общила Эмилия. - И когда успел только? - усмехнулся Тим. - Для настоящего мужчины, такого, как Аллан, это - не задача. Не мешало бы некоторым у него поучиться галантному обхождению с дамами! - едко парировала Эмилия. - Некоторым - возможно. А лично мне галантности не занимать! - самоуверенно объявил Тим. - Кстати, вы, госпожа Змановски, уделили особое внимание мифу, рассказанному на вечеринке. О дочери Океана Клитии и Гелиосе на золотой колеснице. Об этом показательно свидетельствует центральная композиция вашего рисунка. Не забыл о нем и я. Миф здорово помог выстроить правильную концепцию. Помог он и Аллану Демпси. Как оказалось, иногда весьма полезно обращаться к далекому прошлому и опыту предков. Человеческие взаимоотношения, накал страстей остался прежним! Ваша специализация по мифологии принесла свои плоды. - Эсхатологические мифы помогают не впервые. Тут вы правы, господин Фрост, - согласилась Эмилия. - Хотя, было бы лучше, если бы они не повторялись в настоящем времени и оставались лишь в преданиях. - Да, разумеется. Но что поделать, если низменные качества человеческой натуры порой берут верх над разумом! - вздохнул Тим. - Остается только сожалеть! Он хотел еще что-то добавить, но не успел. Его остановил возглас Эмилии: - Тормозите! Тим послушно выполнил ее просьбу и вопросительно заглянул в глаза. Эмилия, перегнувшись через спинку сиденья, схватила объемистую сумку, вытряхнув содержимое прямо на заднее сиденье и пол. - Магазин! - объявила она и, открыв дверцу, принялась выбираться из машины. Тим с невозмутимым видом тоже вышел. Дойдя до двери магазина, он спокойно спросил: - И что вы намерены здесь приобрести, госпожа Змановски? - Одежду! Неужели не понятно? - Одежду? - удивленно переспросил он. - Какую одежду? Ведь это - магазин подарков и сувениров. Красноречивым выразительным жестом Тим указал на вывеску. - К вашему сведению, я не слепая, господин Фрост! - отрезала Эмилия. - Я прекрасно вижу, какой это магазин. Но выбирать не приходится. У нас - дефицит времени. Некогда искать что-то более подходящее к случаю! Подберем что-нибудь и здесь! - Да объясните, в конце концов, что "подберем"? - нетерпеливо спросил Тим. - Я же вам уже сказала! Одежду! Теплую! Для Дэнни! - Вы полагаете, что он проиграл в карты даже трусы? - усмехнулся Тим. - Глупости! Отмахнувшись, Эмилия вошла внутрь магазина. Тим, покачав головой, зашел следом. Выбор одежды был невелик. Можно сказать, скуден. Но госпожу Змановски это не смутило. Она решительно направилась к одному-единственному предмету гардероба, который, судя по всему, удовлетворял ее требованиям. А именно, к безразмерной шубе Санта Клауса. Эмилия придирчиво осмотрела ее, а также шапку, усы и бороду и распорядилась все это упаковать. Следующим приобретением стали сшитые из оленьего меха унты. Загружая все это в автомобиль, Тим с любопытством уточнил: - Все это вы приобрели, госпожа Змановски, желая замаскироваться и войти незамеченной в логово вымогателей? - Нет, конечно! С чего вы это взяли? - Эмилия пожала плечами и села на переднее сиденье. Тим тоже сел в машину. Когда она тронулась, он сказал: - Странно даже не то, что в магазине в разгар лета продаются подобные товары, а то, что находятся покупатели, желающие их приобрести! Причем, с неясной целью применения и использования. - Господи! Цель абсолютно ясная. Это только вы не можете понять элементарные вещи! - возразила Эмилия. - Специально для вас поясняю. Вообразите, Дэнни сидит запертый в ледяном погребе! Разутый! Раздетый! Насквозь продрогший! Во что прикажете его заворачивать? Чем и как отогревать? Тим ошеломленно воззрился на нее, а потом захохотал. - Ваша фантазия не знает границ, госпожа Змановски! Погреб, лед... само собой разумеется! И заворачивать страдальца мы будем в шубу Санта Клауса! А на обмороженное лицо несчастного прилепим бороду и усы! Потом сунем неудавшегося картежника в оленьи унты и на руках отнесем в мой лимузин! И отопление включим непременно! - Да! Если потребуется, включим! - отрезала Эмилия. - Естественно! Сами задохнемся, а узника Погреба Икс спасем. - Стойте! - прервала его Эмилия. - Что опять? Вы увидели распродажу прошлогодних рождественских елок, госпожа Змановски? Предполагаете, не надеясь на отопление, прямо в салоне моей машины развести очаг, подбрасывая в него еловые и сосновые поленья? Пилить и рубить которые, разумеется, придется мне, дабы обеспечить полноценный обогрев заключенного? - Не иронизируйте, господин Фрост. Видите вот там продуктовый магазин? Подруливайте прямо к нему. Дэнни наверняка не кормят. Он голоден и истощен! - на глазах Эмилии появились слезы. Тим внимательно посмотрел на нее, ничего не сказал, послушно выполнив ее распоряжение. Когда он и Эмилия вышли из магазина, по поклаже, которую оба держали в руках, можно было не сомневаться, что если "Дэнни" от чего и скончается, то только не от голода и истощения. Теперь госпожа Змановски была спокойна. Когда они снова отправились в путь, она закурила и с любопытством спросила: - Вы рассказали, как вел следствие Аллан Демпси, как решила задачу я. Господин Фрост, поясните, а как вам удалось распутать замысловатый клубок? Тим какое-то время молчал, затем размеренно заговорил: - Нет сомнений, что все началось... - ... с писем, посланных Гарольду Фергюссону! - быстро завершила начатую им фразу Эмилия. - Не торопитесь, госпожа Змановски. Все началось не с этих злополучных писем, адресованных Гарольду. А гораздо раньше. - Ну... в общем-то... да... - задумчиво согласилась Эмилия. - Разумеется, ключевым звеном в решении задачи является несчастный случай с Каспером Истменом. Но!.. - Тим, как обычно поднял вверх указательный палец правой руки. - Узловые моменты я назвал бы такие. Первый. Интрижка Кеннета Пакстона с собственной секретаршей. Второй. Ваше давнее, госпожа Змановски, скандальное приключение с Крейгом Саразином. - Ну, знаете ли!!! - возмутилась Эмилия. - Я-то тут при чем?!! Тим усмехнулся и размеренно продолжил: - Третье. Господин Витторио Ардженто и его знаменитый шурин. - Тореадор? - уточнила Эмилия. - Да. - А о нем-то вы вспомнили с какой стати? - удивилась Эмилия и пожала плечами. - Объясню и это в свое время, - Тим сохранял полную бесстрастность. - Четвертое. Всадник-призрак, приветствовавший Кеннета Пакстона на болоте. И, наконец, пятое. Рассказанный вами, госпожа Змановски, миф. О Клитии и Гелиосе. Согласитесь, все эти, на первый взгляд, несвязанные между собой, разрозненные факты, сложенные должным образом воссоздают полную картину трагедии, свидетелями которой мы стали, поспешив на выручку Гарольда, встревоженного странными посланиями и звонками. - О, да! Я и представить не могла, что эти письма - не злобная шутка и не шантаж, а подлинная угроза жизни людей! - горячо воскликнула Эмилия. - К сожалению... - Тим вздохнул. - Нам следовало действовать быстрее и решительнее! - с нескрываемой горечью заявила Эмилия. - Вы вон когда еще сказали, что вычислили убийцу! И зря медлили! Надо было сразу... Тем более, когда мы узнали, как именно покидает преступник место преступления. На заранее оставленной лошади! Вот почему на трассе ни мы, никто другой никого подозрительного не заметили! Достаточно было выяснить, кто, в какое время уезжал на конную прогулку и... - Нет, - вмешался Тим. - К сожалению, нет. Да, мы выяснили, как удается скрыться преступнику. И мне удалось воссоздать психологический портрет преступника. По письмам и вашим рассказам. По личным впечатлениям. Десятилетний опыт в полиции в качестве психолога-криминалиста помог мне. Разумеется, я поделился своими выводами с Алланом Демпси. Но события развивались слишком стремительно! В течение нескольких дней. А на то, чтобы собрать улики, неопровержимые доказательства, подтверждающие мое заключение или опровергающие его, требовалось время. Вне всяких сомнений, полиция рано или поздно все равно арестовала бы убийцу. - Да! Конечно! Мы трое - вы, я и Аллан - подобрались к нему каждый своим путем. Но наверняка имеются и другие варианты, неучтенные нами. Вы правы, господин Фрост. Арест преступника - всего лишь дело времени. - Согласен. Но вернемся к нашему анализу. Итак... Когда мы ознакомились с письмами, стало очевидно, что они написаны женщиной. - Я сомневалась в этом, - честно признала Эмилия. - Основания для этого у вас были, - мягко возразил Тим. - Но вы ошиблись. - Увы!.. - вздохнула Эмилия, достала портсигар и мундштук и закурила. - Автором оказалась женщина. И хоть она и не была вами названа по имени, описали вы ее абсолютно точно. - Поскольку я не колебался по поводу половой принадлежности автора, мне было гораздо проще отслеживать ситуацию и делать соответствующие выводы. Из писем было ясно, что дама, посылающая их, имеет вполне определенную цель. - Заполучить Гарольда! Разбить его семью! И даже устранить Линду!!! - возмущенно заявила Эмилия. - Как оказалось, эта "писательница" намеревалась сделать это в прямом смысле! Попросту говоря, убить. - Полагаю, да. Но только в том случае, если бы Гарольд выказал ответные чувства и желание воссоединиться с новой избранницей, а Линда воспротивилась этому. Итак, мы с вами, госпожа Змановски, вошли в круг людей, близких Гарольду и Линде Фергюссон. И познакомились с четырьмя женщинами. Женщинами абсолютно разными. - Красивыми, умными, яркими! - дополнила Эмилия. - Да. При этом у каждой за внешним благополучием скрывалась личная драма. Мы с сочувствием отнеслись к положению Каспера Истмена, его жены Хелен. Но происшествие, в результате которого Каспер получил травму, заинтересовало меня. Да и вы не оставили его без внимания. Даже Гарольд сетовал и не мог понять, как такой прекрасный наездник и спортсмен, как Каспер Истмен, буквально на ровном месте, а не преодолевая некое замысловатое сложное препятствие, упал с жеребца, с которым до этого было полное взаимопонимание и взаимодействие. Объяснения не находил никто. Но когда в дом Фергюссонов заявился Крейг Саразин и всплыло в памяти в связи с этим ваше, госпожа Змановски, с ним незабываемое путешествие, потом мы подслушали его скандал с женой, написавшей какое-то письмо, а я - странную беседу двух неизвестных лиц в саду, затем вы рассказали мне о Кеннете Пакстоне и его связи с секретаршей, картина начала обретать более ясные контуры. И картина эта по сути была страшной. - Да, ужасной! - поддержала его Эмилия. - А для Каспера и вообще кошмарной! - Именно. Каспер открыл печальный список жертв. По счастью, остался жив. Как и вы, госпожа Змановски, когда попали в сходную ситуацию. - Надеюсь, вы, господин Фрост, не заподозрили Хелен Истмен? - Я не отвергал варианта, что Хелен хотела отомстить мужу. Но как только мне стало известно о любовной интрижке Кеннета Пакстона, я понял, что Хелен ни при чем. Как и тогда, когда сидела за рулем машины, в которой везла свою сестру. Это, действительно, был несчастный случай. - Но вы постоянно возвращаетесь к роману Кена с секретаршей. Объясните, каким образом эта связь исключила для вас кандидатуру Хелен в качестве подозреваемой. - Полагаю, вы и сами это знаете, госпожа Змановски. - Не знаю точно. Догадываюсь. Но хочу услышать ваши объяснения. - Хорошо. Злополучный роман Кеннета случился, насколько я помню, шесть лет назад. А Хелен и Каспер переехали в этот город три года назад. А как я уже говорил, все началось тогда, шесть лет назад. Кэролайн вернулась к мужу. Наверное, даже простила его. Но обида в ее душе осталась. Все без исключения заметили, что Кэролайн изменилась, стала другой. - Да. Об этом мне говорила Линда. - Но она не знала о том, что уже тогда между Кэролайн и Кеннетом встала еще одна женщина. Кеннет Пакстон очень заинтересовал ее. У них было много общего. Полагаю, эта женщина надеялась , что добьется ответного чувства. Но, увы, просчиталась. Попросту говоря, опоздала. У Кеннета в самом разгаре был роман с секретаршей, потом встала угроза разрыва с женой и потеря семьи, детей. Одним словом, Кеннету такой немыслимо дорогой ценой пришлось заплатить за свой "поход налево", что навсегда отпало желание смотреть на каких-либо других женщин, кроме собственной жены. - С той поры, если он не смотрел на Кэролайн, его взгляд был устремлен только на цветы! - добавила Эмилия. - Думаю, да. - Но Кэролайн... - Душа женщины - загадка. Банальность, конечно. Но деться некуда и приходится признавать, насколько это справедливо. Вот и ваш пример, госпожа Змановски, очень показателен. - Опять я!!! - А кто увлек в свои сети господина Саразина? Да так, что он потерял голову и начал творить безумства! - И какое отношение это имеет к сегодняшним событиям? - Самое непосредственное, госпожа Змановски. Вы - лакмусовая бумага, по которой для меня определился нрав господина Саразина. Он - натура увлекающаяся. Способен на безрассудства ради женщины. И потому Крейг Саразин стал тем центральным объектом, вокруг которого закрутились дальнейшие события. Что нам стало известно? Первое. Кеннет Пакстон твердо встал на стезю верного мужа и заботливого отца, не поддавшись соблазну в очередной раз сойти с пути истинного. Второе. Каспер Истмен, пострадавший по воле женщины, увлекшей его и жестоко отомстившей недрогнувшей рукой. И эта женщина - одна из трех, хорошо известных нам с вами. - Ширли Саразин, Ромина Ардженто и Кэролайн Пакстон, - глубоко вздохнув, назвала Эмилия. - Да. Но кто именно и как осуществил свой страшный замысел? Я долго раздумывал. К тому времени я уже вычислил автора писем. Но были ли эти письма и трагедия с Каспером взаимосвязаны, не знал. Поэтому исходил из других фактов, ставших известными мне. Я еще и еще раз возвращался к событиям того дня, когда пострадал Каспер. Что я знал? От какого-то звука споткнулась лошадь и сбросила всадника. Обнаружили его Кэролайн Пакстон и Ширли Саразин. Кэролайн уверяла, что видела Ширли. Ты это категорически отрицала. Опять же Кеннет Пакстон, забыв очки и заблудившись, видел кого-то, призывно махнувшего рукой. Кого-то, кого принял за жену. И вот что после долгих размышлений пришло мне в голову. Я догадался, что произошел не несчастный случай. Это была тщательно спланированная месть. Возможно даже, целью было убийство. Но как оно было совершено? Странный звук не давал мне покоя. - Мне тоже. - И я понял, что в Каспера кинули "нечто". И оно испугало жеребца Грома. Он прореагировал раньше хозяина. - Действие этого "нечто" я испытала на себе! - объявила Эмилия. - Да. Лассо бросали мастерски. Жизнь Касперу Истмену спас его верный конь. А вам, госпожа Змановски, то, что вы называете "манжетой", случайно одетое вами на шею, мгновенная реакция господина Демпси, выстрелившего в преступницу... - ... и ваш талант дешифровальщика клинописей, - тихо дополнила Эмилия. - Пожалуй, и это тоже, - согласился Тим. - Прежде всего, это. Я благодарна тебе, Тим. И никогда не забуду того, что ты сделал для меня. - Надеюсь! - усмехнулся он. Они помолчали. Затем Тим снова заговорил: - В случае с Каспером Истменом ни одной женщины из трех названных исключить было нельзя. - Но Ширли и Кэролайн почти одновременно подъехали к Касперу, а Ромина в это время находилась вместе с Алланом Демпси. - Да, это так. Тем не менее, я был уверен в том, что Кеннет Пакстон, несмотря на отсутствие очков, хорошо знал ту наездницу, которая взмахнула рукой. Конечно, он не мог точно сказать, кто это был. И даже решил, что ему машет Кэролайн. Но пришел он к этому выводу подсознательно. Потому что, очевидно, манеры и жесты показались Кэннету знакомыми. - Но наездница не подавала Кеннету никаких знаков. Потому что не заметила его в спешке. - Именно так. Женщина была занята другим. - Она уничтожала улику. - Да. Подъехав к болоту, она выбросила в него лассо. И моментально ускакала. К сожалению, никто из лиц, так или иначе причастных к этой истории, имя той, которая увлекла Каспера, не назвал. Господин Истмен демонстрировал мужское благородство. К тому же ему и в голову не приходило, что все, что с ним произошло, месть. - Осуществившая ее, разумеется, тоже молчала по понятной причине. - Но отсюда вопрос. Почему молчат две оставшиеся? И вот тут на первый план выходит Крейг Саразин, его скандал с женой, беседа в саду, которую я слышал, письмо, написанное Ширли и уничтоженное Крейгом, письма, украденные из гостевого домика с помощью ключей, похищенных из вашей, госпожа Змановски, сумочки, и письма, которые вы прочитали в компьютере Кэролайн. - И здесь нам здорово помог тот тест, который вы предложили на вечеринке! Когда по позам и жестам гостей надо было вычислить двух человек, мужчину и женщину, состоящих в близких, интимных отношениях. Я долго вспоминала ту вечеринку. И нашла ответ. Однозначный. - Я в этом не сомневался. Но вернемся пока к тому, о чем я упомянул выше. Первое, ключи. Их мог вытащить из вашей сумочки кто угодно. И кто угодно мог выбрать подходящий момент, когда все гости бродили, кому где вздумается, незаметно войти в гостевой домик и быстро забрать письма, являющиеся страшной обличающей уликой. Поспособствовали осуществлению этого дерзкого плана мы сами, сообщив и местонахождение писем, и все то, что можем узнать, благодаря им. Второе. Подслушанная мною беседа. Я не ошибся тогда. Одним из собеседников была Ширли Саразин. И говорила она очень странные вещи. Меня озадачило, что опять все сходилось на семействе Саразин. К тому же машины угонялись из авторемонтных мастерских, принадлежащих Крейгу. Кто же имел туда беспрепятственный доступ? Кто без малейших подозрений мог взять любые ключи? Трос, в конце концов! - Ответ напрашивается сам собой. Ширли. - Я подумал о том же! Но кое-что меня смущало. Надо было многое уточнить, иначе вся концепция, выстроенная мною, рушилась, как карточный домик. Я понял, что до тех пор, пока не выясню, кто беседовал с Ширли в саду, о чем эти двое договаривались, не сдвинусь с "мертвой" точки. И помогли мне вы, госпожа Змановски. Своим рассказом о письмах в компьютере Кэролайн, о темах, обсуждаемых вами. Я вновь вернулся к тому утверждению, что Кэролайн очень изменилась. К тому же вы не раз упоминали, что она - великолепная актриса. Что у Кэролайн - живой нрав, цепкий ум, что она находчива и предприимчива. Вне всяких сомнений, такие женщины никогда не опускают рук и находят выход из любой ситуации. У такого типа людей сублимация, замещение одного другим, происходит мгновенно. Кэролайн - натура романтичная. Кеннет не смог дать ей того, чего она ждала в браке. Мало того, предал, изменил с другой женщиной, которая даже не была лучше, что сознавать было крайне больно и обидно. Кеннет раскаялся, осознал свою ошибку. Кэролайн не стала разрушать семью. Конечно, из-за детей. Но еще и потому, что любит своего мужа. Кэролайн решила доказать ему, что она - не просто пустоголовая домохозяйка, наседка. Да и не только мужу. Себе. Окружающим. И блестяще осуществила свой план! Я лично убедился в этом. - О чем вы, господин Фрост? Он усмехнулся и спокойно ответил: - Я о том, что письма, которые вы прочитали в гостях у Кэролайн, книга, которую она пишет. А в разной манере они потому, что эта книга - роман в письмах. Одно крупное издательство заключило с Кэролайн контракт. Именно с ним она переписывается втайне от собственного мужа и остальных. Я и Аллан Демпси выяснили это накануне неудавшегося покушения на вас, госпожа Змановски. - Вот оно что... - протянула Эмилия. - Я этого не знала. Но Кэролайн исключила из числа подозреваемых сразу. Потому что она мне понравилась! - Дивный женский аргумент! Я, как всегда, в восторге от женской логики! - засмеялся Тим. - Ничего плохого в ней нет! Женская логика - не предмет для насмешек. Просто вы, мужчины, завидуете нам. Потому что сами не способны испытывать тончайшие нюансы чувств, улавливать слабые импульсы, посылаемые от одного человека к другому! - Я не хотел своими словами обидеть вас, госпожа Змановски, и остальных женщин в вашем лице. - То-то же! Но поскольку Кэролайн вы исключили, остаются только две женщины. Ширли и Ромина. - Да. - Они очень похожи. Обе - красавицы. Обе - превосходные наездницы. Обе способны увлечь мужчину. У обеих имеется характер. - Да. И тут мы вынуждены задать себе вопрос. Связаны ли травма Каспера, письма Гарольду, угон автомобилей из гаража Крейга и убийства женщин - Джоди Лири и Джины Леман? Одних ли это рук дело? Письма Гарольду и убийства - безусловно. Угон тоже. А вот трагичный роман Каспера? И следовательно, две женщины или одна? Исходя из анализа писем, сделанного мною, психологической характеристике в той или иной мере соответствовали обе. Но после долгих раздумий я остановился на единственной кандидатуре. Вы догадывались прежде, а теперь точно знаете, на какой именно. - Да. - И решающими оказались два фактора. - Первый - мой давний флирт с Крейгом, - сказала Эмилия. - Да. За внешней холодностью Ширли скрывается пламень. Ширли - женщина страстная, волевая, решительная. Она до безумия влюблена в своего ветреного мужа. Ширли, доведенная до отчаяния, Ширли, долго и терпеливо наблюдающая, отстраненная с виду, Ширли, способная просчитать все варианты, много думающая и многое понимающая, с головой бросилась в омут. Крейгу угрожала не шуточная расправа. Ширли попыталась образумить Крейга, обратилась к Кэролайн за помощью, написала откровенное письмо, которое Крейг разорвал на наших с вами глазах. Господин Саразин здорово испугался! Топор навис над его головой. Одни угоны машин чего стоили! Полиция действовала целеустремленно и настойчиво, и Крейг не сомневался, что правда выйдет наружу. Его испугал и мой приезд. Вот он и заявился посмотреть на знаменитого Тимоти Фроста. Так ли уж он страшен и опасен? Не говоря о том, что со слов Гарольда господину Саразину прекрасно было известно о ваших, госпожа Змановски, многочисленных успехах, достигнутых на поприще детектива. Крейг не сомневался, что если мы с вами вкупе с полицией начнем копать, вся подноготная всплывет. И грандиозного скандала не избежать. Ширли тоже хорошо понимала это. И бросилась спасать мужа. То письмо, которое уничтожил Крейг, полагаю, было адресовано мне. Там она делилась своими опасениями. А чтобы подтвердить свои слова, она обратилась к Кэролайн Пакстон. Вот их-то беседу я и услышал в саду. Кэролайн было многое известно. В наблюдательности ей не откажешь! Потому она так блестяще и сочиняет романы. Но Кэролайн колебалась, потому что безумно тревожилась за свою семью, за своих детей. Разумеется, ей хотелось помочь Ширли. И понимание, что страшные события следуют одно за другим, тоже присутствовало. Одним словом, еще чуть-чуть, и обе женщины неизбежно пришли бы к вам, ко мне или в полицию. И изложили все факты, известные им, и собственные подозрения. - Витторио... я думаю о нем... - печально вздохнула Эмилия. - Он мне очень понравился. - Да, Витторио - хороший парень! Уверен, что страсти скоро поутихнут, все забудется. Предстоящий переезд пришелся очень кстати. Витторио с дочерью поселятся, наконец, вместе. - У Витторио есть дочь? - удивленно уточнила Эмилия. - Я этого не знала. - Да. Общая с Роминой, кстати. Но живет девочка у его родителей. На этом настояла Ромина. Витторио мучился из-за того, что жена не желает обременять себя заботами о ребенке. Но изменить ничего не мог. - Но почему она?.. Эмилия не договорила, но Тим понял смысл ее вопроса. - Вспомните миф, рассказанный вами. Клития, так долго смотревшая на Гелиоса, что ослепла и сошла с ума. Вспомните о фрейдовском комплексе, отмеченном мною в письмах, написанных Гарольду. Увы, но для Ромины существовал только один эталон. Ее брат. Он был идеалом. Судя по всему, какое-то время Ромина была увлечена Витторио и даже вышла за него замуж. Но муж оказался далек от идеала. Вспомните то раздражение, которое я отметил в письмах. Его же я услышал в вашем рассказе. Вы упомянули о том, как недопустимо резко бросила Ромина упрек своему мужу в избыточном весе! - Да, меня это тоже насторожило, - подтвердила Эмилия. - Были и другие высказывания. Вспоминать каждое не имеет смысла. Но они все внесли свою лепту в тот образ, который мы хотели воссоздать. Сюда же можно отнести и манеру речи Ромины. Определения, метафоры практически отсутствуют. Есть потуги на некое остроумие, но слишком прямолинейное. - Я отметила на вечеринке и некую претензию на наукообразие. В комментариях к мифу и беседе со мной и Кеннетом Пакстоном Ромина с апломбом заявила, что Арион и Ганимед - это что-то астрономическое. Кеннет Пакстон же упомянул о них, как о героях греческой мифологии. Правда, в тот момент это показалось мне сущим пустяком. - Что лишний раз показывает нам, насколько важны детали и крошечные факты при ведении расследования. - Например такой факт, как утверждение Кэролайн, что к Ромине она своего мужа совершенно не ревнует! - Потому что, наверное, Кеннет в минуты покаяния рассказал о тех шагах, которые делала Ромина, и о том, что он не поддался ее чарам. Психологически это очень вероятно. Мужчинам, как и женщинам, впрочем, требуется время от времени предъявлять доказательства своей верности. Полагаю, намеки Ромины пришлись в данном случае Кеннету как нельзя более кстати. - Кеннет Пакстон - единственный, кто выиграл, а не пострадал. - Да. Ему повезло больше, чем остальным. - Вторым, увы, был Каспер Истмен. - К сожалению, да. Ромина не оставляла попыток подобрать для себя идеального мужчину. И после неудачи пусть и с умным, хотя и немного занудливым господином Истменом... - ... привлекательным внешне к тому же! - отметила быстро Эмилия. - А помимо этого, увлеченного разведением цветов, что служило дополнительным объединяющим фактором, поскольку Ромина тоже была потрясающим цветоводом... Эмилия вновь не дала ему договорить. - Подозреваю, что при первой беседе с Кэролайн, когда мы пили кофе, Кэролайн об этом говорила. Да я прослушала! И подумала, что Кэролайн продолжает вести беседу о Ирен Демпси. Та тоже увлечена цветами. - Впредь советую быть внимательнее, госпожа Змановски. - Постараюсь, господин Фрост. Извините, что перебила вас. Пожалуйста, продолжайте. - Итак, на некоторое время Ромина успокоилась. Да и некогда ей было. Как раз в этот период она забеременела и родила дочку. Но заниматься ребенком, как я уже говорил, не стала. А через некоторое время в городок переехали Хелен и Каспер Истмен. - Вот уж кто не мог не соответствовать высокому эталону, так это красавец Каспер! Умный, общительный, любезный! - Именно так. Но когда Каспер понял, что отношения заходят слишком далеко, честно объяснился с Роминой, не оставив никаких надежд и недоговоренностей. - За что и заплатил страшную цену! Я очень надеюсь, что Каспер поправится! Очень! И что они с Хелен будут счастливы. А то, что она иногда уделяет какое-то внимание Гарольду - пустяк. Иногда нам, женщинам, хочется привнести в свою жизнь чего-то необычного, романтичного. Но это быстро проходит. Зато долго помнится. И в тяжелую минуту... а такие не редки у женщин!.. здорово утешает. - Я тоже так думаю. Хелен - умная, добрая, здравомыслящая женщина. Слава Богу, она не догадывалась о том, о чем подозревали Кэролайн и Ширли. Что Ромина так страшно и беспощадно отомстила. Причем первой догадалась Кэролайн. Она видела, что между Роминой и Каспером назревает роман. А позже... Позже прозрела и Ширли. Когда в сети, расставленные в очередной раз Роминой, попал Крейг. - Но она очень быстро убедилась, насколько он далек от идеала! - саркастично воскликнула Эмилия. - Полагаю, да. Но связь между ними продолжалась. - Тем временем Ромина присматривалась к Гарольду. - Это очевидно. Ведь секс, судя по всему, для нее не имел большого значения. Крейг тоже потихоньку начинал тяготиться затеянной интрижкой. Ширли, к тому времени многое проанализировав и переосмыслив, забеспокоилась. Увы, Крейг по-настоящему испугался, когда события приобрели масштабный характер и набрали полные обороты. Терять Ширли он не хотел. Он надеялся самостоятельно выпутаться из истории, в которую попал по глупости и неосмотрительности. - Как вы их называете, "приключения" со мной ничему его не научили! - едко бросила Эмилия. - Не думаю. Конечно, не поручусь, но встреча с вами, госпожа Змановски, напомнила ему события десятилетней давности наверняка. - Вот он и восклицал, когда наши машины чуть не столкнулись, как не везет ему с бабами! - заявила Эмилия. Тим поперхнулся и уточнил: - Какие машины... чуть не столкнулись, госпожа Змановски? Тут пришла очередь Эмилии. Она так глубоко вздохнула, что закашлялась. Когда дыхание восстановилось, она потянулась за портсигаром, надеясь в душе, что господин Фрост забыл о своем вопросе. Надежда была напрасной. Разумеется, Тим ни о чем не забыл. Наверное, надо было кашлять подольше! По меньшей мере, полгода или год! Не следовало торопиться! Ох, не следовало! А лучше бы было поперхнуться так, чтобы ненадолго попасть в больницу. И если бы не ожидавший помощи Даниэл, Эмилия так и поступила. - Я жду ответа, госпожа Змановски! - громовым раскатистым голосом потребовал Тим. - О столкновении каких двух машин идет речь?!! - Автомобиле господина Саразина и вашем, господин Фрост, - нежным елейным голосочком проворковала Эмилия. А потом уверенно добавила: - Да что вы так волнуетесь? Все же хорошо закончилось! Ваш лимузин - целехонек! - Удивляюсь, как ему это удалось! После всех столкновений, езды по пересеченной местности и погружению на дно болота! В самую сердцевину трясины! - Выразите свою благодарность производителям такой замечательной марки! - вдохновенно посоветовала Эмилия. - В благодарность за рекламу они вам подарят еще один такой же великолепный лимузин. - Лучше вам! - отрезал Тим. - Чтобы мой вы, наконец, оставили в покое! - У меня есть, - улыбнулась Эмилия. - Но от вознаграждения я не отказалась бы! - Эх, и почему только Аллан не промахнулся? Или не выстрелил чуть-чуть позже? Лежали бы на погосте два тела. Рядышком! - Я лежу рядом только с мужскими телами! И никогда - с женскими! Таково мое кредо. И я его не изменю до гробовой доски! Эмилия резанула воздух рукой, в которой держала мундштук. Искры от зажженной сигареты разлетелись в разные стороны. Одна попала на брюки Тима. - Госпожа Змановски, предупреждаю, еще одно неловкое движение и к концу пути эта пресловутая "гробовая доска" будет вам обеспечена. Уверяю вас, я не шучу. - Но вышло же нечаянно... - жалобным тоном возразила Эмилия. - Если хотите, я куплю вам другие брюки вместо этих. - Да? И какие именно? - саркастично спросил Тим. - Турецкие шаровары? Или пойдете дальше и приобретете для меня шотландскую юбку - килт? - А что? У вас - стройные ноги, господин Фрост. - Благодарю. Но по старой привычке, выработанной годами, буду носить брюки. Те, которые сам выбираю и покупаю. Кстати, мы подъезжаем... Сейчас уточним по карте... Да... где-то здесь... неподалеку... Если это возможно, госпожа Змановски, помолчите и не отвлекайте меня. Местность незнакомая, пустынная. Мы можем заблудиться. - Нет-нет! Пожалуйста! Будьте предельно внимательны! Мы должны поспеть к сроку! Обязательно! Тим и Эмилия при обоюдном молчании воззрились на дорогу, по которой двигалась их машина. От напряжения и волнения Эмилия даже забыла о сигаретах, хотя нервы ее были на пределе. Место, где держали в заточении Даниэла, оказалось роскошной виллой, стоящей на живописном морском берегу. Ничего подозрительного вокруг замечено не было. Движения тоже никакого. Тим и Эмилия выбрались из машины и осмотрелись. - Идем в дом, - решительно объявил Тим. Эмилия согласно кивнула. Она сгребла в охапку экипировку Санта Клауса и пошла вперед. Тим с двумя пакетами, полными продуктов, двинулся за ней. Перешагнув порог гостиной, Эмилия громко прокричала: - Э-гей! Есть кто-нибудь?!! Отзовитесь! Когда в гостиной через секунду появился Даниэл, Эмилия выронила из рук вещи и растерянно спросила: - Дэнни... а почему ты... одет? Он рассмеялся и посмотрел на молчавшего Тима: - А почему я не могу быть одетым? Тим скептично усмехнулся и невозмутимо ответил: - Госпожа Змановски полагала, что обнаженного истощенного заложника замуровали в каменной кладке ледяного погреба. - Мили, это правда? - Даниэл перевел взгляд на Эмилию. Потом с интересом воззрился на кладь, лежащую у ее ног. - А это что такое? - Костюм Санта Клауса, - бесстрастно прокомментировал Тим. - Что?!! Даниэл расхохотался. - Мы привезли деньги... - пробормотала Эмилия, наконец, очнувшись. - Какие деньги? Ах, да!.. Мили, неужели ты не поняла, что бред про карточный долг - розыгрыш? Просто я хотел, чтобы мы побыли вместе. Договорился с родителями своего приятеля о том, чтобы занять на уик-энд эту виллу. Я... - Вот! - Эмилия повернулась к Тимоти. - Полюбуйтесь! Коварство змея во всей красе! - Как и пустоголовость рыбы! - добавил тот, не отводя своего взгляда. - Вы - сообщники! - выпалила Эмилия. - Нет! - Змей! Боа-Констриктор! - Пиранья! - Мама, папа, кончайте ссориться! Переодевайтесь и пойдем купаться! - стройный высокий семнадцатилетний Даниэл, подхватив костюм Санта Клауса, устремился к выходу. Потом оглянулся у порога и с хитрым прищуром спросил: - Отгадайте, кто родится от союза Боа-Констриктора и Пираньи? - Чудовище! - воскликнула Эмилия. - Осел! - объявил одновременно с ней Тим. Дэнни громко рассмеялся и возразил: - Ошибаетесь, дорогие родители! Родился я! Даниэл! Который вас обоих чертовски любит! С этими словами Дэнни скрылся. - Вот! Пожалуйста! В его возрасте я готовилась стать матерью! - заявила Эмилия. - А он... он... - Боюсь, что при всем желании стать матерью у Даниэла не получится ни в семнадцатилетнем, ни в каком-либо другом возрасте, - усмехнулся Тим. - Уверен, рано или поздно он станет отцом и никем другим! Как я в свое время. - Вот-вот!!! Вы постарались, чтобы родился именно мальчик и унаследовал фамильную самоуверенность и коварство Фростов! - А также легкомыслие и эксцентричность Змановски, которые в мои планы не входили! - незамедлительно парировал Тим. - Я не останусь в этом логове, полном змей, ни одной лишней минуты! Я уезжаю! - Я тоже. Но мне - в другую сторону. - Что вы хотите этим сказать? - вскинулась Эмилия. Тим ответить не успел. Потому что с моря донесся голос Даниэла: - Мама, папа, где вы там?!! Посмотрите на меня!!! Мрачные, нахмуренные Тим и Эмилия подошли к распахнутому настежь французскому окну. По берегу, одетый в шубу и оленьи унты, выделывая всевозможные "па" ногами, носился, нацепив бороду и усы и нахлобучив шапку, Даниэл. - Присоединяйтесь! Мы будем одевать его по очереди! И захватите продукты! Я страшно голоден! - задорно прокричал он. Эмилия и Тим одновременно всплеснули руками, покачали головой, потом посмотрели друг на друга и звонко рассмеялись.