ляжку, глотнул витаминного раствора. Буры сменили режущие головки и стали снова сверлить наклонную стену. Операторы знали свое дело хорошо, и машины без усилий сокрушали вечные камни, превращая их в сверкающую на солнце каменную крошку. Сделав необходимое количество отверстий, буры уступили место гидравлическим клиньям. Черный камень держался еще какое-то время, но потом трясущиеся от натуги механизмы все же раскололи его. Широкая трещина пробежала от отверстия к отверстию, и пирамида издала тяжелый вздох, пропуская внутрь воздух и лучи солнечного света. Мощный суперпогрузчик подцепил отделившийся кусок стены и оттащил его, открывая беззащитную полость гробницы. 50 Когда ребристые колеса погрузчика откатились в сторону, лейтенант Блоух Нанч едва не бросился в образовавшийся пролом пирамиды. Однако вспомнив, что добровольно перешел под командование старшего группы, Нанч удержал свое нетерпение и стал дожидаться, пока последует приказ. - Первый, второй, третий - пошли! - пророкотало в наушниках. - Четвертый, пятый за ними... Это означало, что все происходит по строго определенным инструкциям. Первые трое убегали в самые дальние отделения, где лежала мумия и жидкие артефакты, следующие два номера выламывали кристаллы, вмонтированные в тотем, а уж все остальные впускались в пирамиду чуть позже, чтобы вынести незамеченные и незапланированные артефакты, которые могли лежать где угодно. - Ну-ну-ну, когда же, - нетерпеливо пришептывал Блоух Нанч и перебирал ногами. Совершенно некстати ему приспичило, но Блоух решил с этим подождать. Уж очень хотелось попасть в пирамиду. - Остальные, пошли, - скомандовал старший и подался в сторону, чтобы его не сбили. Одетые в морщинистые изолирующие комбинезоны, специалисты группы проникновения вбежали внутрь и сразу включили свои мощные фонари, рассекая острыми лучами тысячелетний мрак. "Не забывать про "вдох-выдох", - напомнил себе Нанч и стал делать глубокие вдохи. Дышать в пирамиде было невозможно, по крайней мере возникало такое чувство, и, хотя кислород исправно подавался в маску, требовалось вентилировать легкие, чтобы не испытать настоящего удушья. Нанч посветил на стену и увидел те самые руны, о которых он столько слышал. Когда по ним пробегал луч фонаря, древние знаки оживали и начинали мерцать, однако смотреть на них было опасно. Это лейтенант знал по изученным инструкциям. Можно было заболеть воспалением легких и умереть, невзирая на самое лучшее лечение. "Давай, Блохи, ищи! Ты обязательно должен что-нибудь найти, - подгонял себя Нанч - Магическую веревку, кусок кости или моток радиоактивной шерсти - сгодится все, Блохи, главное - ищи!" Кто-то из более удачливых поисковиков уже тащил к выходу добычу, а Нанч, усиленно борясь с удушьем, все искал и искал, свое везение. Хватаясь за каждый выступ и ударяя кулаком по ребристым изображениям невиданных животных, Блоух был уверен, что откроет какой-нибудь неизвестный до сих пор тайник. И он будет первым, кто это сделал. А потом его именем будут называть эти места в пирамидах - "блоух-хранилище", или "нанч-сейф", одним словом, он определенно прославится. Чувствуя, что больше не может сдерживать приступы удушья, лейтенант ударил по последней фигурке и уже собрался бежать, как вдруг в стене отрылась потайная дверка и Нанч увидел сверкание невиданных прежде артефактов. И тут совершенно некстати погас фонарь Нанча, а вслед за ним и фонари остальных поисковиков. В наушниках зазвучали отчаянные ругательства. Блоух повернулся к пролому и увидел высокую фигуру, такую высокую, что она загородила почти весь просвет. "Кому это пришло в голову лезть в пирамиду без защиты?" - удивился лейтенант. Жуткая фигура сделала жест рукой, и пролом в пирамиде закрылся, как закрывается раздвижная дверь. "Ой!" - подумал Блоух, а затем заорал диким голосом, вторя голосам остальных обреченных. 51 Стена пирамиды неожиданно расслоилась, и ее плоский обломок, скатившись по наклонной плоскости, напрочь заблокировал выход. - Давайте открывайте скорее! - не своим голосом закричал руководитель группы проникновения и, как сумасшедший, забегал вокруг инженерных машин. Его мозг жгли вопли людей, с которыми там, за толщей камня, происходило нечто ужасное. Поняв, что случилось что-то непредвиденно трагическое, капитан-инженер Пазл снова замахал руками, приказывая водителям ломать стену. Его тяжелые монстры послушно двинулись к пирамиде, но то ли буры затупились, то ли обломок, перекрывший вход, оказался сверхпрочным, но резцы скользили по гладкой поверхности и лишь оставляли на ней глубокие борозды. Руководитель группы проникновения уже не кричал, а просто катался по брусчатке, а затем вдруг замер, не подавая признаков жизни. К нему бросились несколько солдат и майор Л аскер. Они били его по щекам и пытались докричаться сквозь вой буров и рев силовых установок, но голова несчастного лишь безвольно болталась. Присутствовавший тут же медик констатировал глубокий обморок и стал совать под нос пациенту всякую вонючую гадость, однако это давало очень слабый эффект, и, едва придя в себя, руководитель группы снова терял сознание. Ласкер срочно вызвал подмогу, и, когда инженерные машины были готовы окончательно разнести съехавшую плиту, к пирамиде-ловушке подъехали две бронемашины с полусотней солдат. Наконец обломки черного камня обрушились вниз, и солдаты, на всякий случай надев противогазы, полезли в засыпанный обломками пролом. Спустя полминуты они стали выносить тела. Инженер Пазл приказал операторам выключить двигатели, и лишь тогда над положенными в ряд телами повисла тишина. Когда с них сорвали маски, стало ясно, что это уже давно трупы. На всех, без исключения, лицах было отражено предсмертное потрясение и ужас. У некоторых были окровавлены рты. Эти люди кричали так, что не выдержали легкие. - Что же это? Что же? - произнес Пазл, разводя руками. - Как же это, сэр? - спросил он, обращаясь к Ласкеру. Майор молчал. Удар обрушился слишком неожиданно и с той стороны, откуда никто не ожидал. Нелепая случайность, дающая повод исправить инструкции. Майор еще раз осмотрел всех лежавших перед ним поисковиков, затем огляделся, ища старшего группы. Тот уже пришел в себя и, опираясь на двух солдат, стоял тут же, возле тел. - Твикс, сколько их было всего?! - требовательно спросил майор. - Восемнад... цать, - всхлипнув ответил Твикс. - И еще... лейтенант ваш. - Нанч, - подсказал майор. - Его я вижу. Но здесь только четырнадцать, а где же еще пятеро? Майор повернулся к старшему сержанту, который привел подмогу. - Мы достали всех, сэр, - ответил тот не слишком уверенно. - Успели вовремя, там нечем дышать. - Проверьте еще раз. Эти люди не могли раствориться бесследно. А чтобы ваши бойцы не пострадали, наденьте защитные костюмы. Твикс, где у нас костюмы? - За... запасных нет, - покачиваясь ответил Твикс. - Все на ребятах. - Тогда снимите костюмы с погибших и наденьте! - приказал майор. - Поскорее, сержант. Отдав распоряжение, он отошел в сторону и, укрывшись за огромной гусеницей буровой машины, остановился. Перед глазами Ласкера расплывались все формы, а ровные ряды пирамид сливались в светящиеся полосы. Майор сделал несколько глубоких вдохов, но это не помогло, и его вырвало. Отерев платком рот, он тут же вернулся к своим солдатам. Они тем временем уже сняли несколько костюмов, действуя довольно бесцеремонно и вытаскивая мертвых из резиновых оболочек, словно ненужных кукол. - Фу! Вонь какая! - невольно воскликнул кто-то из солдат. - Да он обгадился, бедняга! - Как тут не обгадишься, когда такое случилось, - пробасил старший сержант. - Оставь его в покое, Крикс, - сними костюм с другого парня. Ласкер подошел к полураздетому телу. Это был Блоух Нанч. Острый запах достиг ноздрей майора, и он отвернулся. "Какая ужасная смерть, - подумал он. - И совсем не солдатская". Майор посмотрел в сторону лагеря, откуда, пыля колесами, спускался армейский грузовик. Затем вспомнил, что нужно доложить начальству - на орбите ждут вестей. "Ждут - значит получат", - Ласкер снял с пояса рацию и нажал на кнопку вызова. - "Эверсторм", ответьте Конфину. - Адмирал Локарт. Что случилось, майор? - Голос адмирала звучал строго, как и положено вышестоящему начальнику. Он как бы изначально исключал неприятные известия. - У нас ЧП, сэр. Погибла все команда проникновения. Девятнадцать поисковиков... Адмирал выдержал паузу и спросил: - При каких обстоятельствах? - Расслоилась верхняя часть стены, и плоская глыба перекрыла выход... - Понятно. Придется переписывать инструкции. Больше ничего? - Нет, это все. - Артефакты успели вынести? - Еще нет. - Заберите артефакты, майор. Людей уже не вернуть, а деньги империи по-прежнему нужны. Связь отключилась. Ласкер спрятал рацию в карман и стал наблюдать за тем, как одетые в защитные костюмы солдаты пробираются в пролом, сильно сузившийся из-за осыпавшихся обломков. Солдат было семеро. Они исчезли в изуродованном зеве, и потянулись мучительные минуты ожидания. Одна, две, три... Ласкер то и дело посматривал на часы. Однако старший сержант держал в руках рацию и вел переговоры со своими бойцами. Пока что он выглядел спокойным. Ласкер был благодарен таким вот старым служакам, на которых можно было положиться в трудную минуту. Наконец солдаты появились. Они тащили обнаженное тело, больше при них не было ничего. Положив тело на брусчатку, солдаты тут же сорвали маски. Их лица были красными и распаренными. - Остальные тоже раздетые? - спросил Ласкер, подойдя к спасателям. - Мы не знаем, сэр, - ответил один из бойцов. - Их там вообще нет. Ни тел, ни артефактов. - Да ты что говоришь? Ты что мелешь? - Майор понимал, что солдат говорит правду, но ему не хотелось этой правды. Да - трагедия, да - случайность. Но только не эти пропажи. "Я же не перешел черту. Я ведь еще не перешел эту проклятую черту. Двенадцать вскрытых пирамид - именно столько осталось после Вильямса. А я вскрыл только одну..." - мысленно рассуждал майор Ласкер, и вдруг до него дошло, что он оправдывается. Перед кем? "Наверное, эта черта одна для всех", - пришел к выводу майор. И перевел взгляд на остановившийся неподалеку грузовик. - Мы прибыли, чтобы забрать их сэр, - доложил подошедший к майору капрал. За его спиной стояли еще несколько человек. Они напряженно всматривались в лица погибших. - Забирайте, - разрешил Ласкер и достал рацию, чтобы связаться с орбитой. 52 Созвонившись с мистером Филсбергом, Михель Царик и Фредди Чингис уговорились встретиться на нейтральной территории. Поначалу Филсберг уговаривал их снова прийти к нему в агентство, уверяя, что для их безопасности это будет самое лучшее, однако Царик и Чингис думали иначе. Они были убеждены, что прежде всего опасность исходила от самого мистера Филсберга. - Склад на Лейденбанк-стрит знаете? - кричал в трубку уличного автомата Царик. Он разговаривал по бесплатному каналу, и слышимость была отвратительная. - Знаю, - отвечал Филсберг, прикидывая, как лучше подвести туда своих людей. - Ну вот и отлично! Подъезжайте туда к пяти часам. Там все и прослушаете! - Да не ори ты так, - оглядываясь по сторонам попросил Фредди. - На нас уже оборачиваются. - Только смотрите! Чтобы никаких бандитов с собой не приводили! - Что? - переспросил Филсберг, не понимая, откуда звонят его "партнеры". Судя по звуку и плохой связи, это был какой-то канализационный коллектор. "Шифруются, сволочи", - подумал он. - Так что вам не привозить, я не понял? - Никаких бандитов с автоматами и ножами!!! - что было силы проорал Царик, и на противоположной стороне улицы, в доме на втором этаже, открылось окно. В окне появилась пышная дама, которая уложила на подоконник свой бюст и приготовилась внимательно слушать, о чем орал Царик. Наконец он повесил трубку и, повернувшись к Фредди, спросил: - Ты чего меня дергал? - Да ты орал так, что люди оборачивались. Нельзя разве монетку бросить, чтобы по нормальному каналу говорить? - Пользование халявой - это мое жизненное кредо, Фредди. Тут я ничего не могу поделать. А если кто-то стуканет в полицию, скажу, что я продюсер фильма и обговаривал трудные моменты сценария. Тут Царик посмотрел на противоположную сторону улицы и увидел пышную даму, которая разглядывала его в бинокль. - О, и правда - вон какая-то баба смотрит. - Наверное, она подумала, что ты продюсер, - обронил Фредди и поежился. Несмотря на теплую погоду его немного трясло, хотелось жевнуть травки. - Сколько у нас времени? - Времени пропасть. Сейчас половина третьего, а встречаться будем в пять. Ехать на такси туда минут пятнадцать... У нас больше двух часов неконтролируемой свободы. Царик не отводил глаз от толстухи с биноклем и даже пробовал ей улыбаться. - Слушай, а она, кажется, на меня запала, - сказал он и одернул куртку. - О чем ты говоришь, Михель? В прошлую субботу ей стукнуло шестьдесят. - Откуда ты знаешь? - насторожился Царик. - Я это отсюда вижу, - без энтузиазма ответил Фредди. Он смотрел на проносившиеся мимо автомобили, и его начинало подташнивать. Травки хотелось все сильнее, но денег не было. Денег не было совсем, а попросить у Михеля он пока стеснялся. Хотя что для Михеля пара кредитов - пустяк. Тем более что он без пяти минут миллионер. - Да нет, - сказал Царик, продолжая рассматривать наблюдательницу, - ей не шестьдесят. Никак не шестьдесят... Ну, может, сорок. - Слушай, давай пойдем куда-нибудь, попьем кофейку... - издалека начал Фредди. - Есть, что ли, хочешь? - уточнил Михель, прикованный взглядом к лежавшему на подоконнике бюсту. - Да просто горло промочить. Фредди видел, что Михель увлечен толстухой в окне, и очень хотел ему нагрубить. Хотел, но боялся, поскольку по-прежнему жил у Царика на квартире. К тому же существовала вероятность, что тот выделит Фредди долю от продажи трека. Наконец толстухе самой наскучило смотреть на уличного идиота, и она захлопнула окно, на прощанье покрутив у виска пальцем. - Хм, она и правда уже старуха, - независимым тоном произнес Царик. - Ну ладно, куда пойдем? Кофейку дерябнем или травки щипнем? Внутри у Фредди все взыграло. - Тра... травки не мешало бы... - прошелестел он онемевшими губами. - Окей, косячник, держи, - и Царик вложил в слабую ладонь Фредди завернутую в бумажку дозу. Чингис трясущимися руками развернул драгоценный подарок и быстро забросил его рот. Зелье сразу обожгло десны, но это означало, что товар качественный. Через минуту-другую дряблое тело Чингиса стало набирать прочность. Его дыхание окрепло, а кровь быстрее побежала по венам. - М-м-м, - протянул он, - кажется, пахнет цветами. - Ну вот, ожил, - прокомментировал Царик. - Предлагаю прогуляться к зданию Академии наук. - Это еще зачем? - спросил Фредди, улыбаясь. Его глаза лучились светом и радостью. - Там сегодня форум, а это означает, что будет шведский стол. Ты можешь себе представить, какой шведский стол делают для академиков? - Наверное, манная каша, а сверху котлеты из... полосатых лошадей. Как их? - Из зебр? - Слушай, пойдем куда угодно, - сказал Фредди и поднял голову. Он посмотрел на небо, и ему показалось, что на него светят сразу два солнца. Они очень здорово грели и шептали: Фредди, Фредди. То, что было слева, шептало громче, зато правое было доброжелательнее. - Ну пошли, косячник. Царик взял Фредди за руку и потянул его с собой. Он знал, что первые минуты после приема травки Чингис не в состоянии принимать решения. Через четверть часа они подошли к дворцу науки, и к этому времени Фредди почти полностью возвратился к реальности. Когда друзья остановились возле большой афиши, Чингис прочитал название главной темы форума: - "Роль артефактов в развитии неоконструктивной анатомии", - и посмотрел на Царика, однако тот и ухом не повел. - А что, - сказал Михель. - Тема очень интересная. Актуальная тема. Я хотя и понял только слово "артефакты", но этого вполне достаточно. - А я еще понял слово "анатомия", - удивленно признался Фредди. - Да? Ну и что это такое? - Ну, это что-то там, в кишках. Дрянь всякая. - Не слишком приятно, но шведский стол я тебе обещаю отменный. - А как ты собираешься пролезть на этот капустник? Смотри, какие туда старцы подтягиваются, во фраках, как на филармонию... А мы с тобой одеты, как чукмезы. - Мы пойдем не с главного входа, - пояснил Царик. - Ну и что, думаешь с черного хода охраны нет? Да ты смотри, какие там тузы, - и Фредди кивнул в сторону небольшой площади перед зданием Академии наук, на которую выкатывались все новые лимузины. Кроме продвинутых в науках и коммерции ученых старичков, из машины выбирались узнаваемые личности местных политиков, начиная с мэра города с супругой и заканчивая крупнейшими сутенерами и наркодилерами. - Охрана есть везде, Фредди, но нет такой охраны, которая помешала бы мне дорваться до халявы. Ты же знаешь, это мое жизненное кредо. - Да, ты говорил. - Любой охране я запросто объясню, что "в трехлинейном кабеле может возникнуть ярусное наложение фаз" и это может привести к пожару. - Ух ты, - покачал головой Фредди. - Просто "неконструктивная анатомия" какая-то. - Ну а я тебе об чем толкую, косячник. Я же связист четвертого разряда. У меня провода в руках искрят и плавятся, а уж обмануть быка на охране - так это раз плюнуть. Пойдем продемонстрирую. - Пойдем, - согласился Фредди, и они направились к черному ходу. По дороге Царик признался, что и сам немного "жевнул" и оттого настроение у него особенно боевое. А когда они оказались возле служебного входа, Михель засвистел бравурный марш и решительно толкнул дверь. Фредди последовал за ним. - Здравствуйте, - вежливо поздоровался охранник, совершенно непохожий на тех, что стояли в Агентстве свободной информации у мистера Филсберга. - Мы на форум, - коротко бросил Царик и попытался прошмыгнуть мимо, но охранник загородил ему дорогу и тихо, но с нажимом произнес: - В таком случае, попрошу ваши приглашения. - Но мы же не академики, парень, ты же видишь. Мы обслуживающий персонал. - То, что вы не академики, я вижу, но если вы персонал, предъявите свои удостоверения, - настаивал охранник. - Ты что-нибудь понимаешь, Фредди? - обратился Царик к Чингису. - Когда это у нас здесь были удостоверения? - Говорят, когда-то давно, еще при директоре Пеперсе, - подыграл Фредди, глядя куда-то сквозь стену. - Подождите, - засомневался охранник и вызвал по рации старшего. Старший оглядел Царика и Чингиса и спросил: - Какие обязанности вы здесь выполняете? - Я отвечаю за контакты в трехлинейном кабеле. Слежу за тем, чтобы не возникали ярусные наложения фаз, - сказал Царик. - А это мой стажер. Трехлинейных кабелей стало слишком много - один я уже не справляюсь. - А в случае ярусного наложения фаз взрыв неизбежен, - добавил Чингис, входя в роль стажера. - Представьте себе сотни обугленных трупов, спекшихся при температуре десять тысяч градусов. - Да что же за придурки эксплуатируют здесь такую опасную штуку?! - воскликнул старший и опасливо покосился на уложенные под потолком пучки кабелей. - Производственная необходимость, приятель. Академики здесь такими фокусами балуются, что без трехлинейных никак нельзя, - понизив голос добавил Царик. - Нет, ну это же надо, а? - покачал головой старший, обращаясь к своему подчиненному. - И это в центре города! Все четверо помолчали с полминуты, постигая нелегкую ситуацию, и наконец старший сказал: - Ладно, Франц, обыщи их и пусть идут. Я не хочу, чтобы тут все обуглились и прочее. Франц шагнул к Царику, давая понять, что будет его обыскивать, однако в кармане у Михеля оставалась травка. Это могло привести к еще одному инциденту. - Только у меня к вам просьба, ребята, - сказал он, обращаясь к охранникам. - Ведите себя покорректнее. А то в прошлый раз один из вас забрался мне в трусы. Я понимаю, что вам здесь скучно стоять и хочется развлечься, но только без меня. Ладно? Еще не дотронувшись до карманов Царика, Франц отскочил, словно его ударило током. - Слушай, а это не ты был, случайно? - продолжал атаковать Михель. - Да нет, ты чего?! - испуганно воскликнул Франц и замахал руками, словно прогоняя муху. - Я здесь вообще в первый раз... - Точно, он у нас недавно, - подтвердил старший, смущенный таким поворотом дел. - Ладно, проваливайте, парни, а это дело мы обязательно расследуем. 53 Довольные, что их пропустили, Михель и Фредди тотчас поднялись на второй этаж и, проскользнув в какой-то коридор, спрятались за углом. Они стояли и прислушивались, не идет ли кто следом и не передумали ли охранники, однако никто за ними не шел и в коридоре было тихо. Только капала вода из крана - за ближайшей дверью был туалет. - Ну вот, что я тебе говорил, - переведя дух, сказал Царик. - Сейчас вся эта белиберда начнется, а мы с тобой прямиком в буфет. Потом двинем на встречу и, возможно, уже сегодня вечером станем миллионерами. - О-о! - выдохнул Фредди. - Травы накуплю, чтобы никогда не кончалась... - "Травы накуплю", - передразнил Царик. - Да что там трава? Женщины - вот достойная цель. Царик выглянул из своего угла и заметил, что наряженные люди устремились к входу в актовый зал. - Во, рассасываются, значит, скоро начнется, - обрадовался он. - А где здесь буфет? - На этом этаже. Я тебе покажу. Михель выглянул еще раз и увидел, что все посетители уже вошли в зал. - Двинули, - скомандовал он, - мы начнем прямо сейчас, чтобы еще осталась время на отдых. Выбравшись из потайного коридора, Чингис и Царик оказались в огромном холле с полом из полированного камня и помпезными хрустальными люстрами, похожими на перевернутые фонтаны. Несколько человек в противоположном конце холла разворачивали длинные шланги пылесосов для дополнительной уборки, а за дверями зала уже слышались первые аплодисменты. - Не отставай, - сказал Михель и быстро пошел вперед. За ним, шаркая по скользкому полу, поспешил Фредди. Даже в бытность диск-жокеем ему не приходилось видеть таких красивых помещений. - Царик уверенно шел к намеченной цели, и через минуту они оказались в буфете, где струились тонкие запахи разных вкусных вещей, однако самих блюд еще не было. - Эй, в чем дело? - строго спросил Царик у появившегося за стойкой человека. - Где все? Почему стоят столы, посуда, а жрачки нет? - Потому что жрачка, сэр, будет только в шестнадцать ноль-ноль, - насмешливо глядя на незваных гостей, ответил человек. - Согласно расписанию. Вы посмотрите в свои приглашения - там все написано... - Вот сукин сын, - сказал Царик и посмотрел на часы. - У нас еще полчаса, Фредди. Что будем делать? - Вообще-то у нас еще встреча с Филсбергом. - Да помню я, - отмахнулся Царик. - В пять встреча с Филсбергом, а в восемь я заступаю на дежурство... На сутки... Воспоминания о работе не прибавили Михелю хорошего настроения, и он подавленно замолчал. - Слушай, а пойдем в зал, - неожиданно предложил Фредди. - Если там сиденья мягкие, так хоть полчасика покемарим. - Это ты хорошо придумал, - одобрил Царик. - Заодно узнаем, что такое это, как его? - Неоконструктивная анатомия. - Точно. И они вернулись в холл. Когда Фредди подошел к большим красивым дверям, он немного оробел от их невиданного величия. Бронзовые ручки, запах сандала, блеск полированного пола - все это было так незнакомо и одновременно волнующе. "Как будто я возвращаюсь к себе домой", - подумал Фредди не в силах тронуться с места. - Ты чего тормозишь? Уснул, что ли? - подтолкнул его Царик. - Иди, в кресле поспишь. 54 Зал встретил Царика и Чингиса драматическим голосом оратора, волнами ароматов дорогих духов и изысканного табака. Как и следовало ожидать, только часть публики слушала доклад, а остальные мирно дремали, изредка перешептываясь и прикрывая ладошками зевающие рты. Обнаружив несколько пустующих кресел, Михель и Фредди, никого не побеспокоив, пробрались на свободные места. - О, вот это обивочка, - прошептал Царик попрыгав на кресле. - Ага, - согласил Чингис ощупывая дорогой материал. - По сотне кредитов за метр, не меньше. - Однозначно. Короче, я сплю. Царик повертел головой, оглядывая ближайших соседей, но на него никто не обращал внимания. Тогда он вытянул ноги под впередистоящее кресло и закрыл глаза. Фредди хотел последовать его примеру, но потом прислушался к словам докладчика, и они его заинтересовали. Фредди стал слушать внимательнее. - ...необыкновенные возможности новейших катализаторов, полученных из синей суспензии класса "А", - произнес докладчик и показал колбу с синеватой прозрачной жидкостью. - Артефакты этого типа позволяют изготовить уникальные препараты, продлевающие оргазм в два, а то и в три раза. На этом месте публика оживленно захлопала, а докладчик убрал колбу и, погладив свою окладистую бороду, продолжил: - Также существенно продвинуться в фундаментальных исследованиях фаллоимитации нам помогли артефакты других суспензий. И в частности, красной суспензии класса "В". Здесь старик, словно фокусник, достал следующую колбу и слегка ее потряс, чтобы всем было видно, как играет на свету рубиновая жидкость. - Полиматериалы на ее основе позволяют создавать фаллоимитаторы пятого поколения с функцией "Три D". Без ложной скромности я скажу, что в ближайшие два-три года мы полностью решим самые острые проблемы, стоящие сейчас перед человечеством, а именно: раннее облысение лобка, смертность от стимуляторов либидо и недолговечность батареек в квазиэректорах. Дальнейшие слова докладчика потонули в новой волне аплодисментов, и он замолчал, смущенно кланяясь и прихлебывая водичку из прозрачного стакана. От такого шума проснулся даже Царик. Он недоуменно посмотрел по сторонам и спросил: - Что, кино, что ли, будет? - Нет, доклад интересный. - Доклад интересный? - удивился Михель и сел попрямее. - А конкретнее? - Да фаллосы всякие, артефакты... - отмахнулся Фредди. Ему не терпелось послушать дальше. - Так, это нам по теме, - заметил Царик и решил присоединиться к источнику просвещения. Между тем аплодисменты смолкли, и докладчик продолжил: - Поистине универсальны способности артефактов кристаллического типа, таких, как зеленый кристалл Конго неизвестной нам структуры. Старик достал зеленый искрящийся шар и показал его публике. Шар был красив сам по себе, а вместе со своей полезностью представал перед общественностью бесценным даром природы. - Сей феномен, господа, в растолченном виде можно использовать в военной промышленности, увеличивая пробивную мощность снарядов. Мало того, добавляемый в небольших количествах в пишу маленьких собачек, он делает их более пушистыми и совершенно не пахнущими... И снова разразились громкие аплодисменты. Маленьких собачек в городе очень любили. - А теперь, господа, самое главное! - радостно провозгласил докладчик. Только сейчас Фредди заметил, что старик причмокивает вставной челюстью. - Вот самый главный артефакт! Артефакт тысячелетия! Куб Надежды, как мы его называем. Это артефакт металлического типа, микроскопическое количество которого позволяет решить проблему из проблем - уменьшение пениса у престарелых людей. Смею вас заверить, дорогие коллеги, теперь эта несправедливость природы уже в прошлом. Теперь мы можем не только сохранить наши размеры, но и значительно их увеличить. Мы, труженики науки, сообщество серьезных и именитых ученых, заслужили получить это право первыми. Я могу твердо вам обещать, что наше поколение будет умирать с пенисами большей длины, чем наши предки! После заключительной фразы зал буквально взорвался шквалом аплодисментов, и, захваченный этим всеобщим порывом, Фредди бил в ладоши изо всех сил. - Эй, давай на выход! - прокричал ему на ухо Царик. - Время получать халяву! 55 Следуя по задымленному коридору, который все глубже уходил внутрь горы, Шапиро, Монро и Лутц вышли к узкой горловине, прорубленной в крепкой слоистой породе. Видимо, этот отвод был сделан значительно позже основных магистралей, поскольку потолок и стены в нем еще хранили следы острых заступов. Новый переход привел разведчиков в огромную полость, попросту говоря в пещеру, стены которой освещались пламенем большого костра. В воздухе стоял удушливый запах горелого мяса, а громкие голоса и смех позволяли предположить, что обитатели пещеры чувствовали себя в полной безопасности: потайная дверь и небольшой караул до сих пор без труда справлялись с непрошеными гостями. Монро и его солдаты осторожно выползли на широкий уступ, который расходился вдоль стен пещеры в виде площадки второго яруса. До пирующей компании, состоявшей из нескольких десятков человек, было не больше двадцати метров, и этого было достаточно, чтобы рассмотреть, что именно жарилось на большом костре. Рвотный спазм едва не вывернул Жака наизнанку, когда он понял, что это обгорелый труп. Гомонящие существа то и дело нетерпеливо тыкали в него ножами, проверяя готовность. - Теперь вы поняли, сэр, что я имел в виду, когда говорил о волчьих зубах? - бесцветным голосом спросил Ральф. Монро кивнул и, чтобы заглушить тошнотворные спазмы, закусил рукав. - Вон там, слева под потолком, висит еще один, - тихо произнес подползший ближе Лущ. Жак посмотрел, куда указывал Тони, и действительно увидел разделанную человеческую тушу, уже обезглавленную, с отрубленным руками и ногами. Она висела на стальных крюках, видимо для того, чтобы стекла кровь. Шапиро поднял бинокль и стал рассматривать висящие останки. Жак не понимал, зачем он это делал, ведь даже невооруженного взгляда хватало, чтобы понять, что выглядело это ужасно. А запах подгоревшего человеческого жира мог свести с ума кого угодно. - Нет, это не Марк. Скорее, это Торнстен - я узнаю его широкие плечи, - произнес Ральф. - Точно, - отозвался Лутц, который тоже смотрел в бинокль. Затем он перевел взгляд на костер и добавил: - А кого они там жарят, уже не определишь. В это момент один из "поваров" отхватил от жаркого небольшой кусок и засунул в рот. Жак снова вцепился зубами в свой рукав, не в силах смотреть на это. - Какие предложения, сэр? - все так же спокойно спросил Шапиро. Жака поражал его отстраненный тон. Пока он собирался с силами, Тони Лутц сказал: - А чего тут думать - кончать всех. Две кислотные гранаты - и они не будут отличаться от нашего парня на костре. - Пожалуй, так мы и сделаем, - сказал Монро, стараясь придать своему голосу твердость. Это не ускользнуло от внимания Ральфа Шапиро. - Не напрягайтесь так, сэр. Если хотите сблевануть, сделайте это сейчас. Мне, между прочим, тоже худо да и Тони не в восторге... - Это точно, - подтвердил Лутц. - Не хотел бы я, чтобы меня сожрали вот такие мерзавцы, как какого-нибудь барана. Уж лучше пусть все достанется червям. - С чего это червям такая привилегия? - поинтересовался Шапиро, наблюдая за костром в бинокль. - Стоп, кажется, я что-то вижу, - вдруг сказал он. - Лутц, посмотри - вон там, за грудой камней деревянная клетка... - Ага, - подтвердил Лутц, - и в ней кто-то сидит. Теперь уже и Жак поднял бинокль. - Это местный человек, - сказал он. - Скорее всего, житель Урюпина... Вариант с гранатами отпадает. - А почему это? - спросил Лутц. - Какой смысл возиться из-за одного урюка? - Если он не бродяга, то может понимать наш язык. В Урюпине это дело обычное... Стало быть, это потенциальный проводник. Шапиро и Лутц переглянулись и одобрительно закивали. Монро опустил бинокль и повернулся к Шапиро: - Давай, Ральф, предлагай - ты у нас самый опытный. - Нужно сделать все предельно просто, сэр. Я поползу вдоль правой стенки, Тони - вдоль левой, а вы останетесь здесь. Договариваться будем по рации. Когда все выйдем на позиции, положим их с трех направлений. 56 Жак припал к прицелу и навел винтовку на самого крупного воина. Несмотря на то что его одежда ничем не отличалась от одежды остальных, Монро безошибочно определил в нем командира. Здоровяк громче всех смеялся и скалил зубы, которые сделали бы честь даже бойцовому псу. Он и его товарищи разрывали куски мяса и мгновенно их пожирали, а Жак старался не думать о том, что они едят. Лейтенант еще раз пересчитал врагов. Теперь их было тридцать восемь, а первый раз тридцать шесть. Они все время перемещались, словно муравьи, и сосчитать их точно не было никакой возможности. Впрочем, это было уже не важно. - Я на месте. - передал Лутц. - Понял, - отозвался Монро. Он подумал, что неплохо было бы связаться с Вильямсом, но события развивались настолько быстро, что выкроить небольшую паузу для связи было невозможно. К тому же пришлось бы громко говорить, а это могло привлечь внимание шайки людоедов. Вспомнив о полковнике, Жак невольно представил себе Саломею. Как она там? Наверное, возится с подраненным "скаутом". "О чем ты думаешь, Жак, находясь в пещере, где поедают твоих солдат?" - одернул себя Монро. - Сэр, я на месте, - подал голос Шапиро. - Хорошо, какие предложения? - Выбирайте цель, сэр, и стреляйте. Мы с Тони поддержим. - Спасибо, братцы, это право дорогого стоит, - поблагодарил Жак и, наведя перекрестие на грудь вожака, нажал на курок. Людоед резко дернулся и, падая, выронил берцовую кость, которую глодал. Жак тотчас перевел прицел на другого и снова выстрелил. Он заработал, как машина, отслеживая каждое движение врагов и упреждая их действия своими быстрыми пулями. Застигнутые врасплох, людоеды падали и падали, а Жак с удивительным остервенением все давил на курок, чувствуя настоящий охотничий азарт. Неожиданно один из них рванулся по трупам своих товарищей и дернул потайной рычаг, спрятанный в нише. И, прежде чем пуля Шапиро сразила людоеда, за спиной Жака грохнул взрыв. Все содрогнулось, когда огромные пласты горной породы стали засыпать коридор - единственный путь к отступлению. Каменный обломок докатился до Жака и больно ударил его по ноге. Последних воинов из пещерной команды Ральф и Тони добивали уже вдвоем. И, только разделавшись со всеми, они окликнули Монро. - Лейтенант, ты живой?! - спросил Шапиро. - Что с вами, сэр?! - вторил ему Тони Лутц. И он и Ральф видели, что прохода в пещеру больше не существовало и часть обломков обрушившегося свода завалила позицию Монро. - Да все нормально! - крикнул в ответ Жак, весь серый от покрывавшей его пыли. - Просто камень по ноге ударил, вот проверяю - цела ли. Высвободив ногу из-под завала, Жак осторожно согнул ее в колене и понял, что все в порядке. Затем осторожно поднялся и оглядел поле боя. Картина открылась весьма внушительная: беспорядочно разбросанные тела, хищный оскал на застывших лицах и руки, сжимавшие оружие, которое не успели пустить в ход. В большом костре теперь валялся один из людоедов, а его одежда полыхала ярким пламенем, давая возможность осмотреть всю пещеру. - Ну что, пойдем вниз, - сказал Жак. - Другого выхода у нас нет, - согласился Лутц, держа винтовку наизготове. Монро стал осторожно спускаться по высоким выщербленным ступеням, а Шапиро и Лутц страховали его, стоя на втором ярусе. Жак делал шаг за шагом, внимательно следя за телами поверженных врагов. Любой из них мог оказаться легко раненным, и тогда... И вдруг лежавший слева от Монро людоед вскинул руку, и в ту же секунду в него впились две пули, посланные Ральфом. Жак с облегчением выдохнул наполненный гарью воздух. - Постойте, сэр. Так дело не пойдет! - остановил его Шапиро и тоже спустился вниз. Вслед за ним сошел Лутц. Теперь на их винтовках блестели штыки, и Жак уже знал, что они предпримут. Бойцы по-деловому разделили работу между собой и принялись за ее исполнение, а Монро с намеренным запозданием шел позади, благодарный, что его не заставляют делать то же самое. Одно дело сцепиться с врагом в бою и совсем другое - всадить штык в раненого. Когда все закончилось, Ральф и Тони вытолкнули из костра дымящегося людоеда, а затем осторожно сняли с вертела то, что осталось от одного из их товарищей. - Нужно найти останки третьего и снять Торнстена, - сказал Шапиро. - Там есть большая дверь, - заметил Жак. - Думаю, что за ней мы отыщем клочок земли, чтобы похоронить их по-человечески. Тони подбросил в костер сучьев, после чего он с Ральфом направился в дальний конец пещеры, где стояла клетка с пленником. Монро прикрывал их сзади, целясь в проем обнаруженной им двери на случай, если кто-то попытается войти. Лутц подошел к клетке, сбитой из толстых реек, и, взглянув на испуганного человека, спросил: - По-нашему говоришь, урюк, или как? - Я... Я не урюк, я Хосмар - торговец пряностями, - с достоинством ответил пленник и распрямился, насколько позволял низкий потолок клетки. - Урюка зовут "Хосмар", сэр! - продублировал Тони и, потеряв к обитателю клетки всякий интерес, пошел к Шапиро. Вдвоем с Ральфом они стали обследовать доски двери, которые от многолетнего воздействия пыли и копоти превратились в камень. - Как вы сюда попали? - спросил Монро, открывая тяжелый засов узилища. - Какое большое спасибо я вам хочу сказать! - принялся благодарить торговец. - Какое большое спасибо! Он выбрался из клетки и, разогнув спину, заохал: - Какое же... ох! вам спасибо... ох! - Так как вы сюда попали? - снова спросил Жак. - Меня послал Мастар, староста Урюпина. Мы дальние родственники, и я иногда помогаю ему в делах управления городом. Он попросил, чтобы я сходил посмотреть, цела ли галерея - раньше мы ходили по ней в Энно-Вайс, когда были еще маленькими... это... кнагус, то есть детьми. - Ну и что? - Я поднялся на гору, а дальше идти было нельзя - кто-то построил стену. Я стал стучать посохом, чтобы проверить ее толщину, а тут выскочили мясоеды, и все... - Мясоеды? - переспросил Жак. - Да. Они хотели меня съесть, но потом поймали ваших солдат и сказали, что такого это... броппус, то есть дерьма, как я, они уже объелись, а "братьев Василия" еще никогда не пробовали... - "Братьев Василия"? - Да, вас все так называют - и в Урюпине, и в Энно-Вайс. А я сразу подумал, что ничего хорошего у них не выйдет, и вот - как в руны смотрел, - Хосмар всплеснул руками и поправил на голове небольшую шапочку, украшенную вышивкой. - Солдаты были живыми, когда их притащили? - спросил подошедший Шапиро. Хосмар обернулся и, встретившись со взглядом Ральфа, попятился. - Рета баранома хи... - заговорил он на родном языке, но тут же исправился: - Простите меня... Нет, солдаты были мертвые. - А зачем ты вообще выяснял эту дорогу? - снова спросил Шапиро. Каждое слово он выговаривал так, будто бросал перепуганному Хосмару обвинение. - Мастар хотел показать ее вашему командиру... При упоминании о командире Жак спохватился и, вытащив рацию, нажал кнопку вызова. Однако он не услышал даже слабых помех - в пещере рация работать отказывалась. 57 Из дальнейшего допроса Хосмара удалось выяснить, что единственный выход из пещеры вел на тропу, которая спускалась вниз, к подножию гор.