сэр. Эверс рассмеялся. - Вы очень находчивы, Фрэнк. - Это совершенно необходимо при работе с таким патроном, как вы, сэр. - Черт возьми, это, пожалуй, верно, но было бы гораздо лучше, если б эту находчивость вы проявляли не в разговорах со мной, а при добывании Крайнгольца. - Вы же сказали, что сами займетесь Крайнгольцем, - не без ехидства заметил Хьюз. - Сказал и, пожалуй, правильно сделал. Прочтите это. Эверс протянул Хьюзу телеграмму: "Двадцатого вашингтонским экспрессом выезжаю Нью-Йорк вместе Крайнгольцем. Клифтон". Хьюз вместо ответа передернул своими узкими плечами. - Сейчас поймете. Эверс рассказал, как было задумано извлечение Крайнгольца из тюрьмы, и дал Хьюзу подробные инструкции о дальнейшем обращении с инженером. - Вам все ясно, Фрэнк? - Да, сэр, вполне. - Ну вот и прекрасно, отправляйтесь встречать своего любимого патрона. Только послушайте, Фрэнк, неужели вы не в состоянии, когда это нужно, изобразить на своей физиономии хотя немного приветливости, участия и еще чего-нибудь там в этом роде? Хьюз поднял тяжелые веки, тусклыми глазами взглянул на Эверса и ответил меланхолически: - Я попробую изобразить кое-что в этом роде, хотя не думаю, что у меня это получится. - Вы правы, Фрэнк. В киностудиях Голливуда вас наверняка забраковали бы! К приходу вашингтонского экспресса Хьюз был уже на Пенсильванском вокзале. - Я рад видеть вас здоровым, сэр, - протянул Хьюз инженеру свою вялую руку. - Благодарю вас, Фрэнк. - Очень жаль, сэр, у вас была куча неприятностей в. Пейл-Хоум, - продолжал Хьюз, изо всех сил стараясь выполнить совет хозяина. - Мне сказали, Фрэнк, что вы приняли во мне участие и благодаря этому я на свободе. - Пустяки, сэр. Я здесь, собственно, ни при чем. Если бы не мистер Эверс, я ничего не смог бы поделать. - Мистер Эверс? - переспросил Крайнгольц, вспоминая, где слышал это имя. - Да, мистер Эверс, известный радиофизик. Это мой патрон теперь. Я у него стал работать после того, как покинул Пейл-Хоум. Он узнал о том, что вас постигло несчастье, и предложил свою помощь. - Мне, право, неловко, Фрэнк. Выходит, я обязан своим временным освобождением совершенно незнакомому человеку. - Эверс всю жизнь помогает попавшим в беду изобретателям, - усмехнулся Хьюз. - Мистер Эверс просил меня передать вам, что он будет рад видеть вас у себя в Вестчестере. Хьюз проехал с Крайнгольцем до отеля "Билтмор", любезно пожелал ему хорошо отдохнуть после дороги и спросил, не согласится ли он завтра поехать с ним в Вестчестерские лаборатории. Крайнгольц охотно согласился. Его не покидала возникшая еще во время разговора с шустрым адвокатом настороженность. Несмотря на то, что Хьюз своим поручительством оказал ему огромную услугу, родившееся в Пейл-Хоум неприязненное чувство к молодому инженеру все еще владело Крайнгольцем. В машине оба молчали, Хьюз уткнулся в цветастый "Америкэн кеннел газетт", а Крайнгольц не переставая думал о стремительных событиях последних дней. Позади остался Бронкс, и шоссе потянулось на север вдоль полноводного широкого Гудзона. За окном проплыли небольшие пригородные местечки, усадьбы фермеров. Местность стала холмистой. Гудзон нес свои спокойные воды, пробираясь между высокими берегами к океану. Машина свернула с шоссе влево и, въехав в долину между двумя холмами, вскоре остановилась у двухэтажного оштукатуренного здания в стиле Новой Англии. В непосредственной близости от основного здания лабораторий высился корпус высоковольтной подстанции, находились мастерские, а ближе к холму, в тени огромных каштанов, виднелся ряд коттеджей, предназначенных для служащих. В вестибюле Крайнгольц увидел быстро спускавшегося к нему навстречу Эверса и вспомнил, наконец, откуда ему известно это имя. - Я очень рад снова вас увидеть, мистер Крайнгольц, - приветливо заговорил Эверс, протягивая ему свою полную теплую руку, - мы ведь встречались с вами, если не ошибаюсь, в "Радиофизик корпорэйшн". - Совершенно верно, мистер Эверс, я обращался к этой фирме со своими предложениями. - Да, да, а я тогда консультировал у них. Все это было давненько. Многое изменилось с тех пор, мистер Крайнгольц, многое. Я очень рад вас принять у себя, мистер Крайнгольц. Мистер Хьюз, попросите, пожалуйста, Стилла подать нам кофе. Эверс пригласил гостя пройти в кабинет. Кабинет был обставлен Строго и со вкусом. В нем не было ничего лишнего, бросающегося в глаза, все говорило о привычке хозяина к удобствам и о том, что он проводит здесь немало времени. Эверс предложил Крайнгольцу кресло возле курительного столика, подал сигары и повел разговор не спеша, задушевно. - Мне рассказали, мистер Крайнгольц, о большом несчастье, которое вас постигло. Вы потеряли друга, в огне погибли ваши лаборатории. Я представляю, как вам было тяжело перенести все это, а в довершение всего... - вздохнул Эверс, приготовляя сигару. - А в довершение всего меня обвинили в убийстве и бросили в тюрьму. - Ужасно! От всей фигуры Эверса, облаченной в безукоризненного покроя темный костюм с узенькой светлой полосочкой, от его свежего румяного лица веяло участием и доброжелательностью. Крайнгольц впервые за последние дни почувствовал некоторое облегчение. Ему было приятно участие этого достойного, приветливого джентльмена. - Я весьма признателен вам, мистер Эверс, за ваше поручительство, но, должен сказать, мне трудно решиться принять от вас эту помощь. Вы так мало знаете меня и вдруг согласились взять на себя такую ответственность. - Это объясняется довольно просто, дорогой коллега. У нас с вами общие враги. - Вот как? - Да, мистер Крайнгольц, за тайной проводимых вами опытов охотились те же люди, которые в течение порядочного времени не дают спокойно проводить изыскания в моих лабораториях. - Вот как! Я, конечно, не знал об этом, как и о том, над чем, собственно, вы работаете. Подали кофе. Эверс предложил его гостю, взял в руки чашечку, откинулся в кресле и, отпивая маленькими глотками ароматный напиток, продолжал: - Я поставил перед собой задачу создать аппаратуру, которая могла бы в какой-то мере обезопасить мир от открытий, подобных вашим, мистер Крайнгольц. - Обезопасить?! - Крайнгольц быстро поставил на столик чашечку, расплескав кофе, и почти с испугом посмотрел на Эверса. - Вы говорите: обезопасить мир от моих открытий? - Я сказал - от открытий, подобных вашим, - уточнил Эверс. - Да, именно обезопасить, если это только удастся, конечно. А чему вы так удивляетесь? Крайнгольц успел взять себя в руки, иронически сощурил глаза и спросил у Эверса: - А разве вам известно, над чем я работал в Пейл-Хоум, мистер Эверс? - В Пейл-Хоум? - сделал удивленное лицо Эверс. - О, нет, к сожалению, об этом я ничего не знаю. Я говорю не о Пейл-Хоум, мистер Крайнгольц, а о Браунвальде. Эверс зажег спичку и, поднося ее к сигаре, покосился на Крайнгольца, наблюдая за произведенным впечатлением. Крайнгольц взял чашечку, снова поставил ее на стол и мельком взглянул на пытливо рассматривающего его Эверса. - По долгу службы, - спокойно продолжал Эверс, - я занимался расследованием дел, некогда творившихся в Браунвальде. Мне стало известно, что вы тоже были причастны к ним. - Эверс сделал паузу и продолжал вкрадчиво, проникновенно: - Но, может быть, это и не так, мистер Крайнгольц, может быть, это неверные слухи. Я не знаю. Да и поверьте, не очень интересуюсь всем этим. Меня как ученого тревожит другое. Открытие метода воздействия лучистой энергии на процессы, протекающие в живых организмах, может привести человечество к неисчислимым бедствиям. Вы это знаете не хуже меня, мистер Крайнгольц. Я счел своим долгом, своей обязанностью ученого дать миру средство, могущее предотвратить эти бедствия. Это трудно, очень трудно. Трудно не только по технике дела, но и потому, что есть люди, которые мешают мне, которые заинтересованы в том, чтобы это открытие использовать в качестве нового губительного оружия. - Мистер Эверс, значит, вы, - голос Крайнгольца задрожал, - значит, вы работаете над тем, чтобы создать защитную аппаратуру? - Вам это, наверное, крайне неприятно, мистер Крайнгольц, не правда ли? - Неприятно? Мне? - Я так думаю. Ведь это прямо противоположно тому, чем вы занимались в Браунвальде. - В Браунвальде, в Браунвальде! - с тоской и досадой воскликнул Крайнгольц. - Проклятые черные дни, они всегда будут омрачать мое существование. - Значит, вы действительно были причастны к браунвальдскому делу? - Как вам сказать, это было... Впрочем, если позволите, я начну с начала. - Я с удовольствием выслушаю вас, мистер Крайнгольц. - Много лет тому назад я был увлечен интересными перспективами, которые открывала передо мной такая новая и интересная наука, как радиофизиология. Мне удалось сделать открытие, позволившее проникнуть в тайну многих процессов в живых клетках. Судьба столкнула меня с крупным физиологом, профессором Отто Кранге. Работая вместе с ним, мы все глубже проникали в самую сокровенную тайну природы - в тайну мозговой деятельности человека. Да, это было хорошее время! Время, когда я думал, что сделанное мною открытие принесет огромную пользу человечеству. Я был достаточно наивен. Непростительно не понимать, что заправлявшие в то время Германией нацисты вовсе не были заинтересованы в этом. Но это, кажется, довольно неплохо понимал Отто Кранге. Крайнгольц помолчал, собираясь с мыслями, а Эверс вспомнил оценку, которую в свое время дал профессор Крайнгольцу: "он всегда был плохим немцем". - Тогда Кранге, - продолжал Крайнгольц, - занялся радиогипнозом. - Радиогипнозом? - усмехнулся Эверс. - Да, его обуяла бредовая идея радиовнушения нацистских убеждений всему миру. - Как вы сказали? - рассмеялся Эверс. - Нацистских убеждений. - Эверс хохотал от души: он вспомнил свой разговор с Кранге в уютном домике близ Неешульце. - Извините меня, мистер Крайнгольц, я перебил вас, но ведь это, право, смешно. - Что поделаешь, таковы были сумасбродные идеи выживающего из ума старого физиолога. Его девизом было: "Властелинами мира станут те, которые сумеют управлять мыслями всего мыслящего". Он, видите ли, хотел заставить человечество мыслить так, как это будет угодно арийской расе. - Ведь это действительно какой-то бред. - Бред, конечно, но наци в предчувствии своей гибели хватались за все. - Вы, мистер Крайнгольц, были социал-демократом или коммунистом? - Нет, мистер Эверс, меня никогда не интересовала политика, но погубивших Германию нацистов я всегда ненавидел. - Гм, наци... Наци, конечно... Впрочем, я тоже далек от политики. Так вы находите, что профессор Кранге не такой уж видный физиолог, каким его принято было считать? - Нет, почему же, я только нахожу маниакальным бредом его идею о радиогипнозе, но вместе с тем нельзя не признать, что он был, несомненно, талантливым экспериментатором. Он обладал глубокими познаниями как патологоанатом, ну, а нейрохирургические операции проводил блестяще. В моих работах в Пейл-Хоум мне как раз недоставало такого специалиста, как профессор Кранге. Крайнгольц спохватился, подумав, что, пожалуй, напрасно все-таки заговорил о своих работах в Пейл-Хоум, и поспешил добавить: - Я немного отвлекся, мистер Эверс. Итак, работая с Кранге, я считал, конечно, его идеи абсурдными, мне претило, что нацисты пытаются сделанное нами открытие использовать в своих агрессивных целях, но самым страшным был для меня Браунвальд. Свои работы я проводил в Берлине, а о Браунвальде только слышал, и когда попал туда, когда узнал, что Кранге на "объекте 55" экспериментирует над мозгом живых людей, я уже не мог сотрудничать с ним. При первом же удобном случае я покинул этот институт безумия. Крайнгольц умолк. Несколько минут молчал и Эверс, спокойно обдумывая, как повести разговор дальше, и потом, не без дрожи в голосе, качал: - Я с волнением выслушал ваш прискорбный рассказ. В начале нашего разговора я еще надеялся услышать от вас опровержение слухов о вашем участии в браунвальдском деле. - Но ведь я же, мистер Эверс... - Ничего, ничего... - Эверс успокаивающе дотронулся до руки Крайнгольца. - Оставим этот тягостный разговор. Поверьте, я не намерен, да и не имею никакого права судить вас слишком строго за то, что вам пришлось делать в Германии при Гитлере, но здесь, в Штатах! - Здесь я работал над тем, чтобы создать защитную аппаратуру! - Вы? Защитную аппаратуру?! - радость Эверса была неподдельной. Он торжествовал: его тактика оказалась правильной. Оставалось довести игру до конца. Эверс поднялся с кресла, собеседник должен был последовать его примеру. - Так вот почему у нас с вами оказались общие враги! Значит, вы тоже работали над созданием защитной аппаратуры? В таком случае, мистер Крайнгольц, - произнес он торжественно, - разрешите мне пожать вашу благородную руку. Я счастлив, что в лице такого выдающегося радиофизика вижу своего единомышленника. Пойдемте! Пойдемте, мистер Крайнгольц, я покажу вам свои лаборатории! Осмотр прекрасно оборудованных лабораторий произвел на Крайнгольца большое впечатление. Стеклодувные, механические мастерские, электронно-вакуумные и электрофизические лаборатории, оснащенные станками и аппаратурой самых последних, самых совершенных выпусков, давали возможность изготовлять приборы и приспособления любой точности. В химических и биологических лабораториях можно было производить сложнейшие исследования. Все это было гораздо внушительней и солидней, чем в Пейл-Хоум. И, странное дело, внимательно осматривая каждое отделение, Крайнгольц не испытывал чувства зависти. Он не испытывал щемящего чувства неудовлетворенности при мысли о том, что его собственные попытки были куда более скромными и не увенчались успехом. Волнение его было неподдельным, и он с удовольствием думал, что если ему не удалось достигнуть цели в Пейл-Хоум, то, может быть, это удастся здесь Эверсу. Может быть, Эверсу понадобится его помощь и тогда... Впрочем, об этом рано было еще думать. Тюрьма. Суд. Обвинение в убийстве. Долги. - Вы, кажется, чем-то озабочены? - тихо спросил Эверс. - В моем положении, - печально улыбнулся радиофизик, - не удивительно быть озабоченным. - Вы вот о чем! А я думал, вы остались не удовлетворены осмотром лабораторий. - О нет, мистер Эверс, лаборатории прекрасные! - Я польщен вашей оценкой. Польщен! Что же касается ваших дел - я попробую предпринять все от меня зависящее, чтобы помочь вам уладить их. - Вы очень добры, мистер Эверс, но мне, право, неловко... - Ну, что вы, что вы! Мой долг помочь коллеге в беде. Мы обсудим все это подробнее, только несколько позже. И, наверное, придумаем что-нибудь подходящее. Я постараюсь использовать свои связи, но все это позднее, позднее. Сейчас вам надо отдохнуть. Да, да, не возражайте - отдохнуть. К вашим услугам один из коттеджей - вы видели их возле лабораторий. Надеюсь, вам будет удобно там. Я попрошу Стилла проводить вас туда и помочь устроиться. К обеду прошу запросто. Мы обедаем в семь. Третий день Крайнгольц жил в коттедже Вестчестерских владений Эверса. За это время он встречался с Эверсом несколько раз, но продолжить деловой разговор с ним не удавалось. Эверс успокаивал, говорил, что уже кое-что предпринял и считает необходимым подождать несколько дней. Самое важное в данном случае - сохранить в тайне пребывание Крайнгольца у Эверса. Совершенно необычное положение, в котором очутился Крайнгольц, беспокоило его все больше и больше. Эверс же заботился о другом: гладко ли пройдет встреча, как он говорил Хьюзу, "двух покойников" и будет ли получено, наконец, от Джо Форгена необходимое ему письмо. На четвертый день Эверс пригласил Крайнгольца в кабинет. - Есть хорошие новости для вас, мистер Крайнгольц. Найден убийца доктора Пауля Буша. - Найден?! - Да, мистер Крайнгольц, убийца найден. Теперь ведь совсем просто уладить ваше дело. Вот прочтите, это фотокопия признания, собственноручно написанного убийцей. Эверс протянул Крайнгольцу листок плотной бумаги. - Том Келли? Это тот худенький почтальон, который доставлял в Пейл-Хоум корреспонденцию. Боже мой, теперь мне понятны последние слова Пауля. - Последние слова доктора Пауля Буша? - встревоженно переспросил Эверс. - Разве он был еще жив, когда вы его подобрали у ворот виллы? - Да, он был жив. Перед смертью он сказал: "это был почтальон... знаешь, этот, Том Келли..." Радость Эверса была так велика, что он с трудом мог придать своему лицу подобающее в таких случаях грустно-сочувственное выражение. Он ликовал: "Так предвидеть! Так предугадать! Как хорошо, что, умирая, старый доктор упомянул имя Келли. Теперь у Крайнгольца не будет и тени сомнения в том, что его друга убил этот почтальонишка". - Если вы не возражаете, мистер Крайнгольц, я поручу знакомому мне адвокату в Гринвилле вести ваше дело. - Я буду очень признателен вам, мистер Эверс. Если ему удастся снять с меня обвинение в убийстве, половина свалившихся на меня бед будет позади. - Половина? - Конечно. Если действительно меня преследуют люди, желающие овладеть секретом открытия, то они, пожалуй, постараются снова посадить меня в тюрьму как несостоятельного должника. - Ах, я совсем забыл еще и об этой неприятности. Велик ваш долг? Крайнгольц назвал сумму. - О, тогда это серьезно! - лицо Эверса выражало крайнюю озабоченность. - Да, серьезно. Деньги немалые, и я затрудняюсь сказать, сможете ли вы найти богатых покровителей, готовых возместить эту сумму и помочь вам продолжать ваши изыскания. Затрудняюсь. - Эверс повертел в руках костяной нож и соболезнующе продолжал: - Что же касается меня, то я бы искренне хотел помочь вам, мистер Крайнгольц, но я не богат... Все, что я имел, вложил в Вестчестерские лаборатории. Это - цель моей жизни! - У меня была такая же цель, - тихо проговорил Крайнгольц, не заметив промелькнувшего в глазах Эверса злорадного огонька. - Да, такая же цель, а теперь не осталось ничего - ни средств, ни лабораторий. Но у меня остались мои знания, мой опыт, и я, мистер Эверс... - Крайнгольц помолчал, не решаясь продолжить. - Я слушаю вас, дорогой коллега. - И я хочу предложить вам эти знания и опыт. Эверс едва сдержался, чтобы не вскочить с места, едва нашел в себе силы с достоинством и рассудительно ответить: - Мне очень приятно ваше предложение. Я мог только мечтать о том, чтобы знаменитый Крайнгольц принял участие в проводимых мною исследованиях. Я польщен вашим предложением. Давайте обсудим его по-деловому. Обсуждение продолжалось недолго. Эверс согласился принять на себя задолженность Крайнгольца с тем, чтобы постепенно ее погасить. Радиофизик обязался принять участие в разработке защитной аппаратуры. Хозяин Вестчестерских лабораторий спрашивал о результатах, которые уже были достигнуты в Пейл-Хоум, тактично, корректно, и Крайнгольц не счел нужным скрывать что-либо от своего "единомышленника". В этом разговоре выяснилось, что пути, которыми шли оба изыскателя к своей цели, были достаточно различны. - Я полагаю, мистер Крайнгольц, что нужно создать конструкцию мощных излучателей, которые в случае электромагнитного нападения смогут заглушить работу генераторов противника. Крайнгольца крайне удивила эта идея. Ему показалось странным, как Эверс мог не знать основных трудностей разработки защитной аппаратуры. - Это опасный путь, мистер Эверс, - начал он нерешительно, - ведь такие излучатели, заглушая работу генераторов противника, будут оказывать вредное действие на население. Если бы дело ограничивалось только созданием мощных излучателей, тогда... - Тогда? - нетерпеливо переспросил Эверс. - Они были бы давно созданы в Пейл-Хоум. - Были бы давно созданы?! - восторженно воскликнул Эверс. - Значит, вы уже решили эту задачу? Значит, вы уже имеете возможность построить такие излучатели? - Да, но в этом мало толку, - грустно ответил Крайнгольц, не понимая восторгов Эверса. - Ведь они не могут служить средством защиты. Они скорее явятся средством нападения. Это равносильно тому, что мы будем стремиться нейтрализовать смертоносный газ противника не менее опасным. - Мы выдадим армии и населению, так сказать, противогазы. - Это не так просто! Спор разгорался. Эверс настаивал на том, что разработки должны вестись в направлении создания мощного излучателя, а Крайнгольц считал необходимым создать такую аппаратуру, которая парализовала бы работу генераторов противника и вместе с тем не была бы вредной. Эверс сначала не уступал, но потом спохватился и, подумав, не заподозрит ли Крайнгольц недоброе, предложил компромисс. - Не будем спорить, дорогой коллега. У меня есть прекрасный вариант. Давайте вести разработку одновременно двух конструкций. - Двух конструкций? - Да, да, именно двух, - с увлечением продолжал Эверс, понимавший, что это решение позволит ему легко осуществить свои замыслы. - Конструкция, ну, например, назовем ее конструкция "А", - это будут мощные аппараты, генерирующие электромагнитные волны, способные заглушить излучатели противника. Эту конструкцию ведь можно осуществить довольно быстро, не так ли? - Безусловно. - Вот и великолепно! Это уже будет некоторой гарантией безопасности. А параллельно с этим мы сможем спокойно вести работы, связанные с конструкцией, назовем ее "В", которая даст возможность генерировать защитное и вместе с тем безвредное излучение. Крайнгольц понимал нелепость идеи, но не согласиться с Эверсом ему казалось неудобным. Продолжать спор он не считал удобным - в конце концов, Эверс, - хозяин лабораторий. Важно было то, что Эверс согласился вести работы и по конструкции "В". - Вы осмотрели лаборатории, имеете представление о их возможностях. Мне хотелось бы знать ваше мнение: в какие сроки можно выполнить работы по обеим конструкциям? - Что касается конструкции "А", то она может быть создана, по-моему, месяца в три, не так ли? - Я думаю, это вполне реально, - спокойно согласился, Эверс. - А вот с конструкцией "В" у нас встретятся большие затруднения. Здесь принципиально не доработано многое, и без помощи крупного физиолога ничего не удастся сделать. - А помощь профессора Отто Кранге вас устроила бы? - Несомненно, но... - Тогда пригласим его сюда. - Эверс придвинул к себе микрофон и, нажав на нем кнопку, вызвал секретаря. - Мисс Нелли? Мисс Нелли, пригласите ко мне профессора Отто Кранге. Через несколько минут, - обратился Эверс к Крайнгольцу, - профессор будет здесь. - Простите, - Крайнгольц оторопело приподнялся, - о каком Кранге вы говорите? Газеты сообщали, что профессор Кранге покончил жизнь самоубийством в военной тюрьме близ Неешульце! - Чему же вы удивляетесь, мистер Крайнгольц? Ведь вы тоже "погибли" при бомбежке англичанами немецкого судна, возвращавшегося из Швеции. Не так ли? - Эверс улыбнулся, вспоминая историю "воскрешения" профессора Отто Кранге. Освободить Отто Кранге из специальной тюрьмы для военных преступников было не так уж трудно. Американские оккупационные власти в Западной Германии провозгласили лозунг: "наказание военных преступников - дело рук самих преступников". В лагерях им было вольготно, некоторые лагери вскоре после начала оккупации были вообще распущены. Нацисты освобождались без всякого на то основания, лишь по протекции своих высоких покровителей из числа дельцов, связанных с оккупационными властями. Один из давнишних друзей Эверса, сидевший в штабе оккупационных войск, познакомил его кое с кем из "спекулянтов свободою", и после того, как Эверс подписал чек на кругленькую сумму, его уверили, что он может спокойно отправляться в Штаты. Еще в Шербуре, перед отплытием в Америку, Эверс понял - чек был выписан не зря. Он с удовольствием прочел в "Телешпигель" заметку о самоубийстве военного преступника Отто Кранге. Теперь он мог только похвалить себя за предусмотрительность - Кранге, как он и предполагал, был необходим Крайнгольцу, и Кранге был здесь. - Вы, кажется, знакомы, господа? Крайнгольц не без удивления взглянул на физиолога и заметил, что его пышную седеющую шевелюру подстригли и, кажется, даже подкрасили. На его громоздкой угловатой фигуре одежда всегда сидела неуклюже, а сейчас он облачен в модный костюм. Мало кто мог узнать в преображенном старом наци недавно "покончившего с собой" военного "преступника Отто Кранге. Впрочем, здесь, в Штатах, в тиши эверсовских лабораторий Кранге должен был чувствовать себя совершенно спокойно. Встреча "двух покойников" прошла более чем сухо. Крайнгольц не мог без отвращения вспомнить о кошмарных экспериментах физиолога, а тот в свою очередь считал радиофизика чуть ли не главным виновником всех неудач, постигших его институт. Старик был до сих пор уверен в том, что не исчезни Крайнгольц в сорок четвертом, ему удалось бы завершить свои работы по радиогипнозу. Кранге тяжело перенес отъезд Эверса из домика-тюрьмы. Встречи с Эверсом вселили было в него надежду, и вдруг влиятельный американец, выведав все о его работах, исчез. Профессор считал уже все потерянным, когда к нему явились проворные ребята из "Си-Ай-Си" и, инсценировав самоубийство, переправили его в Штаты. В Вестчестерских лабораториях Кранге надеялся продолжать свои работы, но Эверс властно перечеркнул его бредовую идею и выставил свою. Он нашел необычное и вместе с тем простое применение изысканиям, которыми занимался в свое время Кранге, и привел его в состояние крайней растерянности. Пожалуй, самым отчетливым из всех чувств, внезапно охвативших Кранге, было чувство зависти, граничащей с неприязнью к этому жизнерадостному и самоуверенному американцу. У Эверса были свои расчеты на старика Кранге. Он знал, что никому доверять не может. Ни продажный Хьюз, ни еще десяток подобных ему не могут быть верными сообщниками. Они с таким же успехом будут служить тем, кто заплатит им больше. Другое дело старый немец, фанатик Кранге. Ему он мог доверять больше, чем кому-либо. Его одного он посвятил в тайны своих замыслов. Эверс стал все чаще бывать в Нью-Йорке и немало времени проводил в своей конторе на Брод-Стрит, 128. После договоренности о совместных изысканиях по защитной аппаратуре Крайнгольц сразу же приступил к делу и трудился не покладая рук. Разработка конструкции "А" действительно была закончена не более чем через три месяца, и тут, к немалому удивлению Крайнгольца, Эверс признался ему, что совершенно напрасно настаивал на необходимости одновременных работ над двумя конструкциями. Эверс даже пожурил Крайнгольца за то, что он оказался недостаточно настойчивым и принципиальным. - Нехорошо, мистер Крайнгольц, право, нехорошо. Вы должны были прямо и категорически сказать свое веское - нет! Я преклоняюсь перед вашим авторитетом и теперь понимаю, как скверно поступил, что не послушал вас. - Мне было неловко настаивать. - Я могу только сожалеть об этом. Мое упрямое желание непременно разрабатывать одновременно оба варианта стоило мне немало денег. Ну, что мы теперь будем делать с аппаратурой? - с отчаянием, неискренности которого Крайнгольц не заметил, спросил Эверс. - Ведь мы не можем провести испытание генератора! К счастью, у нас, мистер Крайнгольц, не гитлеровская держава, а свободная демократическая страна. Мы не можем экспериментировать на людях! Поймите, проверить работу мощных генераторов почти невозможно. Ведь для того, чтобы определить, удастся ли заглушить излучатели противника, очевидно, потребуется организовать своеобразные маневры. Установить два генератора - "свой" и "противника". Но ведь при таких маневрах могут пострадать люди! - А если провести испытания в пустынных местах? Знаете, - воодушевился Крайнгольц, - отправиться с экспедицией, например, в... Гренландию и там провести это сражение электромагнитных излучателей? - Заманчиво, но... все же нужны защитные средства. Мы начинаем оперировать с еще мало изученными силами, мы еще плохо знаем, каково именно воздействие этих электромагнитных волн на организм, а значит, не знаем ничего о средствах защиты. Нет, нет, мы не можем рисковать людьми! Знаете, мы должны прежде всего создать средства защиты! - Ну, что же, начнем работу в этом направлении. Эксперименты придется вести на животных, близких к человеку, - на человекообразных обезьянах. - Совершенно правильная мысль, - с восторгом поддержал Эверс, - совершенно правильная! Вам с профессором Кранге следует теперь же начать эту работу. И прежде всего изыскать предохранительные средства, каски, например. Только надо найти состав сплава, который бы предохранял от излучения. Изготовляя каски из такого сплава, мы могли бы иметь хорошее средство защиты. - Попробуем. Но это все так или иначе связано с конструкцией "А", а как же работы по конструкции "В"? Эверс замялся. - Видите ли, придется немного повременить. Так много ушло средств на создание конструкции "А". Будем продолжать, конечно, но по мере возможности. Что же касается аппаратуры по конструкции "А"... Знаете, мистер Крайнгольц, в наших руках страшное оружие, и мы обязаны подумать, как с ним поступить. В результате длительного и подробного обсуждения этого вопроса условились тщательно засекретить конструкцию "А", чтобы она не могла попасть в чужие руки. Аппаратуру и все чертежи, расчеты и лабораторные записи перенесли в подвальное помещение, изнутри обшитое толстыми стальными листами. - Я видел, мистер Крайнгольц, как вы ловко оперируете ацетиленовой горелкой при монтаже электронно-вакуумных приборов. А я никак не могу постичь этого искусства. - Я очень люблю экспериментальную работу, мистер Эверс. Люблю сам, своими руками монтировать сложную аппаратуру, а для этого надо владеть горелкой. - А вы смогли бы собственноручно заварить эту дверь наглухо? - Пожалуй, смог бы. - Вот и хорошо, так будет надежнее. Крайнгольц, вооружившись очками и сварочной горелкой, в течение двух часов тщательно проваривал стальную дверь. Эверс не отходил от него, и когда все было закончено, облегченно вздохнул: - Вот теперь надежно. Сюда никто не сможет проникнуть. Остается только распорядиться, чтобы забетонировали дверной проем. Эта предосторожность понравилась Крайнгольцу. Он понимал, что им вызвана к жизни страшная сила. И лучше, чтобы о ней знало как можно меньше людей. Это счастье, что он в свое время никого не допускал за "высокую ограду", даже Уорнера. Ведь Уорнер оказался предателем! Кто мог подумать, что он будет следить за каждым его шагом. Всегда производил приятное впечатление и вдруг... Как странно, даже теперь, когда ему рассказали о предательстве Уорнера, у него осталось к нему какое-то теплое, хорошее чувство... А может быть... Впрочем, нет, зачем было клеветать на человека... К вечеру вход был забетонирован, а ночью, воспользовавшись ему одному известным потайным ходом, Эверс проник в обшитый сталью подвал, извлек документацию по конструкции "А", и на другой день она была доставлена в контору на Брод-стрит, 128. Эверс проводил все больше и больше времени в Нью-Йорке. Свое отсутствие в Вестчестерских лабораториях он объяснял Крайнгольцу необходимостью улаживать финансовые дела. В скромной конторе Эверса время от времени стали появляться инженеры, электрики, радиофизики, монтажники. Обстоятельно переговорив с каждым в отдельности, Эверс выдавал им подробные инструкции и рассылал в заранее намеченные пункты страны. Люди Клифтона внимательно следили за действиями нанятых Эверсом сотрудников. На Брод-стрит аккуратно поступали подробные донесения об этом. Документация по конструкции "А" недолго залежалась на Брод-стрит. Различные радиотехнические фирмы почти одновременно получили заказы на отдельные части генератора. К началу сентября Эверс стал получать сведения об их готовности. Было изготовлено тридцать конструкций "А". Двадцать семь из них установили в различных пунктах страны. В середине сентября к Эверсу стали поступать сведения об окончании монтажа. Восемнадцатого сентября во все пункты полетели короткие телеграммы: "Двадцатого приступить к испытаниям. Эверс". Эверс внимательно следил за прессой. Теперь он много времени уделял чтению газет, систематизируя все попадавшиеся в них сведения об автомобильных и авиационных катастрофах, случаях летаргического сна и эпидемиях энцефалита; К этому собранию добавлялись материалы, публикуемые Международным статистическим бюро. Двадцать второго сентября появился взволнованный Клифтон. - Неприятная история, сэр! Эверс по привычке прикрыл лежащую перед ним карту страны со своими обозначениями и устало посмотрел на Клифтона. - Выкладывайте, что еще стряслось там у вас! - Этот инженер, которого вы послали в Порто-Санто оказался ненадежным парнем. - Более подробно. - Мои ребята узнали, что он болтает об установке на скале. Эверс вынул из кармана серую книжку. В колонке аккуратно записанных населенных пунктов против наименования городка Порто-Санто значилось - Питерсон. - Питерсон, Питерсон... Странно, из беседы с ним можно было заключить, что человек подходящий, и вот... Тем хуже для него. - Эверс взял красный карандаш и жирной линией вычеркнул эту фамилию из списка. - Телеграфно дайте указание ребятам в Порто-Санто "засекретить" Питерсона. - Слушаю, сэр. Над спокойной сине-зеленой гладью бухты, над городком, спускавшимся своими ярко-белыми домиками к воде, нависла нудная, дурманящая жара. Самым прохладным местом во всем Порто-Санто считалось кафе госпожи Приэто. Под огромным пестрым тентом, притаившимся в тени пальм, было, конечно, так же душно, как и во всех остальных местах назойливо палимого солнцем городка, но здесь за сравнительно невысокую плату всегда можно было получить напитки со льда. Вилли Уорнер большую часть дня проводил со своим приятелем и совладельцем "фирмы" Генри Бланком под спасительным тентом гостеприимной госпожи Приэто. Дела "фирмы" не отнимали у них много времени, так как поломки радиоприемников в сонном Порто-Санто случались редко. Видя полную бесперспективность затеянного ими предприятия, Уорнер уже намеревался покинуть безнадежный городок, но события последних дней заставили его переменить решение. - Ты считаешь это серьезным, Вилли? - озабоченно спросил Бланк, указывая на небольшой футлярчик на столе. Тот ответил не сразу. Несколько раз он прочесал пальцами свои гладкие волосы и не то с досадой, не то с отчаянием сказал: - Что я могу знать! Крайнгольц производил на меня хорошее впечатление. Сегодня какое число? - Двадцать третье. - Значит, уже третий день. И никакого ответа на мою телеграмму. Странно. С ним что-нибудь стряслось, наверное. Не иначе. Без его совета я не представляю себе, что можно предпринять. - А что если нам самим попробовать пробраться к сооружению на скале? - Это не так просто. Генри, рискованно, я думаю. Оба посмотрели на видневшуюся с террасы кафе скалу, главенствующую над бухтой и Порто-Санто. Совсем недавно, два месяца тому назад, на скале началось строительство, о котором в городке толком никто ничего не знал. Все работы там производились приехавшими из северо-восточных штатов инженерами, техниками и рабочими, надежно охранялись, и доступ к ним был невозможен. Когда монтаж подходил к концу, Уорнер предположил, что это таинственное сооружение, оснащенное огромными мачтами-излучателями и высоковольтной линией, несомненно, имеет какое-то отношение к радиотехнике. Предприимчивый Бланк уже начал торжествовать, рассчитывая забросить малодоходную починку радиоприемников и предложить свои услуги там, на скале. Он сумел уговорить Уорнера, и они решили попробовать устроиться там на работу, но получили отказ, который никак нельзя было считать вежливым. - Ты говоришь рискованно, Вилли? Не думаю, чтобы ты боялся риска больше, чем я. Все дело в том, нужно ли рисковать. Действительно ли имеет связь это таинственное сооружение с этим? - Бланк постучал пальцем по прибору. - Если бы удалось это проверить! - Вот я все время думаю над тем, как проверить. - Нужно, чтобы доктор попробовал более обстоятельно поговорить с Питерсоном. - А тебе не кажется странным поведение этого инженера Питерсона? Что это ему вдруг понадобилось откровенничать с доктором? Ведь он, как видно, сам заправляет всеми делами там, на скале. - А может быть, он действует по чьей-то указке и ему самому противно заниматься всем этим? Что же тут странного, если предположить, что дело действительно мерзкое, а человек он порядочный? - Трудно сказать, мы о нем ничего не знаем. Надо еще побеседовать с доктором. Я жду его с нетерпением. - Ты, кажется, дождался, Вилли. Смотри, вон взбирается по тропинке наш милейший док. На террасу кафе, шумно отдуваясь, поднялся высокий толстый доктор Мирберг. Он прошел прямо к столику, за которым сидели приятели, и, стуча по нему палкой, закричал: - Пить! Побольше и похолодней! Доктор с трудом втиснулся в заскрипевшее под ним плетеное кресло и обратился к Уорнеру и Бланку: - Дело плохо, друзья. - Доктор вынул большой платок и стал вытирать пот, обильно струившийся с его красного добродушного лица. - В городе творится нечто совершенно непонятное. Мне и читать никогда не приходилось, чтобы за несколько дней в сравнительно небольшом населенном пункте было зарегистрировано столько случаев засыпания летаргическим сном. Мексиканское население в панике. Они черт знает какой вой над своими "покойниками" поднимают, и мне никак не удается убедить их, что это только сон, правда, летаргический, но все же сон. Беда в том, что симптомы в большинстве случаев весьма необычные, и я сам не уверен, проснутся ли заснувшие мексиканцы. Уже отмечено три случая засыпания у белых. Все зарегистрированные случаи с очень необычными симптомами. Но хуже другое... Не пугайтесь, друзья, - в городе началась эпидемия энцефалита. Я уже послал подробное донесение Обществу и дал телеграмму с просьбой прислать в Порто-Санто еще двух врачей. - Первые случаи этой болезни, доктор, вами обнаружены двадцатого числа. Не так ли? - Да, двадцатого, - несколько удивленно ответил Мирберг. Уорнер многозначительно переглянулся с Бланком. - А скажите, эпидемический энцефалит - это очень редкая болезнь? - Теперь редкая. Первые случаи эпидемического энцефалита наблюдались в тысяча девятьсот пятнадцатом году, на фронте под Верденом. В тысяча девятьсот девятнадцатом-двадцатом годах эпидемия энцефалита, охватила почти все страны мира. После этого в некоторых странах были еще отдельные вспышки эпидемии, ну, а к концу двадцатых годов количество заболеваний стало резко снижаться, и в последнее время об этой форме энцефалита не слышно было ни в одной стране. Мирберг выложил все известное ему об энцефалите и осушил пару стаканов "хайболла". Уорнер вынул из футляра прибор и поставил его перед доктором. - Это что за машинка? - Я и сам еще толком не знаю, но, кажется, она имеет отношение и к эпидемии и к этому таинственному сооружению. - Уорнер показал на скалу. - Вот видите этот плафончик, вделанный в боковую стенку? За ним помещена маленькая лампочка, и она время от времени вспыхивает. Видите? Уорнер прикрыл плафончик ладонью от дневного света. Доктор огромным животом налег на стол и пристально стал всматриваться в темный промежуток между ладонью Уорнера и приборчиком. Через равные промежутки времени плафончик озарялся тусклым красноватым светом. - Ничего не понимаю. Что это за мигательный аппарат? - Я сейчас расскажу вам, доктор, все, что знаю об этом приборчике. На террасу вбежал полуголый тощий мальчонка и восторженно закричал: - Мистер Уорнер! Мистер Уорнер! Вас срочно требуют в мастерскую! - Не крич