ть? - Подумайте, курсант. - Может быть, с помощью опознавательного тестера? Ну наконец-то... - вздохнул Баддикер. - В самую точку, курсант. Приступайте. Заняв таким образом Петровски, Гонза Баддикер продолжил придумывать обидные названия для носа полковника Оливера. Итак: шнопак, рубильник... Э... носяра и клюв... Нет, клюв - это не очень. Лучше - клювак... - Прошу прощения, сэр, но до них слишком далеко, и тестер не срабатывает, - пожаловался курсант. - Совершенно верно, Петровски. Перед тем как пытаться определить принадлежность этих судов, вы должны были что? - Что? - Это я у вас спрашиваю - что? - начал выходить из себя инструктор. - Кто у вас читает курс лекций, курсант Петровски? - Майор Джексон, сэр. - Джексон? Тогда все понятно. Он по-прежнему приходит на занятия пьяным? - Не слишком часто, сэр. - Бери управление на себя, Петровски, и подходи на расстояние, достаточное для того, чтобы сработал тестер. - Есть, сэр. Курсант ухватился за штурвал, и парро сделал резвую горку и потом бочку. - В чем дело, Петровски? Ты показываешь, какой ты мастер? - едко спросил инструктор. - Нет, сэр, просто неудачно поставил на педаль ногу. Сознавая бесполезность каких-либо слов, Баддикер промолчал, а курсант довольно ровно сделал правый поворот и повел парро к появившимся на экране меткам. 48 Пятьдесят бомбардировщиков продолжали нести свой смертоносный груз, двигаясь в безупречно ровном ряду, словно были нанизанные на единую нить. Общую картину немного портили четыре сопровождавших отряд перехватчика. Они следовали чуть позади массы бомбардировщиков и были призваны быстро решать возникающие проблемы. Это мог быть полицейский патруль, случайное частное судно или не в меру любопытный поисковый робот, которых в последнее время все чаще использовали в пограничной службе. Роботы ходили по определенному маршруту и привязывались к каждому встречавшемуся им судну. Пренебрегать общением с роботом было небезопасно. Он тут же ябедничал своему начальству, и к нарушителю порядка выдвигались ударные группы кораблей. Слева мигнула яркая точка, и майор Крун принял ее за очередной грузовик, отражавший свет большой синей звезды. Монотонное движение навевало сонливость, и грело лишь то, что скоро начнется работа. Майор Крун взялся за управление и качнул плоскостями. То же самое один за другим сделали и все остальные суда. Это было своего рода производственной гимнастикой. Лишь четверка перехватчиков не последовала примеру остальных - они были из другого подразделения и особенно это подчеркивали. Пилоты Круна, в свою очередь, называли их пренебрежительно - приписные - и тоже не считали за людей. Ну что может сделать один перехватчик? Завалить такую же, как он сам, мелочь? А пилот тяжелого бомбера может стереть с лица земли пару мегаполисов, а спустя несколько часов за ужином рассказывать друзьям анекдоты. С моими ребятами можно свернуть горы, - подумал майор Крун. - Сэр, справа неопознанное судно. Что прикажете делать? - Крун узнал голос лейтенанта Орестоса - одного из приписных. - А разве это не грузовик? - Нет, сэр. Похоже на учебный парро. - В таком случае сожгите его, лейтенант. - Есть, сэр. От четверки перехватчиков отделились две машины и пошли на перехват цели. Тем временем курсант Петровски, который вел парро, сумел наконец опознать большую группу судов. Довольный, что у него все получилось, он немедленно доложил инструктору: - Сэр, я все сделал. - Отлично Петровски, - инструктор потянулся и широко зевнул, - докладывай... - Пятьдесят бортов орбитальных бомбардировщиков баккара и четыре перехватчика в группе сопровождения. Вот... - Молодец. А что ты можешь сказать о принадлежности судов? - Вопрос был, конечно, лишним, но Гонза Баддикер задал его, чтобы довести урок до конца. - Суда выдают код флота Нового Востока, - радостно сообщил Петровски. - Что?!! - завопил инструктор и впился глазами в показания приборов. Так и есть, пятьдесят бомбардировщиков и четыре скоростных ЕССО. Два из них уже шли на перехват парро. Баддикер схватился за штурвал и направил машину по прежнему курсу - прямо в зону действия пограничных радаров. Как только аппарат встал на курс, Гонза хлопнул ладонью по кнопке открытой волны и закричал что есть силы, словно от громкости его голоса что-то зависело. 49 Когда из динамика полетели искаженные помехами слова, сержант Чанкао вздрогнул и протер глаза. Только после этого он стал понимать, что это не очередной сигнал SOS, а какое-то сообщение. Передача велась с большого расстояния, поэтому требовалось время, чтобы акустический блок компьютера привел ее в надлежащий вид. Пока компьютер стрекотал базами данных, стараясь восстановить человеческую речь, Чанкао взял стаканчик с остывшим кофе и сделал глоток. Поморщившись, он поставил стакан на место - кофе отдавал пластиком, и Чанкао в который раз пожалел, что не принес с собой фарфоровую чашку. На следующую смену обязательно принесу, - решил он, и в это время зазвучало исправленное сообщение. Сержант прослушал все до конца и счел сообщение полным бредом - пятьдесят бомбардировщиков Нового Востока - это уже слишком. Однако он был всего лишь дежурным и не принимал никаких решений. Действуя по инструкции, Чанкао нажал кнопку вызова и, когда его начальник взял трубку, сказал: - Получено сообщение от неизвестного лица, сэр. Он сообщает, что пятьдесят военных бортов Нового Востока идут курсом на Ганнибал. - Что?! - не поверил капитан Гроувер. Что слышал!.. - хотелось крикнуть Чанкао, но он лишь повторил: - Сообщение от неизвестного источника. - Ладно, - недовольно сказал начальник и отключился. Ага, пусть теперь это будет твоей проблемой, - злорадствовал Чанкао, в то время как его командир, действительно, сидел и ломал голову. С одной стороны - полный бред. Если отдать пилотам приказ на перехват, они, конечно, выполнят, но потом посмеются. А если не отдать приказ и все это окажется правдой, то не только погоны, но и голову потерять можно. Гроувер вздохнул и нажал кнопку горячей линии. - Ястреб слушает. - Ястреб, говорит Первый. Немедленный перехват групповой цели на подходе к Ганнибалу... - Есть, сэр! - ответили с Ястреба, и офицер представил, как пилоты вскакивают из-за столов, оставляя недопитый чай, рассыпая карты и переворачивая шахматные доски, - они понимали, что перехват - дело серьезное. Минута, другая, и наконец последовал плавный толчок - первый перехватчик покинул подвеску. Затем второй, третий, и так двенадцать раз. После ухода машин на станции автоматически включились маневренные двигатели и вернули модуль на прежнее место. Теперь ждать, - подумал капитан и попытался расслабиться. Однако нервное напряжение его не покидало. И наконец он понял почему. Гроувер боялся презрения пилотов. Через полчаса они свяжутся с ним и вежливо так скажут, что все тихо и спокойно. Уж лучше бы они кого-нибудь нашли, сволочи, белая кость. Капитан Гроувер страдал комплексом неполноценности. Ему казалось, что офицеры космического флота и хулиганы, вроде пилотов-перехватчиков, только и думают показать, что он, пограничник Гроувер, для них никто. Пусть даже у него и капитанские погоны. Приближалось время выхода на связь - капитану стал жарко. Ну хоть бы нашли какой-нибудь грузовик - все ж таки повод для посылки на перехват. А ну, как ничего не будет?.. - Да успокойся ты, псих! - громко сказал Гроувер, но собственный приказ не придал ему твердости. - Первый! Первый! Ястреб на связи! - Голос показался капитану взволнованным. - Говорите, Ястреб! Говорите! - Волнение пилота наложилось на собственную нервозность Гроувера, и он уже почти рыдал. - Говорите!!! - Сэр, мы видим пятьдесят бомбардировщиков и с ними четыре перехватчика прикрытия! Что нам делать?! - Жгите их! Жгите! - крикнул капитан, не вполне понимая, о чем идет речь. - Есть жечь, сэр. Ястреб отключился и, по всей видимости, повел свой отряд в бой. А рассудок Гроувера, не выдержав столь сильного, позитивного для него, посыла, провалился в хаос. Капитан стал стучать кулаками по металлическому шкафу, выкрикивая какие-то бессвязные фразы. На шум прибежали капрал Бест и сержант Чанкао. Они скрутили брыкающегося капитана и сообщили о происшествии по инстанции. Узнав о нападении Нового Востока, наверху впали в шок и стали поднимать все имеющиеся в наличии силы. Вскоре в район Ганнибала уже спешили целые армады боевых кораблей. Тем временем сержант Чанкао хозяйничал в кабинете капитана, предусмотрительно отправив капрала Беста на свой пост. Чанкао залез в стол Гроувера и, не обращая внимания на связанного офицера, перебирал все его вещи. Наконец сержант нашел то, что ему было просто необходимо, - фарфоровую чашку с голубой каемочкой. Не слишком большая и не слишком маленькая - как раз то, что нужно, - подумал сержант и спрятал чашку в карман. Затем посмотрел на лежавшего на диване капитана Гроувера - тот смотрел в потолок широко раскрытыми глазами. - Тебе-то она уже ни к чему, приятель, - как бы извиняясь, сказал сержант. 50 Вывеска с надписью Казино Самюэля Гриффита была размером с космический модуль, в котором располагалось казино. Рекламное панно было видно издалека, и на его огни, словно глупые мотыльки, слетались любители большой и малой игры. Сотни быстрых и медленных частных судов, словно воробьи на проводах, сидели у причалов, а их хозяева проигрывали свои деньги в заведении хитрюги Гриффита. Сэм не только зарабатывал на клиентах деньги, но и прикрывался ими, как живым щитом, на случай, если полицейские вдруг решатся пойти на штурм. Казино пользовалось огромной популярностью, и штурмовать заведение, полное людей, было просто невозможно. Рулетка, блэк-джек, игровые автоматы - все это круглосуточно вращалось, шелестело и стрекотало. Деловитые крупье уверенно принимали ставки, а проворные официанты сновали среди клиентов, ухитряясь не переворачивать им на головы тяжелые подносы. Висевшие в каждом углу видеокамеры подозрительно косились по сторонам, а секьюрити в тесных пиджаках, напоминавшие застывшие на позициях танки, монотонно жевали резинку и внимательно разглядывали присутствующих. Самюэль Гриффит сидел в рабочем кабинете и время от времени бросал взгляд на панель, где демонстрировались панорамы самых ответственных мест. Вход - где можно было узнать полицейского агента или определить вооруженного гостя. Туалет - где злоумышленник мог сменить грим, достать разборный автомат или заложить бомбу. И наконец - служебный коридор ресторана, откуда, поднявшись по лестнице, можно было проникнуть на жилой этаж самого Сэма Гриффита. И хотя эта лестница тщательно охранялась и простреливалась с трех направлений, Гриффиту случалось испытывать страх, когда отчаянные команды пытались штурмовать его апартаменты. Пару раз некоторым из них удавалось пройти этот смертельный участок, но никогда и никто не мог преодолеть главного препятствия - знаменитого Синего робота, фехтовальной машины. Гриффит просмотрел счета и поставил свои подписи на всех, кроме одного - счета за топливо. Нажав на кнопку, он напрямую связался со своим бухгалтером: - Конрад? - Слушаю, сэр. - Конрад, что за цифры такие - восемь тысяч тонн? Мы всегда выбирали по пять, а тут вдруг восемь! Разберись там с поставщиками... - Я уже разбирался, сэр, но они предоставили документы, подтверждающие, что мы действительно выбрали восемь тысяч... - И что это, по-твоему, за шутки? - рассердился Гриффит. - Должно быть, какой-нибудь жулик, сэр, подделал наши коды и подписи. Такое, увы, случается... - Ты предлагаешь оставить все как есть? - Да, сэр. Если подавать в суд на поставщика, мы лишимся его льгот, вбухаем в процесс кучу денег, и еще не факт, что выиграем это дело... - Тогда давай найдем эту сволочь, что нас обворовала! - Сэм очень разозлился. Он терпеть не мог, когда его надували. - Опять же, сэр, услуги детективов обойдутся нам не дешевле, - Конрад говорил ровным голосом, словно надиктовывал секретарше письмо. Гриффит представил эту невозмутимую физиономию с золотыми очками на носу, и это разозлило его еще сильнее. - Ладно, Конрад. Я все понял, - оборвал он подчиненного и отключил связь. Никто не хочет работать, никто. Вот так пашешь по десять часов в день, кормишь этих дармоедов, а в результате, когда тебя обворовывает какой-то жулик, все говорят: Пускай себе тянет, это же мелочь. Но это не мелочь, воровство нужно пресекать на корню!... - На корню надо пресекать! Жестоко пресекать! - произнес Гриффит вслух, и это его слегка отрезвило. Он взял из ящика сигару, но курить не стал, вспомнив о запрете врачей. Никаких сигар, мистер Гриффит. Поменьше пейте и избегайте стрессов... - так говорил доктор Лифшип, который сам никогда не упускал случая угоститься сигарой или выпить двойную порцию солодового виски. Я этим не злоупотребляю, - оправдывался он и смущенно выкладывал на стол астрономические счета, - в небольших количествах хороший табак даже полезен... Гриффит вспомнил, как прочитал в одной книжке о наказаниях, которые в разное время применялись против воров. Больше всего ему понравилось отсечение обеих рук. Именно так Гриффит поступал бы с ворами, будь его воля. Сэм давно уже стал состоятельным человеком и предпочитал не вспоминать, что когда-то был удачливым вором. За его голову полицейские Нового Востока и Промышленного Союза давали два миллиона кредитов, в то время как он сумел украсть почти полмиллиарда. Когда-то это было одно из самых громких дел. Благодаря сложнейшей комбинации, Гриффит два месяца был подставным владельцем шахты по добыче топливного кобальта, а после того, как обман раскрылся, Сэм Гриффит исчез и потратил половину украденных денег, прячась от разъяренных полицейских. Он перепробовал много методов и наконец остановился на одном - полулегальном существовании. И теперь его домом и крепостью было казино, болтавшееся в нейтральном космосе где-то между Коникой и сырьевым районом Нового Востока. Гриффит снял трубку старомодного аппарата и набрал номер своих жилых апартаментов. Трубку взяла служанка. - Нэн, позови миссис Гриффит. - Одну минуту, сэр, - телефонная трубка грохнулась на стол, затем послышались удаляющиеся шаги. Наконец застучали каблучки жены, и она взяла трубку: - Сэм? Это ты? - Я, дорогая. Как там малыши? - У Тоби урок рисования, а Карл собирает из букв слова. У него чудесно получается, дорогой. - Я рад, Гейл. Что, учитель математики больше не просил прибавки к жалованью? - Нет, даже не заикнулся. Как тебе удалось убедить его? - Ну... Я нашел веские аргументы. - О, дорогой, ты такой умница! Я ведь ему тоже говорила: Мистер Лоуренс, мы не можем раздавать деньги по первому требованию, ведь существуют рыночные цены, а он... - Ну будет тебе, дорогая. Главное, что проблема решена. - Ты прав, дорогой. Что ты решил насчет дня рождения Тоби? Устроим праздник здесь или поедем к Гартнерам? - Сделаем, как ты хочешь, дорогая. - О, Сэм, я тебя обожаю! - Я тебя тоже, дорогая. - Ну пока, я пошла к Карлу. Целую тебя. - И я тебя тоже, дорогая. После разговора с женой настроение у Гриффита улучшилось, и он расслабленно откинулся в кресле. Последнее время смысл своей жизни Сэм Гриффит видел только в семье... Ну и, может быть, в бизнесе. Зазвонила миниатюрная трубка переговорного устройства. На нее были настроены все службы казино - Это Уманду, сэр. - Слушаю тебя, Дик. - Насколько старый? - О, сэр. Настолько старый, что с момента последнего похода сюда он успел залечить все кости и даже сделал пластическую операцию. - Неужели капитан Йохан? - Наверное, он уже майор... - Да, ты прав. Я сейчас спущусь. Где он сидит? - На двадцать втором В. Играет по-крупному... - Выигрывает? - Одну минуту, сэр... Да, только что выиграл... Видно, ему везет. - Это неудивительно, Дик, перед смертью приходит особое везение. Гриффит поднялся из-за стола, бросил взгляд в зеркало и нахмурил брови: То-то бедняга Йохан обрадуется... Гриффит вышел из кабинета, и в приемной к нему присоединились два охранника-гиганта - Картер и Блоу. Они были немногословнее танков и имели совершенную реакцию. Без этих ребят Гриффит не появлялся в производственной зоне и оставлял их на ночь возле дверей жилых апартаментов. Поначалу Сэм их даже боялся, настолько они казались непредсказуемыми, однако в конце концов он понял, что эти ребята никогда не подведут - такими их сделали. Хадли Рейсер, владелец ателье, где собрали бодигардов, был большим юмористом. На ягодицах этих ребят он оставил татуировки. На одной стороне было написано Ателье Рейсера, а на другой - Собственность Самюэля Гриффита. Сэм и его телохранители стали спускаться по лестнице. Почувствовав движение, потайные сканеры защелкали, засвистели, но, узнав хозяина, успокоились и снова впали в дежурное оцепенение. У входа в зал Гриффита ожидал Дик Уманду. - Он все еще на месте, Дик? - Да, сэр, увлеченно делает ставки. - И ему везет? - Как утопленнику... - улыбнулся Уманду. - Ну пойдем посмотрим на этого счастливчика. Они вышли в зал, и Гриффит моментально превратился в курицу-наседку, которая следит за своими цыплятами. - Дик, вон там на столе пустые стаканы. Немедленно убрать, а здесь крупье задирает карты... Смените его - пусть отдохнет... О, Кайл Ливинетт! Гриффит остановился возле одного из клиентов и лично пожал ему руку. Ливинетта Сэм не любил, однако тот просаживал в казино огромные деньги, и таких людей Гриффит всячески привечал. Гость кивнул хозяину заведения, даже не поняв, кто перед ним стоит. Ливинетт был захвачен игрой и, едва его оставили в покое, тут же бросил на стол фишки и объявил: - Тысячу на красное! Игровой зал гудел взволнованными голосами и дымил дорогими сигарами. Кто-то обмывал шампанским удачу, кто-то заливал виски крупный проигрыш, а Сэма радовали и те и эти, поскольку это они раскручивали гигантское колесо его бизнеса. Гриффит понимал натуру подобных ему людей и знал, что вопли разоренного столь же привлекательны, как и радость победившего. - Нам сюда, сэр... - Да, я помню. Гриффит прошел мимо зала игровых автоматов, где собиралась публика попроще. Оттуда пахло пивом и сосисками. Этот зал не приносил больших доходов, и одно время Сэм хотел его прикрыть, однако любовь к простому народу не позволила Гриффиту сделать этого. Мало того - он пустил пару пассажирских судов к самым большим перевалочным станциям, чтобы работяги не тратились даже на дорогу. Денег эти люди приносили мало, зато придавали заведению особый колорит. - Вон он, сэр, видите? - Где? - не понял Гриффит. - Сэр, вы ищете того бравого молодца, а Йохан выглядит теперь совсем по-другому... - Ну так как же он выглядит? - Тот согбенный старичок с жидкой бородкой - это он и есть. - Да ну! - не удержался Сэм. Он никак не смог поверить, что тот неутомимый враг, который проникал в казино не один раз и угрожал его, Сэма Гриффита, жизни, превратился в сухого червяка. - Да, Дик, видно, вы его здорово тогда проучили... - Конечно, сэр, молотили на совесть. Он, помнится, даже просил, чтобы его добили, но мы проявили благодушие... - Ох и картина. Ни за что бы не узнал. - Честно говоря, я думал, что он и ходить уже не будет, однако парень оказался необыкновенно живуч. - Я не исключаю, что на его лечение потратили весь бюджет полицейского управления. А, ребята? - И улыбающийся Гриффит повернулся к своим телохранителям. Он никак не мог привыкнуть, что они не понимают ничего, кроме команд. Картер и Блоу уставились на хозяина, пытаясь понять, что он от них хочет. От напряжения их брови шевелились, а на узких лбах появились глубокие морщины. - Расслабьтесь, ребята. Я ничего не сказал... Гриффит напустил на лицо скуку и не спеша прошелся вдоль стола двадцать два В. Он словно невзначай взглянул на Йохана и, всплеснув руками, воскликнул: - Какие люди! Йохан, неужели это ты? Сидевшие за столом клиенты с интересом уставились на болезненного вида человека, которого приветствовал сам Самюэль Гриффит. - Продолжайте, господа, продолжайте. Извините, что помешал, - улыбнулся гостям хозяин и сделал знак крупье, чтобы тот не останавливал работу. Крупье кивнул и важным тягучим голосом объявил: - Де-е-елайте ваши ставки, господа! Принесли дополнительный стул, и Гриффит подсел к Йохану. - Ты как будто не рад, дружище? - спросил Сэм, растягивая губы в змеиной улыбке. - Почему же не рад? Очень даже рад, - голос полицейского настолько изменился, что казался Гриффиту незнакомым. - Я очень рад, Сэм. Вот играю у тебя в гостях, и мне везет. - Выиграл номер двенадцать! - объявил крупье и сдвинул фишки к Йохану. - Вот видишь. Даже как-то неловко, - Йохан слабо улыбнулся, и Гриффит увидел, что зубы и челюсти у него искусственные. - Что, Сэм, заметил? Это память о знакомстве с твоими ребятами. Вот этого я помню... - Йохан ткнул пальцем в сторону Дика Уманду, и тот невольно попятился. - Делайте ваши ставки, господа! - снова пропел крупье, но Йохан уже не интересовался игрой. - Это было три года назад, - заметил Гриффит. - Да, Сэм, три года, два месяца и четырнадцать дней. - Откуда такая точность? Ты как будто дни считал до встречи с нами? - Ты прав, Сэм, считал, - Йохан сильно закашлялся, и его лицо приобрело сероватый оттенок. Пока Йохан кашлял, Гриффит смотрел на него и гадал, зачем он сюда явился - ведь не в рулетку играть. Сэм знал, что перед отправкой в госпиталь Уманду предупредил полуживого Йохана, чтобы тот, если ему удастся выкарабкаться, ни в коем случае не появлялся в казино. И вот этот упрямый полицейский снова здесь. Зачем? - Ты говоришь, что узнаешь этого парня, - сказал Сэм, имея в виду Уманду, - может, помнишь, что он тебе говорил? - Конечно, Сэм... Каждое слово, - от приступа кашля на щеках Йохана появился лихорадочный румянец. Он достал платок и вытер вспотевший лоб. - И все-таки ты пришел... - Да, я пришел. - Я выиграла! Я выиграла! - закричала полная дама в зеленом платье. Она с такой страстью прижимала к груди фишки, что, казалось, вот-вот начнет их заглатывать. - Зачем же ты пришел? - Неужели непонятно, Сэм? Чтобы повидать тебя... - Ты говоришь загадками... Ведь ты не мог пронести оружие... Йохан ничего не сказал и только загадочно улыбнулся. Истолковав это по-своему, Гриффит вскочил со стула: - Дик, обыщи его! Кажется, у него пистолет! Уманду тотчас стал выполнять приказ босса, а тот наблюдал за обыском со стороны, ощущая спиной успокаивающую мощь Картера и Блоу. Они нависали над хозяином, как гранитные утесы, и в любую секунду готовы были выхватить оружие. - Ничего нет, босс, только записная книжка, немного денег и часы. - Ладно, забирайте его. Йохан сам поднялся со стула, а Уманду крепко взял его за локоть и потащил за собой. - Все в порядке, господа! - улыбнулся Гриффит слегка напуганным клиентам. - Все в порядке, продолжайте развлекаться. - Делайте ваши ставки, господа! - громко сказал крупье. 51 Йохана спустили в отсек складских помещений, где находилась одна из морозильных камер. Она была оборудована специально для разговоров с непрошеными гостями. Это место было ему уже хорошо знакомо, однако Йохан не сопротивлялся. Он молчал и не говорил ни слова, даже когда Уманду грубо толкал его вперед. - Поосторожнее с ним, Дик, - елейным голосом выговаривал Сэм Гриффит, - я не хочу, чтобы ты зашиб его еще по дороге. - Я понял, босс, - кивал Уманду, и его улыбка становилась все шире. Увидев привычную процессию, один из складских рабочих кинулся к холодильной камере и широко распахнул дверь: - Ну входи, Йохан. Знакомо тебе это теплое местечко? - Гриффит отстранил Уманду и сам похлопал пленника по плечу. - Ну заходи, не бойся, примем как родного... Йохан прошел внутрь и остановился перед свисавшей с потолка цепью, унизанной острыми крюками. Он потрогал жало одного из крючьев и сказал: - Я вижу, ты содержишь все в полной готовности. Гости одолевают? - Теперь не так часто, - дружелюбно ответил Гриффит. Он подошел к Йохану ближе, и вместе с ним сделали шаг Картер и Блоу. Уманду зашел справа. - У тебя есть возможность сказать свое последнее слово, - сообщил Сэм. - У тебя тоже, - спокойно ответил Йохан. Он твердо смотрел в глаза Гриффиту, и тому становилось не по себе. - Дик, все-таки у него что-то осталось. Он подозрительно спокоен... - Ничего у него не осталось, босс. Он сошел с ума, вот и все... Давайте его кончать. - Послушай, Йохан, а может, ты приехал просто поиграть, отдохнуть и давно уже не держишь зла на старину Сэма. А? Ты скажи - может, я тебе и поверю. Отпущу, да еще верну все твои фишки, что ты выиграл. Там, наверное, тысяч на двадцать было? - На двадцать пять... - Ну вот видишь, - Гриффит не собирался отпускать Йохана, но ему хотелось увидеть в глазах этого полуживого человека хоть капельку сомнения, страха, надежды. Но Йохан продолжал сверлить Сэма тяжелым взглядом, словно зачитывая ему приговор. - Скажи что-нибудь, Йохан. Мне как-то совестно убивать человека, который даже не может объяснить, зачем он пришел? Так не честно, ведь я не могу убить тебя, пока не удовлетворю собственное любопытство. - Я пришел отомстить тебе. 52 Так ты мне еще и угрожаешь? - изумился Гриффит. Да, угрожаю смертью. Страшной смертью. - Ну перестань, я буду плохо спать, - Гриффит громко рассмеялся, и его с готовностью поддержал Уманду. Они смеялись целую минуту, а Картер и Блоу настороженно хмурились, не понимая, что происходит. Наконец смех прекратился, и Уманду предложил: - Босс, а давайте убьем его не больно. Все-таки он нас так рассмешил. - Пожалуй, что так, Дик, - кивнул Сэм, - Надо сказать, что ты добрейший парень. И они снова рассмеялись. - Ладно, один заключительный вопрос, Йохан. За эти три года тебя повысили? - Нет, - грустно улыбнулся пленник, - Наоборот, меня списали подчистую. Ведь я действовал без санкции прокурора. - А почему же прокурор не поддержал тебя? - Потому что ты его купил... Кстати, два дня назад кто-то поджарил ему задницу. - Образно говоря? - Нет, совершенно натурально. Он сгорел в яме с напалмом, - сказал Йохан, и его скрутил новый приступ кашля. Когда приступ прошел, бывший полицейский промокнул платком лоб и сказал: - Ладно, Сэм, у меня уже мало сил, так что твое время истекло. Хочешь ли ты сказать что-нибудь на прощание? - Ты... Ты... - Гриффит почувствовал опасность и стал отступать, а Картер и Блоу тотчас бросились вперед, прикрывая босса телами. Лицо Йохана стало чернеть, покрываться струпьями, а затем тело старого копа разорвала яркая вспышка огненной стихии. Пол чувствительно содрогнулся, и стоявшая перед Джимом стопка синих фишек рассыпалась. Мигнул свет, и вслед за этим в зале игровых автоматов три раза сработал главный выигрыш. Было слышно, как жетоны посыпались на пол, и бросившиеся к ним люди устроили потасовку. Некоторые из клиентов главного зала тоже не удержались и бросились в эту свалку, чтобы поучаствовать в драке и добыть хоть какой-то удачи. Охранники пытались навести порядок, но у них это плохо получалось. Вскоре с верхних этажей к ним на помощь стали спускаться автоматчики. Их было человек пятьдесят, и Джим подумал, что, наверное, это не последние люди Гриффита. Вскоре беспорядки переместились и в зал, где сидела богатая публика. Пользуясь случаем, гости стали потихоньку тащить друг у друга фишки, а затем и просто отбирать. С какой-то дамы сорвали колье, у какого-то джентльмена вырвали запонку. В воздухе замелькали кулаки, потом стулья. Появились первые раненые, но вид крови никого не остановил. С верхних этажей стали прибывать дополнительные силы секьюрити. Они с ходу врывались в толпу и старались разнять дерущихся. Свалка разрасталась как снежный ком, и Джим, схватив за руку Грэйс, вместе с ней залез под стол, где уже пряталась одна пожилая пара. - Арчибальд Хаим, - протянул руку сухонький муж чина, - интриги, сбор компромата, организация политических убийств. - Джим Форш, профессиональные абордаж, арест без гарантии прав арестованного, - в тон интригану ответил Джим и крепко сжал холодную ладонь. - Давай, Грэйс, пробирайся сюда и держись за ножку - этот стол могут сдвинуть, - Джим подтянул девушку ближе, чтобы кто-нибудь снаружи не задел ее ногой. Едва он это сказал, как орущая толпа навалилась на их стол, и он заскрипел. Массивные ножки сдвинулись с места, но все же устояли. - Арчи, сделай что-нибудь, я больше не могу здесь находиться! - высказала недовольство спутница мистера Хаима. Судя по комплекции и количеству бриллиантов, она была его женой. - Потерпи немного, Аранта, скоро все успокоится и мы выйдем... А вы как думаете, молодой человек, скоро это кончится? - Не могу сказать ничего определенного, - пожал плечами Джим, - я здесь впервые... - и, нагнувшись к уху Грэйс, он прошептал: - Сейчас самое подходящее время. Я свяжусь с Дилонги. Джим покрутил настройку на своих часах и вскоре услышал слабый отклик Ника. - Слушаю тебя, старик. - Готовь малыша Готтарда, Ник! Здесь наилучшие условия! - Понял тебя... - С кем это вы говорили, молодой человек? - тут же полюбопытствовал Арчибальд. - С друзьями, - сухо ответил Джим. - И что они сказали? - Сказали, что сейчас подойдут. - Но тут такое творится... - Им это не в диковинку. Арчибальд понятливо кивнул и, улегшись на живот, подполз к краю стола. Затем осторожно выглянул наружу и сказал: - Вот так дела! Вы когда-нибудь видели, чтобы Сэм Гриффит выглядел так плохо? - Что? - первой отреагировала жена мистера Хаима и, протиснувшись мимо Джима, ободрала ему каблуком руку. - Какой ужас! Что у него с лицом? - Где Гриффит? - оттолкнув локтем миссис Хаим, спросил Джим. - Вот его ведут... Форш смотрел и ничего не мог понять. Несколько охранников поддерживали пошатывающегося человека в обгорелых лохмотьях. У него было красное лицо, а волосы и брови отсутствовали напрочь. - Дайте же и мне посмотреть! - навалилась на Джима миссис Хаим. - А почему вы решили, что это Гриффит? - уточнил Джим, борясь с дородной и довольно сильной дамой. - Да подождите же, мадам, мне это нужно для дела... - Все очень просто - такой дурацкой прыгающей походки я ни у кого не видел... Это может быть только Гриффит. Что же у него взорвалось, интересно знать? - А что тут знать? Наверное, как и ты в прошлом году, пытался пить кальвадос и одновременно курить сигару. - И что? - спросил Форш. - Кальвадос вспыхнул от искры, и Арчи сильно обгорел! Наручные часы Джима тихонько пискнули. - Это у вас будильник? - спросил любопытный Арчибальд. - Да... - кивнул Джим и отполз подальше. - Джим, мы собираемся выходить, - разобрал Форш голос Дилонги. - Ждите нас возле входа. Если сможете, попытайтесь подстраховать. - Уже идем, Ник, - ответил Форш и, обращаясь к чете Хаим, сказал: - Нам уже пора, было очень приятно с вами познакомиться. Форш осторожно выбрался из-под стола и подал руку Грэйс. - Вот это да, - сказала она, оглядывая разгромленный зал. Джим взял ее под локоть, и они пошли к выходу, перешагивая через обломки столов и стульев. Большая часть посетителей уже разбежалась, а тем, что остались, оказывали первую помощь. 53 Яркая полоса. Это было последнее, что Сэм Гриффит запомнил перед тем, как потерял сознание. Наверное, я уже умер... - равнодушно подумал он, поскольку ничего не видел, не слышал и не чувствовал. Но я рассуждаю, стало быть, я как-то существую... Но как? Наверное, теперь я дух бесплотный... Глубоко интимные рассуждения Гриффита были прерваны волной боли. Затем появились звуки и голоса. - Вот это да, Глик... Такого я еще не видел... - произнес кто-то сдавленным голосом. - Меня сейчас вырвет, Глик... - Ну и пошел вон. Выйди и позови Панцера. Послышались шаги выбегающего из камеры человека - того, кому сделалось тошно. Ему на смену пришел другой. Он был спокоен, и его шаги звучали уверенно и четко. - Ну? - коротко спросил он Глика. - Надевай перчатки. Давай всех рассортируем... - А чего тут сортировать? Вот это Уманду... - сказал Панцер. - Откуда знаешь? - По часам определил, - Они же расплавились... - Браслет с тыльной части уцелел, а на нем надпись, видишь? Посвети фонариком... - Согласен, - сказал Глик. - Тогда эти два урода - Картер и Блоу, а босс... А вот босса я нигде не вижу... - Может, его разнесло на куски? - Может, и так... Эй, Силиндер, ты проблевался?! - крикнул Глик. - А что? - донесся слабый голос Силиндера. - Носилки тащи! - Сейчас... Спустя какое-то время послышался грохот, и в морозильную камеру вошло несколько рабочих. - Куда носилки? - Одни ставь сюда - для мистера Уманду. - Вот так загорел парень... - сказал один из рабочих. - Ну-ка, Гэс, бери его осторожненько - сейчас перевернем прямо на колясочку... Послышался треск и недовольный голос: - Я же сказал - осторожно! - А как я тебе осторожно, если он рассыпается весь? - Ладно, не ругайтесь, ребята, - сказал Глик. - Кладите по частям - ему уже все равно... Берем большого, Панцер, раз, два! Взяли! Эй, лысый, чего стоишь, помогай! - Как помогать? - Ну ты же видишь, что они спеклись и мы их поднять не можем! Возьми топорик и сюда тюкни! - сдавленным от напряжения голосом приказал Глик. - Куда тюкнуть? - не понял лысый. - Да тюкай куда-нибудь, я уже держать не могу... - прохрипел Глик Послышался удар топора, и тела двух великанов наконец расцепились. - Переваливай! О-оп! Тело грохнулось на носилки, и все перевели дух. - Ох, еще один остался, - сказал Глик. - Стоп, а это что такое? Панцер, ну-ка посвети сюда... - Это же босс! Мистер Гриффит! - Может, он еще живой? - предположил Панцер. - Давайте скорее снимем с него второго быка... А то они его, наверное, задавили... Тело второго охранника сдвинули в сторону, и глаза Сэма Гриффита неожиданно открылись. - Где я? - спросил он слабым голосом. - Вы дома, сэр. То есть здесь, в морозильной камере... - обрадованно сообщил Глик. - Я хочу встать... - Поднимите его! Только осторожнее! Осторожнее! - Люди засуетились вокруг Гриффита, толкаясь и наступая друг другу на ноги. Наконец его поставили в вертикальное положение, и Сэм сделал первый шаг. - Ох-х... Что здесь было? Где Уманду? - Уманду здесь, на носилках, сэр! Панцер, посвети фонариком на Уманду! - крикнул Глик, продолжая придерживать босса. Луч фонарика выхватил обугленное лицо и проступивший оскал зубов. - Что это?! - испугался Гриффит и зашатался. - Извините, сэр, что не предупредил вас, но Дик Уманду погиб... И... Картер с Блоу тоже. - Картер с Блоу? - Гриффит уставился на Глика широко раскрытыми глазами. Его обожженное и лишенное растительности лицо выглядело как маска из фильма ужасов. - Пойдемте на воздух, сэр. Здесь ужасно пахнет... Поддерживаемый с обеих сторон, Сэм Гриффит вышел в коридор. Он все еще находился в шоке и тупо таращился по сторонам. Неожиданно он остановился и сказал: - Йохан! - Что, сэр? - Йохан взорвал нас! Расталкивая толпу рабочих, к Гриффиту пробился Буч Стефан, заместитель Дика Уманду. Он тут же отстранил Глика и вместе с охранниками повел Гриффита к выходу из хранилища. - Как, вы сказали, его зовут, сэр? - уточнил Буч. - Йохан... - Мы найдем его, сэр. Он никуда от нас не денется... - Поздно, Буч, он сгорел вместе со всеми... Он сгорел вместе со всеми... В какой-то момент Сэм Гриффит отключился и только послушно перебирал ногами. В игровом зале царил полный разгром, но Сэм равнодушно скользил взглядом по разломанной мебели, окровавленным людям и рассыпанным по полу фишкам. Это просто страшный сон, и я обязательно проснусь, - подумал Гриффит. 54 Удачно выведя машину из-под обстрела перехватчиков, майор Крун попытался отключить опознавательный код, который на все запросы честно сообщал, что судно принадлежит флоту Нового Востока. Радар показывал, что справа приближается пара ЕССО. На одном из них был лейтенант Орестос. - Сволочь! Какая же сволочь! - ругался Крун, адресуя свой гнев и лейтенанту Орестосу, и управлению специальных операций. Ведь это они дали добро на уничтожение его бомбардировщиков. Майор Крун даже представил, что сказали Орестосу полковник Мартин или командующий Тайлеран: если возникнет угроза провала, группа бомбардировщиков должна быть уничтожена. Да, именно так все и было, и Орестосу дали право убить майора Круна и всех его ребят - пятьдесят первоклассных пилотов. А чего же ты ждал, Крун, ведь ты не на флоте - ты с потрохами продан УСП. Тебе сказали живи - ты живешь. Тебе сказали умирай - так, будь добр, умри без стонов... - так думал и страдал майор Крун, и на его глазах выступали слезы бессилия. Двойка перехватчиков подходила все ближе. Через несколько секунд их ракеты должны были разнести в тонкую пыль бомбардировщик и его не нашедший применения смертоносный груз. - Сэр, это Эрик Буш! - Майор узнал голос одного из своих пилотов, - Прощайте, сэр! - Прощай, товарищ! - крикнул в ответ Крун. Пеленгатор выдал тревожный сигнал - ракеты пошли на цель. Вот так, Крун, Орестос сошел за своего, а ты сыграл роль простачка... Полыхнул ярккй огонь, и ракеты одна за другой ударили в обломки уже горящей машины. Бомбардировщик баккара перестал существовать, а сквозь облако его обломков проскочила пара перехватчиков. Головную машину пилотировал лейтенант Орестос. - Вершина, ответьте Стрелку... - Стрелок, слышу вас хорошо. - Задание выполнено по второму варианту. Совместными действиями с пограничниками противник уничтожен... - Вас понял, Стрелок, возвращайтесь домой. 55 Адмирал Леггойн смерил доктора Фонтена не слишком дружелюбным взглядом и сказал: - Что ж, проходите, доктор, присаживайтесь. И вы тоже, мисс... - Это Шарон Йорк, она моя... э... коллега. Она - биолог. - Да? А я уж думал, что вы на Ганнибале женились от скуки... - Ну что вы, адмирал, - смутился Фонтен. - Мы просто вместе работали... - Да уж, наслышан о ваших успехах, - вздохнул Леггойн. - Сто двадцать восемь погибших, сто тридцать шесть раненых, а опаснейшие магические роботы - на свободе. - Так получилось, адмирал, - развел руками Фонтен. - Увы, я ничего не смог поделать. Куда они, кстати, подевались? - Хороший вопрос, доктор. Я как раз хотел у вас об этом спросить. Неужели вы думаете, что вас доставили с Ганнибала на мое судно только потому, что я соскучился по вас и по мисс Йорк? - Извольте, адмирал, я готов обсудить эту проблему... Готов обсудить проблему, сволочь, - подумал Леггойн, - как же он меня подставил. Как он меня подставил... Адмирал даже жалел, что бомбардировщики не сумели добраться до Ганнибала и доктор Фонтен сидел перед ним живой и здоровый. Пребывание в пустыне пошло ему