орая впиливается носом в борт катера, охраняющего проход и застревает там. Крики и мат несутся с той стороны. Около меня вспыхнула огоньком броня и звоном отдалось в ушах, в туже минуту огоньки и гул металла запрыгали везде. - Носовое, дайте огня левее. Подавить точку. Два выстрела всплеском озарили темноту. Мы поливаем нависшие над водой кусты. Грохот везде ужасный. Вдруг вспыхивает огонь, чуть ли не до небес. Стрельба сразу стала затихать. Еще одна вспышка и вскоре побережье узким куском запылало вовсю. Несколько фигур прыгают в воду и пулеметы с катера принялись молотить по черным барахтающимся точкам. В верх пошла зеленая ракета. - Отходим. Катер разворачивается и мы подходим к сцепившимся у выхода в залив катерам. - У вас все в порядке? - кричит Жуков. - Сейчас, товарищ капитан, оттолкнем эту посудину, - отвечает мичман, командир катера. - Мы захватили пленного. Катер стал поворачиваться и нос противника выполз из его бока. Мы отходим метров на десять и наши пушки с первого выстрела поджигают неподвижную посудину. С соседнего катера мичман кричит. - Мы потеряли ход. - До города дойдете? - Конечно, если большой волны не будет. - Тогда идите до города, не ждите нас, а мы подберем своих. Своих пришлось ждать долго. С семью ранеными и убитыми к нам пришло десять человек. Вдалеке небо светилось красным пятном земных пожаров. Сергей долго жал мне руку. - Ты не представляешь, что мы сделали. Это же для них катастрофа. Теперь уж точно будут только наземные операции. - Я потерял четверых, четверо ранены. Один катер поврежден, но после праздников, местные предпортовые мастерские обещали отремонтировать его. Действительно, здесь дырку мы заткнули, но поверь, появятся другие. - Что говорит пленный? - Этот отряд морских пловцов ВМС ЮАР, существует на острове два года. Задача отряда, проведение диверсий на советских и других судах, сбор разведывательных данных. - Ты знаешь, что сюда, в связи с событиями на острове Лалу, едет для расследования, командующий? - Знаю и предвижу бурю. - За что же? - За то, что своевременно не предупредил главный штаб в развертывании боевых действий против ЮАР. - Но Лалу ангольский остров. - Зато пловцы ЮАРовские. До праздников осталось три дня. Адмирал внимательно выслушал мою исповедь. - На первый раз, я вас прощаю, но если вы еще раз проведете операцию без разрешения центра, считайте вашу карьеру оконченной. Пленного отправить в Луанду с подробным рапортом о прошедшем бое.  * ЧАСТЬ ВТОРАЯ *  Город наполняется чернокожими людьми. Дороги, порт и железнодорожный вокзал заполнены прибывающими. Неописуемые краски одежды, полуобнаженные тела замелькали везде. Целые таборы заполнили и заняли улицы, не позволяя заснуть и отдохнуть местным гражданам от песен, плясок и грохота барабанов. Я получил от губернатора приглашение на трибуну почетных гостей. Прежде чем уйти на праздник, собрал офицеров. - Старший лейтенант Малышев, вы остаетесь за старшего. Катера сейчас же вывести за акваторию порта иначе их зажмут к барже прибывающими суденышками и лодками. На баржу никого не пускать. Усилить ее караул. - Можно мне в город?- спросил лейтенант Гусев. - Можно. Только без оружия. На импровизированных мостках, сверху затянутых тентом, сидели почетные гости. В основном, местные уважаемые люди их жены и дети, гости из соседних городов, несколько дипломатических представителей. Рядом со мной очутились Кейси и Розалинда. - Капитан, можно к вам? Они бесцеремонно оттесняют какую пару и садятся с двух сторон. - Знаете сколько здесь придется сидеть, капитан? - Нет. - Часов двенадцать. - Ого. Как вы думаете, мы выдержим? - Не первый раз. Я уже шестой раз,- похвасталась Розалинда. - Смотрите, мужчины выстраиваются вдоль улицы. Их равняют старосты,- воскликнула Кейси. - Как же девушки будут выбирать, здесь же тысячи не женатых парней? - Что ты. У них все это продумано. Старосты еще заранее обговорили сколько девушки возьмут мужчин и из какого племени. Здесь же не простые парни и девушки. Это дочери и сыновья знатных воинов, вождей, шаманов и колдунов. Если бы сюда выпустить всех женихов Африки, то нашего городка не хватило бы, а процедура шла несколько суток. Но смотрите, как они все накрашены. Каждое племя имеет свой цвет. Действительно, это было буйство красок, перьев и боевой одежды. - Пошли, смотрите пошли. Первые идут племена Квито. В конце улицы раздался грохот барабанов и крики хора. Первыми шли двадцать барабанщиков, руками отбивая по натянутой кожи однообразный ритм. За ними десятки полуголых женщин с венками в руках извиваясь в такт, выкрикивали слова непонятных песен. Коридор мужчин сузился при подходе к трибуне. Мужчины-женихи стали тоже что-то выкрикивать тряся в руках воображаемые копья. Народ, стоящий за живой цепью мужчин зашумел, завыл. И тут взорвался шквал голосов. Одна из женщин набросила венок на обнаженного негра. Другие тоже начали накидывать венки и вскоре наступил настоящий базар. Все смешалось. Перед нами проходила и танцевала по звуки барабанов толпа. - Как же они различат свих невест в этой каше? - удивился я. - Майкл, это же спектакль. Там уже все старейшины решили. Ты смотри, что делается дальше. По мгновению палочки, вместо ушедших женихов толпа выдавила новую цепь мужчин. - Идут Квандо,- крикнула Розалинда. Это был что-то совсем другое. Женщины с закутанными лицами делали под ритм барабанов два шага вперед, один назад и таким темпом медленно продвигались к помосту. Они не пели, они просто выбирали женихов. Вот одна выискала кого-то и повесила на него венок. Тот встал с ней рядом и принял марш движения. Колонна увеличилась в размере и торжественно прошла перед нами. Появились речные племена Шанжи. Здесь впереди шли шаманы и колдуны. Они выли, плясали стучали в бубны и барабанчики. Здесь я увидел своего старого знакомого, который лечил меня. На его груди вместо амулета висел фонарь пловца. Низкорослые женщины передвигались за ними, отдаваясь ритму танца и плясали кто во что горазд. Вдруг все изменилось, женщины набросились на своих суженных и потащили в свой бедлам. Пляска занялась на месте и пол часа никто не двигался вперед. Наконец шаманы пошли в прорыв и новый ряд мужчин выстроился вдоль улицы. На этот раз все затихли. - Монгу пошли. Раздался равномерный грохот, не барабанов, нет, то шлепали по дороге ноги. Шестьдесят мужчин на плечах несли носилки со своими принцессами и королевой. Впереди плыла королева. Замотанная в белые одежды старая высохшая женщина. Сзади двигались носилки принцесс. - Майкл, это Санди и Дора, - воскликнула Кейси. Да я тоже увидел их напряженные лица и руки сжавшие венки. Принцессы приближаются к нам и народ почтительно склонил головы перед ними. Мужчины-женихи встали на одно колено. Носилки проплывают мимо них и вдруг замирают перед нашими подмостками. Санди кивком подзывает воина племени, подает ему венок и что-то говорит. Воин берет венок и идет к нам на трибуну. Он подходит ко мне и накидывает цветы на шею. С соседних носилок раздается яростный вскрик. Дора выбрасывает свой венок на дорогу под ноги носильщикам. Теперь толпа взрывается. - Майкл, они сошли с ума, - вскрикивает Кейси. Теперь лицо королевы заинтересовалось мной. По ее знаку два воина пробираются на подмостки и невежливо взяв меня под руки тянут за собой. В доме губернатора шум и вопли. Анди в ярости подлетел ко мне. - Ну почему тебя не убили, почему все против меня. Я старался сначала без крови убрать тебя с праздника, потом пытался убить, но боги за тебя. Как только ты появился в этом городе, мне колдун сразу сказал, какую роль ты сыграешь в этом обряде. Сзади раздался каркающий голос. Я ничего не понял, но Анди изменился в лице и повернувшись, что-то заговорил. Передо мной стояла королева. - Королева спрашивает, - залопотал Анди. - Знаешь ли ты обряд племени Монгу? - Нет. - По обряду, муж принцессы должен быть с ней, пока она не забеременеет. Потом должен уйти от жены, куда угодно, хоть на край света. После моей смерти принцесса будет королевой, а ее дети будут- королевские дети. Мужья другой крови могут взять детей, если захотят конечно, к себе, но только с тринадцати лет, с условием, что через три года, отдадут их на праздник любви. - Анди, объясни мне, у тебя было двое детей, значит ты посещал королеву позже. - Не твое дело,- взрывается Анди. - Почему это? Все вздрогнули. С непроницаемым лицом перед нами стояла Санди. - Майкл, если я рожу дочь, ты будешь приходить ко мне сколько угодно, пока я не рожу сына. - Доченька, он же не наш, он белый. У тебя дети могут быть белые и тогда племя не позволит тебе быть во главе их. Королева и Анди начали пререкаться и вдруг Санди мне перевела. - Королева сказала, что любого цвета кожи ребенок будет принадлежать племени Монгу и соответственно все права королевских детей сохраняет. Это ей сказал колдун и она уже давно подготовилась к сегодняшним событиям. Нам отделили комнату во доме Анди и мы с Санди остались одни. - Майкл, поцелуй меня, - просит она. Прижимаюсь к ее губам и вижу глаза испуганного котенка. Мне ее стало так жалко, что нежно прижимаю к себе, а потом подняв на руки несу к кровати. Санди бьется подо мной, потом затихает. У нас уже несколько дней продолжается свадьба, а на улице похороны. Вдруг скончался Анди и два воина племени Монгу. Королева приказала их похоронить в землю. - Они не умерли, - говорит мне Санди, когда мы валяемся на кровати. - Как же так, я же видел как их засыпали землей? - Нет. Им дали выпить специальную жидкость и они заснули. Через 12 часов их выкопают шаманы и продадут в рабство. - Тебе не жалко твоего отца? - Нет. Он хотел твоей гибели и заслужил свое. Те двое тоже покушались на твою жизнь и пойдут туда же. - А кто будет владеть всем имуществом и богатством Анди? - Дора, его дочь. Она остается здесь. - Значит ты уходишь? - Да. Племя теперь не отпустит меня до конца своих дней. Колдуны предсказывают кончину моей матери и я должна заступить на ее место. Через двадцать дней племя Монгу ушло из города. Вместе с ними ушла и Санди. Мы патрулируем побережье океана и теперь тщательно осматриваем остров Лалу. - Может осмотрим залив, - просит Гусев. В заливе торчит из воды одна мачта потопленного у побережья катера. Два сожженных остова стоят у обожженных берегов. Вот и мини подводная лодка, она притоплена до поднятого люка. На берегу следы пожара, остатки обгорелого имущества и разбросанные зверьем кости людей. Немного правее, где огонь сдох от сырости болота, стоит длинный закамуфлированный ангар с пробитыми стенками от снарядов и пуль. Он набит снаряжением подводных пловцов, оружием, патронами и продовольствием. Гусев приносит несколько банок колбасы и три кинжала. Один он дарит мне, а другим ловко вскрывает банки. - Ничего, жить можно,- жует он содержимое.- Капитан, а там в конторке, в ангаре, мы нашли бухгалтерские книги. Южноафриканцы бухгалтерию вели и на накладных имя поставщика. Знаете кто? - Нет. - Анди. - Пошли от сюда. - А как быть со всем барахлом? - Пусть лежит. Речные племена может потом все приберут. Кейси встретила меня холодно. - Как жизнь молодоженов? - кисло спросила она. - А ни как. Жена мена меня бросила через двадцать дней. - Это что, шутка? - Нет. На полном серьезе. Я опять на свободе. Похоже она смягчилась. - Майкл, плохо дело. Вроде начинается война. Луанда полностью испортила отношения с УНИТой. А ЮАРовцы, обозленные уничтожением своей базы, подтянули два полка к реке Кунене. Повод к войне уже есть. Это то, что правительство Анголы ограничило подачу электроэнергии с гидроэлектростанцию на реке Кунене северным районам Намибии. - Чем это все грозит нам? - Тебе надо думать о сворачивании базы и возвращении в Луанду. - Но я не получал приказа? - Ты просто будь готов. Африканцы перейдя реку спокойно захватят Месамедиш. Ни сил, ни заслонов, что бы задержать их, нет. - Майкл, Майкл, постой. Рядом со мной стоит запыхавшаяся Дора. - Здравствуй, Дора. - Почему ты ко мне не заходишь? - Я думал, ты на меня обижена и теперь ненавидишь. - Дурачок, приходи. Я просто с того праздника стала старше и мудрее. Поставила себя на место сестры и поняла, она права. Мы завязаны племенными предрассудками и теперь должны страдать всю жизнь. - Как ты живешь? - Сама не знаю. Отец оставил громадное достояние. Здесь и земля, скот, фабрики, корабли. Мне в этом явно не разобраться. Пришлось взять помощников. Кейси здорово помогла. Она нашла людей, которые сейчас этим занимаются. - Ты теперь самая богатая невеста Анголы. - Лучше бы я была бедной, но твоей женой. - А как же племя? - Не трави душу. Это камень на шее. Бедный отец жил все время двойной жизнью. Занимался бизнесом, подчинялся королеве и нравам своего племени. От этого и погиб. Встревоженный Сергей сидел у меня на барже и писал какие-то бумаги. - Миша, надо срочно эвакуировать три русские семьи от сюда и несколько семей белых. - Значит все-таки будет война? - Уже война. Правительственный полк разбит и отходит к Лубанго. Через два дня ЮАРовцы будут здесь. - У меня кроме двух катеров и этой баржи ничего нет. - Ты здесь представитель России и проси у губернатора любые суда. - Я думаю, что губернатору не до нас. - Тогда ищи другие способы эвакуации. Я помчался в управление порта и через час выяснил, какие суда находиться в акватории порта. - Ты? - Дора с изумлением смотрела на меня. - Я пришел к тебе за помощью. - Что-нибудь произошло? - Да. Война. Войска ЮАР и отряды УНИТА перешли границу и сейчас идут сюда. - Так. Что же я должна сделать? - Два твоих пустых судна стоят в порту. Надо эвакуировать часть семей из города в Луанду. Дора подошла к телефону. - Алле... Это Катаба? Сделай так, что бы два моих судна, стоящие в порту, пришвартовались к барже русского представителя. Да, да. В его распоряжение полностью. Я знаю. Она повесила трубку. - Он сказал, что южноафриканцы за помощь русским могут напакостить мне. Пусть только попробуют. Будут иметь дело не со мной, а с племенами всей Африки. Я не ожидал такого наплыва людей, желающих выехать в Луанду. Здесь были не только белые, но и много негритянских семей, в которых мужчины верой и правдой служили МПЛА. Кто-то стукнул меня по плечу. - Привет. Передо мной с горой чемоданов стояла Кейси. - Значит, удираем?- спросил я.- Может тебе не надо. Тебе ничего не сделают - Удираем. Как это у нас по русски, береженого бог бережет. Куда ты меня погрузишь? - Ко мне. - Ого. Недавно женился и уже к другой. - Не к другой, а к тебе. Глаза Кейси приобрели необычную живость. - Это уже мне очень нравиться. Так где твоя каюта? - Пойдешь на сторожевой катер к Жукову, он тебя поселит. - У меня тут еще подруга, Розалинда. - Увы. Розалинда пойдет на рудовоз. Своих агентов мы бережем больше, чем их подруг. Я так и не успел поспать. Вечером пришла шифровка. По спутнику засекли движение двух кораблей ЮАР к границе Анголы. Фактически до их прихода осталось двенадцать часов. Пришлось срочно перегружать имущество баржи на рудовоз. Тут еще подошел растрепанный отряд МПЛА в 250 человек и вскоре два перегруженных корабля ушли в гладь океана. Господи. Только бы не было шторма. Офицеры и Собинов сидят в кают компании сторожевика. - Если мы не задержим южноафриканцев, то они догонят наши тихоходные суда и уничтожат их, - говорит Малышев. - Для этого мы и остались здесь. - Если мы ввяжемся в перестрелку, нас просто уничтожат крупным калибром. - Зачем нам погибать. У нас есть пловцы, пусть идут навстречу кораблям. Гусев, готовьтесь. Возьмите снаряжение, мины "липучки", легкий катер в вашем распоряжении. Гоните к острову Лалу. Они наверняка пройдут мимо его. - Я понял. Разрешите идти. - Да. - А что мы будем делать? - спросил Жуков. - Ждать, ждать своих товарищей. Сторожевой катер отошел от баржи, когда в город входили отряды южноафриканцев. Мы вышли на рейд и стали дрейфовать на виду у берега. На мол выползли две бронемашины с 75 миллиметровыми пушками грозно зашевелили стволами. - Жуков, ты чего ждешь? - рявкнул я. - Носовое, огонь! - скомандовал старлей. От первого же снаряда бронемашина подпрыгнула и задымила. Вторая поползла задом назад и вскоре исчезла за пакгаузами. Кейси встревоженно уставилась на меня, когда я ввалился в каюту. - На нас напали? - спросила она. - Нет. Мы просто пуганули ЮАРовцев. - Чего мы не отправляемся? - Своих ждем. Гусев с пловцами ушел на встречу с кораблями противника. - На катере? Да его же убьют. Расстреляют из орудий, ракет. - Он должен задержать их. Иначе они догонят два наших, набитых людьми, тихоходных судна и утопят их. - А мы? - Если Гусев не задержит их, мы погибнем тоже, приняв неравный бой. - Господи, спаси наши души. - Ты меня извини, я прилягу. - Ложись. Она подсела к иллюминатору. - Положи голову сюда. Кейси положила мою голову к себе на колени и пригладила волосам. Я закрыл глаза и... заснул. Проснулся от голосов. - Товарищ капитан, наши идут. По-прежнему голова лежит на коленях Кейси. Она сама дремлет, прислонившись к переборке. В дверях стоит старшина. - Сколько времени? - Четыре часа. - Ого. Проспал восемь часов. Быстро выхожу на верх. Хоть и темно, но все в сборе. - Где они? - Вон. Вдали замелькали сигнальные огни. Вскоре катер подошел к нашему борту и Гусев перескочил к нам. - Товарищ капитан лейтенант, задание выполнено. Потерь нет. - Где южноафриканцы? - Мы подорвали один корабль и они поволокли его назад в Намибию. - Да расскажи толком. Мы вваливаемся в кают-компанию. - Значит так, подошли мы к Лалу, встали под берег. Старшина Кондратюк и докладывает: "Товарищ лейтенант, а южноафриканцы-то завернули за остров и идут по проливу. Вон по локатору куда две точки свернули". Быстро катер мы погнали по проливу тоже, но прижимались к самому берегу. Не доходя, до известного нами заливчика кабельтовых три, прижались к берегу и выбросили пловцов. Оказывается десантный корабль зашел в заливчик забрать все барахло и имущество, которое осталось от базы. Ну пока они занимались загрузкой, мы им две липучки посадили и назад. Потом как рвануло. Только через два часа второй сторожевик на буксире потянул десантный корабль домой. - Ну что же, теперь в Луанду. - Топлива мало на катере,- сказал Гусев. - Жуков, поделимся? - Дойдем. В Луанде нас расформировали. Катера вошли в состав морского дивизиона. Меня перебросили в морской штаб. Сережу Собинова послали советником в вновь формируемую дивизию. Обстановка в Анголе накалялась. Южноафриканцы вместе с отрядами УНИТы заняли весь Юг Анголы и подошли к столице Луанде. Здесь и произошло самое решающее сражение на реке Кванза. Наши катера приняли активное участие в этом бою, поддерживая огнем наступающие правительственные войска и осуществляя их переправу вслед за разгромленным противником. Несмотря на войну, жизнь в столице била ключом. Кейси поймала меня у проходной морского штаба. - Майкл, сегодня прием в посольстве Заира. - Ну и что? - Губернатор Мосамедиша встретил меня и просил привести тебя на этот прием. - Вот черт. У меня сейчас работы полно. Наверно не смогу. - Погоди. Вон кафе. Там должен быть телефон, зайдем туда. Мы зашли в кафе и Кейси бросилась искать телефон. Через десять минут она пришла к стойке. - Все в порядке. - Что ты там еще натворила? - Я звонила губернатору. Он сказал, что уладит этот вопрос. - Ты с ума сошла. Сейчас война, кто меня отпустит. - Сейчас-то и отпустят. Южноафриканцы бегут, фронт шагает семимильными шагами к границе. Так что все будет в порядке. Ты остановился в отеле? Поезжай туда. Переоденься в парадную форму, приведи себя в порядок. Я подъеду попозже. В отеле у администратора истерика. Через каждую минуту звонят телефоны, все ищут меня. Я поднял трубку при очередном звонке и услышал голос своего начальника. - Где ты там шляешься. Звонили из канцелярии президента и просили, что бы тебя освободили на два дня. Сегодня прием в посольстве Заира, а завтра у президента встреча с вождями племен. Не знаю почему тебе такой почет, но смотри не подведи нас, не ляпни там чего либо лишнего. - Хорошо. Постараюсь не ляпать. Через минуту опять звонок. Старательно говорящий голос по английски, просил меня прибыть сегодня на прием в посольство Заира. Кейси явилась в бальном платье синего цвета. С большим вырезом спереди и сзади. - Слушай, там дикари, а ты так разоделась. - Они уже вкусили цивилизации и поверь, придут еще лучше одеты чем я. Пошли, машина ждет. Перед сверкающем зданием посольства полно народа. Мы подъехали к парадному входу и мальчик, натянутый во фрак, вежливо спросил наши фамилии. - Прошу вас,- он склонил голову и открыл дверь. Мы с Кейси проходим холл, подходим к большим дверям, приемного зала. Дворецкий нам открывает двери и сейчас же торжественный голос по английски сообщил. - Принц Майкл, муж королевы племени Монгу. Передо мной почтительно склонили головы мужчины и женщины. Посол Заира с поклоном пожимает руку и говорит. - Я рад познакомиться с вами и очень приятно видеть вас, ваше превосходительство, в нашем доме. - Спасибо, господин посол. Я целую руку его жене и прохожу в зал. Сзади семенит Кейси. - Кейси, что твориться? Ты мне можешь объяснить? - Неужели тебе не понятно. Старая королева умерла и Санди стала правительницей могучего племени. Вся Африка знает, кого она выбрала в свои мужья. Теперь ты здесь самый уважаемый гость. Несколько пестро одетых негров поспешно сжимают мне руки и лопочут на своих непонятных языках. Кейси оказывается неплохо переводит. - Вожди замбийских племен, высказывают тебе свое почтение. - Скажи им что-нибудь. Ты знаешь, что говорить. Кейси объясняется с неграми и вскоре они нас отпускают дальше. Но масса людей хочет мне пожать руки и больше часа я до отупения пожимаю белые и черные руки. Наконец нас сажают за стол. Мое место рядом с послом и посол первый тост произносит в честь здоровья молодой королевы Санди. Дальше было не интересно. Все жрали, пили, болтали бог знает что, потом разбежались по группкам, а я сказал Кейси. - Не удрать ли нам домой? Я жутко хочу спать. - Я уже слыхала где-то эту фразу. По моему на корабле,- усмехнулась она. - Услышь ее, пожалуйста, здесь. - Хорошо. Иди попрощайся с послом и тихо уходим. В номере Кейси орет. - Я первая в ванну,- и пулей несется в двери. Скидываю белый мундир и с наслаждением сажусь в кресло. Два дня из-за этой войны не спал. Неужели Кейси не даст мне заснуть? Кейси не дала мне заснуть. Проспал до часу дня. Кейси будит. - Соня подъем. Нам уже завтрак принесли. Мы едим и Кейси говорит. - Сегодня президент делает прием, так ты не отказывайся, пожалуйста, от тех почестей, которые тебе будут оказывать. - Мне их не за что оказывать. Санди там королева, правит народами, а я никто, подданный России. - Только не ляпни где-нибудь об этом. Здесь уважают семейные кланы и не приняв почести вождей, ты можешь накликать обиду на племя Монгу. Держи себя как принц. Запомни, принц это больше чем вождь. Вождь входит в королевство, а принц почти король. - Черт, и здесь политика. - А как ты думал. - Я хочу спросить тебя, наши скоро освободят Мосамедиш. Ты поедешь туда? - Поеду. Там мой дом. Могилы моих предков и часть собственности. - Я тоже хотел бы туда вернуться. - Может еще и будешь. На приеме я блистал, как принц. Такой почет и уважение, как при старых королевских порядках. На этих приемах устаешь больше, чем на работе. Сам президент соизволил потратить на меня пятнадцать минут, а какие-то пигмеи ласкали мой кортик с восхищением вытаскивая и заталкивая лезвие кинжала. Кейси на приеме не было и потолкавшись два часа я слинял. В штабе переполох. Адмирал для объяснения пригласил меня в свой кабинет и мы два часа проговорили о том, как я получил звание принца и что со мной дальше делать. Он разрешил мне ехать в Мосамедиш, но уже не командиром базы, а консультантом, для организации новой базы. Командиром базы будет старший лейтенант Малышев. Опять катера приходят в порт Мосамедиша. Наша баржа по-прежнему стоит у причала и как-будто ни какой войны и не было. По-прежнему тихо в городе, в котором нет всяких повреждений и следов сражений. Сначала отвожу Кейси домой, а потом отправляюсь в дом Доры. Она очень повзрослела и долго обнимала и целовала меня. - Как ты здесь жила? - Да ни как. Все по-прежнему. Меня не трогали, ни чего не разрушали. Так и пережила эту войну. - От Санди нет вестей? - Есть. Она собирается скоро приехать сюда. - Да что ты говоришь? - Она родила наследника и приедет сюда с сыном. Скоро опять будет праздник, королева должна присутствовать на нем. - А как ты? Будешь участвовать в празднике? Дора пожала плечами. - Как решит королева. - У тебя никого нет на примете? - Был и того Санди перехватила. Если она сейчас мне назначит мужа, я просто порву с племенем и уеду в Кейптаун. - Может быть все еще уладиться? - Не знаю. До праздников осталось два месяца. Малышев сразу сделал рейд к острову Лалу и в дельту реки Кунене. - Похоже ничего нет, - доложил он. - Мне прислали пакет. Через пять месяцев мы эту базу покидаем. - Почему? - Война приняла другой оборот. ЮАРовцы не смогут смириться с поражением и по-прежнему хотят поставить во главе Анголы банду УНИТа. Они решили подвести к границе три дивизии и реорганизовать и перевооружить УНИТовцев. В порт Уолфиш-Бей подошли 7 кораблей ВМС ЮАР. Правительство Анголы для защиты своей территории решило пригласить кубинские войска. - Ого. А нас на родину? - Да. Нас домой. А сюда подойдет уже целый дивизион кубинских сторожевиков. - А пять месяцев мы будем драться против всего флота ЮАР? - Будем, но не с флотом, а с подводными диверсантами. А потом, войны-то еще никто не объявлял. То что было, это называлось гражданской войной, то есть, ангольцы воевали друг с другом, МПЛА с УНИТой, но с приглашением добровольцев с той и другой стороны. Теперь это выходит за рамки внутренних разногласий и все хотят показать миру, что не они первые начали конфликт. Так что на воде южноафриканцы переходить границы первые не будут, но пакостить всегда будут. Город готовился к праздникам. На улицах появились первые таборы племен и вскоре меня позвали в дом к Доре. Санди сидела в окружении вождей и, увидев меня, поднялась и прижала к своей груди. - Здравствуй, Майкл. Вот мы опять и встретились. - Здравствуй моя королева. Как ты назвала сына? - Буба. Принесите наследника, - приказала она. Женщина, закрывшая платком лицо, принесла ребенка. Цвет его кожи был светлее чем у матери. - Он настоящий богатырь. - Да, - с гордостью сказала Санди. - Ты не уходи сегодня никуда. Я хочу провести эти дни с тобой. Целый год тебя не видела, а теперь взглянула и поняла, что любить буду до конца своих дней. Я поцеловал ее в щеку. Ребенка унесли, а меня увели в дом. В комнату заглянула Дора. - Не сухо ли тебя встретила Санди? - Нормально. А ты с ней говорила по поводу праздника? - Говорила, - Дора вздохнула, - я проеду с венком в носилках. Если выберу кого, тот моим и будет, если нет, то до следующего года. Мне предлагают сейчас выбрать сына вождя одного из племен. Майкл, я испорчена уже этой жизнью. Хочу телевизор, книги, музыку, любовников наконец, но не хочу жить где-то в песках или джунглях в вонючей палатке и целый день в ступке мужу готовить обед. Я ей так все и сказала. - А она? - А она говорит, что хотела стать певицей, хотела иметь любимого под боком, однако ради своего народа отрешилась от всего. Если я не выберу себе жениха в течении двух лет, то со мной сделают то, что сделали с отцом. Умертвят, а потом продадут в рабство. - Да, невеселое твое будущее, а ты не можешь как Санди повесить венок на городского жителя или военного. - Навряд- ли. Санди легче, по закону племени, ее муж с ней может не жить, только иногда встречаться, чтобы дать наследников. А я только принцесса королевской крови, но без права владения троном и поэтому подпадаю под общие требования племени. Если беру мужа со стороны, должна привести его в хижину табора. Кто согласиться это сделать из нормальных людей? Вечером пришла Санди. Теперь это была просто женщина. Я целовал, ласкал ее и чувствовал, как она соскучилась, по этим чувствам любви. - У нас с тобой наверно это последние встречи, - говорит Санди. - Почему? - Старейшины и вожди племен не хотят больше встречаться в этом городке. Ангола стала не безопасна. - Больше праздников не будет? - Почему, будут, только наверно в Замбии или Заире. - А как же морские племена? - Все меняется в этом мире. Цивилизация наступает на нас со всех сторон. Мы должны сохранить индивидуальность народов, не отрываясь от всего мира. Ты не представляешь, как это тяжело. Если Дора прыгнет в другое измерение, оно ее уничтожит. - Не трогай ее, пусть живет своей жизнью. - Я не против, но клан вождей не отпустит Дору. Законы для них важней всего и они растопчут сестру. - Благодаря тебе я стал принцем для некоторых племен запада. - Я знаю. Если будешь и дальше служить здесь, держи марку принца до конца. Я чувствовал, мы прощались. Начались праздники. Все шло по сценарию. Племена Квито, Квандо, прибрежные шли первыми. И вот наступил равномерный топот ног шли Монгу. Двадцать носильщиков несли королеву, за ней еще двадцать несли носилки с Дорой. Они подошли к трибуне и остановились. Воин от королевы принес мне красный цветок и тут же Дора опять швырнула свой венок под ноги носильщиков. Они прошли , а следом женщины Монгу, извиваясь в танце, выбирали женихов. Через двадцать дней племя Монгу навсегда исчезло из этого города. Эти двадцать дней, были безумными днями любви. Санди старалась насладиться на всю жизнь. Меня отзывают в Луанду. Я пришел попрощаться с Кейси. - Кажется все, я уезжаю навсегда. Она вдруг заплакала, я обнял ее. - Знаешь, так редко встречаешь замечательных людей, - всхлипывала она. - Что бы трахнуться мужиков полно, а что бы любить по настоящему - нет. - Ты еще полюбишь кого-нибудь. - Не успокаивай, нет. Мне уже много лет, кому нужны молодящиеся старухи. Адмирал пригласил к себе на важный разговор. - Я имел в подчинении офицеров разной национальности, но вот принца имею первый раз в жизни. Сюда приходят кубинцы и мы всех русских отправляем на родину. Что делать с тобой? - Отправить на родину. - Ты сам решил. Я понимаю, это серьезный шаг. Но обладая таким титулом, ты получишь дома массу неприятностей. Ты к этому готов? - Конечно нет. Но я всегда надеялся на человеческий разум. Адмирал покачал головой. - Что же, поезжай домой. А ведь прав оказался адмирал. На родине меня долго допрашивали во всех инстанциях. Я написал тысячу объяснительных записок, откуда у меня титул принца. Наконец пришло решение из министерства обороны. Уволить из армии. Прошло девять месяцев. Неизвестный голос по телефону просил меня приехать в ангольское посольство в Москве. Я с трудом наскреб денег и выехал в Москву. Молодой человек, извиваясь поклонами, привел меня к послу. - Здравствуйте, ваше превосходительство,- склонилась его лысая голова передо мной.- Я пригласил вас поздравить с рождением дочери. Ваша жена, королева племени Монгу благополучно разрешилась девочкой. Она просит вас не беспокоиться, но хочет , как только девочка окрепнет, передать ее вам. Так же она просит передать вам подарок. Вот эту шкатулку. Я раскрываю крышку и вижу кучу драгоценных камней. Прекрасные изумруды, топазы, рубины и несколько необработанных алмазов переливаются радужным цветом. - Так когда же все-таки привезут дочь? - Через год. Я знаю законы центральных племен. Там детей отцам передают с тринадцати лет, но у вас есть сын, наследник Монгу и всех негроидных племен центральной Африки, поэтому совет старейшин решил отдать вам дочь гораздо раньше, что бы мать не отвлекалась и воспитала наследника престола в подобающем виде. Через год пришла телеграмма, что бы я встречал дочь в аэропорту. Я очень волновался. Как мне встречать ребенка, как мне его передадут? Но вот прилетел самолет и из него вышла... Дора с ребенком в руках. - Майкл, я приехала с твоей дочкой. Я приехала навсегда. - Как же тебя отпустили? - Санди могла доверить дочь только мне. Вот как меняется жизнь. Так и живет подпольный принц с черной дочкой королевской крови в необъятных просторах родины. КОНЕЦ 33