под миликоновой бородой. - Одних только забот о нас, низкорожденных, сколько... - То-то и оно, - кивнул Миликон. И задумчиво добавил: - Вот я первый раз в году вывез котов на охоту, а сам все думаю, как там в городе день пройдет без меня... Ведь кому доверишь? Только себе и можно... Попробуй тут без хитрости. Он замолчал, прислушиваясь к звукам во дворе. Потом опять взглянул на Горгия, сказал: - Узнал я про твоего пропавшего матроса. - Где он? - встрепенулся Горгий. - Люди Павлидия схватили его на базаре. Литеннон выпытывал у него, не встречался ли ты в Столбах с карфагенянами. Ведь ты соврал Литеннону, что прошел Столбы безлунной ночью. Луна-то была, вот и заподозрил тебя Литеннон. "Ах, проклятые", - с ужасом подумал Горгий. Стараясь не выдать тревоги, спросил: - А что говорил мой матрос? - При пытке не был, не знаю. - Миликон усмехнулся. - А теперь и спросить не у кого: Литеннону, ты сам видел, череп раскроили. Само собой - случайно... Твой матрос теперь на рудниках. Придется отплыть без него: с рудников не возвращаются. Он поднялся, вышел во двор. Постоял, глядя на дорогу, скудно освещенную ущербной луной, тихо поговорил с начальником своей стражи. Потом вернулся в комнату, где хозяин двора приготовил для него ложе. У дверей уселись, зевая, телохранители. Горгию было ведено ложиться спать в углу двора. Он растянулся на охапке свежескошенного сена, закинул руки за голову. Прямо над ним стояло созвездие Арктос [Большая Медведица]. Значит, восток вон в той стороне... за стеной, сложенной из нетесаных камней... Где-то там, за морем, Фокея. Тоже спит под лупой. Только там, должно быть, уже под утро... Шальная мысль пришла ему в голову: стена невысока, перемахнуть через нее и пуститься наутек... подальше от этих проклятых богами опасных мест, от миликоновых хитросплетений. Долиной Бетиса подняться вверх, потом - горными тропами на восток, к Майнаке... Мешочек с деньгами при нем, кинжал тоже... Но уже плыли перед мысленным взором недоумевающие лица кормчего Неокла, Диомеда, матросов... купца Крития... Нет, не убежать. Одной веревочкой связала его с ними судьба. И еще Астурда... Да что же это? Скольких женщин он знал, а вот так, чтобы в душу запало, не было еще ни разу. Уж не колдовство ли?.. Звякнуло оружие. Рядом присел на сено один из миликоновых стражников. Шумно поскреб грудь, ругнулся вполголоса. Ну вот, теперь и захочешь, а не уйдешь. И уже в полусне последняя мысль: "Уж если суждено пойти в море, то прихвачу с собой Астурду, а там будь что будет..." Среди ночи проснулся Горгий от неистового шума. Топот тяжелообутых ног, крики и ругань, лязг оружия. Рядом хрипло застонал и рухнул человек. Горгий быстро отполз в сторону, затаился между возком и стеной. Пытался понять, что происходит: передрались ли телохранители между собой или еще какая беда нагрянула?.. Шум драки оборвался внезапно. Во дворе вспыхнули факелы, в их дымном багровом свете Горгий увидел вооруженных людей в желтом. Стражники Павлидия! Они бродили с факелами по двору, разглядывали убитых. - Ну что, нашли грека? - спросил начальственный голос. - Ищем, блистательный. Здесь должен быть, куда ему деться... У Горгия застучало в висках. Он прижался боком к шершавой стене, нащупал за пазухой кинжал. - Вот он! - донеслось с другого конца двора. - В сено, злодей, закопался. - Тащи его! Горгий услышал хриплый испуганный голос: - Не трогайте меня, я купец из Массалии... - Да это не тот. Проезжий, что ли... У того, говорили, нос горбатый. - Бросьте этого, ищите дальше! Колеблющийся свет факелов приблизился. - Ага, вот он, горбоносый, за повозкой! Гляди-ка, кинжал наставил... Пахнуло потом и кожей. Два копья уперлись Горгию в грудь. Подошел блистательный, весь в серебряных перевязях и пряжках. - Отдай кинжал, - велел он, кривя губы в нехорошей улыбке. - Все видели? - Он потряс кинжалом в воздухе. - Этим ножом грек и убил Миликона! - Ошибка! - закричал Горгий. - Никого я не убивал... Я спал во дворе... - Стража светозарного Павлидия не ошибается, - прервал его блистательный. - А с карфагенскими лазутчиками у нас разговор короткий. Ведите его! Понуро побрел Горгий под наставленными копьями со двора. Увидел на миг сумрачный взгляд массалиота. Потом его толкнули в повозку. - Так, так. Не выдержали, значит: ввели женский персонаж. - У вас есть возражения? - Пылкая любовь вольноотпущенника к рабыне... Нет, я не возражаю. Без любви что же за роман? - Вы иронизируете, читатель? - Послушайте, вашего Горгия судьба так немилосердно лупит по голове, что... ну, в общем, сделайте его счастливым хотя бы в любви. Я серьезно говорю. - Поверьте, мы бы очень хотели, но... - Скажите прямо: не умеете писать о любви. Я уж давно заметил: фантасты считают, что описывать любовь не их дело. То есть они пишут о ней, конечно, но как плохо! Как холодно! - Вы нас пристыдили. Мы попробуем хорошо писать о любви. Нет, в этом романе уже поздно. Но может быть, в следующих вещах... 11. ТОРДУЛ И ПАВЛИДИЙ Дворец Павлидия был открыт только для доверенных людей. Но имелась в нем комната, куда ходу не было никому. Здесь верховный жрец в уединении обдумывал и решал государственные дела. На возвышении, перед статуей бога Нетона, горел жертвенный огонь. На полу лежали бычьи шкуры. В углу била из стены водяная струя, падала с плеском в маленький водоем. От жертвенного огня вода казалась красной. Павлидий сидел, откинувшись на подушки, перед низким столом с бронзовыми ножками. Тордул стоял перед ним. Переминался с ноги на ногу, избегал взглядов верховного жреца. Мало походили они друг на друга, только носы у обоих были одинаковые - острые, хищные. Щека Тордула была рассечена, одежда изорвана, левое плечо обмотано окровавленными тряпками. - Хорош, - тихо сказал Павлидий, отводя от глаза финикийское стеклышко. - Давно тебя не видел. Не прибавили тебе ума морские походы. А тот, что был, морскими ветрами выдуло. Тордул молчал. Он весь еще был во власти недавней короткой и бешеной схватки у крепостных ворот. Не мог он понять, почему так получилось: против ожиданий стражи оказалось не только не меньше, но и куда поболе обычного. И часа не прошло, как его, Тордула, люди были смяты и повязаны. Самого же Тордула прямиком приволокли сюда. - Окрутил тебя Миликон вокруг пальца, обманул, как котенка, - продолжал Павлидий. - На что ты рассчитывал, поднимая оружие против тысячелетнего царства? Рассуди сам: может ли малый котенок опрокинуть могучего быка? - Ваш могучий бык еле стоит на ногах, - мрачно ответил Тордул. - Он поражен болезнью. - А ты уж и в лекари? - Павлидий насмешливо прищурился. - Да будет тебе известно, сынок, что болезнь Тартесса называлась Миликон. Но сегодня, хвала Нетону, с этой болезнью покончено. Он встал, подкинул в огонь щепоть пахучего порошка. Заговорил другим тоном - почти ласковым: - Ах ты, простачок. Да разве ты не понимаешь, что был нужен этому мошеннику только для прикрытия? - Не понимаю, - буркнул Тордул и потер раненое плечо. - Болит? - сочувственно спросил Павлидий. - Дергает... - Дай мне осмотреть рану. - Не твоя забота. Говори, что хотел сказать. Какое еще прикрытие? - Изволь. - Павлидий снова уселся, поиграл стеклышком. - Давно уже мне стало известно, что твой Миликон связался с Карфагеном. Уговор у них был: Миликон поможет карфагенянам захватить Тартесс... - Не может быть! - выкрикнул Тордул. - Зачем ему это? - А затем, что собирался сесть в Тартессе наместником Карфагена. Власть, знаешь ли... Да где тебе знать, как она приманчива, эта самая власть. Иной вроде и высоко стоит, а все ему мало... Постой, да ты, замышляя бунт, не собирался ли властвовать в Тартессе? - Нет! - отрезал Тордул. - Мне власти не надо. Власть должна принадлежать законному царю - Эхиару. - Вот как! - Павлидий поджал тонкие губы. - Да, Эхиару! Вы обманули... вы скрываете от народа, что законным наследником трона был царский сын Эхиар. Аргантоний был верховным жрецом, вот как ты сейчас. Он силой захватил трон Тартесса! - Даже если это было так, все равно ты поздно хватился: Эхиара уже много десятков лет нет в живых. - Неправда, он жив! Он томится на рудниках, у него отняли не только трон, но и имя. Он затерялся среди тысяч безымянных рабов, но он жив! - Кто тебе сказал это? - тихо спросил Павлидий. - Ну, Миликон сказал. - Ах, Миликон! - Павлидий усмехнулся. - А ты и поверил, дурачок... Тут раздался быстрый стук, шел он не со стороны двери, а из-за статуи бога Нетона. Павлидий прошел туда, отворил в стене потайное окошко. Оттуда донесся невнятный голос. Павлидий слушал, приложив к окошку ухо. - Хорошо, - сказал он, выслушав до конца. - Миликона сегодня вечером похоронить возле храма со всеми почестями. Пошли в город глашатаев, пусть объявят народу, что светозарный Миликон пал от преступной руки предателя-грека, карфагенского лазутчика. Пусть это вызовет всенародный гнев против чужеземцев. Ты все понял? Ну, ступай. Погоди! Когда толпа в священном порыве устремится бить греков, проследи особо, чтобы не пострадали ни корабль, ни груз. Запомнил? Он вернулся к столу. Встретил растерянный взгляд Тордула, горестно покачал плешивой головой. - Кругом враги, кругом враги... Иной раз думаю, Тордул: зачем взвалил я на себя столь тяжкое государственное бремя? Удалиться бы в долину Бетиса, пожить на покое... Что с тобой? Тордул, пошатываясь, подошел к водоему, подставил голову под струю. Павлидий забеспокоился. - Не упрямься, Тордул, дай осмотреть рану. Я, как известно, хорошо разбираюсь в ранах. - Не хочу... - Тордул жадно, взахлеб напился воды, потом тяжело опустился на край водоема, здоровой рукой провел по мокрому лицу. Теперь он сидел, а Павлидий стоял над ним, поджав губы. - Ты сказал, что я... что я был нужен Миликону как прикрытие. Что это значит? - Ты, кажется, знаком с купцом Эзулом, - сказал в ответ Павлидий и заходил по комнате. - Вчера вечером он был схвачен и при первой же пытке сознался во всем. Он был у Миликона главным посредником для связи с Карфагеном. Так вот. Фокейский корабль по пути в Тартесс был остановлен в Столбах карфагенянами. Греку велели передать Эзулу тайное письмо. Мои люди сразу заподозрили, что грек подослан карфагенянами. Но по наущению Миликона был убит в драке мой человек, который расследовал это путаное дело. Слушай дальше. Миликон решил использовать фокейский корабль для того, чтобы переправить карфагенянам оружие из черной бронзы. Это ускорило бы их нападение на Тартесс. Но, конечно, Миликон понимал, что погрузка такого оружия - ты же знаешь закон о черной бронзе - не пройдет незамеченной. Он догадывался, что за ним следят. Чтобы отвлечь внимание моих людей от погрузки, он и велел тебе выступить сегодня. Сам же уехал с греком на охоту. Он прекрасно знал, что твой бунт, обречен на неудачу. Одного он не знал: что этой ночью падет от кинжала грека. Тордул удрученно молчал. - Если все это правда... - заговорил он наконец. - Показания Эзула записаны. Ты можешь их прочесть. - Если это правда... - повторил Тордул и вдруг, скривившись, ударил себя кулаком по лбу. Он мычал и раскачивался из стороны в сторону, и злые слезы текли по его щекам. - Ты неосмотрителен и излишне горяч, мой мальчик. Теперь ты сам видишь, что не должен был порывать со мной и доверяться этому негодяю... Тордул вскинул на отца яростный взгляд. - Ты только что велел похоронить этого негодяя и изменника с почестями у стен храма! - Да, это так, - с печальной улыбкой отозвался Павлидий. - Ты не искушен в государственных делах. Нас тут никто не слышит, и я скажу тебе без утайки. Нам постоянно приходится объяснять народу то одно, то другое. Но как ему объяснить, что такой знатный человек, можно сказать, третье лицо в государстве, - изменник и ставленник Карфагена? Не подорвет ли это в народе доверие к власти? В его глазах мы, правители, должны быть непогрешимы, более того - святы. Иначе падут устои и все рассыплется... - И поэтому вы лжете народу на каждом шагу! - крикнул Тордул. - Ну, зачем же так... То, что кажется тебе ложью, на самом деле государственная мудрость. Надо свести тебя с ученым Кострулием, он неопровержимо докажет... - Вы все изолгались! По привычке бубните древние заветы, славите Неизменяемость, но самим-то вам давно наплевать на все это! Ну-ка припомни, кто был блистательным в старые времена? Храбрейший из воинов, вот кто! Он поровну делил со своей дружиной и еду и добычу. Он был как все, только в бою бился впереди всех. А теперь? Кто, я спрашиваю, теперь блистательный? Толстопузый богатей, обвешанный серебром и пропахший кошками! Да еще напридумывали сверкающих, светозарных... - Замолчи, Тордул. - Верховный жрец нахмурился. - Да еще бесстыжую торговлю открыли - продаете титулы за деньги... - Замолчи, говорю тебе! - повысил голос Павлидий. - Я никому не позволю... - Ну, так зови своих палачей! Руби мне голову! Тордул поднялся. Они стояли лицом к лицу, впившись друга в друга гневными взглядами. Потом Павлидий отошел к столу, сел, поиграл стеклышком. Спокойно сказал: - Не подобает нам горячиться. Не чужие мы люди, Тордул... Я готов забыть твои неразумные выходки. Ты останешься у меня во дворце, у тебя будут еда, питье и одежда, достойные твоего происхождения. Первое время, конечно, придется сидеть во дворце безвылазно. - Ты очень добр, - насмешливо сказал Тордул. - А что собираешься ты сделать с моими товарищами? - Пусть это тебя не тревожит. Проливать кровь не в моих правилах. Как известно, каждому преступнику у нас даруется не только жизнь, но и возможность заслужить прощение. Твоим товарищам придется немножко поработать на рудниках. - Ну так вот: я разделю с ними судьбу до конца. Павлидий пожевал губами. - Послушай, мой мальчик. Постарайся меня понять. Я бы хоть сейчас отпустил их на все четыре стороны. Но, видишь ли, это может вызвать... - Ни о чем я тебя не прошу. Мы пойдем на рудники все вместе. - Ты сейчас говоришь в запальчивости. Отдохни день или два, приди в себя, и тогда... - Я все сказал, отец. Вызывай стражу. - Одумайся, Тордул. - Вызывай стражу! И навсегда забудь о нашем родстве! Некоторое время Павлидий сидел молча, опустив плечи и уставясь в пляшущий огонь. Потом медленно поднялся, подошел к массивной двери, отворил ее и дважды хлопнул в ладоши. - Старая наивная вера: стоит заменить злого царя добрым, как все пойдет хорошо. Конечно, ваш Тордул не мог быть исключением. - Вы правы, читатель. Но знаете, бывало и в древние времена, что к царской власти относились не очень почтительно. Даже с издевкой. Вот, например, была такая Голубиная книга - это, говоря по-современному, вроде вечера вопросов и ответов. Там некий мудрец Давид Иесеевич терпеливо отвечает на вопросы любознательного Волотамана Волотамановича. Например: какая рыба царь над всеми рыбами? Давид Иесеевич отвечает: левиафан. А над всеми камнями? Алатырь-камень. Над всеми зверями? Лев царствует. Почему именно лев? Потому что у него хвост колечком. - Хвост колечком? - В этом заключалось его решающее преимущество перед главным соперником - единорогом. Авторы этой замечательной книги, как видите, подсмеивались над царской властью. - Да, но я не договорил о Тордуле. Когда он кричит отцу, что вы-де, правители, продаете титулы за деньги, то это, знаете, из более поздних времен. Вряд ли такая коррупция была возможна в древности. - Почему же? В развитых рабовладельческих государствах, возьмите хотя бы Древний Рим, подкуп должностных лиц был распространенным явлением. Римский историк Саллюстий, например, в сочинении "Югуртинская война" дает впечатляющую картину разложения и продажности сенатской олигархии. Известно, что Цицерон добился постановления сената, усиливающего наказание за подкуп при соискании магистратур. 12. В ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТОЙ ТОЛПЕ Во сне боги уводят человека куда хотят. Только что Тордул стоял на высоком корабельном носу и смотрел, как двумя косыми валами убегает, убегает синяя вода от переднего бруса. А проснулся - все та же провонявшая немытыми телами пещера, куда на ночь сгоняли двадцать девятую толпу. Чадил факел в медном кольце на стене: в темноте рабов не сосчитаешь, не убережешь. Горгий поднялся, разминая затекшее тело, ненароком толкнул Диомеда, храпевшего рядом на соломе. Матрос вскинулся, заругался спросонок. Подошли к выходу, попросились у стражников. Тот, что с раздвоенной бородой, - сразу в крик, сразу кулак к носу: - Времени не знаете? А ну, назад! А тот, что помоложе, сказал зевая: - Да пусть... Главный велел, чтоб в пещере сырость не разводили. Фокейцы вышли из пещеры, оборотились спиной к луне, справили нужду. По привычке Горгий посмотрел на звезды - где какая сторона света. На востоке темнели горы, врезаясь скалистыми зубцами в звездное небо. За горами, как знали фокейцы, стояли еще горы, и еще... - Чего ты уставился в небо? - спросил Диомед, кашляя и сплевывая. - А ну, давай обратно в пещеру! - заорал бородатый стражник. Предрассветный ветерок тянул из ущелья, холодил обнаженные тела. Бородатый ткнул Горгия в спину тупым концом копья - не больно, а для порядка, чтобы знал время. Солома в пещере была набросана везде, а все-таки лучше свое место, належанное. Тут на стене Горгий мелом вел счет дням, а рядом Диомед нарисовал царя Аргантония в непристойном виде, а Павлидия - еще хуже. Умелец он был, Диомед. Была здесь и трещина в скале, заложенная камнем. Везде человек заводит хозяйство. Вот и Горгий с Диомедом припрятали кое-что в трещине: бронзовую мотыжку, снасть для добывания огня, засохшие куски ячменных лепешек. Еще бронзовый скребочек да кусок сала. Не для еды: по вечерам, после работы, натираются фокейцы салом, потом скребочком снимают его с кожи вместе с грязью - такая была у греков привычка. Конечно, протухшее сало - не то что египетский душистый жир, да что поделаешь... Горгий лежал без сна. Ночная тоска взяла его за горло - хоть плачь, хоть головой об стенку бейся. Видно, покинули его боги. А может, просто не достигает их взор дальнего края Ойкумены? Сам же испугался этой мысли. Что ж боги - их мало, а нас вон сколько, за каждым разве усмотришь? Боги - им тоже на глаза попасть надо. А как попадешь, если днем под землей и ночью в пещере света белого не видишь?.. Ночные разбойники, бешеные псы - вот кто они, правители Тартесса! Где это видано - обвинить человека в убийстве и ни за что ни про что, без суда, без разбора, затолкать на погибельные рудники... Вот и Диомеда так же: схватили на базаре, пытали, пытали, внутренности отбили - и сюда. Разозлились, что ничего он не рассказал... А вышло, что зря Диомед, горемыка, побои терпел: все равно ведь он, Горгий, оказался на рудниках. Ладно, хоть в одну толпу угодили, встретились... И еще думал Горгий о том, как не повезло ему: попал в самую середину раздора меж правителей Тартесса. Миликон чем-то там обидел Павлидия, Павлидий велел своим людям убить Миликона... Светозарные дерутся, а простолюдины кровью харкают... Бежать, бежать отсюда! Лучше подохнуть с голоду в чужих горах, чем здесь, в неволе. Сладким воспоминанием проплыла перед мысленным взором Астурда. Знать бы, как прядут Мойры нить его судьбы... сведут ли еще с Астурдой... Стражники заколотили в медную доску, закричали: - Выходи на работу! Во славу царя Аргантония, на работу! Вставали рабы, потягивались, разминали наболевшие, плохо отдохнувшие мускулы. Зевали, протирали глаза, отхаркивались, по-разному молились богам, перемежая молитвы проклятиями. Горгий с Диомедом пожевали припасенные с вечера зеленые веточки - по греческому обычаю, чтобы во рту было свежее. Вышли из пещеры. Стражники ходили меж рабов, сбивали в полдюжины, чтобы легче было считать. Считали несколько раз в день, делали зарубки на счетных палочках, сбивались, начинали снова пересчитывать двадцать девятую толпу. Были здесь больше иберы разных племен: цильбицены, карпетаны, илеаты. Были и вовсе дикие, обманом увезенные с далеких Касситерид - рослые, светлобородые, раскрашенные синей глиной. Рабы из тартесских горожан держались в этой пестрой толпе особняком. Внизу, у ручейка, над кострами кипело варево. Богато живут в Тартессиде, рабам и то варят пищу в медных котлах. Расселись вокруг котлов по полдюжине. Старшие пошли за ложками. Ложки тоже медные, со знаками двадцать девятой толпы. Начали хлебать. Что ешь - не разберешь, и дух от варева нехороший. Что где испортится - на рудники везут. Всем известно. Ели молча, не торопясь, хоть и покрикивали стражники. Торопливая еда силы не дает: заглотаешь по жадности кусок не разжевавши - пропал кусок без толку. Ложками черпали по строгой очереди, макали в варево черствые ячменные лепешки - свежих рабам не давали: не напасешься. Горгий хоть и был голоден, а ел трудно: с души воротило от такой еды. А Диомед ничего. Обвыкся. Рядом шумно чавкал здоровенный горец-кантабр, весь с головы до ног обросший бурой шерстью. Ложку он, видно, не понимал, черпал из котла горстью, а ладонь у него была как лопата. Прочие едоки недовольно косились, но помалкивали: уж очень силен и свиреп был этот самый кантабр. День начинался серенький. Клочья ночного тумана плыли над ущельем, смешивались с дымом костров. От соседнего котла подошел молодой раб - нос крючком, глазищи горят, как у лихорадочного, левая рука обмотана тряпьем. Присел на корточки, стал оглядывать едоков. Уже не раз видел Горгий, как этот раб слоняется меж котлов, приглядываясь к людям. А сегодня увидел вблизи - и сразу припомнил: тот самый моряк, что однажды его, Горгия, в портовом погребе угощал дикарским пивом с Касситерид. Торгул... нет, Тордул - вот как его зовут... Подбежал стражник, заругался на Тордула - мол, не путай, собака, счета, давай в свою полдюжину. Тордул поднялся, резанул стражника ненавидящим взглядом. Тот озлился. - Как смотришь?! - заорал. - Глаза вылупил, падаль! Давай на место! У Тордула запрыгали губы от ярости. - Сам ты падаль! - выкрикнул в ответ. Звяканье ложек и чавканье стихло. Такого на рудниках еще не слыхивали. Стражник ошалело уставился на строптивого раба. Потом размахнулся, с силой ударил обидчика тупым концом копья. Удар пришелся по левому плечу. Тордул взвыл, покатился по земле. На тряпке, обмотанной вокруг его руки, расплывалось томное пятно. Горгий присел над корчившимся Тордулом, стал осторожно разматывать тряпку. - Душегубы, - пробормотал он и добавил на ломаном тартесском: - У человека больная рука, а ты бьешь... - У человека? - с издевкой переспросил стражник. - Вот я покажу тебе человека! Он закричал, замахал руками, сзывая других стражников. Тем временем Горгий, быстро осмотрев старую колотую рану Тордула, туго стянул над ней руку ремешком, чтобы унять кровотечение, потом вытащил из-за пазухи кожаный мешочек с мазью, с которым никогда не расставался. Он услышал над собой грубые голоса, ругань, но не поднял головы, торопливо втирал мазь в рану. Кто-то схватил его за шиворот, рывком поднял на ноги. Горгий увидел злые бородатые лица стражников - сбежалось их сюда около десятка. - Ты тут говорил про человека? - спросил старший стражник, недобро усмехаясь и обдавая Горгия сложным запахом вина и бараньего сала. - Ну, я... Старший умело ударил его ногой в живот. - Запомни: во-ню-чий раб, вот кто ты. Ну-ка повтори! - Я не раб, - прохрипел Горгий, разгибаясь. - Я ни в чем не провинился. Диомед проворно встал между ним и стражником и принял следующий удар на себя. - Э, да тут бунт! - взревел старший. - Взять их! - Что за шум? - раздался вдруг властный голос. - Па-чему задержка у котла! Стражники вытянулись при виде подходившего начальства. Это был сам Индибил, начальник всех рудников, низенький, толстый, с круглым, не лишенным приятности лицом. Серебра на нем было в меру, в руке он держал витой бич с серебряной рукояткой. Его сопровождала личная стража, угрожающе колыхались гребни на их шлемах. - Блистательный, тут бунтуют рабы... - Стражник стал рассказывать о случившемся. Индибил не дослушал, коротко махнул бичом, бросил: - На голубое серебро. Двинулся было дальше, но тут взгляд его скользнул по Тордулу, который сидел, хрипло дыша, на каменистой земле. Индибил остановился, в раздумье выпятил нижнюю губу. Горгий воспользовался заминкой. - Блистательный, разреши сказать... Я здесь без вины... Пусть меня поставят перед судом, у меня есть свидетели... Но Индибил вроде бы и не слышал его слов. Он все смотрел на Тордула, и тот, встретив его взгляд, выдавил из себя: - Что, узнал? Индибил повернулся к старшему стражнику: - Отменяю голубое серебро. Этого не трогать. За его жизнь ты отвечаешь головой. Понял, борода? Старший недоуменно кивнул. - Блистательный... - Горгий повысил голос, но Индибил даже не взглянул на него. - Живо на работу! - распорядился он и пошел своей дорогой. "И слушать не хотят, - со злостью подумал Горгий. - Не-ет, правды тут не найдешь..." Он получил пинок ногой в зад. - А ну быстрее в колонну! - заорал старший. - Радоваться должен, иноземец, что на голубое серебро не угодил! Колонна рабов двинулась. Старшин потоптался немного над Тордулом, который все сидел, раскачиваясь и придерживая раненую руку здоровой. Потом велел одному из стражников увести Тордула в пещеру: пусть отлеживается, кто его знает, что за птица, может, он родственник блистательному Индибилу. Тянулись по каменистым тропам нескончаемые потоки рабов. Горгий с Диомедом шли в паре, поглядывали по сторонам. Изрыты здешние невысокие горы, как муравейник. Всюду чернеют дыры рудников, новых и старых, в которых добычи уже нет, только по ночам рабов туда загоняют. Какой только руды нет в этих горах! Позаботились о Тартессе властители подземного царства Аид с Персефоной, накопили меди и серебра. Тянулись в горы скрипучие повозки, запряженные быками: везли пищу для рабов, для стражников. Обратно в Тартесс повозки возвращались груженные слитками - там, в городе, искусные руки ремесленников сливали медь с заморским оловом, ковали оружие, делали утварь и украшения. Видно, не суждено ему, Горгию, исполнить волю Крития, доставить в Фокею оружие. Да и вернется ли он в Фокею вообще?.. Хорошо хоть Диомеда здесь встретил - все родная душа. Нетерпелив Диомед, одно у него на языке - бежать да бежать. А как убежишь, если стража кругом. Наслышался уж он рассказов о беглых рабах - почти никому не удалось далеко уйти, всех побросали на рудник голубого серебра, откуда, по слухам, и вовсе нет возврата. Там человек вскоре сам помирает непростой смертью. Отчего - знают только там... Вот и Тордул на рудники попал. Неосторожные речи вел он тогда в портовом погребе. За это, может, и попал... Как шел, опустив голову, так и налетел на шедшего впереди кантабра. Тот оглянулся, осклабился. Зубы у него страшенные, как у вепря. Силен кантабр, да туп. Посмеиваются над ним втихомолку рабы из городских: будто у них, у кантабров, не мужчины, а бабы всем заправляют. Что ни народ, то свой обычай... Медленно втягивалась двадцать девятая толпа в темную дыру рудника. В свете факелов разобрали кайла, рудные ящики, кожаные мешки. Надсмотрщики с криками, с тычками развели рабов по выработкам. Спустились по веревочной лестнице в круглый колодец, кое-где укрепленный ивовой плетенкой. Внизу от ствола в разные стороны шли ходы, а от ходов - ходки поуже, огибая рудное тело, заложенное здесь подземными духами. В одном из таких ходков разожгли костер, чтобы накалить забой, чтоб растрескалась от огня крепкая порода, - хворосту еще с вечера заготовили. Повалил дым, вытягиваясь наружу, - днем все шахты курились. Ело глаза, першило в горле. Кашляли, плевались. Пока раскалялся забой, поплелись в другую, обожженную вчера выработку. И пошли вгрызаться чернобронзовыми кайлами в породу. Отвалят глыбу, разобьют на куски помельче, потащат ящик с рудой к колодцу. Так и шли день за днем - от утренней нищи до вечерней, после которой только и мог Горгий, что натереться салом, соскрести с себя грязь и копоть да повалиться на слежавшуюся солому. Сегодня Горгию не повезло: велели таскать руду в заспинном кожаном мешке наверх. Уж лучше бить кайлом в забое (можно ведь там разок-другой и не в полную силу ударить), чем мотаться вверх-вниз по веревочной лестнице. Кантабр приволок очередной ящик. Утирался волосатой ручищей, отдыхал, пока Горгий перекидывал куски породы в мешок. Вдруг наклонился, загудел что-то Горгию в ухо. Тот отшатнулся, испуганно посмотрел на заросшее шерстью лицо кантабра: чего нужно этому медведю? - Я - с тобой - говорить, - сказал кантабр, медленно подбирая слова. - Ночь. Понимать? Ночь. Горгий кивнул. Взвалил мешок за спину, полез по раскачивающейся лестнице. Его мутило от дыма, от усталости, от безысходности. Вечером в пещере к Горгию подполз кантабр, вклинился огромным туловищем между ним и Диомедом. Зачесался, заговорил, мешая тартесские слова со своими, непонятными: - Ты сильный - я сильный - он (кивнул на Диомеда) тоже сильный. Еще есть - наши горцы. Понимать? - Дальше что? - С работы идти - темно - каждый наш одного стражника быстро-быстро задушить - бежать наверх - горы. Он замолчал, уставился на Горгия немигающими глазами. Горгий долго не отвечал, думал. Чувствовал - не только кантабр, но и Диомед жадно ждет ответа. - Правильно говорит волосатый, - не выдержал Диомед. - Если накинемся разом... - А дальше что? - хмуро спросил Горгий. - Куда бежать? - Наши горы, - зашептал кантабр. - Половина луна быстро-быстро ходить - наше племя - много желуди - сыр - от коза - много коза у нас. Хорошо! - Нет, - сказал Горгий. - Нам с тобой не по дороге, кантабр. У нас в Тартессе корабль, люди ждут. Нам туда надо. - Тартесс! - услыхав это слово, кантабр затряс кулачищами, глаза его налились кровью... Так и не сговорились. А через день Диомед отозвал Горгия в дальний закоулок шахты и возбужденно зашептал: - Беда, хозяин! Один городской из нашей толпы грузил слитки и разговорился со знакомым возчиком. И тот ему такое сказал... Слух прошел по Тартессу, что греки Миллиона убили. Накинулась толпа на наших, и до одного всех перебили, в воду побросали... Горгий тупо уставился на огонь факела, долго молчал. Потом спросил: - А корабль? - Корабль хотели сжечь. Уже огня подложили, да стражники потушили, разогнали всех. По слухам, корабль наш купцу Амбону казна продала... Несколько дней Горгий ходил сам не свой. Будто потухло у него что-то внутри, будто лишили его боги слова и мысли. Диомед шептался по вечерам с кантабром, пытался и хозяину растолковать подробности замышляемого побега, но Горгий не то чтобы не слушал его, а не слышал. Уж Диомед не на шутку стал тревожиться. Однажды, повозившись в углу пещеры, выкатился вдруг семенящей походочкой на середину - под рубищем на животе набита солома, глазки прищурены, нижняя губа презрительно выпячена. "Па-чему задержка у котла? - гаркнул на всю пещеру. - Ж-живо на работу!" Рабы испуганно повскакали, услышав знакомый голос. В дыру просунулась голова стражника. Диомед простер к нему руку, заорал: "На голубое серебро!" Стражник юркнул обратно - чуть не помер со страху. Долго гоготали рабы в пещере, требовали от Диомеда повторить представление. А он все посматривал в угол, где лежал Горгий. Заметил усмешечку на лице хозяина - и давай дальше выламываться. Чуть ли не все свои штуки показал. Вдруг схватился за грудь, задергался в кашле, с трудом отполз к лежанке. Горгий положил ладонь ему на горячий, потный лоб. Диомед затих, час-то дыша. - Тебе нужно беречь силы, - сказал Горгий. - А чего беречь, если бежать не хочешь... Горгий не ответил, но матрос уже и тому был рад, что расшевелил немного хозяина. А утром, когда шли на рудник, Горгий шепнул Диомеду: - Послушай... Не дожидайся меня, беги, если хочешь... Матрос покачал головой. Горгий пристально посмотрел на его изможденное лицо. Впервые заметил в его рыжих всклокоченных волосах седые нити. Как-то поздним вечером, когда пещера храпела, бредила, вскрикивала в беспокойном сне, Горгий сжал плечо Диомеда, горячо зашептал: - Теперь нам терять нечего... Говори, что с кантабром порешили? Побег назначили на один из вечеров, когда только-только зарождалась новая луна. Колонна устало брела с рудника. Мотались на ветру, разбрызгивая искры, огни факелов. Стражники с копьями на плече шли по Сокам колонны. Горгий и Диомед присматривались к "своему" стражнику - был он высок, но узкоплеч, справиться с таким не составило бы труда, не будь они так изнурены тяжелой работой и голодом. Горгий еще ничего, держался, а вот Диомед плох, с кровью кашляет, отбили ему внутренности люди Павлидия. Горгий нашарил за пазухой острый камень, прихваченный с рудника. Как подойдет колония к повороту (там скалы громоздятся у самой дороги) - по крику кантабра враз кинутся они на стражников: греки на "своего", кантабр, что шел впереди - на другого, еще два горца-соплеменника - на третьего. Камнями по голове, мечи из ножен, - пока подоспеют прочие стражники, бежать со всех ног наверх, по скалам, бежать и бежать в горное бездорожье, а там будь что будет... Диомед хрипло дышит рядом, пальцы мертвой хваткой вцепились в шершавый камень. Не видно луны за облаками, мотаются факелы на ветру... Поравнялись с поворотом. Ну вот, сейчас... Горгий не спускает глаз со стражника, примеривается к прыжку. Дикий гортанный вскрик... Диомед рванулся из колонны, но тут же рухнул наземь, задыхаясь в приступе кашля. Горгий растерянно склонился над ним. Шум, крики, пляска факелов... Позади двое горцев кинулись на стражника, один сразу напоролся на копье, упал, захрипев, а второй начал было карабкаться на скалу, да споткнулся, подбежали стражники, навалились на беднягу... А впереди кантабр мощным ударом свалил "своего" с ног, дикой кошкой метнулся к скалам. Прыжок. Еще... Стражники полезли за ним, ругаясь... Опоздали! Уже издали донесся победный рев кантабра, и эхо повторило его. Бегали стражники вдоль остановившейся колонны. Молча, понуро стояли рабы. А Диомед все корчился на земле от кашля. Горгий опустился рядом на колени, приподнял пылающую голову матроса. Рана у Тордула стала заживать. В руднике он теперь не работал: сидел наверху, подсчитывал да на дощечках записывал, сколько ящиков руды выдает в день двадцать девятая толпа. Чистая была у него работа. И стражники не задирали Тордула: кому охота навлекать на себя гнев блистательного Индибила? Не знали они, стражники, почему начальник рудников отличал перед другими этого строптивого раба. Да и не полагалось им знать. А было вот как. Не отказался Тордул от своего слова - решил разделить судьбу с товарищами - и был вместе с ними отправлен на рудники. Измученные, связанные попарно, тащились неудачливые мятежники по горным дорогам, по ущельям, мимо курившихся шахт. Тордула мучила рана, томила жажда, он заметно ослабел и еле волочил опухшие ноги. Ретобон, рябой и долговязый, поддерживал друга, но и у Ретобона силы были на исходе. На шестой или седьмой день пути сумрачная колонна миновала ущелье, в котором дымила горнами плавильня, и, медленно одолев подъем, по накатанной повозками дороге вышла к желто-серой скалистой горе. Стояла эта гора особняком, была невысока и лишена растительности - по крайней мере склон ее, открытый взглядам, выглядел голо и как-то безрадостно. По колонне пополз тревожный слух: будто именно в этой горе находится таинственный рудник голубого серебра. В голове колонны произошла заминка. Конные стражники поскакали туда, раздались проклятия, глухие удары, стоны. Колонна поползла дальше и вскоре уперлась в подножие скалы, где зияло отверстие локтя в два высотой. Туда-то и начали спешившиеся стражники загонять одного за другим своих узников. Тех, кто упирался, заталкивали силой. С гоготом, с бранью били несчастных древками копий куда ни попадя. Подошла очередь Тордула и Ретобона. Тордул, смертельно бледный, поднял голову - в последний раз взглянуть на голубое небо... - Этот, что ли? - донеслось до его слуха. - Эй ты, носатый, как зовут? Тебе говорю! Тупой конец копья уперся Тордулу в грудь. Отшатнувшись, Тордул уставился на пожилого стражника с нечесаной бородой и подслеповатыми свирепыми глазками. - Спятил, что ли? Как звать тебя, спрашиваю! - Тордул его зовут, - ответил за друга Ретобон. - Он самый, - подтвердил другой стражник, вглядываясь в Тордула. - Его и показал нам гремящий, когда из Тартесса выходили. - Не перепутать бы, - буркнул пожилой. - Все они вроде на одну морду стали... Чего глаза выкатил? - заорал он на Тордула. - Отойди в сторону! Второй стражник рассек ножом веревку, связывавшую друзей, и оттолкнул Тордула. Тот, охнув, упал. Ретобон шагнул было к нему, но тут накинулись стражники, пинками и толчками швырнули Ретобона к зиявшему чернотой лазу, подтолкнули древком копья. На миг оглянулся долговязый, перед тем как поглотила его гора, на миг скрестился его недоуменный взгляд с растерянным взглядом Тордула... А спустя час Тордула доставили в домик у речки, в котором жил начальник всех рудников. Пожилой стражник вытащил из-за пазухи свернутый в трубку пергамент, почтительно вручил его Индибилу. Морщась от запаха, подрыгивая коротенькой ножкой, начальник прочел пергамент. Взмахом руки отпустил стражу, с интересом посмотрел на Тордула. - Сядь, - сказал он затем. - Выпей вина, подкрепи свои силы. Тордул покачал головой. Глаза его блуждали, он с трудом сдерживал икоту. - Полагаю, - продолжал Индибил, разглаживая на столе пергамент, - что с тебя достаточно того, что ты видел. Если хочешь, я немедленно отправлю тебя домой... к твоему родителю. - Нет, - прохрипел Тордул. - Не упрямься, подумай как следует. Твои сообщники никогда уже не вернутся, и ты можешь... - Отправь меня к ним. Тордул еле шевелил языком. Невыносимо болело раненое плечо. Индибил иронически усмехнулся. - К ним я тебя не отправлю. Мне пока что дорога своя голова. - Он еще раз прочел пергамент, постучал по нему твердым ногтем. - Но раз ты упорствуешь - пойдешь на медные рудники. А теперь выпей вина и поешь. Не погнушался, сам поднес Тордулу чашу. Строптивец оттолкнул чашу, вино выплеснулось на пергамент, на сандалии Индибила. Начальник рудников побагровел, страшным взглядом посмотрел на Тордула. Приоткрыл дверь, вполголоса отдал стражникам короткое распоряжение. "Вот и все, - устало подумал Тордул. - Сейчас схватят... накинут петлю на шею, удавят..." Вошел человек мрачного вида, с длинными волосатыми ручищами. Однако не палачом оказался он, а лекарем. Быстро, умело размотал одеревеневшие от крови и грязи тряпки на тордуловом плече, промыл рану кисло пахнущим настоем, наложил повязку. Тордул но сопротивлялся. Сидел на скамье, понурившись, безразличный ко всему. Пер