то мог бы понять их неведение, но вам неприлично не понимать прописных истин, -- назидательно проговорил Хирон, а затем обвел всех присутствующих торжествующим взглядом. -- То, что вытворяют сейчас боги вместе с эллинами для того, чтобы занять пустующий трон Зевса, -- настоящее сумасшествие. То, что произошло с Гераклом, тоже сумасшествие. Да и Громовержец должен был бы сойти с ума, чтобы вот так вот сбежать с Олимпа, -- кентавр сделал паузу и поднял вверх правую руку с вытянутым указательным пальцем. -- Насколько мне помнится, за безумие на Олимпе всегда отвечал Дионис. И я ничуть не сомневаюсь, что это именно он организовал всю суматоху, а сейчас принялся убирать конкурентов. Скоро богам придется совсем плохо, а на Геракле Дионис просто опробовал свои силы. Вот так! -- Интересная теория, -- кивнул головой Сеня. -- Мы ее учтем, когда начнем на Олимпе разбирательство. А пока, чтобы мы все-таки могли туда попасть, не соизволишь ли вылечить Геракла? Скажи только, что не можешь, и я попрошу Ванечку провести с тобой воспитательные работы. -- Ну почему не могу?! -- усмехнулся Хирон и опасливо посмотрел на Жомова. -- Чтобы вернуть разум Гераклу, большого ума не нужно. Ваня вернул кентавру улыбку, оформленную в виде лучшего образца омоновского оскала. Тот зябко поежился и, резко развернувшись, скрылся в нише за занавесью из шкур. Пару минут его не было, а из-за перегородки раздавались шорохи и легкий грохот. Затем Хирон вновь предстал перед любопытными зрителями, увешанный пучками трав, словно белорусский партизан пулеметными лентами. В руках кентавра покоились два небольших глиняных горшочка. Понюхав содержимое одного из них, Хирон перекосился и попросил Гомера развести огонь в очаге. Тот мгновенно исполнил просьбу, заполнив густым сизым дымом внутренности пещеры. Тут же доблестные сотрудники российской милиции, собиравшиеся наблюдать за процессом возвращения памяти блудному сыну Зевса, все как один зашлись кашлем и выскочили на свежий воздух из жилища кентавра. -- Блин, даже когда у меня в лаборатории полка с химикатами свалилась, такой вони не было, -- прокашлявшись, проговорил Андрюша, отходя подальше от смердящей пещеры. -- Не нравится мне все это, -- буркнул Рабинович, не сводя взгляда с занавески, из щели над которой вырывались плотные клубы дыма. -- Не внушает мне Хирон доверия. -- Да вы не беспокойтесь, -- проговорила Немертея, выбравшись следом за ментами из жилища кентавра. -- Хирон знает Геракла с детства и любит его, словно собственного сына. Плохого ему кентавр в любом случае не сделает. -- Может быть, тогда ближайший кабак поищем, пока этот лось педальный Геракла лечит? -- с робкой надеждой в голосе полюбопытствовал Жомов. -- В горле уже два часа как пересохло. -- Да и пожрать бы что-нибудь не мешало, -- мечтательно поддержал его Попов. Сеня хотел было что-то съязвить по поводу бездонных желудков некоторых присутствующих здесь личностей, но в этот момент полог, скрывавший вход в пещеру, раздвинулся и наружу выбрался гигантский кентавр. Слегка поморщившись от яркого света и прочистив горло, Хирон пробасил: -- Все в порядке. Геракл спит. Когда проснется, будет как новенький. Кстати, питейных заведений у нас не водится, но через пару часов мы собирались устраивать праздник в честь счастливого избавления от слепней. Вы все приглашены, так что чистите фраки, подвязывайте галстуки и собирайтесь на главной площади. Я приведу себя в порядок и присоединюсь к вам там. Гомер мне пока поможет... Не добавив больше ни слова, Хирон вновь скрылся в пещере. Сеня подозрительно посмотрел ему вслед. Было заметно, что ему никак не хочется оставлять сразу обоих своих проводников в лапах подозрительного шамана, но остальные его опасений не разделяли. Ваня Жомов бросился ловить ближайшего кентавра, чтобы потребовать проводить людей на главную площадь, а Андрюша тут же забрался в колесницу и, достав из мешка баранью грудинку, принялся тренировать желудок перед праздничным пиршеством. Рабинович беспомощно развел руками и тяжело вздохнул, видимо, приготовившись выдать еще один перл народной мудрости. Озвучить его вновь помешала Немертея. -- Не беспокойся и расслабься, -- ласково проговорила она, дотрагиваясь кончиками пальцев до плеча кинолога. -- Я знаю Хирона. Поверь, все будет в порядке. Сеня расплылся в самой идиотской из доступных ему улыбок. -- Наверное, ты права. Мне нужно расслабиться, -- вздохнул он. -- Пошли приготовимся к празднику. Кстати, нужно придумать, как украсить виновника торжества, -- Рабинович кивнул в сторону Горыныча. Тот пошел бирюзовыми пятнами, что у существ его расы соответствовало высшей степени смущения. -- В нашем мире высшей наградой герою считается чашепестик листогрыза, прикрепленный к... -- скромно потупив очи долу, начал было намекать Ах-тармерз, но Сеня перебил его. -- Листогрызов тут хоть отбавляй, -- он кивнул в сторону кентавров, собиравшихся на площади. -- Только вот сомневаюсь, что они отдадут тебе свои чашепестики. Поэтому обойдешься тем, что Немертея придумает. Все приготовления к празднику не заняли у ментов даже сорока минут. Попов как раз к тому времени успел догрызть грудинку. Сеня умылся в речке и кое-как почистил форму подручными средствами, а Немертея сплела венки из каких-то цветочков и украсила ими все три тыковки Горыныча. От такого внимания трехглавый истребитель мух стал почти полностью бирюзового цвета и напрочь лишился дара речи. Он лишь глупо хихикал и пытался спрятать крайние головы под крылья. А вот Жомов, не отличавшийся спринтерскими качествами, кентавра так и не догнал. Пришлось всем поселением ловить самого Жомова и торжественно провожать его на площадь. Правда, недогадливый Ваня принял попытку вернуть его к друзьям за новый бандитский налет, и, если бы Сеня, забравшись на спину одного из парнокопытных мутантов, не подоспел вовремя, пришлось бы ментам отмечать освобождение кентавров от слепней в полном одиночестве. К тому времени, когда суета, связанная с торжественной доставкой омоновца к месту празднества, улеглась, из своего жилища выбрался Хирон и торжественно прошествовал на главную площадь. Старый гигант успел принарядиться к торжеству, нацепив на шею толстенную золотую цепь и взяв в руки не менее массивную булаву. Его сопровождал Гомер и четверо молодых кентавров, двое из которых шествовали рядом со старейшиной, неся в руках массивные копья, а остальные члены свиты волокли на спине бурдюки с вином. Зрелище последних и послужило главным успокоительным средством разбушевавшегося Ивана. Плотоядно облизнувшись, омоновец наконец позволил усадить себя на одно из почетных мест. Вскоре всем ментам представился шанс убедиться в том, что во все времена и в любых вселенных одна попойка мало отличается от другой. Парнокопытные монстры пили точно так же, как и люди. За одним исключением -- у них не было стульев. Ментам бы тоже пришлось поглощать пищу и алкоголь стоя, но гостеприимные кентавры предложили им свои спины в качестве сидений. Этим воспользовались все, за исключением Попова. Андрюша, так и не сумевший перебороть свое отвращение ко всем созданиям, имеющим копыта, предпочел сидеть прямо на столе, лишь бы не залезать на спину кентавру. Впрочем, он ничего от этого не прогадал, поскольку благодаря такой позиции оказался ближе всех и к выпивке, и к закуске, соответственно. Пир продолжался довольно долго. Было все, как положено: торжественные тосты и приветственные речи вначале, бестолковая болтовня и споры в середине и падение пьяных особей под стол в конце. Правда, на удивление Жомова, кентавры оказались более стойкими к выпивке, чем эллины, но с ментами им было не тягаться. К тому моменту, когда над поселением появились первые звезды, на ногах держалось не более пяти парнокопытных мутантов, все доблестные милиционеры, соответственно, а также непьющие Горыныч и Немертея. Жомов разочарованно потряс последний, почти пустой, бурдюк с вином и осмотрелся по сторонам, выискивая, кого бы послать за выпивкой. Единственным, кто попался ему на глаза, был Геракл, выбравшийся из пещеры и сонно потягивающийся прямо перед входом. Ваня помахал ему рукой и свистнул так, что один из пьяных кентавров подскочил с земли и бросился бежать, видимо, приняв свист омоновца за сигнал тревоги. Правда, умчался он недалеко -- встретился лбом с ближайшей стеной и, поцеловав ее, успокоился до утра. Жомов не обратил на этот забег никакого внимания. -- Геракл, захвати там, в кладовой у Хирона, пару бурдюков с вином и тащи их сюда, -- зычно приказал Жомов, и сын Зевса тут же скрылся в пещере, торопясь исполнить просьбу. -- Вот сейчас и проверим, что ты за дохтур, -- заплетающимся языком проговорил Рабинович Хирону, глядя одновременно и на него, и на приближающегося Геракла. -- Ну-ка, чувак, скажи мне, кто твой родитель?! -- Он, -- ответил полубог и ткнул пальцем в сторону Жомова. -- А вы разве не знаете? -- Не по-онял! -- заревел Сеня и, отстегивая дубинку от пояса, повернулся к Хирону. -- Что за ерунда? -- Подождите секунду, -- взмолился тот. -- Геракл еще толком не проснулся. Сейчас он выпьет с нами, и все будет хорошо. -- Ну-ну, -- буркнул Рабинович и, кивнув в сторону принесенных бурдюков, потребовал от сына Зевса: -- Пей. Тот вопросительно посмотрел на Жомова, ожидая подтверждения. Ваня кивнул головой, разрешая, и Геракл тут же приложился к бурдюку, едва не осушив его наполовину. Удивленный омоновец едва успел вырвать емкость с алкоголем из рук полубога и потряс ее около уха, пытаясь определить, сколько же там осталось. Разочарованно вздохнув, он хотел заорать на Геракла, но тут с сыном Зевса вдруг стали твориться странные вещи. Сначала Геракл бешено затряс головой, губами издавая при этом звук работающего миксера. Затем он закружился на одном месте, словно контуженый бегемот на соревнованиях по фигурному катанию. Все присутствующие застыли, удивленно глядя на метаморфозы, происходящие с Гераклом, а тот, прекратив крутиться, подпрыгнул в воздух на три метра, испустив при этом клич подстреленного в пятую точку индейца апача. Едва опустившись на землю, сын Зевса схватил копье одного из телохранителей Хирона и наперевес с ним бросился к своему учителю. Полупьяный Хирон совершенно неожиданно для всех проявил чудеса ловкости и успел отскочить в сторону. Геракл с разбега налетел на стол и всей своей массой опрокинул его на землю. Копье при этом обломилось, оставив в руках взбесившегося сына Зевса лишь тяжелое древко. Однако препятствием это не стало. Геракл, перехватив дубину поудобнее, принялся налево и направо дубасить кентавров, вповалку лежавших рядом с опрокинутым столом. -- Остановите его! -- завопил Хирон и тут же едва сумел увернуться от удара тяжелым древком. -- Правильно. Мочи их, братан, -- радостно поддержал ученика Жомов и влепил дубинкой по маковке ближайшего кентавра. Тот хрюкнул и по-пластунски пополз куда-то в темноту. -- Ты-то хоть не лезь, -- осадил его Рабинович. -- Сами отравили Геракла, пусть теперь сами и разбираются, -- но тут же изменил свое мнение, поскольку Немертея истеричным криком потребовала прекратить побоище. -- Ладно, Ваня. Давай тормознем этого маньяка с дубьем. Впрочем, сделать это оказалось не так просто. Геракл, совершенно ошалевший то ли от зелья Хирона, то ли от выпитого после него вина, оказался просто неудержим. Он легко уворачивался от пьяных ментов, успевая попутно потчевать дубинкой попадавшихся под руку кентавров. Те, совершенно не понимая, что происходит, решили, что на поселение напала огромная банда аресовцев, и бежали кто куда мог. Несчастный Хирон, видя, как любимый ученик гоняет по площади любимых подчиненных, заламывал руки и истошно вопил, не пытаясь при этом вмешаться в побоище. Рабинович и Жомов, кроя его матом, гонялись за Гераклом. Ленивый Андрюша восседал на столе, изредка корректируя траектории возможного перехвата взбесившегося полубога. А когда ему надоела вся эта суета, просто сложил ладони рупором и рявкнул, направив всю силу своей звуковой волны в сторону озверевшего Геракла: -- Лежать, урод! Большего и не требовалось. Сын Зевса оказался сбит с ног мощнейшими поповскими децибелами и покатился по земле. Сеня одним прыжком настиг его и попытался утихомирить, заломив руки за спину. Правда, сделать это оказалось не так уж просто. У выпившего Геракла невесть откуда отыскались излишки сил, и он, непременно сбросил бы с себя Рабиновича, если бы не подоспел Ваня. Вдвоем им удалось нейтрализовать взбесившегося сына Зевса и нацепить на него наручники. Геракл мгновенно успокоился и неожиданно для всех заплакал. -- Вот, всегда так, -- недовольно буркнул Жомов, поднимаясь с земли. -- Буянят, как идиоты, а стоит их арестовать, сразу реветь начинают. Тьфу! -- и повернулся к Хирону, который продолжал завывать, заламывая себе руки. -- Ты чего скулишь, баран мериногий? Чего ты в вино подсыпал? ЛСД? -- Ох, беда на мою седую голову! -- продолжал вопить тот, не обращая ни на кого внимания. -- Ох, не нужно мне было брать подарка Диониса! Ох, что же теперича будет? -- Заткнись! -- рявкнул на него Рабинович, и Хирон послушался. -- При чем тут Дионис этот гребаный? Вместо кентавра Сене почему-то ответил Гомер. До этого спокойно, в виде трупа, валявшийся чуть в стороне от эпицентра событий, он вдруг поднял голову и совершенно трезвым голосом изрек: -- Бойтесь, менты, коммерсантов, дары приносящих, ибо нечисты их помыслы вечно. Если паленой водярой они не отравят, то прокурору ведь тут же доложат о том, что берете вы взятки частенько. -- Ты еще поговори, оракул пьяный, -- рявкнул на него Рабинович, и послушный поэт тут же уронил голову обратно в пыль, а Сеня повернулся к Хирону. -- Я тебя, кажется, спросил, чего это ты во все дыры Диониса пихаешь? -- Я бы его пихнул во все дыры, -- горестно вздохнул старый кентавр, но продолжать фразу не стал, обреченно махнув рукой. Хирон еще раз вздохнул и попытался объяснить ментам, что же пару минут назад произошло с Гераклом. Оказывается, за несколько дней до исчезновения Зевса, двое кентавров -- Силем, лучший друг Хирона, и Мелина -- играли свадьбу, и был на этом пиршестве Дионис. Он-то и преподнес в подарок молодым вина собственного изготовления. Однако подарок передал не Силему, а Хирону, чтобы тот разделил его в соответствии с обычаями племени кентавров, а тот пожадничал. Только унюхав, какой у Дионисова вина чудесный аромат, он решил его спрятать, так сказать, для личного пользования. Так бы и хлестал его Хирон по маленькой рюмочке в день, не отыщи вино Геракл. -- Я во всем виноват, -- снова завопил в конце рассказа замшелый мутант. -- Дионис все здорово рассчитал. Знал, гад, что я по жадности своей спрячу вино, и добавил в него безумия. Он, видимо, уже тогда намеревался свести с ума Геракла и догадывался, что лечить его ко мне поведут. Этот проклятый Дионис всегда знал, что у Геракла исключительный нюх на выпивку, и понимал, что найдет сын Зевса проклятое вино у меня в кладовой. Вот и решил этим вином окончательно его с ума свести, а заодно уничтожить ненавистное олимпийцам племя кентавров. Мы ведь на выборах за титанов бы голосовали. Что мне теперь, несчастному, делать? Ох, погубили-таки олимпийцы племя кентаврово! -- Да, -- коротко подвел итог Рабинович, не ответив на вопрос Хирона. -- Сам во всем виноват, старый дурак, вот теперь и сиди тут, жди, когда твои подданные вернутся. Если вернутся вообще! Лично я от такого начальства держался бы подальше, -- и посмотрел на Геракла, пускавшего пузыри. -- С ним нам что теперь делать? -- Теперь вам может помочь только Зевс, -- обреченно буркнул Хирон и, развернувшись, поплелся в свою пещеру. -- Позор на мою седую голову! -- Вот именно, -- согласился с ним Сеня и повернулся к друзьям. -- Ладно, давайте спать. Утро вечера мудренее... Часть III. Там, где собака порылась Глава 1 Нас утро встречает прохладой... Ой, извините, не заметил, что я уже в эфире. То бишь с вами разговариваю. Это я так, проснулся на главной площади поселения кентавров от того, что продрог. Нет, вы не подумайте, что я неженка какая-нибудь. Могу, между прочим, и в десятиградусный мороз на голом снегу спать. Пробовал однажды, ради эксперимента. Наверное, справился бы и с более холодной температурой, но подобные испытания что-то мне не очень понравились, и я решил их прекратить. Ну а сейчас я продрог просто от резкого перепада температуры. Все-таки вчера вечером плюс двадцать семь было, а сейчас -- градусов пять тепла. Не больше. Горы, знаете ли! Моим-то ментам все по фигу. Пока похмелье не начнется, они даже внутри айсберга спать будут. Я вчера, как обычно, не пил, поэтому и проснулся легко. Впрочем, в мое персональное общество трезвенников ненароком успели затесаться Геракл, проспавший все самое веселое, и Немертея, но они не считаются. Сын Зевса пристроился Жомову под бок, и наш доблестный омоновец, видимо, с перепою перепутав ущербного юношу с собственной женой, так придавил его собственной тушей, что утренней прохладе просто пролезть некуда было. Немертея, понятное дело, приткнулась к моему Рабиновичу. А лежит-то как тихо, паразитка! Головку ему на плечо положила и сопит в две дырочки так мило, что мне даже захотелось подойти поближе, наклониться к уху этой девицы и поинтересоваться, который сейчас час. Причем очень громко. Я уже почти решил осуществить задуманное и даже слюни от удовольствия распустил, словно сенбернар малолетний, но как представил, что за бучу устроит мой Сеня после такого невинного вопроса, так потребность в определении точного времени у меня тут же пропала. От скуки я решил прогуляться по окрестностям -- поискать кентавров да пометить ту территорию, которую не обошел вчера, -- и уже почти осуществил задуманное, как совершенно случайно наткнулся еще на одного члена Общества Трезвенников имени Меня, о котором спросонья совсем забыл. Горыныч, раса которого использует алкоголь в качестве средства для борьбы с вредителями, вчера пить, естественно, отказался. Когда суматоха, вызванная разгоном кентавров и поимкой банды дебоширов в лице Геракла, намеренно троившегося в глазах моих ментов, стихла, все отправились спать. В том числе и наша самонаводящаяся керосинка. Где он лег, я не видел, но сейчас я нашел Горыныча около Андрюши Попова. Да будет вам известно, что Ахтармерз -- существо холоднокровное. То есть не пофигист, а просто очень быстро остывает или накаляется в соответствии с температурой окружающей среды. Когда мы в снежной Скандинавии находились, нам пришлось для Горыныча даже спальный мешок изобрести, чтобы,, не дай пес, не охладить его до температуры обычной сосульки. А тут, в Греции, посреди лета, никто и подумать не мог о том, что наша пикирующая рептилия может замерзнуть. Когда я на Ахтармерза наткнулся, он уже практически не подавал признаков жизни, уменьшившись до размеров отощавшего кота и тщетно пытаясь укрыться под боком Попова от утренних заморозков. Горыныча нужно было срочно спасать, и я, конечно, мог бы попробовать это сделать самостоятельно, но меня взбесила мысль о том, что мои менты, из-за которых невинно пострадал трехглавый второгодник, будут спокойно спать, пока я буду заменять в Греции службу спасения. Именно поэтому я оттащил Ахтармерза подальше от Попова, чтобы тот, проснувшись, не придавил его ненароком, и, встав в позу, поднял такую бучу, что от моих воплей на ближайшем перевале случился небольшой обвал. Конечно, у Попова получилось бы лучше, но, как говорит мой Рабинович, чем богаты, то от вас и спрячем. То, что произошло после того, как я поднял тревогу, было вполне предсказуемо. Первым проснулся мой Сеня, поскольку был соответственно выдрессирован и прекрасно умел освобождаться ото сна по моему первому сигналу. Затем с места вскочил Ваня, спросонья принявший мой голос за утреннюю команду к побудке, поданную дежурным по роте. Жители античной Греции просыпались в следующем порядке: сначала Немертея, которую Сеня, забыв, что спит не один, просто стряхнул с себя; следом пробудился Геракл, правда, по иной причине -- Жомов, увидев, с кем обнимается, так виртуозно выматерился ему в ухо, что я пожалел об отсутствии у меня шариковой ручки, бумаги и способности к правописанию; ну и последним из греков разлепил зенки Гомер. Ему приснилась Троянская война, и он вскочил на ноги с криком: "Спасайтесь, люди, данайцы в городе!" Затем, видимо, для иллюстрации своих слов, поэт схватил вместо меча обглоданную берцовую кость и пару минут отбивался ей от невидимых врагов. Ровно до тех пор, пока случайно не зацепил своим необычным оружием Жомова, и Ваня, естественно, чисто рефлекторно не стукнул его по лбу, отправив обратно, досматривать крайне интересный сон. Последним пробудился сильно перебравший вчера Андрюша и тут же принял участие в общем гвалте. Правда, в этот раз обошлось без порванных барабанных перепонок, разрушенных зданий и горных обвалов. И спасло нас от всех этих несчастий только то, что с похмелья у Попова пересохло в горле, и он скорее не орал, а просто хрипел. Через пару минут прослушивания этой оперы для психов с оркестром, я начал жалеть о том, что вообще затеял всеобщую побудку и собрался самолично заняться спасением тела и души нашего летающего мерзлявого друга, но тут Сеня проявил чудеса сообразительности. Он наконец понял, что я от него хочу, и, заставив всех замолчать, бросился ко мне. -- Е-мое! Про Горыныча все забыли, -- заорал он и, сорвав с себя китель (воистину благородный поступок!), укутал им замерзавшего Ахтармерза. -- Тащите сюда все теплое, что найдете. Его приказ исполнили, пожалуй, излишне буквально. Все члены экспедиции, за исключением Гомера, по мановению Жомова, вернувшегося на стены Трои, бросились врассыпную искать теплые вещи. Пока Сеня баюкал Горыныча на груди, Немертея принесла конскую попону, Андрюша вернулся с грудой полотняных мешков, Жомов ограничился экспроприацией шкур со входа в жилище Хирона, а догадливый Геракл попробовал использовать меня в качестве теплой вещи. Пришлось клацнуть зубами около его правой руки, после чего в коллекции Горыныча стало одной "теплой вещью" меньше. Правда, благодаря усилиям остальных, он и без этого через минуту стал похожим на комок вторсырья для текстильной промышленности с аккуратно вкрапленными в центр рептильими черепушками. И знаете, что сказала эта летающая балаболка после того, как слегка отогрелась? Ни за что не догадаетесь!.. -- Извините за беспокойство, -- смущенно пропищал Горыныч, шмыгая сразу всеми тремя носами. -- Да ладно, чего уж там, -- хмыкнул в ответ Жомов, а мой Сеня поинтересовался: -- Ну, что? Отогрелся? Наружу будешь вылезать? -- Если позволите, я пока воздержусь, -- раздался в ответ писк Ахтармерза. -- Просто забросьте меня в ко