А.И.Шалимов. Тайна гремящей расщелины --------------------------------------------------------------- OCR: Андрей из Архангельска --------------------------------------------------------------- Телефон звонил тихо, но настойчиво Тумов отложил длинною нефритовую ручку с золотым пером -- подарок монгольских друзей, хмуро покосился на поблескивающий никелем аппарат. -- Может, замолчит? Телефон продолжал звонить. Тумов с сожалением пробежал глазами последнюю фразу рукописи: "Можно утверждать, что источником нейтронного излучения Земли являются не ее недра, а атмосфера, где свободные нейтроны возникают под воздействием космических лучей. Следовательно..." Телефон не унимался. Тумов поморщился, сердито забарабанил пальцами по столу. Даже в воскресенье не хотят оставить в покое. Не мудрено, что работа над докторской диссертацией подвигается так медленно. Резко отодвинул исписанные листки: -- Да... Игорь Николаевич Тумов у телефона... Откуда? Из Министерства иностранных дел?.. Гм... Он откинулся в кресле, пригладил рыжеватые, седеющие волосы. -- Да-да, слушаю; только, признаться, не могу понять, при чем тут я... Голос в телефонной трубке журчал монотонно, но внятно: -- Юго-западная Монголия... Заалтайская Гоби... Хребет Адж-Богдо... сорок пять градусов северной широты... девяносто пять градусов восточной долготы... Тумов прижал трубку плечом, взял из пепельницы недокуренную сигару, щелкнул зажигалкой, затянулся. Сквозь клубы голубоватого дыма глянул в открытое настежь окно. Дождь прекратился. Тучи сваливались на северо-восток, за Москву. Над мокрыми крышами в лучах низкого уже солнца поблескивали окна высотных зданий. Невидимый собеседник продолжал уговаривать. -- Ладно, -- перебил Тумов, не выпуская изо рта сигары. -- Все понял. Это срочно?.. Черт... Тогда пришлите машину. Пусть подъезжает к главному входу университета... Да, вот что! Я попробую захватить с собой приятеля. Мы вместе работали в тех местах... Геолог. Аркадий Михайлович Озеров. Он сейчас или в Москве, или на Камчатке... Нет, на Камчатку за ним не поеду. Только в Сокольники Ладно. Выхожу... Тумов положил трубку, поднялся из-за стола, с сожалением глянул на рукопись и придавил исписанные листки тяжелым пресс-папье. Подойдя к высокому книжному шкафу, снял сверху большой глобус, осторожно перенес его на письменный стол. Между экватором и полюсом в Центральной Азии нашел нужную точку, задумчиво поскреб ее толстым пальцем. В памяти всплыли знойные волнистые равнины, красноватое солнце в бесцветном, словно насквозь пропыленном небе, черные отполированные ветрами горы. Показалось, что он слышит однообразный шум ветра над сухими руслами рек. Струи горячих песчинок обжигают обветренное лицо... Он зажмурился и тряхнул головой. Пустыня исчезла. За окном -- крыши до самого горизонта, яркая зелень парков, сизая лента Москвы-реки. Тумов вздохнул и принялся крутить телефонный диск. На другом конце провода отозвался женский голос. -- Аркадия? -- она замялась. -- Он дома, но подойти не может. -- А кто спрашивает? Тумов рассердился: -- Что значит не может? Он необходим. Прошу передать ему трубку. -- Он сидит в ванне, -- объяснила собеседница. -- Это Игорь Николаевич? -- Я, -- буркнул Тумов, недовольный, что его узнали. -- Здравствуйте, Ирина Михайловна! -- Это не Ирина. Только вы могли не узнать меня... -- Простите, я хотел сказать, Людмила Михайловна, -- смущенно пробормотал Тумов. -- "Хорошо еще, что у Аркадия только две сестры, а не четыре", -- подумал он, отирая пот со лба. -- Что передать Аркадию? -- помолчав, спросили в телефоне. -- Постарайтесь передать ему трубку, -- проворчал Тумов, косясь на часы: -- Это важно и срочно... Нам надо ехать довольно далеко... -- У вас все срочно, -- обиженно сказала собеседница. -- Подождите немного. Послышался треск, какие то шорохи, потом хлопнула дверь и в телефоне снова зазвучал голос Людмилы. -- Провода не хватает до ванны, к следующему разу удлиним. Аркадий через полчаса выйдет... -- Пусть вылезает немедленно и одевается, -- вскипел Тумов. -- Через десять минут заеду за ним. Он должен быть готов, или заберу его с собой голым! Будьте здоровы. Не дожидаясь ответа, он бросил трубку, схватил пиджак и ринулся из комнаты. x x x Длинный министерский "ЗИЛ" нырнул в зеленый коридор бульвара в Сокольниках и, скрипнув тормозами, замер у подъезда десятиэтажного дома. Не успел Тумов выбраться из машины, как стеклянная дверь в подъезде распахнулась. На улицу вышел невысокий худощавый человек лет тридцати пяти, в сером костюме и высоких -- до колен -- коричневых ботинках с толстыми шнурками. Его влажные темные волосы были гладко зачесаны назад, в зубах торчала черная изогнутая трубка; на длинном, чуть горбатом носу прочно сидели большие очки в роговой оправе. За спиной висел небольшой рюкзак, в руках был геологический молоток с длинной рукояткой. Человек неторопливо шагнул к "ЗИЛу" и протянул руку к дверце машины. -- Куда собрался, Аркадий? -- подозрительно спросил Тумов, помогая приятелю устроиться на заднем сиденье. Озеров чуть шевельнул бровью. -- Кажется, ты сказал Люде, что мы должны немедленно ехать куда-то? -- По-видимому, но... не буквально сейчас. Может быть, ночью или завтра. Через несколько минут все будет ясно. Озеров пожал плечами, словно желая сказать, что это не меняет дела, и откинулся на спинку сиденья. -- Можно ехать? -- негромко спросил шофер. -- Да, -- бросил Тумов. -- Нет, -- сказал Озеров. Он вынул изо рта трубку и указал ею на девушку в ярком платье, которая бежала к машине, размахивая косынкой. -- Вот, -- сказала девушка, подбегая, -- все, что успела достать. Возьмите... Она сунула Тумову нейлоновую сетку, в которой лежали свертки, консервные банки и бутылка, запечатанная сургучом. -- Людмила Михайловна, -- взмолился Тумов, -- помилуйте! Мы еще... не того... -- Вы давно того, -- перебила девушка. -- И, между прочим, это не вам, а Аркадию. Держите и молчите. А если не сразу уедете, приезжайте вечером оба... Ну, счастливо -- ни пуха ни пера... "ЗИЛ" чуть дрогнул и, набирая скорость, покатил к центру города. Тумов, закусив губы, глядел в зеркало. Там была видна Люда. Она стояла неподвижно у края тротуара, опустив до самой земли цветную косынку. -- Когда и куда ты собирался ехать этим летом? -- спросил Тумов после того, как фигура девушки исчезла за поворотом. -- Послезавтра в Петропавловск-на-Камчатке. -- Так и думал... -- Надеюсь, ты вытащил меня из ванны не за тем, чтобы объявить это? -- Надейся, дружище. Пока я сам знаю очень мало... -- Приехали, -- объявил шофер и затормозил машину возле мраморных ступеней, ведущих к высоким дубовым дверям. x x x Когда они вышли из министерства, была глубокая ночь. Уличные фонари не горели. Луна ярко освещала пустынные улицы. Прохожих не было видно. Откуда-то издалека доносились редкие гудки электровозов. -- Пошли ко мне, -- сказал Тумов, -- все-таки ближе. Он перебросил за плечо рюкзак Озерова, раскурил сигару и зашагал в сторону Красной площади. Озеров не отставал, хотя рядом с массивной фигурой Тумова казался совсем маленьким. Сжимая в зубах потухшую трубку, шел рядом с приятелем и помахивал в такт шагов сеткой, набитой пакетами. Друзья молча пересекли Красную площадь, поднялись на мост через Москву-реку. Тумов вдруг остановился. -- Есть хочешь? -- спросил он и покосился на сетку. -- А ты? -- Зверски: я не ужинал. -- За мостом есть скамейка на набережной, -- заметил Озеров и тоже глянул на сетку, которую держал в руке. Они удобно расположились на гранитной скамье, еще сохранившей остатки дневного тепла. Озеров разрезал на газете булку, достал из рюкзака вилку и ложку. Тумов ловко вскрыл карманным ножом две консервные банки, ударом широкой ладони выбил пробку из бутылки с виноградным вином. Они черпали консервы из одной банки и по очереди запивали вином прямо из горлышка бутылки. А над ними в светлеющем небе ярко горели рубиновые звезды старинных башен. -- Завтрак это или ужин? -- спросил Тумов, отодвигая пустую банку и придвигая вторую. -- Это первая трапеза нашего далекого пути, -- сказал Озеров. -- Признаюсь, никогда еще мне не приходилось есть холодные свиные консервы в два часа ночи на набережной возле Кремля. -- Здесь не Монголия. Разогреть не на чем. Но обещаю, что там, -- Тумов указал на восток, -- в самой пустейшей из пустынь у нас всегда будет охапка саксаула, чтобы разогреть консервы. -- А помнишь последнюю ночь у подножия Адж-Богдо? -- спросил Озеров. -- Помню... -- И наш разговор? -- Да. -- Ты и сейчас считаешь, что был прав? -- Конечно. -- А я думаю, что мы с тобой тогда пропустили что-то необычайно важное. -- Уж не хочешь ли ты сказать, что гибель американского искусственного спутника... -- Именно, Игорь! Та, проявившаяся десять лет назад загадочная радиоактивная аномалия, которую мы не смогли отыскать, и вчерашняя гибель над этим местом искусственного спутника как-то связаны между собой. -- Зеленая фантазия! -- Нет, не фантазия. Вспомни: пролетая над Адж-Богдо, самолет Исарова попал в зону такого радиоактивного излучения, что вышли из строя многие приборы, а экипаж заболел лучевой болезнью. -- Но мы с тобой, -- перебил Тумов, -- на следующий год исколесили Адж-Богдо и не нашли никаких следов радиоактивного излучения. Радиоактивная аномалия приснилась Исарову во время длинного перелета, а приборы перестали работать из-за недосмотра механика. -- Ну, а лучевая болезнь? Сам Исаров после перелета несколько месяцев пролежал в госпитале. -- Я не очень верю в его лучевую болезнь. Десять лет назад ее диагностика еще не была разработана. У Исарова ведь могло быть какое-нибудь другое заболевание. Не забывай, -- он воевал и пережил блокаду Ленинграда. -- Что же все-таки произошло вчера над Адж-Богдо? -- задумчиво сказал Озеров. -- В ноте указано, что расшифровка последних показаний приборов свидетельствует, будто спутник попал в зону радиоактивного излучения и затем был уничтожен неизвестным энергетическим разрядом. -- И наши "друзья" за океаном сразу решили, что мы испробовали на спутнике новое, секретное оружие, -- усмехнулся Тумов. -- Вздор все это, Аркадий! На американском спутнике произошла авария приборов. -- Именно над Адж-Богдо? -- А почему бы и нет. Авария могла произойти в любом месте орбиты. -- Тогда зачем ты согласился принять участие в работе смешанной комиссии по расследованию? -- Ну, например, затем, чтобы снова увидеть места, где мы с тобой работали в молодости. -- Не верю. Для этого ты слишком занят. Скажи, -- разве тебя не удивляет, что и наши геофизические обсерватории зарегистрировали энергетический разряд неизвестного происхождения в районе Адж-Богдо? И именно тогда, когда на высоте двух тысяч километров над этим местом перестал существовать американский искусственный спутник. Тумов пожал плечами. -- Ты не имеешь основания не доверять бюллетеням обсерваторий. -- Если хочешь знать, -- прищурился Тумов, -- энергетический разряд -- единственное, что меня интересует в этой истории. У меня появились некоторые мысли. Вот почему я согласился участвовать в комиссии и сосватал в нее тебя. Но разреши пока ничего не говорить. Это лишь первые предположения. -- Согласен, поспорим на месте, -- спокойно сказал Озеров, заворачивая в обрывок газеты пустые консервные банки. -- Извините, товарищи, -- послышался чей-то голос. -- Странное место для завтрака! -- Вы хотите сказать: для ужина, -- оглянулся Тумов. Милиционер приложил руку к козырьку. -- Это как вам угодно. Сейчас три ноль-ноль. Уже рассветает. Позвольте ваши документы... -- К сожалению у нас с собой только заграничные паспорта, -- сказал Озеров, протягивая красную книжечку. -- Которые мы получили всего час назад, -- добавил Тумов, шаря по карманам, -- поэтому, понимаете, и пришлось закусить здесь... -- О, доцент Озеров, -- сказал милиционер, с интересом глядя на Аркадия. -- Очень приятно познакомиться. -- Козырнув, он вернул паспорт. -- Вы знаете меня? -- удивился Озеров. -- Конечно, то есть издали, так сказать, -- пояснил милиционер. -- Слышал ваши лекции по радио и выступление по телевидению насчет происхождения Земли. Интересно было... -- Благодарю, -- поклонился Озеров. -- А меня вы, случайно, не знаете? -- проворчал Тумов. -- А то я вот никак не могу найти паспорт. Куда я его сунул?.. -- Твой паспорт в заднем кармане брюк, -- заметил Озеров. -- Не беспокойтесь, все в порядке, -- поспешно сказал милиционер, даже не взяв в руки паспорта Тумова. -- Вы извините, служба. А паспорт лучше куда-нибудь в другое место положили бы. Не ровен час!.. Потом и вам неприятности и нам работа... Счастливого пути, товарищи! x x x "ТУ-114" летел на восток. Уже остались позади лесистые горбы Урала; блеснул на юге голубой Арал. Неподвижные гряды тяжелых облаков закрыли далекий горизонт. Там были горы. Под крылом самолета в пыльной дымке знойного полудня плыли пески Бек-Пак-Далы. Озеров откинулся в кресле, раскурил трубку, затянулся. Рядом, похрапывал Тумов. Монотонно гудели мощные моторы. Чуть вибрировала обитая темной тканью стенка салона. "Изменилось ли что-нибудь в тех местах за прошедшие девять лет? -- думал Озеров. -- А впрочем, чему меняться?" Там не было ни дорог, ни селений. Безводная пустыня замкнула все пути к далеким горам. Даже араты не заходили со стадами на выжженные солнцем плоскогорья. Километрах в пятидесяти южнее Адж-Богдо были развалины ламаистского монастыря. Девять лет назад там жил старый монгол-охотник с мальчиком. И больше никого на сотни километров вокруг. Американский представитель в смешанной комиссии, который прибудет завтра в Алма-Ата, вероятно, рассчитывает увидеть на пути к Адж-Богдо автомагистрали с удобными гостиницами, аэродромы и бетонированные площадки ракетных установок. Его ждет горькое разочарование. И все-таки что же происходит в Адж-Богдо? Если события, разделенные десятилетним промежутком, действительно связаны между собой и корни их следует искать в природных условиях Адж-Богдо, то наиболее подозрительным является молодое вулканическое плато на южном склоне. Там даже сохранились остатки вулканов -- значит, извержения происходили недавно, в четвертичное или позднетретичное время. Правда, никаких следов современного вулканизма они с Тумовым тогда не обнаружили. Только горячие источники. У одного из таких источников стоял их лагерь. Из маршрутов приходили измученные и злые. Игорь вскоре перестал верить в загадочную аномалию Исарова. -- Аномалия, ухваченная с высоко летящего самолета, -- не иголка, -- сердито твердил он. -- А мы ее ищем, как иголку. Нет здесь ничего -- и точка. Конечно, упоминание об иголке было преувеличением в обычной манере Игоря. Хребет Адж-Богдо протянулся на много десятков километров. Его скалистые вершины вздымались на две с лишним тысячи метров над окружающими пустынными плоскогорьями. Сеть маршрутов не могла быть густой. В некоторые долины они вообще не заглядывали, другие оказались недоступными. И все же в словах Игоря была доля правды. Хребет они исследовали достаточно, -- чтобы утверждать, что крупной радиоактивной аномалии в нем нет. Оставался еще Исаров, которому нельзя было не верить. Его самолет побывал в зоне интенсивного радиоактивного излучения. Сам Исаров заплатил за это здоровьем. В чем же дело? Направленная аномалия, связанная с каким-то кратером? Таких в природе пока неизвестно. Но даже и такая аномалия должна проявиться на большей площади, и трудно было бы ее не заметить. Озеров в глубине души всегда считал, что загадка Адж-Богдо не разрешена. Было во всей этой старой истории что-то, что заставляло его снова и снова мысленно возвращаться к ней, ворошить воспоминания, сопоставлять наблюдения и факты, искать ключ к надежной теории. -- Надежная теория, -- Озеров усмехнулся уголками губ. Прежде он был твердо уверен, что из некоторого количества наблюдений ее вывести не трудно. А вот в случае Адж-Богдо -- ничего. Никакого удовлетворительного объяснения. Никакой разумной мысли. Фактов мало? Может быть. А может, что-нибудь другое?.. Если гибель искусственного спутника над Адж-Богдо не простая случайность, связанная с самой аппаратурой спутника, то ведь это повторение истории с самолетом Исарова. Только теперь весь процесс проявился гораздо более энергично. Именно более энергично... Что же это -- новый, еще не известный, науке тип вулканического извержения -- извержение лучей, энергии? А почему бы и нет? Существуют же извержения грязи, пепла, паров, вулканических бомб, лавы... Почему из недр Земли не может извергаться энергия в виде, например, потока каких-то лучей? Итак, извержение энергии... Оно не оставляет видимых следов; может быть, происходит в очень короткий отрезок времени. Если это так, то что за сила энергетической вспышки! Спутник был уничтожен в двух тысячах километрах от поверхности Земли... Озеров вдруг хватил себя по лбу. Какая мысль! Если за этими рассуждениями кроется доля истины, что за блистательное подтверждение гипотезы, над которой он работает много лет. Еще в кандидатской диссертации он высказал предположение, что энергия земных недр -- это ядерная энергия -- энергия ядерного синтеза, в результате которого из атомов более легких элементов возникают элементы более тяжелые. Эти ядерные превращения вещества происходят в глубинах Земли. На поверхность Земли доносятся только их отзвуки -- вулканическая деятельность, горообразование и множество других, пока еще непонятных явлений. Он развил эту мысль в ряде более поздних работ. Вначале ее приняли в штыки, бранили и критиковали с позиции классической геологии, затем о ней вспоминали с ироническими усмешками, потом, с легкой руки одного из корифеев, она попала в учебники в раздел "прочие гипотезы", который обычно набирался петитом. Озеров прекрасно понимал, в чем слабость его гипотезы: она была построена на общих рассуждениях, на чистой логике. Доказать своих предположений он не мог ни полевыми исследованиями, ни лабораторными опытами. Его гипотеза превосходно объясняла многое, объясняла лучше, чем гипотезы, ставшие классическими. И классические гипотезы были так же недоказуемы, как его ядерная. Однако к ним привыкли, их повторяли как молитву, не особенно вдумываясь в смысл, а от него требовали доказательств -- доказательств того, что в глубинах Земли идут ядерные реакции синтеза тяжелых элементов. Этих доказательств до сих пор у него не было. Но, может быть, доказательства удастся найти в Адж-Богдо? Энергетические разряды, периодически извергаемые из глубин Земли, -- что может быть лучшим доказательством ядерных реакций, идущих в земных недрах! Озеров принялся трясти Тумова. -- А, уже садимся, -- встрепенулся геофизик. -- Еще нет. Но послушай, что мне пришло в голову. -- Он кратко рассказал о своих соображениях. -- Зеленая фантазия! -- зевнул Тумов. -- Лучистая энергия поступает на Землю только из космического пространства. Извне... И зачем разбудил? Теперь не засну... -- Он сокрушенно покачал головой, закрыл глаза и через минуту снова начал похрапывать. Озеров некоторое время глядел в окно, потом сунул в карман потухшую трубку, достал записную книжку в кожаной оправе и принялся писать мелким, угловатым, похожим на клинопись почерком. x x x Мистер Алоиз Пигастер был высок и лыс. Седые брови нервно подрагивали на сухом лице, когда он говорил и улыбался. Улыбался он по каждому поводу. При этом ярко блестели золотые зубы, а глаза оставались настороженными и внимательно буравили собеседника. Озеров и Тумов познакомились с американцем на алма-атинском аэродроме, перед посадкой в самолет, который должен был доставить их в монгольский город Кобдо. Местные власти сделали все возможное, чтобы комиссия экспертов могла быстрее оказаться в районе работ. Мистер Пигастер не успел даже осмотреть Алма-Ату. Его пересадили из одного самолета в другой, и вот они уже летят над снеговыми хребтами Джунгарского Ала-Тау. Услышав, что Тумов свободно говорит по-английски, Пигастер обрадовано хлопнул Игоря по плечу, уселся с ним рядом и болтал всю дорогу. Тумов вскоре узнал, что американец впервые в Советском Союзе, что он совсем не знает русского языка, но исколесил Индию, Тибет, Гималаи и владеет чуть ли не всеми языками народов Центральной Азии. По специальности он геофизик, астроном и математик. Сам управляет автомашиной и самолетом, а в молодости увлекался гипнозом и спиритизмом. -- Правительство Монголии хорошо делает, что дает возможность осмотреть место катастрофы, -- заявил он. -- Политики даже в Азии с годами становятся умнее и стараются не раздувать конфликтов. -- Какой конфликт? -- возразил Игорь. -- Неужели вы думаете, что гибель вашего спутника-дело человеческих рук? -- А неужели вы думаете иначе? -- блеснул зубами Пигастер. -- Разумеется. Либо авария приборов, либо природное явление. -- Авария приборов исключена. Все приборы работали блестяще, мистер Тумов. -- Ну а, например, столкновение с метеоритом? -- прищурился Игорь. -- Исключено. Скажу вам по секрету: наш спутник был снабжен специальным предохраняющим устройством, которое превращало встречные метеориты в пар. -- Это не секрет, -- заметил Игорь. -- Но предохраняющее устройство могло отказать... -- Невероятно. И вообще вероятность встречи с метеоритом совершенно ничтожна. -- Согласен. Однако она существует. Мы с вами запустили уже не один десяток искусственных спутников. И вот, наконец, эта ничтожная вероятность осуществилась. -- О, мистер Тумов, наш последний спутник -- это целая летающая лаборатория. Там все было предусмотрено. В таком спутнике могли бы лететь несколько человек... Приборы были рассчитаны на многолетнюю работу. -- И все же ваш спутник погиб из-за какой-то непредвиденной случайности, -- решительно заявил Тумов. -- Случайности -- да, -- ослепительно улыбнулся американец, -- непредвиденной -- нет. -- Простите, не понимаю. -- Или не хотите понять, дорогой мистер Тумов... Возможно, что никто не намеревался сознательно уничтожить нашу летающую лабораторию. Это произошло случайно, например при испытании какого-то нового оружия. Как это у вас говорится: целился в корову, а попал в ворону. -- У нас говорят не совсем так, но это не имеет значения, -- заметил Тумов. -- Меня интересует другое: неужели вы сами, мистер Пигастер, верите в высказанное вами предположение? -- Это официальная точка зрения государственного департамента. -- В первый раз слова Пигастера не сопровождались улыбкой. -- Я американец, сэр. -- Но вы и ученый, если не ошибаюсь. Вы представляете, что значит "случайно попасть" в спутник, летящий с космической скоростью на высоте двух тысяч километров над поверхностью Земли. Какое оружие могло выполнить такую задачу? -- Этого я не знаю, но хотел бы узнать. -- Путем осмотра места, над которым произошла катастрофа? -- А почему бы и нет? -- Потому, что если всерьез придерживаться вашей официальной точки зрения, то "оружие", уничтожившее спутник, можно искать где угодно, в любой точке планеты или... даже за ее пределами, что гораздо вероятнее. -- Не совсем так, мистер Тумов, -- снова блеснул зубами Пигастер, -- не совсем так. Я уже имел удовольствие объяснить вам, что наш спутник -- это целая летающая лаборатория. Там были сотни приборов, непрерывно передающих показания по радио. Анализ последних показаний приборов свидетельствует, что спутник получил удар по вертикали снизу. Удар был вызван не снарядом и не волной взрыва, а скорее каким-то мощным излучением, например потоком нейтронов. -- Какая ерунда! -- вскричал Тумов -- Мощный поток нейтронов, источником которого является Земля! -- Я сказал, например, потоком нейтронов, -- ласково улыбнулся Пигастер. -- Это могли быть не нейтроны, а какие-то другие частицы. Если удастся найти остатки спутника... -- Уцелевшие после падения с высоты двух тысяч километров? -- Конструкция спутника предусматривала и такую возможность. Отдельные контейнеры могли достигнуть поверхности Земли. -- Если бы удалось найти хоть один болт с вашего спутника, это было бы замечательно, -- задумчиво сказал Тумов. -- Тогда многое прояснилось бы. Боюсь только, что это невыполнимая задача. Легче найти иголку, сброшенную в джунгли с самолета. -- Все же попробуем найти, -- снова заулыбался Пигастер. -- И вдруг найдем не иголку, а что-нибудь более крупное! Это было бы еще замечательнее. -- Вы подразумеваете источник нейтронного излучения? -- вмешался в разговор Озеров. Он задал вопрос по-французски, постеснявшись продемонстрировать перед американцем свое, как он сам считал, очень плохое английское произношение. Пигастер и Тумов повернулись к сидящему позади них Озерову. В глазах американца блеснула настороженность. В вопросе ему почудилась ловушка. Впрочем, он быстро нашелся. -- Источник едва ли, -- сказал он, также переходя на французский, -- скорее какие-нибудь следы. Лучевая установка такой мощности -- сложное сооружение. Следы в пустыне должны остаться. Если мне разрешат беспрепятственно передвигаться по всему району... -- Можете не сомневаться в этом, -- вставил Тумов. -- Тогда что-нибудь найдем, -- с поклоном закончил Пигастер. -- По-моему, надо искать не "следы", а сам источник излучения, -- твердо сказал Озеров. -- Я тоже склонен думать, что он там где-то существует. Озеров сделал длинную паузу. Американец удивленно приподнял брови и, чуть прищурившись, ждал. -- Но это природный источник излучения, а не искусственный, -- заключил Озеров. -- Ах вот что, -- разочарованно усмехнулся Пигастер. -- Интересно, очень интересно... Три головы, три точки зрения, -- продолжал он по-английски, обращаясь к одному Тумову, и, помолчав, спросил совсем тихо: -- Мистер Озеров, случайно, не писатель? -- Что вы, он геолог, -- немного обиделся за приятеля Тумов. -- Довольно известный геолог. -- Ах, этот Озеров, -- снова изумился Пигастер. -- Автор ядерной гипотезы Земли? О-о!.. Россия выдвинула в комиссию ведущих ученых. О-о, мне выпала большая честь... О-о-о! -- Он умолк и потом добавил, как бы про себя: -- Интересно, очень, очень интересно... О-кей. Самолет уже шел на посадку. На горбатых, покрытых пятнами зелени склонах виднелись беспорядочно разбросанные желтые и белые домики. Это был город Кобдо -- центр одного из западных аймаков1 Монгольской Народной Республики. (1Аймак -- район) x x x -- Вы можете ехать немедленно, господа, -- вежливо сказал за завтраком Зундуйн Очир -- представитель монгольского Министерства иностранных дел. Он встретил экспертов на аэродроме, проводил их в гостиницу и теперь сидел вместе с ними в маленьком застекленном павильоне ресторана. Дымился горячий плов, приправленный яблоками, алычой и тонко нарезанными ломтиками моркови. Айран, монгольский сыр и густой крепкий чай дополняли несложное меню. -- Мне поручено сопровождать вас до Тонхила, -- продолжал Очир. -- Это в четырехстах километрах отсюда, у подножия Алтая. Там вы встретите нашего геолога Батсура с караваном машин, лошадей и верблюдов. Батсур -- член комиссии экспертов. Он поедет с вами на Адж-Богдо. Мы хотим попробовать провести машины через перевал Тамч-Даба в Монгольском Алтае. Там проходил старый караванный путь в Китай, но им давно перестали пользоваться. Дорога заброшена... Озеров с сомнением покачал головой. -- Едва ли машины пройдут через Тамч-Даба. -- Подразделение саперов уже ремонтирует дорогу на северном склоне Алтая, -- объяснил Очир. -- Они получили приказ обеспечить спуск вашего каравана в Барун-Хурай -- обширную впадину, расположенную между Монгольским Алтаем и Джунгарской Гоби. Дальше все будет зависеть только от вас. Машины доставят экспедицию к подножию северного склона Адж-Богдо. Начнете работать. Через несколько дней прибудут лошади и верблюды, тогда сможете исследовать центральную часть Адж-Богдо. Работы рассчитаны на месяц. Если окажется необходимым, срок может быть продлен по желанию одного из экспертов. Разговор велся по-русски. Мистер Пигастер неторопливо жевал плов, запивал чаем, равнодушно поглядывал в окно. Там по узкой мощеной улице караван навьюченных верблюдов осторожно пробирался мимо стоящих у подъездов легковых и грузовых машин. Верблюды вытягивали длинные шеи и протяжно ревели; гортанно покрикивали смуглые погонщики, одетые в яркие халаты и высокие войлочные шапки. За плоскими желтыми крышами виднелись поросшие лесом склоны невысоких гор, а над ними яркое синее небо. -- Прошу извинения, господа, -- обратился по-английски к Тумову Пигастер. -- Когда и как мы можем двигаться дальше? Мы должны спешить. Очень спешить... -- Предлагают хоть сейчас, -- сказал Тумов. -- Но мне кажется, нам следует передохнуть и выехать завтра утром. -- На чем мы полетим? -- прищурился Пигастер. -- А мы не полетим, -- пояснил Тумов, наливая себе холодного айрана. -- Мы поедем на грузовиках, потом на верблюдах, потом на лошадях и, в заключение, пойдем пешком. -- Вы, конечно, шутите. -- Даже в мыслях не имел... -- Тогда я протестую, господа, категорически протестую. Это перечеркивает все планы. Нужны самолеты, вертолеты, вездеходы. Да, господа, если у вас их нет, Америка может доставить все это через два -- три дня. -- Я в отчаянии, мистер Пигастер, что вас так расстраивает способ передвижения, -- вмешался по-английски Очир. -- Я в отчаянии и от того, что ваши американские самолеты и вертолеты, которые, бесспорно, очень хороши, будут здесь в Гоби так же беспомощны, как и наши. Гостеприимство не позволяет нам идти на риск. Мы не можем позволить, чтобы хоть один волос упал с головы кого-либо из членов высокой комиссии. Тумов чуть заметно подмигнул Озерову, поглядывая на лысину Пигастера. -- Там, на далеком юге, -- продолжал Очир, -- лежит пустыня, окружающая пустынные безлюдные горы. Там нет поселков, нет даже стойбищ, нет складов горючего, нет аэродромов. Постоянные ветра и бураны необычайно затрудняют посадку самолетов и делают невозможным использование вертолетов. -- Самолеты и вертолеты летают даже в Антарктике, -- заметил Пигастер. -- Летают и здесь, когда нет иного выхода, -- спокойно сказал Очир. -- Конечно, можно было бы подыскать посадочную площадку и оборудовать ее для приема экспедиции. Но на это потребуются еще недели. И даже добравшись самолетом к подножию Адж-Богдо, все равно придется ждать там прибытия лошадей. А на машинах комиссия доберется за пять -- шесть дней. В наших краях машина и лошадь надежнее самых новейших самолетов, господа. -- Решено, -- громко объявил Тумов. -- Едем на машинах. Голосую! Кто за? Пигастер ослепительно улыбнулся. -- Вижу, что остался в меньшинстве. Свой протест сегодня вечером вручу в письменном виде. x x x Шестой день пробивался караван машин на юго-восток, к подножию далекого Адж-Богдо. С помощью саперов были пройдены крутые уступы Тамч-Даба, хотя мистер Пигастер на каждом привале твердил, что перевала они не возьмут и только напрасно теряют драгоценное время. Когда цепочка машин поднялась на перевал и путешественники увидели красно-оранжевое солнце, выплывающее из-за пыльной мглы бескрайних пустынь, Тумов сказал американцу: -- Ну вот, все в порядке. Осталась меньшая половина. -- Надо еще спуститься, -- сухо заметил Пигастер, кутаясь в меховую куртку. -- Интересно, какая здесь высота, мистер Тумов? -- Пустяки. Всего две тысячи семьсот пятьдесят метров над уровнем моря. Ровно на километр ниже, чем гребень Адж-Богдо. Пигастер покачал головой, но ничего не сказал. После отъезда из Кобдо он улыбался все реже. К вечеру машины спустились с перевала. Впереди лежали желтые плато Барун-Хурая. Далеко на юго-востоке, за грядой невысоких возвышенностей, которые едва проступали на горизонте, была Заалтайская Гоби. Обжигающий ветер гнул к самой земле пучки высохшей травы. Пыльные смерчи поднимались высоко в воздух на пустынных увалах и исчезали, как призраки. Низкое солнце тускло светило сквозь пыльную завесу. Невидимый песок колол лицо и скрипел на зубах. Из кабины первой машины вылез молодой круглолицый монгол в ватнике и фетровой шляпе с ремешком у подбородка -- геолог Батсур, доцент уланбаторского университета; пригибаясь на ветру, подошел к Озерову. -- Где-то здесь должно быть стойбище аратов, -- начал он, стараясь перекричать свист ветра. -- Станем на ночлег возле них... -- Араты здесь за перевалом, -- удивился Озеров, -- с каких пор? -- Пробуют осваивать пустыню, -- усмехнулся Батсур. -- Уже несколько лет приходят со стадами к подножию южного склона хребта, но туда, -- он указал на юг, -- далеко не заходят. Жмутся к горам. А там, в Гоби, кое-где есть хорошие пастбища. Боятся чего-то. Не хотят идти на юг... Это стойбище последнее; больше людей не встретим. Машины покатились дальше по сухому руслу потока, стекающего ранней весной с южного склона хребта. Русло, сложенное мелкой галькой, напоминало широкую проселочную дорогу и подобно проселку причудливо извивалось среди невысоких красноватых и черных скал. Местами в защищенных от ветра уголках попадались чахлые кусты остролистного тамариска. Редкие метелки эфедры покачивались на склонах. Уже темнело, когда впереди у подножия невысокого плато заблестели огни костров. Прибытие каравана машин вызвало переполох в стойбище аратов. Отовсюду -- из войлочных юрт, от костров, из-за ближайших холмов к машинам шли и бежали мужчины, женщины, дети в ватных халатах и островерхих меховых шапках; махали руками, переговаривались на ходу, кричали, показывали на машины и на покрытые снегом скалистые гребни недалеких гор. Батсур заговорил с аратами. Шум утих. Пастухи слушали внимательно. Многие удивленно и даже недоверчиво покачивали головами. Когда Батсур умолк, вперед выступил высокий седобородый старик в красном, расшитом серебром халате, зеленых сапогах с загнутыми вверх длинными носками и в войлочной шапке, отороченной лисьим мехом. Пронзительный взгляд старика обежал гостей, задержался на мгновение на лице Озерова. Коснувшись коричневыми руками бороды, старик заговорил высоким гортанным голосом. Батсур переводил. -- В отборной крупе нет сора, у старого человека нет лживых слов. Араты приветствуют дорогих гостей, прибывших в Гоби из далеких краев. Араты склоняются перед великим искусством смелых наездников, проведших железных коней, -- Батсур похлопал рукой по кузову ближайшей машины, -- через заоблачные выси Большого перевала. Двадцать зим назад араты подумали бы, что железные кони спустились с неба, ибо пути для железных коней через горы нет. Теперь араты думают иначе. Они читают газеты и слушают радио. Они знают, что человек все может. Он может найти воду в Гоби, может спасти стада от зимних буранов, может провести железных коней там, где раньше спешивались самые отважные наездники. Когда-нибудь человек обуздает и злые силы громовых духов, обитающих на юге. Просторы Гоби перестанут пугать мирных пастухов. Араты уже многому научились от своих старших друзей, живущих на севере и на западе. Они будут учиться и дальше. Счастлив познающий сладость и плоды учения. Араты горды тем, что среди искусных наездников, которые вели железных коней через Большой перевал, есть и монголы. Оставайтесь у нас и отдыхайте, пока вам не наскучит наше гостеприимство. Отдаем вам самые лучшие юрты, самые мягкие кошмы, самые теплые одеяла. Юноши выбирают в стадах самых жирных баранов. Толстый Цыбик, которому известны все тайны запахов жареного мяса, уже точит ножи. Оставайтесь и будьте так же счастливы, как счастливы араты, приветствующие дорогих гостей. Старик замолчал, опять коснулся бороды и, подойдя к гостям, медленно и торжественно обнял каждого. Когда очередь дошла до Озерова, старик похлопал его по плечу и на ломаном русском языке сказал: -- Ты был Гоби -- старый Баточирын помнит тебя. Ты был Юсун-Булак, там, -- старик показал на север. -- Это было давно; много зим прошло. -- Я не помню тебя, отец, -- ответил Озеров, обнимая старика, -- но я завидую твоей памяти -- памяти степного орла. Я был в Юсун-Булаке, перед поездкой в Гоби, девять лет назад. -- Кто был Гоби и снова вернулся, тот найдет счастье, -- сказал старый Баточирын. -- Если пришел без плохой мысли, -- добавил он, обнимая Пигастера, стоящего возле Озерова. Араты снова заговорили шумно и приветливо, окружили гостей, обнимали, жали руки. Долго не гасли в эту ночь костры в стойбище пастухов. Ветер стих, улеглась пыль. Неподвижный воздух был холоден и сух. В черном небе над пустыней ярко искрились звезды. Приятным теплом тянуло от костров, в которых, потрескивая, горели сухие ветви саксаула и караганы. Батсур, лежа на кошме между Озеровым и Тумовым, вполголоса говорил. -- Наш американец прицепился к старому Баточирыну, как колючка к лошадиной гриве. Больше часа говорят. О чем бы? -- Третий способ изучения местности и обстановки, -- усмехнулся Тумов, -- расспросы местного населения. -- Хорошо он говорит по-монгольски? -- спросил Озеров. -- Лучше меня, -- засмеялся Батсур. -- В общем понять можно. -- Любопытный тип, -- вполголоса заметил Озеров, поглядывая в сторону соседнего костра, где седобородый Баточирын, наклонив голову, внимательно слушал улыбающегося Пигастера. -- Разведчик! -- процедил сквозь зубы Тумов. -- Не только, -- возразил Озеров, -- он и ученый. Мне попадались его работы по земным токам и магнетизму. Ты тоже должен их знать. -- Ерунда. Ни одной путной мысли. Фантазия... -- У тебя -- все фантазия, -- спокойно заметил Озеров. -- А, между прочим, в самых фантастических представлениях есть зерно истины. Вот, например, сегодня, приветствуя нас, Баточирын сказал о громовых духах, обитающих на юге Гоби. Это, конечно, какая-то легенда. Но мне очень хотелось бы узнать о ней подробнее. Ты обратил внимание на эти слова? -- Нет, -- сказал Тумов. -- Пока он говорил, я старался вспомнить, куда положил контрольные таблицы для измерительных приборов. -- Вспомнил? -- Нет. -- А ты не мог оставить их в Москве? -- Не думаю, -- протянул Тумов не очень уверенно. -- Это скандал, если таблиц не окажется, -- покачал головой Озеров. -- Надо завтра же проверить... А вы, Батсур, знаете легенду, о которой говорил Баточирын? -- продолжал он, помолчав. -- Не знаю, -- тряхнул головой молодой монгол. -- В Гоби много легенд. Здесь о каждой долине, о каждой скале существуют легенды. Завтра спрошу Баточирына. x x x На следующее утро Озерова разбудили свист и вой ветра. Юрта дрожала от сильных порывов. В воздухе снова было полно тонкой песчаной пыли. Выбравшись из спального мешка, Озеров увидел вокруг страшный беспорядок. Вьючные чемоданы были раскрыты, содержимое раскидано по полу. Среди вороха одежды, книг, инструментов и разного походного снаряжения мрачно копался Тумов. -- Таблицы? -- спросил Озеров. Тумов молча кивнул. Войлочная завеса у двери приподнялась, пропустив Батсура. -- Ветер разыграл