тельно: - Вот что тебя тревожит, принц... Нет, в этом поединке все решит сила и ловкость. Магии нет доступа на это ристалище. - Тогда Аллар победит, - успокоенно произнес принц. Алькондар ин-Хорум как-то странно улыбнулся, но этой улыбки Листрофар Второй не увидел, прикипев глазами к желтому кругу Арены. Судья тем временем проверил нифриллитовые доспехи Аллара Гормаса, чудовищную булаву и громадный щит с торчащим в центре клинком и разрешил ему облачаться. "Доспехи" и оружие Рангара в точности повторяли вариант его первого и пока единственного боя. Судья мельком взглянул на них, махнул волшебной палочкой и кивнул - все в порядке. Привычный ритуал, казалось, особенно долго длился перед этим боем. Но вот наконец и он закончился, и гладиаторы, поприветствовав судей, публику и друг друга, разошлись в разные стороны. Трибуны разом стихли, лишь учащенное дыхание десятков тысяч людей создавало странный шелестящий фон. Прозвучал гонг, помощник судьи перевернул песочные часы, и соперники начали сходиться. Несмотря на огромный рост, Аллар Гормас двигался мягко и плавно, в самом деле напоминая подкрадывающегося к добыче хищного зверя. Рангар перемещался все в той же, так поразившей очевидцев еще его первой победы скользящей манере, словно и не касаясь поверхности Арены. Когда расстояние между ними сократилось до пяти шагов, булава Гормаса со зловещим шелестом пришла в движение, и он, неожиданно резко ускорив ход, в мгновение ока оказался на две вытянутые руки от Рангара. Булава стремительно опускалась вниз по какой-то замысловатой кривой - Аллар исполнял свой коронный удар "горный обвал", - и казалось, не существует силы, которая могла остановить ее смертоносный полет. Холодея сердцем, маркиз ла Дуг-Хорнар подумал, что спасти Рангара может лишь его удивительное, невероятно быстрое смещение, уводящее его с гибельной траектории вспарывающей воздух булавы, - такое, какое он несколько раз продемонстрировал в поединке с Черной Маской. Но Рангар решил иначе, и молниеносно воздетые вверх мечи встретили булаву, когда она прошла уже треть пути; как бы обняв булаву и слившись с ней в одно целое, мечи вместе с огромным шипастым куском металла начали двигаться вниз, при этом... ощутимо замедляя ход! И где-то на уровне груди Аллара Гормаса булава и мечи замерли неподвижно! То, что произошло потом, каждый из многотысячной публики рассказывал по-разному. Пожалуй, ближе других к истине было услышанное из уст Кавердина Пускара, обладавшего, наверное, самой быстрой реакцией среди всех гладиаторов Лиг-Ханора. Кавердин утверждал, что в момент, когда булава и будто приклеенные к ней мечи замерли, Рангар немыслимо быстрым движением развел руки с мечами в стороны и, оставив их в воздухе, голыми руками схватил булаву, как-то по-особенному крутанул ее, вырвал из руки Аллара Гормаса и зашвырнул за красную черту. Когда булава только-только начала движение, Рангар поймал мечи, опустившиеся за это время не более чем на пол-локтя, и со скоростью, при которой мечей просто не стало видно, нанес удар в грудь противнику. Невероятно, но Аллар успел заслониться щитом (Рангару пришлось впоследствии признать, что его соперник обладал не только громадной физической силой, но и отличной реакцией). Оба меча пробили нифриллит - так влекомая ураганом чудовищной силы деревянная щепка пробивает лист стали, - но на большее их не хватило, и они со звоном лопнули. Гигант пошатнулся и, издав крик ярости, боли и изумления, отступил на два шага. Теперь у него Рыл только щит, сильно болела кисть правой руки, но и противник оказался полностью безоружен. С нечеловеческой силой Аллар метнул щит в Рангара, чтобы разом закончить столь постыдно для него протекающий поединок. И вновь неуловимо для глаза Рангар почти распластался на песке, щит с гулом пролетел над ним и, ударившись в заграждение, пробил два частокола из трех и упал, изрядно погнув третий. Теперь оружия не имел ни один из бойцов. Трибуны взревели, давая выход переполнявшим людей эмоциям. За пятьдесят восемь схваток и столько же побед Черная Смерть ни разу не лишался своего оружия. Гладиаторы стояли друг против друга: сгорбившийся больше обычного великан Аллар Гормас с беспрерывно двигавшимися чудовищными руками и тонкий, изящный Рангар, как изваяние застывший в своей странной стойке. И вот, хрипло взревев, Аллар бросился на Рангара. Здесь снова уместно передать слово Кавердину Пускару: "Совершенно непостижимым образом взлетев выше головы Аллара, этот парень нанес серию быстрых, как выпады змеи као-шу, ударов в голову и корпус Черной Смерти. Тот зашатался, как пьяный, но не упал, а лишь отступил на три шага. Не могу понять, как громадные руки-молоты даже не задели Рангара". Рангар, казалось, тоже был обескуражен. Такими ударами можно было убить буйвола, не то что гориллу, но каким-то чудом его противник не только не умер, но даже остался на ногах. Конечно, громадную роль сыграли нифриллитовые доспехи, но тем не менее что-то здесь было не так... Отдышавшись, Аллар упрямо двинулся на Рангара. И вновь был отброшен серией страшных по быстроте и силе ударов, но опять устоял на ногах, лишь дыхание участилось и стало хриплым с посвистом. Рангар потряс головой. Что же это такое в конце концов?! И тогда он сам пошел в атаку, методически обрабатывая каскадами жалящих ударов закованную в нифриллит тушу противника. Аллар Гормас все никак не падал. Более того, ему, в свою очередь, удалось нанести могучий удар в корпус Рангара, отчего тому пришлось совершить вынужденный и крайне неприятный воздушный полет. Приземлился он на ноги, но - увы! - за красной чертой. И вынужден был по требованию судьи сбросить кольчугу. Но этот удручающий момент явился мигом светлого озарения: он понял, как может победить Аллара Гормаса. Впрочем, то, что бесплодность его атак связана с иным, чем у обычных людей, расположением жизненно важных центров в теле Гормаса, он сообразил раньше. Сейчас же он осознал, что должен делать. У этого чудовища есть сердце, и Рангар уже выяснил, где оно - не слева, как у большинства людей, а справа. Рангар, сбросив кольчугу, вновь вступил на желтый круг Арены. Знание вошло в него стремительно, как бы само собой - высшее знание тайн организма, когда-то им постигнутое. Нужен только один удар. Прямо под сердце. Но не просто удар - совсем особый удар, когда психическая сила единым всплеском устремляется по руке, точно по каналу, вибрируя с частотой смерти... Рангар замер, концентрируя и накапливая эту силу. Забытые вспомогательные приемы вспоминались просто и естественно, как дыхание. И когда Аллар Гормас с яростным клокочущим рыком бросился вперед, выставив огромные руки-клешни, Рангар стремительной тенью поднырнул под этих живых убийц и, распластавшись в шпагате, основанием левой ладони нанес удар под сердце, отправив сокрушительный заряд психической энергии, от которого не существовало ни защиты, ни спасения. Несколько мгновений гигант еще стоял, однако яростный красный огонь в глазах уже померк, и вдруг, издав тихий и жалобный, почти детский стон, чудовище рухнуло вначале на колени, а затем ниц, широко разбросав руки и ноги. В этот момент из верхней колбы в нижнюю упала последняя песчинка. Все, что творилось в гигантской чаше амфитеатра потом, слилось в памяти Рангара в одно радужное и грохочущее пятно. Способность более или менее адекватно воспринимать окружающее вернулась к нему лишь в карете маркиза на обратном пути. Только тут он почувствовал, как устал - свинцово, черно, до дрожи в чужих, ватных руках и ногах. Да, бой оказался неизмеримо тяжелее и сложнее, чем он себе представлял, и победа далась очень нелегко... Но силы возвращались быстро, и вскоре Рангар оторвал спину от диванных подушек, на которых он полулежал. Маркиз ла Дуг-Хорнар сидел напротив, время от времени изумленно качая головой. - До сих пор не могу поверить и прийти в себя, - произнес он с тихим восторгом. - И только вот это как-то убеждает. - Он похлопал по увесистому мешку с золотыми монетами. - Сколько здесь? - спросил Рангар. - Много. Гораздо больше, чем я надеялся. Восемнадцать тысяч шестьсот литаров! А могло быть еще больше. - И что помешало? - Один человек не из моих тоже поставил на тебя. - Вот как! - удивился Рангар. - И кто же? - Не знаю, какой-то странствующий рыцарь, давший обет молчания. Забрало полностью скрыло его лицо. Он тоже отхватил солидный куш. Но и так... просто не верится! - Я же говорил вам, что все будет хорошо. - Между "говорить" и "сделать" пролегает порой непреодолимая пропасть... Ты - феномен, Рангар. Уникум. Поверь мне, я очень сожалею, что ты покидаешь меня. И решил так: себе я оставляю упомянутую в нашем разговоре сумму в десять тысяч, а остальное - восемь тысяч шестьсот литаров - дарю тебе. Негоже отправляться в дальний путь с пустым кошельком! - Благодарю вас, - произнес Рангар растроганно, - вы исключительно благородный и добрый человек. - Пустое, - отмахнулся маркиз, хотя было заметно, что слова Рангара приятны ему. - Только, знаете, долгая дорога без надежного друга еще хуже, чем без денег. У меня есть огромная просьба к вам отпустите со мной Тангора Мааса! Ведь он давно окупил сумму, затраченную на его приобретение и содержание. А доплату до той прибыли, которую он может вам принести, выполнив "тридцатку", я могу сделать из подаренных нами денег. Маркиз покрутил головой, вздыхая: - А, демон с сами! Даю вольную Тангору и не возьму с тебя ни литара! - У меня на родине бытовала поговорка "Гора с горой не сходится, а человек с человеком обязательно сойдутся". И вот что я скажу вам, благородный маркиз: вы всегда можете рассчитывать на мою руку и мой меч. - Ладно, помолчи, а то я совсем растрогаюсь. Маркиз некоторое время глядел в окно на мелькающие дома, фонарные столбы и деревья, затем каким-то особенным, мягким голосом произнес: - А знаешь, Рангар, я даже завидую тебе и Тангору Мне всегда так нравилось путешествовать! В молодости я хотел даже вступить в касту странствующих рыцарей и до дна испить кубок путешествий, приключений, тайн и доблестных ристалищ. Увы, судьба распорядилась иначе... Ну ладно об этом. Как твоя память? - Без особых изменений. Так, всплывает кое-что... отрывки... фрагменты... Но на цельную картину нет даже намека. - Ничего. Придет время - вспомнишь. - Буду надеяться. Разговор угас, и оставшийся путь они ехали молча, думая каждый о своем. И лишь глаза так и не проронивших ни слова лекаря-мага Муллара Кромпфа и тренера Дайна Кервита лучились немым, изумленным восхищением. 7 В дорогу вконец расщедрившийся маркиз ла Дуг-Хорнар подарил Рангару и Тангору по комплекту легкого походного снаряжения, оружие и великолепных породистых тархов. Один из них был чисто белой масти, и Рангар невольно улыбнулся, подумав, как в общем-то быстро, хотя и не очень легко, сбылись некоторые из его желаний. "Пока все складывается исключительно удачно", - вдруг возникла мысль. Мысль была и его, и не его - словно кто-то, чьи мысли он мог _слышать_, подумал с ним в унисон. Обычный человек, возможно, удивился, а скорее всего даже забеспокоился бы... но Рангар не удивился и не обеспокоился. Он знал, что он - не _обычный_ человек. ...Провожать Рангара Ола и Тангора Мааса вышла вся дружина. И когда открылись ворота и друзья, помахав на прощание руками, скрылись за поворотом, грусть смягчила суровые лица гладиаторов. Защемило сердце и Рангару - ему уже дважды за короткое время приходилось покидать устойчивые, понятные и в чем-то даже милые его душе мирки, стабильные ячейки простых и ясных человеческих отношений... впереди же была Неизвестность. Но его властно влекло туда, ибо Путь был предопределен, но... но он мог его и не пройти. Хотя уже в самом его начале Рангар знал, как неизмеримо важно пройти этот путь до конца. - Нам необходимо попасть в Валкар, столицу магии Лотоса, - первым прервал молчание Рангар, когда дом маркиза ла Дуг-Хорнара скрылся из виду. - У меня предчувствие, что там многое прояснится. - Мне все равно куда ехать, - беспечно сказал Тангор. - Но в любом случае нам понадобится карта. - Маркиз позаботился и об этом, - улыбнулся Рангар и вытащил из походной сумки цилиндрическую шкатулку. В ней находились свернутые в трубочку две карты, выполненные на тонких листах особым образом выделанной кожи. На одной карте были изображены два полушария Коарма - западное и восточное. На второй - в более крупном масштабе - самый большой материк планеты Крон-армар, название которого дословно можно было перевести как "Большая Земля Императора". Они склонились над второй картой. - Вот Лиг-Ханор, - сказал Рангар, указав острием кинжала на точку, изображавшую вольный город. - Путь в Валкар лежит через город Деос, что в четырехстах лигах к югу. Затем еще восемьсот лиг на запад до Валкара. Путь неблизкий. - Доберемся, - махнул рукой Тангор. И неожиданная улыбка осветила его лицо: - Я ведь, почитай, домой еду... И он ткнул пальцем в желтое пятно к югу от реки Орхи, на берегу которой стоял Валкар. - Тиберия, - прочитал Рангар. - Вот, значит, где твоя родина. А что, можем заехать. Золотистые глаза Тангора погрустнели, и он отрицательно качнул головой: - Тиберийцы - племя свободное и гордое. Императору так и не удалось покорить нас. И у нас не очень-то жалуют тех воинов, которые попали в плен... и в рабство. Даже если этот воин - сын вождя. Тангор отвернулся и, чтобы сменить болезненную тему, с преувеличенным оживлением произнес: - Смотри, Рангар, вон какой-то кабачок! Нам еще успеет надоесть сушеное мясо и сухари. Давай поедим горячего, да и стопку-другую рн'агга опрокинуть не помешает. - Очень здравая мысль! - похвалил Рангар и, не мешкая, спешился. - Эй, кто присмотрит за тархами и накормит их? Из дверей кабачка выскочил рыжий вихрастый мальчонка, поклонился, взял тархов под уздцы и повел к большому навесу, где уже стояли несколько привязанных тархов, уткнувшись мордами в свежескошенную траву. В кабачке было шумно; в дымной полутьме только чудо-зрение Рангара помогло сразу отыскать свободный столик. Когда они уселись, к ним тут же подскочил парнишка чуть постарше, но такой же рыжий, и бойко зачастил, предлагая напитки и закуски. Тангор жестом остановил его. - Принеси нам по тарелке мясной похлебки, и чтоб горячая была, стервец! - благодушно пророкотал он, испытывая явный всплеск положительных эмоций от осознания себя свободным человеком. - Еще рыбки жареной, да тоже с пылу с жару! Ну и по кружке пива да по две стопки рн'агга. - Я мигом! - Парнишка крутанулся на месте и исчез за перегородкой. Ожидая еду, Рангар осмотрелся. За соседним столиком с видимым удовольствием выпивал и закусывал человек явно знатного происхождения, в дорогой одежде и перстнях. У него было располагающее лицо с высоким лбом, густыми бровями, крупным прямым носом и четко очерченным ртом и подбородком; лицо оживляли выразительные темные глаза, в которых сейчас плескалось множество разнообразных приятных чувств. Человек - бесспорно, дворянин - знал толк в еде и напитках и умел нехитрую процедуру поглощения пищи превращать в источник наслаждения. Однако тут к нему приблизился вставший из-за соседнего стола измазанный сажен оборванец и что-то сказал, наклонившись. Глаза дворянина мгновенно подернулись льдом, но более он ничем не выдал, что заметил оборванца. Тогда тот обернулся и бросил взгляд в сторону стола, где он только что сидел. Там, оседлав верхом скамью, нехорошо скалились еще шестеро таких же оборванцев. Происходящее весьма и весьма не понравилось Рангару, и он прислушался. А оборванец, получив от своих моральную поддержку, снова наклонился к дворянину. - Так че, бла-ародный, нешто не угостишь бедняка? Ты гля, какие перстни напялил. И деньжат, знамо, видимо-невидимо... а? Так поделись, поделись с бедняком! Продолжая глядеть перед собой в пространство ледяным взглядом, дворянин потягивал пиво, не обращая на наглеца ни малейшего внимания, будто того и вовсе не существовало. Это, видимо, и толкнуло оборванца на более решительные действия. - А, так ты меня не замечаешь, бла-ародный выродок?! Аль и щас не заметишь?! - и он плюнул точно в бокал с пивом. Практически не меняя позы и по-прежнему не глядя на оборванца, дворянин вдруг сделал резкое движение рукой, и бокал разлетелся вдребезги от удара о физиономию наглеца. Тот заверещал не своим голосом и с грохотом рухнул под стол. Шестеро оборванцев за соседним столом вскочили, в руках у них тускло сверкнули короткие мечи, до того спрятанные под лохмотьями. Дворянин с ленивой грацией тоже поднялся, аккуратно отодвинул в сторону стол и обнажил клинок с фиолетовым отливом. Шум в кабачке разом стих, и жадные к зрелищам подобного рода глаза посетителей обратились к месту начинающейся схватки. Шестеро бросились вперед, размахивая мечами, - и откатились назад, оставив в луже крови одного из своих. Невольные зрители в один голос ахнули. Теперь оборванцы стали гораздо осторожнее и, охватив дворянина полукольцом, мелкими шажками начали приближаться. И вот засверкала сталь, и вскоре стало ясно: как ни хорошо владеет искусством фехтования дворянин, долго ему не продержаться. Рангар начал медленно подыматься. - Погоди, дай я разомнусь, - буркнул Тангор, извлекая из ножен свой огромный меч. Его нападение с фланга было столь стремительным и неожиданным, что оборванцы дрогнули, смешались и панически отступили, оставив на полу кабачка еще двоих. - Мразь! - с чувством произнес Тангор, пряча меч в ножны. - Полностью с вами согласен, мой благородный спаситель! - сверкнув белоснежной улыбкой, дворянин учтиво поклонился. - Меня зовут Фишур Юн. - Тангор Маас. - Тибериец не менее учтиво поклонился. - А это - мой друг Рангар Ол. Мы - вольные гладиаторы. Фишур Юн вновь приятно улыбнулся: - У меня есть дворянский титул, однако очень прошу вас не обращать на это внимания и называть меня просто по имени - Фишур. Я вообще считаю, что институт дворянства в нынешнем виде давно устарел и нуждается как минимум в капитальной реконструкции. Я вообще человек широких взглядов. - Это хорошо, - сказал Рангар. - Узость и ограниченность мышления достаточно неприятны сами по себе, не говоря уже о последствиях, к которым они могут привести. Фишур, как показалось Рангару, с удивлением взглянул на него, но промолчал. - Видите ли, Фишур, я потерпел кораблекрушение и потерял память. Вполне возможно, что я был весьма образованным человеком. - Вот как! Да, я понимаю вашу проблему... Но не сомневаюсь, что память вернется к вам. Вы не пробовали обращаться к магам? - Собственно, ради этого мы с моим другом Тангором и держим путь в Валкар. - Как интересно! - воскликнул Фишур. - Я ведь тоже туда собираюсь. Правда, по несколько иному поводу. - В самом деле? Тогда как вы смотрите на то, чтобы составить нам компанию? - Вполне положительно! - В голосе Фишура зазвучал неподдельный энтузиазм. - К тому же три меча не два и тем более не один. А дороги нынче неспокойны. Тем временем в кабачке навели некое подобие порядка: убрали трупы и вытерли кровь. За стол, где уже сидели трое, подали выпивку и закуски. ...Выехали они через три тэна. Фишур, хоть и выпил больше всех, казался самым трезвым. Рангар и Тангор подремывали в седлах под мерную иноходь тархов. Лиг-Ханор давно уже скрылся за пологим лесистым холмом. Вдаль убегал Большой Срединный тракт, и была неизвестность впереди, и в какой-то момент сон напрочь отлетел от Рангара, и вновь остро защемило сердце. Вначале была душная непроницаемая тьма. У него не было ни тела, ни чувств, ни мыслей. А микроскопический островок зародившегося в океане мрака "я" был еще слишком ничтожен, чтобы даже осознать самое себя. Потом где-то далеко, на грани реальности и сна, появилось бледно-розовое пятно. Оно медленно приближалось из бесконечности, наливаясь светом и формируясь в овал с четко очерченными темными краями. Потом пришли звуки - плеск и лопотанье волн, явилось ощущение тела, и он почувствовал мерное покачивание. Но прошло еще время, пока он вспомнил, кто он. Квенд Зоал, жрец серой мантии. Ничего не понимаю, подумал он. Похоже, что я - на борту корабля, а корабль - в открытом море. Но какого демона?!. Сделав громадное усилие, он попытался встать, тело почти не слушалось, но сесть все-таки ему удалось. И отведя глаза от иллюминатора, он осмотрелся, и едва снова не впал в беспамятство. Потому что возлежал он, одетый во все белое, на Ложе Смерти, выполненном в виде небесной ладьи, уносящей души умерших на небесный остров Таруку-Гарм... Ложе было украшено черными орайхами - цветами смерти, и впервые настоящий, первобытный ужас обуял Квенда Зоала... К его чести, он быстро овладел собой и смог, перевалившись через край ладьи, упасть на пол. И тут же острая, как вспышка, боль в левой руке заставила его издать звериный рык. Он не потерял сознания и на этот раз и смог увидеть, как открылась дверь, и в каюту заглянул капитан Ил Сидарх. Он некоторое время безмолвно глядел на Квенда вылезшими из орбит глазами, затем заорал дурным голосом и выскочил из каюты. К этому времени Квенд Зоал уже полностью овладел собой. Шипя от боли в руке, он все же встал на ноги и, покачиваясь, двинулся к выходу из каюты. Все объяснилось просто, хоть и не без проблем. Забрав с Арены бездыханного, без признаков жизни Квенда Зоала, его слуги и агенты доставили мертвое, как они посчитали, тело хозяина на корабль, в порту купили стилизованный макет небесной ладьи и превратили его в роскошное, соответственно рангу Квенда, Ложе Смерти. Затем "труп" хозяина переодели в белое, уложили средь черных орайхов, и шхуна "Добрая весть" снялась с якоря. Сейчас корабль под всеми парусами шел в Венду. Возвращение мертвеца-командира к жизни вызвало вначале панику, а затем буйную радость всей команды. Однако радость сменилась унынием, когда Квенд, с помощью Магического Кристалла вылечив сломанную руку, приказал возвращаться в Лиг-Ханор. Там Квенд узнал последние новости: о вступлении неожиданно ставшего свободным раба Рангара Ола в касту гладиаторов, о его фантастической победе над до того непобедимым чудовищным силачом Алларом Гормасом, о потасовке в кабачке у южных ворот и о том, что ровно пять дней назад чужак и два его спутника отправились на юг по Большому Срединному тракту. Размышлял Квенд недолго. Забрав все наличные деньги, он купил себе и Мархуту, своему самому доверенному и преданному помощнику, по выносливому тарху, обновил кое-какое снаряжение и отправился в погоню. Капитану приказал вести корабль в столицу и обо всем доложить лично жрецу белой мантии Палу Коору и никому кроме него. Всем остальным приказал крепко-накрепко держать язык за зубами. - Пусть это умрет в вас! - грозно произнес он ритуальную фразу. - Это умрет в нас, хозяин! - в один голос воскликнули помощники Квенда Зоала и команда шхуны "Добрая весть". - Настигните и убейте его, хозяин, - прошептал капитан Ил Сидарх, когда они прощались. - Я сделаю это, - мрачно сверкнув глазами, сказал Квенд. - Теперь я знаю, насколько силен мой противник, и это хорошо. Буду действовать наверняка. Когда чужак умрет, я свяжусь с Палом Коором посредством Магического Кристалла. Все. Отправляйтесь. Так расстался Квенд Зоал со своей верной командой. Как оказалось, навсегда. Солнце уже давно скрылось за верхушками деревьев, с обеих сторон обступивших тракт глухой стеной; быстро темнело. - Пора подумать и о ночлеге, - сказал Фишур, настороженно поглядывая по сторонам. - Дороги нынче неспокойны, особенно в ночное время, поэтому костер разводить нежелательно. Выберем место посуше и поукромнее, завернемся в плащи - и баиньки. - Вы правы, Фишур, - сказал Рангар. - Нет смысла привлекать к нашим персонам внимание. Дежурить будем? - Обязательно, - проговорил Тангор, сумрачно озирая пустынный тракт. - Каждый по три тэна - глядишь, и ночь пройдет. - Договорились. Давайте искать место для ночлега. Тархи мерной иноходью двигались вперед. Всадники съехали с мощеной част тракта и продвигались совершенно бесшумно, выискивая проход в стене леса. И тут до чуткого слуха Рангара донесся цокот копыт. - Нас кто-то догоняет, - спокойно произнес он, прислушиваясь. - Всадник. Один. - А я ничего не слышу, - удивленно сказал Фишур, тоже прислушиваясь. - У Рангара слух - ежели два наших сложить, и то мало будет, - усмехнулся Тангор. Они придержали тархов. Тангор спешился и лег на землю, приложив ухо к плитам тракта. - Точно! Кто-то очень торопится, однако! Он поднялся, отряхнул пыль с одежды и вскочил в седло. - Ждем? - спросил Фишур. - Да, - сказал Рангар, - тем более уже недолго. Не прошло и итта, как из сгустившейся темноты вынырнула фигура скачущего во весь опор всадника. Увидев, что его поджидают, он снизил ход, затем пустил тарха шагом. - Ого! - тихо сказал Фишур, когда незнакомец подъехал поближе. - Странствующий рыцарь! А я-то думал, что их каста приказала долго жить... С ног до головы закованный в серебристые латы рыцарь подъехал совсем близко, молча склонил голову, затем протянул вперед правую руку. В ней что-то смутно белело. Фишур зажег на указательном пальце магический огонь и осветил рыцаря. То, что он протягивал, оказалось свитком тончайшей кожи. Фишур взял свиток, развернул и быстро пробежал глазами текст. - А, вот в чем дело! Некогда, много лет назад, этот рыцарь совершил некий проступок... здесь не сказано, какой именно. Угрызения совести становились все сильнее, и однажды во сне Тазору Дагалу - так зовут сего мужа - явилась покровительница странствующих рыцарей святая дева Илиэнта и велела ему вступить в касту, дать Обет Молчания и Обет Маски и странствовать до тех пор, пока ему не удастся совершить подвиг, который перевесит содеянное им некогда зло, и он будет прощен. Еще тут есть приписка, что он следует в Валкар и просит, если мы не будем возражать, позволить ему присоединиться к нам. Рангар пожал плечами. - Не вижу причин для возражений. К тому же вы сами говорили, Фишур, что дороги нынче неспокойны, а четыре меча всегда лучше трех. - Согласен, - коротко сказал Тангор. Фишур некоторое время заметно колебался, поглядывая то на рыцаря, то на свиток, потом с деланным безразличием кивнул: - Что ж, присоединяюсь к большинству. Ты можешь составить нам компанию, благородный рыцарь Тазор. Меня зовут Фишур, это Рангар и Тангор. Тазор вновь склонил голову, благодарно прижав правую руку к сердцу. - Однако совсем стемнело, а мы еще не выбрали место для ночлега, - озабоченно произнес Фишур. Они двинулись дальше и вскоре обнаружили в темной стене деревьев и кустов малозаметный проход. Спешившись, они проникли под лесные своды, ведя тархов под уздцы и почти сразу же натолкнулись на крошечную полянку, со всех сторон окруженную густым кустарником. - По-моему, лучше мы ничего не найдем, тихо сказал Фишур. - Давайте располагаться. Они привязали тархов - благо, свежей травы и листьев было вдосталь, к голод животным не угрожал, - достали из переметных сум меховые плати, расстелили их и уселись, с наслаждением вытянув ноги. Появилась и нехитрая снедь: сушеное мясо, лепешки, фрукты и две фляги - одна с рн'аггом, другая с водой. Фляга с рн'аггом тут же пошла по кругу, и каждый, кроме вежливым жестом отказавшегося рыцаря, отхлебнул по изрядному глотку. Когда принялись за еду, рыцарь, естественно, приподнял забрало, но даже изумительное зрение Рангара спасовало - он ничего не смог разглядеть в темноте. То, чего не удалось Рангару, смог сделать - хитростью - Фишур. Якобы случайно обронив в траву флягу, он вполголоса ругнулся, пошарил руками в траве и, не найдя фляги, зажег магический огонек. И тут же взгляды Фишура, Рангара и Тангора скрестились на лице Тазора. Увы, их надежде не суждено было сбыться. Темная полумаска из плотной ткани полностью скрывала верхнюю часть лица рыцаря, оставляя открытым лишь рот в обрамлении светло-русых усов и такой же бородки. Даже глаз в прорезях маски рассмотреть не удалось. Подавив вздох разочарования, Фишур поднял флягу и погасил огонь. Ужин закончили в молчании. Первым вызвался нести вахту Фишур, за ним Тангор, и завершить ночную стражу должен был Рангар. Рыцарю досталось отдыхать всю ночь, хотя он и показал жестами, что также готов дежурить. - Ничего, - сказал Фишур, - впереди еще много ночей... В следующий раз кому-то из нас выпадет спать всю ночь. Так что отдыхай, благородный Тазор. Рыцарь согласно кивнул, завернулся в плащ и улегся под кустом. Рангар и Тангор отошли в лес справить нужду, а когда вернулись, Тазор уже спал - во всяком случае, от него доносилось ровное спокойное дыхание спящего человека. Фишур сидел, опершись спиной на дерево. - Тихо? - спросил он шепотом. - Тихо, - тоже шепотом ответил Рангар, устраиваясь поудобнее. Тангор зацепился в темноте за вылезший из земли корень, но упал мягко, почти бесшумно, как и подобает профессиональному бойцу, потом долго ругался вполголоса, поминая разнообразных демонов. Из его слов явствовало, что демоны - существа очень странные и крайне неприятные, поскольку могли вытворять такое, о чем нормальный человек и помыслить не мог. Наконец и он затих и вскоре стал тихонько похрапывать. Рангару не спалось, он вспоминал все случившееся с ним в этом мире и тихо удивлялся, какое множество самых разнообразных событий произошло за такой короткий срок. А сколько еще приключений выпадет на его долю, пока он не достигнет неведомой цели и не исполнит пока скрытую от него миссию? И сможет ли он _вообще_ это сделать? Да, он силен, он доказал это, у него исключительная способность к заживлению ран и регенерации тканей, но и его можно убить - ударом из-за угла, метко брошенным копьем или дротиком, во сне, наконец... Он поежился, вспомнив, что надо спать. В Тангоре, допустим, он уверен, как в самом себе. Но вот Фишур... Дворянин, но держится с ними как равный, нос не задирает. В то же время нельзя сказать, что он начисто лишен спеси, что-то эдакое нет-нет да и прорывается наружу... К тому же умен, хитер, хорошо язык подвешен. Надо будет завтра порасспросить его о многом. Он явно образован и должен обладать сведениями об истории Коарма и нынешней ситуации. Может, он расскажет нечто внятное о загадочных Сверкающих. Кстати, почему самая могущественная каста жрецов этих самых Сверкающих ополчилась на него, Рангара? Впрочем, об этом Фишур явно не знает. Хотя, если рассматривать различные варианты, как сказать... Но на человека, способного перерезать глотку спящему, он не похож. Так, остается этот таинственный рыцарь. Впрочем, слова "рыцарь" и "благородство" должны идти рука об руку. Остается надеяться, что данный случай не является исключением. Хотя какая-то странность, связанная с этим Тазором Дагалом, проскочила... Рангар попытался припомнить, но у него ничего не вышло. Незаметно он уснул. Проснулся он от того, что Тангор коснулся его плеча. Пришло время заступать на вахту. Ночь прошла спокойно - первая ночь их долгого путешествия. Наскоро перекусив, путники упаковали еду и плащи и выбрались на пустынный тракт. В серой утренней мгле он выглядел неприветливо. - Друзья, - обратился к спутникам Фишур, отряхивая со штанов капли росы. - Прежде чем мы двинемся в путь, я бы хотел кое-что предложить. Кроме Рангара и Тангора, знающих друг друга раньше, все мы познакомились лишь вчера. Не знаю, как вы, а я очень плохо спал эту ночь. И не потому, что не доверяю кому-то конкретно, нет! Просто я гораздо старше любого из вас, даже благородного Тазора, хоть он в силу данного обета не открывает лицо. Я прав, Тазор? Рыцарь молча кивнул. - Так вот, мой жизненный опыт подсказывает мне, что для всех нас очень полезным будет, если мы скрепим кровными подписями Договор Спутников. Я человек запасливый и прихватил стандартный текст этого договора. Вот он. Порывшись в сумке, Фишур извлек желтоватый квадратный кусок тонкой кожи и передал Рангару. - Пусть каждый прочитает и, если ни у кого не возникнет возражений, скрепит его своей кровью. В тексте говорилось о самоочевидных вещах: что спутники, коль они добровольно объединились для какого-то путешествия, обязуются помогать друг другу, вместе сражаться против напавших на них разбойников, диких зверей и иных враждебных сил; а также ни действием, ни бездействием не причинять вреда кому-либо из товарищей по путешествию. Прочитав, Рангар усмехнулся: - За сравнительно короткий срок мне приходится подписывать второй кровный договор. И скажу, что на сей раз я ставлю свою подпись с гораздо большим удовольствием. У вас, Фишур, и перо припасено? - А как же? Вот, держи. Рангар взял перо, достал из ножен кинжал, снял перчатку, уколол палец, окунул в выступившую капельку крови кончик пера и поставил свою подпись - ту, _настоящую_, из прежней жизни. - Если ты подписал, то я и читать не буду, - заявил Тангор. Тут тибериец слукавил - он вообще не умел читать. А когда это сразу же выяснилось (вместо подписи он поставил крестик и отпечаток большого пальца), то громко расхохотался. Рыцарь, напротив, внимательно (и, как показалось Рангару, дважды) перечитал текст договора и вдруг, приблизившись к Фишуру, указал на какую-то строчку. - Признаться, я не совсем понимаю, благородный Тазор... - пробормотал Фишур, хмуря брови и вчитываясь в указанное рыцарем место. Тогда Тазор быстро извлек из кармана специально обработанный для письма лист хианга, что-то быстро нацарапал вынутым из-за обшлага плаща стилем и показал написанное Фишуру. - А, теперь понял: наш благородный друг предлагает в том месте, где говорится о не причинении вреда ни действием, ни бездействием, дописать слова "ни в помыслах". Что ж, лично я не против и готов хоть сейчас внести дополнение. Рангар и Тангор кивнули, Фишур аккуратно вписал предложенное рыцарем, Тазор, не снимая перчатки, обнажил участок тыльной стороны запястья, уколол его кинжалом, обмакнул в кровь перо и поставил подпись. Последним договор подписал Фишур; перед этим он, как показалось Рангару, внимательно изучил подписи его и Тазора ("подпись" Тангора, как уже понятно, не несла какой-либо особой информации). Затем Фишур, бросив искоса взгляд на рыцаря, аккуратно свернул договор в трубочку и спрятал в сумку. - Теперь, полагаю, можем продолжить наш путь, друзья. В этом мире случается множество нехороших вещей, так что любая дополнительная гарантия повышает шансы... Рангар не понял последней фразы Фишура, да и слушал-то вполуха, - пришпорив тарха, он устремился вперед. За ним помчался Тангор, оглашая тракт боевым кличем родного племени. За Тангором поскакал рыцарь, и замкнул четверку всадников Фишур. Проскакав лиг пять во весь опор, всадники перешли на рысь. Как-то незаметно Рангар очутился рядом с Фишуром. - Скажите, Фишур, какие дела ведут вас в Валкар? Если это не секрет, конечно. - Какой там секрет! - махнул рукой Фишур. - Кстати, Рангар... это относится и к остальным: обращайтесь ко мне как к равному, демон меня раздери! По имени и на "ты". Идет? - Идет, - сказал Рангар. Он знал, что во всеобщем языке Коарма есть три вида обращений: "тах", что соответствовало "ты" в родном языке Рангара, "нотах" - вы и "готах", вообще не имевшего точного эквивалента. "Готах" положено было говорить при обращении к лицам от губернатора и выше. Однако эта форма применялась редко, поскольку к очень высокопоставленным людям принято было обращаться в третьем лице (что-то вроде: "Не соизволит ли Его Пресветлое Императорское Величество откушать кусочек этого пирога?" и т.п.). Тангор пожал плечами - мне, мол, какая разница? И даже давший Обет Молчания рыцарь кивнул, хотя трудно сказать, что он имел в виду: обращаться к кому-либо он мог разве что письменно. - Так вот, друзья мои, я немного расскажу о себе, - сказал Фишур. - Родился я в Венде, нашей столице; полное имя мое и титул звучат так: маркиз Фишур ла Тир-Юн. После одной истории, случившейся около трех лет назад, я попал в немилость к Императору и вынужден был покинуть столицу. О причине этого я распространяться не стану, ибо связано оно с честным именем одной высокопоставленной ламы и, если так можно выразиться, сердечным недугом на любовной почве вашего покорного слуги. Уехав из Венды, я вначале направился на север, в город Бран, расположенный на самой границе долины Яанга и страшной, дикой местности, именуемой Красной пустошью, не приведи судьба когда-либо попасть туда! Помимо обитающих там разнообразных кошмарных чудовищ, коих более нигде нет в Крон-армаре, орды злобных узкоглазых кочевников часто нападают на караваны, идущие по Северному и Большому Восточному трактам, порой предпринимая даже попытки штурмовать форт Дарлиф и даже город Бран. К чести несущих там службу воинов надо сказать, что ни форт, ни город ни разу не были взяты. В Бране я вступил в полк адъюнкт-генерала диль Зар-Макена, получил воинское звание "флаг-капитан" и почти полгода воевал с варварами, заслужив, между прочим, два ордена. Как вы знаете, каста воинов единственная, куда может вступить дворянин. Однако вскоре я разочаровался в военной службе и покинул полк. Тем более что в Бран я попал в общем-то не случайно... я искал одно могущественное магическое средство... прошу простить меня, но я пока не хотел бы ни называть это средство, ни говорить о том, зачем оно мне понадобилось. Когда я убедился, что в Красной пустоши, о которой ходило и ходит множество легенд, этого средства нет, то... сами понимаете... Короче говоря, я решил продолжить поиски в других местах Крон-армара. Вначале я вернулся чуть на юг, до Шумхара, затем повернул на запад и по Зеленому тракту добрался до города Парфа. Там я задержался недолго и отправился в город Врокс, проделав путь от Великой реки Ангры до менее полноводной, но стремительной Коры. Но и там мои поиски оказались безуспешными. Тогда я поехал в порт Лемар. От Лемара до Венды всего четыреста пятьдесят лиг, так что я, совершив внушительный круг длиной две тысячи триста лиг, вернулся почти в исходную точку и столь же далеко от цели, как и вначале. Я был в отчаянии, но однажды во сне мне явился дух покойного отца и сказал, что я должен идти в Валкар. Я немедленно двинулся в путь, но, доехав до Деоса, вспомнил, что в Лиг-Ханоре живет мой двоюродный брат, которого не видел много лет, и решил навестить его. Погостив несколько дней у брата, я отправился выполнять отцовский наказ, ниспосланный с небесного острова Таруку-Гарм, и перед выездом решил подкрепиться в таверне у южных ворот. Остальное вы знаете. Удовлетворены ли вы моим рассказом, друзья? - Лично я вполне, - сказал Рангар, - хотя когда-нибудь я подробнее расспрошу тебя о тех местах, где ты побывал, и особенно про Красную пустошь. Что касается меня, то моя история такова... - И он коротко, не вдаваясь в детали, поведал о своих приключениях. Когда он рассказывал, Тазор подъехал поближе и даже голову наклонил в шипастом шлеме, словно боясь пропустить хоть слово. Тангору это повествование уже доводилось слышать, и он развлекался тем, что нагайкой рассекал проплывающие в воздухе розовые шарики - семена дерева хорсу. Когда Рангар закончил, он засмеялся и заявил: - Ну а мне и рассказывать-то нечего. В одном из столкновений императорских ратников с моим племенем меня захватили в плен, привезли в форт Алфар, а потом отправили на невольничий рынок в Лиг-Ханор. Там и купил меня маркиз ла Дуг-Хорнар. Так я стал рабом-гладиатором. Благодаря моему другу Рангару, который мне как брат, маркиз меня отпустил... Рангар гов