обозначил его факт простым подмигиванием нам. Затем он заговорил чуть тише, чем обычно, но достаточно громко, чтобы его голос могли слышать лазутчики, слышать с ощущением, что Ир-фа его не случайно понижает. -- Я полагаю, что этот участок леса наиболее удобен для боя, мы настолько обязаны беречь свои живые силы, что лучше уж пожертвовать участком леса, чем живыми политорами. Оружие оружием, но я предлагаю выкурить их огнем и дымом, поджечь лес! -- Ветер может поменяться, -- сказал Орик. -- Конечно, -- сказал Ир-фа. -- Но вы забыли о нескольких мощных ветродуях, которыми мы пользовались на Тилле-один. Их мощность такова, что они "размывали" мягкие песчаные породы. -- Это мысль, -- сказал Орик. -- Отлично. -- На этом и закончим, -- сказал Ир-фа. -- Все. Давайте сюда ваших диверсантов, -- добавил он охранникам. -- Взорвать квартал было вашим единственным заданием?-- спросил Ир-фа, когда диверсанты вошли. -- Да, -- сказал первый. -- Вы получили его от Горгонерра? -- Нет. От начальника разведки отряда. -- Почему вы это делали днем? -- Больше народу. И ночью мы выглядели бы подозрительно, а так -- как ремонтники домов. -- Легко ли вы проникли в город? -- Да. Мы шли с носилками с глиной. -- При оружии? -- спросил Ир-фа. -- Само собой. -- У вас не спросили документы?.. Какой это был вход? -- Нет, не спросили. Второй восточный. -- Можете радоваться, охрана входа получит по заслугам. -- Да уж, велика радость. -- Могу обрадовать вас поосновательней -- вы свободны! -- Свободны?! Это как это?! -- Они выпучили глаза. Может, и задние. -- А что, собственно? Диверсия вам не удалась, вы указали нам слабое место в охране. -- Чуточку он иронизировал. -- Но мы же кадровые военные, мы будем стрелять в вас. -- Мы вас выкурим огнем и дымом! Из леса. Потом всех уничтожим. -- Ладно шутить! Даже не верится! -- Я сказал -- идите! Оружие вам, конечно, не вернут. -- Ага, развяжут руки и расстреляют? -- Нет. Даю гарантию. -- Но почему?! -- Уведите их, -- резко сказал Ир-фа охранникам. Лазутчиков увели, и тут же заработал коммуникатор Пилли. -- Пилли? Это Реник. -- Слушаю тебя. -- Я нашел несколько групп катализаторов. Одни ускоряют процесс застывания в семь-восемь раз... -- Феноменально! -- Я составил подробную записку, с которой через полчаса буду у первого восточного. Пришли кого-нибудь. -- Реник, а во временном отношении, абсолютно -- как выглядит эта скорость застывания массы? Если масса выльется с высоты двадцать- сорок метров, успеет она застыть в воздухе? -- Нет-нет. -- А упав на землю через сколько? -- Это вопрос минут. -- Отлично. Беги. Огромное спасибо... Уф. ... Пожалуй, это был первый день, когда я видел Ир-фа в такой роли: всегда очень мягкий и тихий, в этот день он вел себя почти жестко и точно. Впервые у меня появилось ощущение о его подлинной роли в восстании на Политории. -- А что же мы? -- как маленький, грустно сказал папа, когда остальные встали. -- Вы славно поработали, -- сказал Ир-фа. -- К тому же, уль Владимир, сегодня вы умудрились нарушить приказ Орика и стреляли: на вашем счету крупная фигура -- а,Урк. Отдохните, подумайте еще: в наши разработки могли вкрасться ошибки. "Опять сиди и не дыши", -- подумал я, когда все направились к выходу. Звонок раздался чуть раньше, чем Ир-фа открыл дверь, и в квартиру влетела, тут же повиснув у Орика на шее... Оли! За ней, улыбаясь, -- Рольт! -- Папочка! -- завопила Оли. -- Я больше не могла без вас, без тебя, без Пилли, без Ир-фа, -- без всех. Ну, прости, ну, прости! Это я, я уговорила Рольта. Верно, Рольт? Ой, уль Владимир, Митя! Хвала небу -- я оживаю, я оживаю! 8 Оли, Оли вернулась! Я ликовал. Папа тоже улыбался, но это было лишь проявлением его симпатии к дочери Орика, его же главная, мужская задача -- действовать -- с появлением Оли никак не разрешалась. А я был счастлив. Не только потому, что снова видел ее -- какую-то гибкую, задумчивую, иногда острую на язычок и решительную, но и потому еще, что чувствовал -- она целиком заполнит мое время, время тягостного ожидания. Когда она ворвалась в квартиру, а потом и отцепилась наконец от шеи Орика и стала обнимать всех подряд и меня тоже (даже быстро поцеловала меня в щеку!), я настолько ошалел от радости, которую изо всех сил пытался скрыть, что не очень-то к месту вдруг заорал: -- А Сириус, Сириус -- где? Где наш котище? И тогда Рольт, расплывшись в улыбке, вытащил его из-за пазухи. Когда все разошлись, и Оли из малочисленных продуктов Ир-фа "сообразила" нам завтрак, папа потом отправился "погулять по городу", а я настолько смутился оттого, что мы остались одни, вдвоем, что сразу же затараторил, пытаясь рассказать Оли обо всем, что произошло с того момента, когда она вторично, пусть и наполовину, спасла меня, тяжело ранив а,Грипа, а я оказался в лапах а,Урка. Кое о чем она уже знала по телеку, но слушала внимательно, иногда с загадочной какой-то улыбкой. Когда я рассказал ей, как кончились мои мытарства и я, "сдав" Рольту Реста и Митара, с помощью геллов попал в Тарнфил, я продолжал ей рассказывать кое-что о "положении дел", то есть то, что она по телеку узнать не могла, а знать очень хотела. Мы сидели не совсем рядом, но, в общем-то, рядом на маленьком диванчике Ир-фа, и Оли слушала меня очень внимательно, лишь изредка перебивая, чтобы что-то уточнить, а когда я закончил, закрыла глаза и молчала целую вечность, и, чтобы не мешать ей, молчал и я. Не знаю уж, почему, не сразу, но я тоже закрыл глаза, машинально теребя ухо Сириуса, а он, лежа на спине, нехотя отбивался от моей руки лапой. В какой-то момент я открыл глаза и несколько секунд смотрел на отрешенное лицо и по-прежнему закрытые глаза Оли, и, хотя губы ее были слегка приоткрыты и абсолютно неподвижны, я услышал вдруг, как она тихо произнесла: "Поцелуй меня", и тут же ее губы оказались рядом, и я поцеловал ее осторожно и долго, чувствуя, как я весь обмираю, а голова моя мягко кружится, кружится, кружится... Я очнулся, чувствуя, что сижу рядом, слегка выгнувшись и положив голову на спинку дивана; открыв один глаз, я увидел, что Оли сидит точно так же, как и я, -- запрокинутая голова на спинке дивана, -- и почувствовал ее прохладную ладонь на моей влажной ладони. Все это время мы оба слышали отдаленные взрывы и стрельбу, и неожиданно звуки боя стали громче: опять шел основательный бой возле одного из входов в нижний город. Оли резко встала, походила по комнате и наконец сказала: -- Конечно, мне все понятно -- война, но это будет просто безобразие, если мы с тобой своими глазами не увидим, как будет происходить главная операция. Я немного помолчал (приходя в себя, но уже хорошо понимая, о чем она говорит) и наконец сказал: -- Да, это необходимо видеть. Не сидеть же в квартире! Но как это сделать, если нам даже позволят? -- Позволят, -- сказала она. -- Я буду настаивать. -- Но сделать-то это как? -- Машина у нас есть. Мне кажется, что операция начнется в сумерках, чтобы и до появления дыма квистор ничего не мог разглядеть. Мы тоже могли бы прилететь и сесть где-нибудь чуть дальше, чем будут разворачиваться космолеты. Ну и достать сильные подзорные трубы. Вот и все. Жаль Латора. -- Почему жаль? Ар-кут сказал, у него крепкий организм. -- Да он, придя в себя окончательно, будет рвать и метать, что война оканчивается без него! -- А-а, это? -- сказал я. -- Это верно. Он взрывной гелл, смелый до ужаса. Представляешь -- швырять мины-присоски, будучи в нескольких сантиметрах от быстро летящего космолета, -- прямо в него?! -- Представляю, но очень плохо, -- сказала Оли. Она глядела на меня в упор, и глаза у нее были немного странные, будто с какой-то пленочкой... Очень странные глаза. -- Ну что, наговорились? -- таким же странным голосом сказала она. -- Наговорились всласть, да? Мы с тобой так часто видимся, да? И так часто бываем вдвоем, одни, да? И я так часто прилетаю к тебе с подводной лодки? Опусти руки. Закрой глаза. Закрыл? И тут же я стал куда-то уплывать, уплывать: я почувствовал ее руки у себя на шее и губы, коснувшиеся моих, мягкие, чуть влажные... Меня покачивало, я будто тихо взлетел в воздух и плыл, дрожа и покачиваясь, плыл, плыл, долго... ... Это было, ну, страшно, что ли, больно, когда скрип двери оттолкнул нас с Оли друг от друга. Папа влетел, как вихрь, и тут же врубил телек. -- С улицы услышал, из окна! -- крикнул он. -- Слушайте! "... Таким образом, города -- Калихар, Ромбис и Лукус целиком находятся в руках повстанцев. Власти города частично погибли в боях, частично взяты в плен. Войска квистора, пытавшиеся вернуть эти города, разбиты, их немногочисленные остатки отступили глубоко в леса и, допустимо, будут стараться примкнуть к остаткам войск близ Тарнфила. Маленькие города в предгорьях, на границе пустыни и по обоим берегам моря -- свободны от войск и властей квистора. По поступившим сведениям военачальники квистории, ранга взятого в плен Патра, во время боев почти все убиты или взяты в плен. Двое -- еще среди войск Горгонерра, пятеро -- в подземном укрытии квистора. Кроме ранее уничтоженных капитаном Рольтом подлодок, остальные в разное время приняли сторону повстанцев, и из их экипажей созданы два мощных отряда, которые приступают к сухопутным военным действиям". -- Похоже, сынок, -- папа улыбался, как ясное солнышко, -- один, два, ну, три дня -- и мы маханем на Землю, а?! -- Он хохотнул. Я закивал, папа запел что-то веселое, и я услышал, как Оли, поджав ноги, сидя на диванчике, прошептала: "Да. Скоро вы улетите"; она это именно прошептала, не очень тихо, но и ни к кому не обращаясь, и, хотя мне вполне передалось и настроение диктора по телеку, и папина веселость, я от слов Оли весь сжался, напрягся, и что-то заныло во мне, острое и тоскливое до слез. Не знаю, но к этому ощущению примешивалось и чувство какой-то вины, ведь улетал-то я, я к этому стремился, каждую минуту, каждую секунду, даже если и не думал об этом буквально. Нельзя сказать, что в этот момент я заметался, нет, наоборот, я как-то скис от необыкновенной мешанины таких разных чувств и тоже уселся в угол дивана, дальний от Оли, и замер, тупо глядя в неработающий телек. Я долго сидел молча, не шевелясь и не реагируя на попытки Сириуса поиграть со мной, тогда он с теми же намерениями переметнулся к Оли, и по тому, как она "отреагировала" на его приставания, я понял, что она-то точно спит, уснула. Неизвестно еще, как она спала в ночь перед вылетом с подлодки. Как это ни странно -- я тоже уснул. Проснулся я не знаю через сколько: брякала посуда, Оли накрывала на стол. Она улыбнулась мне. Я, сонный еще, встал с дивана, подошел к ней и как-то неуклюже коснулся ладонью ее щеки. Мы скромно пообедали, оказалось, что Оли приготовила относительно большой обед в расчете на Ир-фа, Орика и Пилли, но, когда они явились снова вместе с а,Тулом, а,Шартом, Фи-лолом, Рольтом, Ки-олом и еще каким-то огромным, крупнее Рольта, очень загорелым политором, Оли растерялась. -- И я так и не понимаю, уль Ир-фа, как это могло произойти?! Это же глупость, близкая к самоубийству. -- Он заговорил почти грубо. Ну, этот огромный незнакомый политор. Совершенно спокойно, даже несколько тихо Ир-фа сказал: -- Я бы посоветовал вам, уль Сатиф, познакомиться сначала с нашими гостями с Земли. Наверное, потому, что этот уль Сатиф ощущался мною важной персоной среди повстанцев и при этом был огромен и грубоват, я увидел вдруг на его лице такое смущение, какого, пожалуй, и в жизни-то не видел. Его загорелое, с краснотой лицо, казалось, стало еще более красным, и тут Оли поддала жару: -- Такой огромный и такой грубый! -- сказала она. -- И со мной ни слова, будто мы и не знакомы. Он, этот уль Сатиф, умоляюще сложил ладони, прижал их к груди и смотрел, даже как-то съежившись, на нее так, будто еще секунда, и он уменьшится в размерах вдвое. Мы с папой встали, и уль Сатиф почти нежным голосом сказал: -- Я очень-очень-очень прошу меня извинить... уль Владимир и... уль Митя. Меня зовут Сатиф, я, я... видел вас по стереовидению, много слышал о вас, но... когда вы прибыли на нашу несчастную Политорию, я уже был в лесах, готовился к боям. Он положил нам с папой поочередно на плечи свою огромную лапищу, и мы сделали то же самое, мне, правда, больше, чем папе, пришлось при этом встать на цыпочки. -- Уль Сатиф, -- сказал Орик, как бы представляя нам нового политора, -- как и я -- член оппозиции, то есть -- член правительства, но куда более энергичный, чем я. Это, так сказать, наш огонь, -- добавил он с оттенком иронии. Знакомство состоялось, и с той же невероятной скоростью этот застенчивый гигант превратился в прежнего резкого политора. -- Так в чем же дело, уль Ир-фа?! -- вновь сказал он. -- Мы стараемся изо всех сил, проливаем кровь, вы сами, думая о будущем Политории и боясь бегства этой дряни -- квистора в космос, разработали сложнейшую систему консервации "гнезда", и вы не смогли уследить за идиотской телепередачей, телесообщением, которое, конечно же, слышал и квистор, способный тут же удрать от нас, потому что телесообщение -- это крик радости от почти завоеванной победы. А вашей операции еще не было. Казалось уль Сатиф, хоть на секунду, но выдохся, и тогда я услышал вновь спокойный и тихий голос Ир-фа: -- Уль Сатиф. Я понимаю ваше негодование, более того, я разделяю его, но я вынужден напомнить вам два обстоятельства. Первое: в повстанческом движении никто не делил посты, они возникли стихийно и, вероятно, справедливо. Не знаю, верно ли я определяю свое место в общем деле, но ваше значительней. Однако это не дает вам права говорить со мной в таком тоне. -- Но... -- Второе. Я буду крайне удивлен, если узнаю от вас, что вы не в курсе дела, кто именно отвечает за телепередачи с того момента, как телестудия удерживается нашими войсками. По крайней мере, вы знаете, что это не я и никто из присутствующих. -- Но, уль Ир-фа. -- Прошу не перебивать меня. Два уточнения. Сразу же после передачи уль Орик побывал на студии, навел там порядок, и уже было передано сообщение, что информация была не очень точной, и в некоторых районах -- они названы -- бои идут с прежним напряжением. -- Хвала небу! -- сказал уль Сатиф. -- Во-вторых, -- продолжал Ир-фа, -- по моему распоряжению уже не менее недели десять суперзвездолетов на охраняемом космодроме постоянно находятся в боевой готовности, чтобы в любую секунду взлететь и навязать бой Горгонерру, если он вдруг опередит нас. Это все. Уль Сатиф был явно смущен. Скорее всего это был политор не столько грубый, сколько "взрывной", впечатлительный и переменчивый. -- Я прошу извинить меня, уль Ир-фа, -- сказал он тихо. -- Я был неправ. Вероятно, в лесах я несколько поодичал. Простите. Как я понимаю, -- добавил он уже другим, деловым и твердым голосом, -- вот-вот появится капитан Карпий? Может быть, если с ним беседовали уль Ки-ол, вы, уль Ир-фа, и уль Орик, передать сейчас эту функцию улю Рольту? -- Не имею ничего против, -- сказал Ир-фа. Ки-ол и Орик кивнули, и почти сразу же Ир-фа открыл дверь четырем повстанцам, приведшим Карпия. В квартире стало тесно, пришлось распахнуть дверь в смежную комнату и некоторым перебраться туда. -- Готовы ли вы, уль Карпий, продолжить беседу? -- спросил Рольт. -- Да, готов, -- сказал Карпий глухо. -- Вопрос первый: ваша цель -- убедить нас, что вы не шпион. Каким образом получилось так, что вы появились столь поздно, столь близко к концу войны? -- Уля Горгонерра, -- сказал Карпий, -- чрезвычайно удивило бы мое рвение. Я готовил его согласие на мой выход к вам осторожно, и он согласился, когда посчитал это нужным. -- Вас не смущает, что вы сказали, что а,Урк у квистора в "гнезде", а он был в Тарнфиле? -- Нет. Он вполне мог добраться сюда, уйдя оттуда позже меня. Об этом уже говорилось. -- И так точно "попасть" на мальчика? -- Все вы разумны. Я не могу доказать, что их встреча -- чистое совпадение, как и вы, что встреча была подготовлена и высчитана а,Урком. Мальчик мог уйти от Ки-лана любым другим путем, не говорить с отцом и не обозначать свой маршрут. Это к вопросу о том, что а,Урк подслушал их разговор. -- Это верно. Но вид а,Урка -- женское платье, шляпка -- говорит скорее всего о том, что, обладая такими атрибутами, он готовился и, скорее всего, был в Тарнфиле. -- Разумно. Но трудно доказать, что его не было в "гнезде" и что он готовился не там, а здесь. -- Скажите, уль Карпий, а почему, собственно, вы, желая убедить нас в том, что вы больше на нашей стороне, чем на стороне Горгонерра, не подготовили для нас какой-либо сюрприз; некое сообщение, которое помогло бы нам в нашей войне: например, выиграть ее быстрее? -- Не знаю, как быть, -- вяло пожевав губами, сказал Карпий. -- Это не было моим расчетом, я просто хотел покинуть Горгонерра и сделал это, -- но моя неподготовленность к тому, чтобы вы мне доверяли, даже, пожалуй, говорит в мою пользу. -- Поясните. -- Приди я к вам с достойным материалом, я бы не только вызвал ваше расположение, но кое-что узнал бы и о ваших планах, а потом... сбежал бы обратно к квистору. Стань я источником ценной информации для вас, вряд ли бы вы меня держали взаперти. -- Можете быть уверены, что держали бы. -- То есть? -- Мы не имеем права на такую роскошь: полностью доверять кому бы то ни было стой стороны. И вам -- тоже. -- Как ни погляди -- много я вам сказал, мало -- все едино, меня ждет заключение, пусть и роскошное. -- Он усмехнулся. -- Вы правы, -- сказал Рольт. -- Но вроде бы и уничтожать меня не за что. Или я ошибаюсь? -- Не ошибаетесь. Не за что. До войны вы были капитаном суперзвеэдолета. Во время войны -- не воевали против нас. Не скажу, что Рольт (или Ир-фа и Орик) хитрил с Карпием, но в логике рассуждений он все время оказывался на высоте. -- Видите ли, уль Карпий, -- сказал Рольт, -- не забывайте, какое сомнение вызывает в нас ваша информация об а,Урке... -- Ну, уж с этим ни вы, ни я ничего поделать не сможем. -- А главное -- и это действительно важно, -- продолжал Рольт, -- то, что когда земляне были в космосе, а вы рядом, и на вашем корабле, -- как вы сказали, -- был большой экипаж, и кто-нибудь мог доложить Горгонерру о вашем выборе -- не захватывать землян в плен, и вы бы лишились места... Нет, для нас такое объяснение не является оправдывающим. Если бы Горгонерр не позволил вам впредь водить звездолеты за то, что вы не взяли в плен космоплан "Птиль", то мы -- за то, что вы взяли их в плен, то есть за обратное ваше действие, -- лишим вас звания капитана после окончания войны. Летать в космосе вы не будете. Все увидели, как низко, на грудь, опустилась голова Карпия. -- А если бы я раскрыл вам важную тайну Горгонерра, вы бы оставили меня капитаном? -- почти прошептал Карпий. -- Допустимо. -- Увы, я не знаю никаких тайн, -- сказал Карпий. -- Но если бы вдруг выложил ее сейчас, это было бы доказательством того, что ранее я хотел ее скрыть. -- Вы логичны, уль Карпий, -- сухо сказал Рольт. А дальше произошло нечто такое, что, конечно же, имело какую-то последовательность, длимость, секунды, может быть даже -- десять секунд, но мне показалось, что все это заняло лишь мгновение, короткий миг: цельное одно-стекольное окно Ир-фа разлетелось на куски, что-то маленькое, шарообразное, разрушив стекло и задев плечо а,Тула, упало на пол, слегка дымя, и каким-то непостижимым образом Рольт, сумев крикнуть: "Держите Карпия!" и "Охранники, вниз!", успел, схватив эту штуку, рвануться с ней к окну, каким-то чудом мигом оглядеть улицу, выкрикнуть: "Ложись!" -- и метнуть ее из окна. Раздался взрыв, задребезжали стекла, и казалось, что уже в момент взрыва Рольт сиганул из окна вниз. Все это он проделал с невероятной быстротой. А, Тул и а,Шарт крепко держали Карпия, ничего не понимая, да и никто ничего не понимал, все молчали, и только уль Сатиф через полминуты, я думаю, громко расхохотался и сказал: -- А весело у вас тут, ничего не скажешь! Не успело наше потрясение пройти, как Рольт уже появился, а с ним еще пятеро: четверо охранников Карпия и пятый -- незнакомый окровавленный политор. Его крепко держали Карпиевы охранники, он вырывался, орал, и его с трудом удалось утихомирить. Рольт сказал, что этот бешеный тип настолько, видно, обалдел, что граната в комнате не взорвалась, что бросился бежать так, будто она взорвалась, чем себя и выдал. -- Нервы не выдержали, -- спокойно сказал Рольт. -- Работа нелегкая. -- Эти слова, кажется, доконали лазутчика, он снова стал вырываться и орать в лицо бледного Карпия: -- Это он! Все он! Это все они! Обыщите его! Обыщите его! Не я один! Думаете, я один?! Карпий был тщательно обыскан, но ничего обнаружить не удалось, да и этот лазутчик орал, как зарезанный: -- Не там ищите! И пришлось, сдерживая его, спросить: -- А где "там"?! И он провопил: -- Каблуки, туфли, каблуки. Все в его каблуках. Карпий не сопротивлялся. Разбитый и униженный, он стоял на полу босой, его туфли, изящные сандалии, были с него сняты, и не успел уль Сатиф как следует разглядеть их, как лазутчик опять заорал: -- Отвинчивайте, отвинчивайте каблуки! Каблуки действительно оказались на широких полых винтах, по виду винты не напоминающих. В одном была бумажка с шифром связи, во втором -- нечто вроде маленькой зажигалки, но с группой кнопок. -- Это! -- сказал лазутчик. -- Это и есть! Эта штучка! -- Что-то новенькое, -- сказал уль Сатиф, разглядывая "штучку". -- Передатчик, -- сказал Орик. -- Может, вещь и не новенькая, но для нас -- полное откровение. Это передатчик, Карпий? Карпий молчал. -- Передатчик абсолютно новой модели, -- сказал шпион квистора. -- Вопрос к вам, Карпий, -- сказал Рольт. -- Задание, которое вы получили от Горгонерра. Карпий молчал. -- Говорите, Карпий, -- сказал Рольт. Карпий молчал, он был бледен и сломлен. -- Говори, -- сказал Рольт шпику. -- А что я?! -- заверещал шпик. -- Я только исполнитель. -- Вот об этом и говори, -- сказал Рольт. -- Не знаю я подробностей, -- сказал шпик. -- Видно, Карпий был послан не для того, чтобы выведать какую-то тайну. Короче, и квистор, и Карпий знали, что Карпию сразу не поверят и будут допрашивать ваши главные. Именно что главные, а не один какой-нибудь. Карпий был обязан, если так и получится, сообщить, где это происходит, -- эти допросы, -- кто на них присутствует, и всегда ли в одном и том же месте. Видимо, все совпало, как надо, и Карпий сообщил все квистору, тот -- нашей разведывательной службе, а уж мне было поручено швырнуть взрывалку в окно этой квартиры в определенное время. -- В какое определенное время? -- спросил сухо у шпика Карпий. -- В какое время? -- сказал тот. -- А в такое время, когда я это и сделал! Вот так вот! -- Ты хочешь сказать, что во время допроса?! -- как-то вдруг надрывно спросил Карпий. -- А вы... а ты думал в какое еще?!-- чуть ли не брызжа слюной, заорал шпик. -- Ты думал -- в другое, да?! Я, значит, стою под окнами, идет допрос, потом тебя выводят, а я бросаю в окно свою игрушку, так, что ли, да?! А если вместе с тобой выходят и остальные, а? Да еще все сразу. -- Ты хочешь сказать... -- Да, да, да, то именно я и хочу сказать, то именно, то самое, такой вот приказ: швырнуть игрушку во время допроса. А что ж ты думал, тонкая операция, да?! Всех нужных кокнуть, а тебя ухитриться спасти, да?! Да плевал на тебя Горгонерр! -- Ты лжешь, -- почти шепотом сказал Карпий. -- Чего это ради, сейчас-то? -- сказал шпик. -- Да, такое задание. Я спросил у своего наставника: "А как же уль Карпий? Или, уль наставник, я плохо понял?" -- "Ты хорошо понял, -- сказал он мне, -- уль квистор объяснил мне, что задача столь важна, что улем Карпием придется пожертвовать". Мне трудно передать это словами, но если до этого Карпий был сломлен, то непостижимым образом я увидел, что он сломался еще раз, сломлен страшно, как будто умер. -- Увести Карпия! -- приказал Рольт. -- Будьте предельно внимательны. Наденьте туфли, Карпий, -- добавил Рольт. И пожалуй, ничего более жуткого, чем то, как надевал свои изящные сандалии Карпий, я не видел. Карпия увели. -- Ты умеешь пользоваться этим типом передатчика? -- спросил Рольт у шпика. -- Да нет, -- сказал тот. -- Подумай, тюрьма лучше расстрела. -- Умею, -- сказал шпик. -- Вроде бы показывали. -- Шифр своего наставника ты, конечно, помнишь? -- Помню. -- Передай ему: задание выполнено. Взрыв состоялся. Ты вынужден был скрыться и не знаешь, кто погиб, а кто нет, скорее всего -- все погибли. Одно неточное слово -- и тебя нет. Скажи, передатчик взял у погибших. Шпик наладил связь и слово в слово повторил то, что велел ему Рольт. А, Тул вызвал машину, чтобы увезти шпика. Наверное, наставник шпика все же интересовался деталями, так как шпик ответил на несколько его вопросов и сказал, что точно не знает, но ведь Карпий докладывал, что на первом допросе были и мальчик, и его отец, и сообщил еще, что его предупредили заранее, что второй допрос будет там же, так что надо надеяться, что и мальчик, и его отец... Впервые с момента, когда рухнуло стекло окна Ир-фа, я почувствовал, как по мне пробежала мерзкая дрожь страха. Прилетела машина, а,Тул и а,Шарт увели шпика. -- Рекомендую, -- сказал Рольт, -- сегодня же передать сообщение по стереовидению о взрыве. Сказать, что есть убитые и раненые. Имен не называть. Диверсия в одной из квартир. И как некая команда, которую не обсуждают, прозвучал тихий и уверенный голос Ир-фа: -- Я предлагаю начать нашу операцию завтра очень рано утром. Соответственно, стягивание необходимых сил начнется еще раньше. Операция разработана до конца. Все причастные -- в курсе дела. У кого есть возражения? Есть ли у вас возражения, уль Сатиф? -- Возражений нет, -- сказал Сатиф. -- Пора. Пора с ними кончать. Страна измотана и жизнью, и этой войной. Пора. -- Я полагаю, -- вдруг ласковым голосом сказала Оли, -- что машину, где будут сидеть уль Владимир, Митя и я с подзорными трубами, следует загрузить в космолет с бетоном, и он отвезет нас ночью на точку, с которой мы отлетим еще чуть дальше от "гнезда" для наблюдений за операцией. Если мы полетим ночью сами, то есть без приборов и с прожектором, -- это опасно. Ир-фа покачал головой, а уль Сатиф сделал огромные глаза и как-то восхищенно крякнул. 9 Почему-то предстоящая ночь пугала и напрягала меня куда больше той, которую я провел один, в джунглях. Да и все, по-моему, были напряжены (кроме Ир-фа, как я заметил). -- Уль Ир-фа, -- сказал Орик. -- Наша готовность, я полагаю, полная, но в беготне я отклонился от некоторых дел и не все понимаю или не все знаю. -- Слушаю вас, уль Орик, -- сказал мягко Ир-фа. -- Не исключено, -- продолжал Орик, -- что кое-кто из "гнезда" после операции (или безотносительно к ней) захочет вырваться наружу через квисторию. Если перед дверью уже возле лифтов, внизу, будет стоять наша охрана... -- Я все понял, уль Орик, -- сказал Ир-фа. -- Да, там внизу тесно, и если там будет у двери стоять наша охрана, а дверь откроется внезапно, да еще с какой-нибудь огнедышащей пушечкой... Охраны вообще не будет. Уже поставлен микропередатчик, он сообщит нам наверх, сколько политоров вышли из двери внизу. Наша охрана будет снаружи и вовсе не рядом с выходом из здания. Как вы знаете, в связи с боями ни решетки вокруг квистории, ни кустов нет -- выход на виду. Уже смонтирована новая тяжелая падающая дверь, работающая на чуткой электронике. Пока эта дверь зафиксирована, она понадобится нам позже. Что мы будем делать с нашими малышами, которые твердо намерены следить за операцией в подзорные трубы? -- Не знаю, -- сказал Орик. -- Честно говоря, права у них есть... Пилли молчала. Похоже, она была за нас, но у нее был, как иногда это случалось, замкнутый и загадочный вид, и трудно было сказать, что именно она думает по этому поводу и думает ли вообще на эту тему в данный момент. -- Я же все точно объяснила, -- спокойно сказала Оли. -- Ладно, -- как бы сдаваясь, сказал Орик, -- вас следует закинуть в сторону, противоположную лесу, где будет идти бой. Вы наденете маскировочные костюмы. -- Я согласен! -- бодро сказал папа. Ир-фа вызвал отряд а,Тула и узнал от его заместителя, что уже удалось "согнать в кучу" значительный отряд квистора в ту часть леса, которая ближе к "гнезду" Горгонерра. Тут же Ир-фа был вызван улем Сатифом, тот сказал, что взял вторую половину политоров с подлодок и уже находится в лесу. -- Что это за кольво ходил по квартире? -- спросил он. -- Кольво -- как кольво, -- сказал Ир-фа. -- Мне было неудобно, -- сказал уль Сатиф, -- я все время его побаивался. Даже эти штучки с бомбочкой не перешибли моего страха. Ир-фа отыскал в эфире Фи-лола и сказал ему, пусть он ждет троих гостей и приготовит три защитных костюма. -- Уль Ир-фа, -- сказал я. -- Я предполагаю, где ночью будете вы и уль Орик, а вот где будет Пилли? А, Пилли? -- Нигде не буду, -- сказала Пилли. -- Дома буду. Лягу спать. Ир-фа достал и вручил нам подзорные трубы. Время, казалось, текло медленно, но это ощущение было обманчивым, пора было двигаться, нам-то уж, по крайней мере, скоро. Затем Ир-фа связался с космодромом и предупредил охрану, что две легкие машины пролетят над ними на взлетное поле, пролетят без огней. Потом наступила короткая пауза, все молчали, чувствовалось, что даже наш уход, уход заранее, часа, может, за два до начала операции, -- это уже уход на операцию, потому что Орик и Ир-фа, проводив нас, возвращаться обратно не собирались. Мы вышли на улицу, уселись в две машины, Ир-фа коротко сказал: "Пора". Мы переглянулись (вроде бы обнялись), и Ир-фа, а затем и мы трое взлетели. ... Когда Ши-лол, летя очень низко, высадил нас в километре от рощи на нужную точку в поле и улетел, мы надели защитные костюмы, закрыли большой тряпкой такого же цвета, что и костюмы, машину, зафиксировали на земле концы этой тряпки, отошли от нее и стали искать место, где бы нам залечь. Фи-лол торопился: пока еще было темно, он и капитаны других космолетов должны были привезти на места орудия и роботов, расположив их по условному кругу таким образом, чтобы самореагирующее наземное оружие квистора никак бы на них пока не реагировало. Естественно, мы были чуть дальше от рощи и того места, куда должны были прибыть роботы и орудия. Мы стали, вслепую и не отходя далеко друг от друга, искать ногами какой-либо холмик и нашли-таки его. Мы залегли, оставалось ждать рассвета, и вдруг папа прошептал: "Чувствуете?", и мы с Оли ответили: "Ага", это какими-то периодическими, повторяющимися толчками доходил до нас плотный подвижный воздух, а ухо едва улавливало другие мягкие толчки о землю. Вероятно, это космопланы "ставили" по кругу орудия и роботов между нами и рощей. Я думаю, мы еще с час пролежали за своим укрытием, когда едва-едва начало светать. Какая опасность нам, в сущности, грозила? Пожалуй, только сверху. То же, что касается самонаводящегося оружия квистора, которое будет стрелять в нашу сторону, то оно было для нас совсем не опасным. Оно должно было начать поражать направляющихся к нему роботов, когда те приблизятся к ним на пятьсот метров. По своей природе, это оружие не должно было промахиваться -- все заряды попадали бы только в роботов. Да и мы были дальше от них, чем на пятьсот метров. Вероятно, Ир-фа имел по этому поводу консультацию и указал Фи-лолу точное место нашей высадки. Роботы должны спровоцировать на стрельбу орудия квистора, а наши орудия уже бить по ним, разнести их в пух и прах, чтобы те не могли повредить космолеты-бетоновозы. Рассвело еще чуть-чуть, и Оли легонько толкнула меня в бок, я все понял: едва-едва, но впереди стали слегка проступать контуры орудий повстанцев. Роботов мы еще не видели. Я подумал, что по логике вот-вот в лесу должен начаться бой с дымовыми "эффектами"; квистор знает о таком бое и, когда в сумерках над полем прошмыгнут несколько раз космолеты, сбрасывая на поле дымовые шашки, и спутники покажут квистору этот дым, подвоха не почувствует; в густом дыму спутники не "увидят" космолеты, поливающие бетоном поле. Через пять- десять минут мы услышали далекие взрывы и выстрелы -- бой начался. С трудом, но мы будто бы рассмотрели в свои трубы, что над лесом подымается искусственный дым и тянется в нашу сторону. Или его действительно гнали к квисторскому полю мощные ветродуи, о которых говорил Ир-фа. -- Внимание! -- сказал папа. -- Я, кажется, вижу роботов. Те, которые за орудиями, не видны, а правее и левее различаю. А вы? -- Я -- да, -- сказал я, задохнувшись от волнения. -- И я, -- прошептала Оли. Тут же мы едва, но увидели-таки, как роботы двинулись вперед, и вскоре мощный грохот орудий квистора повис над огромным пространством пустоши. Мы инстинктивно вжались в землю, но и смотрели, не могли не смотреть в трубы; роботы точно "принимали" огонь на себя, они подпрыгивали от ударов, но шли и шли... И тут же грохот чуть ли не утроился -- это заработали орудия повстанцев, бьющие по выявленным точкам огня квистора. Этот невероятный грохот длился минут пять. Дым от леса тянулся в сторону "гнезда", вдруг мы ощутили, что грохот стал тише, еще тише (хотя видно было, как по-прежнему "работают" орудия повстанцев), и это можно было понять однозначно: огневые точки квистора угасали или даже целиком угасли, были разбиты, и это открывало дорогу космолетам. Они появились почти сразу же в рассеивающихся утренних сумерках и поочередно с каждой из четырех сторон низко над землей группами проплыли над "гнездом", еще раньше от дымовых шашек все поле перед нами заволокло дымом. Остальное со спутников рассмотреть уже было сложно. Дым рассеивался, но космолеты, пролетая над "гнездом", уже поливая его бетоном, сбрасывали дымовые шашки еще и еще, сами они работали в сплошном дыму, только по приборам, и мы лишь иногда и очень слегка угадывали их тела в густой дымовой завесе. Слышались выстрелы. Те космолеты, которые вели атаку с нашей стороны и разворачивались то вблизи леса, то перед нами, проводили свой маневр разворота быстро и резко. Глядя в подзорную трубу, я был поражен подвижностью этих огромных машин, они разворачивались совсем не плавно, а именно что резко, в каком-то броске, как слаломист, "не считаясь" с большой длиной своего тела. Я улавливал определенные паузы между пролетами эскадрильи над "гнездом". Паузы эти, я думаю, были рассчитаны: новый слой бетона ложился на уже быстро "вставший"; как лились эти струи бетона на "гнездо", практически в дыму рассмотреть было сложно. Даже последний заход космолетов сопровождался сбрасыванием новых дымовых шашек, дыму было полно, и космолеты едва угадывались даже в ближнем дыму. Наконец все смолкло, и мы лежали, ошеломленные зрелищем этой точно рассчитанной операции, глядя, как постепенно дым расползается, открывая пустое огромное пространство, уже без погибшей рощицы вокруг "гнезда", и мы молча глядели на это пустое поле, угадывая впереди огромное пятно бетона над "гнездом". ... Мы забрались в нашу машину, папа выпустил ее прозрачный верх, взлетел на самую тютельку над землей и на максимальной скорости стал удаляться от "гнезда". По плавной дуге мы стали постепенно приближаться к лесу, папа поднял машину чуть выше над землей, и в трубу я с вдруг заколотившимся сердцем разглядел на поверхности пятна тела двух, частично погруженных в застывший бетон, повстанческих космолетов. Теперь это была, может быть, вечная бетонная могила наших кораблей и пилотов. Я сказал об этом папе и Оли и не стал глядеть в их лица, а они к трубам даже и не притронулись. Под некоторым углом мы вскоре приблизились к лесу, папа бросил машину вверх и начал уходить от открытого поля, летя прямо над верхушками деревьев, в глубину леса. Мы пролетели над лесом совсем немного, и вдруг папа резко сбросил скорость, потом высоту, и мы неожиданно сели на большую, почти круглую поляну. Папа открыл верх машины: тишина, две маленькие птички переговаривались между собой, наступил рассвет, хотя солнце еще не взошло. Некоторое время и я, и Оли тоже слушали эту тишину на поляне, на которую папа сел, я думаю, передохнуть. Потом каждый из нас поглядел, вероятно, в какую-то свою сторону края поляны, и мы тут же преглянулись, снова поглядели на лес, я, быстро обернувшись, посмотрел себе за спину: по всему полукругу поляны, выйдя на шаг из дальнего леса, молча стояли политоры. Оцепенение, которое нашло на нас, длилось секунд пять, даже десять, лишая нас возможности спокойно видеть и рассуждать, и только когда один из политоров быстрыми шагами направился к нашей машине, оторопь сразу кончилась, и я, выскочив из машины, с криком бросился ему навстречу: -- Олуни! -- закричал я. -- Олуни! А он, подойдя ко мне, тихо сказал: -- Митя, брат мой! И мы обнялись. Папа и Оли были уже рядом, тиская Олуни и хлопая его по плечу. Он улыбался. Потом он сделал знак остальным моро, и они подошли к нам, вежливо поклонившись. -- А где Кальтут? -- вдруг испугавшись, спросил я. -- Он в другом отряде моро. Все живы, -- гордо улыбаясь, добавил он. -- Ни один моро не погиб. -- Вы пришли со стороны боя? -- спросил я. -- Нет, мы двигаемся туда, где был большой бой. -- На груди Олуни висел коммуникатор. -- Приказ а,Тула двигаться туда. -- А вы видели, что было за лесом, на открытом месте? -- Видели. Мы не поняли, что это. -- Это повстанцы в дыму летали на космолетах и поливали поле жидким камнем. Теперь он затвердел, как прочная скала. Горгонерр в ловушке. -- Это хорошо, -- сказал Олуни. -- Никакой войны уже не будет. -- Да, -- сказал я. -- Войны больше не будет. И с Землей! -- Вы скоро-скоро улетите на Землю? -- спросил он. -- Да, -- сказал я тихо. -- Да, Олуни, улетим. -- Все моро хотели бы повидаться с вами перед отлетом. -- Мы тоже... очень, -- сказал я. -- Мы прилетим к вам, залетим. И мы трое, и Пилли, и Ир-фа, и Орик, и Фи-лол. -- Да, -- сказал Олуни. -- Обязательно. Мы обнялись с Олуни, поклонились остальным моро, они нам, мы сели в машину, папа взлетел, глядя через борт на поднятые в знак прощания руки моро, и повел машину над деревьями в глубь леса. Потом он на предельной скорости сделал над лесом большую плавную дугу, явно "обойдя" место бывшего боя, вскоре лес под нами кончился, мы быстро проскочили открытое пространство до входа в нижний Тарнфил, снизились, и нас узнали и пропустили в город. Дома и Орик, и Ир-фа были с забинтованными головами. -- Фи-лол -- погиб, -- сказал Орик. -- Я... знаю, -- не сразу, но сказал я, опустив голову. 10 В комнатке Ир-фа стоял мощный стереокоммуникатор, он и Орик считали, что, несмотря на ранний час, Горгонерр, конечно же, не спит и связаться с ним по ситуации вполне уместно. Чтобы не демонстрировать квистору целую группу победителей, было решено, что Пилли, Оли и я с папой будем слушать беседу с квистором из смежной комнаты. Мы разместились там, и вскоре квистор вышел на связь. Почему-то я не завидовал, что Ир-фа и Орик видят сейчас его лицо. -- Уль Горгонерр, -- сказал Ир-фа. -- Несколько нелепо в сложившейся ситуации демонстрировать ложные приличия и желать доброго утра, приступим сразу к деловой беседе. -- Я слушаю, -- сказал Горгонерр сухо и мрачно. -- Уль Горгонерр, -- сказал Ор