перевод с англ. - Н. Труханова. Cordwainer Smith. ? SMITC010.ZIP 17469 = Кордвейнер Смит. Баллада о потерянной К'мель. перевод с англ. - Е. Михайлик. Cordwainer Smith. ? SMITC011.ZIP 26083 = Кордвейнер Смит. Погружение в море мрака. перевод с англ. - Л. Сизой. Cordwainer Smith. ? SMITC012.ZIP 24717 = Кордвейнер Смит. На планете драгоценных камней. перевод с англ. - Л. Сизой. Cordwainer Smith. ? SMITW003.ZIP 418639 = Уилбер Смит. Птица Солнца. перевод с англ. - Д. Арсеньев. Wilbur Smith. ? SPINN001.ZIP 136114 = Hоpман Спинрад. Агент хаоса. перевод с англ. - ? Spinrad, Norman (Richard). Agent of Chaos. SPINN002.ZIP 8660 = Hоpман Спинрад. Соpняк вpемени. перевод с англ. - ? Norman Spinrad. ? SPINN003.ZIP 17025 = Hоpман Спинрад. Последний триумф Золотой орды. перевод с англ. - ? Norman Spinrad. ? STABB001.ZIP 138293 = Брайан Стеблфорд. Течения Алькионы. ("Пилот Грэйнджер", книга 1) перевод с англ. - ? Stableford, Brian M(ichael). The Halcyon Drift. STABB003.ZIP 115904 = Брайан Стеблфорд. Земля обетованная. ("Пилот Грэйнджер", книга 3) перевод с англ. - ? Brian Stableford. Promised Land. STABB007.ZIP 126350 = Брайан Стеблфорд. Врата рая. перевод с англ. - ? Brian Stableford. The Gates of Eden. STABB008.ZIP 22503 = Брайан Стеблфорд. Любовник леди Вампир. перевод с англ. - ? Brian Stableford. ? STABB009.ZIP 24443 = Брайан Стеблфорд. Невидимый червь. перевод с англ. - ? Brian Stableford. The Blind Worm. STARWAR1.ZIP 177289 = Алан Дин Фостер (как Джордж Лукас). Звездные Войны. ("Звездные Войны") перевод с англ. - ? Foster, Alan Dean (as George Lucas). Star Wars. STARWAR2.ZIP 121957 = Дональд Глют. Империя наносит ответный удар. ("Звездные Войны") перевод с англ. - ? Glut, Donald. The Empire Strikes Back. STARWAR3.ZIP 34881 = Джеймс Кон. Возвращение Джедая (роман, сокр. вариант). ("Звездные Войны") перевод с англ. - ? Kahn, James. Return of the Jedi. STASC001.ZIP 187473 = Кристофер Сташефф. Скорость убегания. (Устройство для побега.) перевод с англ. - Б. Зеленский. ("Чародей", книга 1) Stasheff, Christopher. Escape Velocity. STASC002.ZIP 269965 = Кpистофеp Сташефф. Чаpодей поневоле. ("Чародей", книга 2) перевод с англ. - С. Славгородский. Stasheff, Christopher. The Warlock in Spite of Himself. STCLM001.ZIP 11892 = Маргарет Сент-Клер. Садовник. перевод с англ. - В. Федоров. Margaret St. Clair. ? STERB001.ZIP 10570 = Брюс Стерлинг. Наш нейронный Чернобыль. перевод с анг. - А. Новиков. Bruce Sterling. Our Neural Chernobyl. STURT001.ZIP 13132 = Теодор Старджон. Человек, который научился любить. перевод с англ. - ? Theodore Sturgeon. ? STURT002.ZIP 22067 = Теодор Старджон. Громы и розы. перевод с англ. - И. Невструев. Theodore Sturgeon. ? STURT003.ZIP 37156 = Теодор Старджон. Когда любишь... перевод с англ. - Т. Давыдова. Theodore Sturgeon. When You Care, When You Love. ---------------------------------------------------------------- 252 files 15,949 Kbytes +--------------------------------------------------------------------------- | Area: No. 18 Translated SF 6 T - Z Ш +ЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭШ TENNW001.ZIP 71368 = Уильям Тенн. Люди в стенах. перевод с англ. - ? William Tenn. ? TENNW002.ZIP 46478 = Уильям Тенн. Бунт мужчинистов. перевод с англ. - ? William Tenn. The Masculinist Revolt. TENNW003.ZIP 42639 = Уильям Тенн. Уинтроп был упрям. перевод с англ. - ? William Tenn. Winthrop was stubborn. TENNW004.ZIP 34277 = Уильям Тенн. Лиссабон в кубе. перевод с англ. - ? William Tenn. Lisbon Cubed. TENNW005.ZIP 25538 = Уильям Тенн. Вплоть до последнего мертвеца. перевод с англ. - ? William Tenn. Down among the Dead Men. TENNW006.ZIP 28349 = Уильям Тенн. Плоскоглазое чудовище. перевод с англ. - ? William Tenn. The Flat-Eyed Monster. TENNW007.ZIP 29280 = Уильям Тенн. Проблема служения. перевод с англ. - ? William Tenn. The Servant Problem. TENNW008.ZIP 22182 = Уильям Тенн. Венера - планета мужчин. перевод с англ. - ? William Tenn. ? TENNW009.ZIP 5713 = Уильям Тенн. Чисто человеческая точка зрения. перевод с англ. - ? William Tenn. ? TENNW010.ZIP 10189 = Уильям Тенн. Посыльный. перевод с англ. - ? William Tenn. Errand Boy. TIPTJ001.ZIP 19927 = Джеймс Типтри. Человек, который шел домой. перевод с англ. - И.Гурова. James Tiptree, Jr. ? TUBBE001.ZIP 8561 = Э. Ч. Табб. Эвейна. перевод с англ. - А. Новиков. E. C. Tubb. ? TUBBE002.ZIP 107982 = Э. Ч. Табб. Ветры Гата. перевод с англ. - Ю. Богданов. E. C. Tubb. Winds of Gath. TUBBE003.ZIP 109144 = Э. Ч. Табб. Дераи. перевод с англ. - А. Анфалов. E. C. Tubb. Derai. TUBBE004.ZIP 105063 = Э. Ч. Табб. Человек Игры. перевод с англ. - Д. Арунов. E. C. Tubb. Toyman. TUBBE040.ZIP 21880 = Э. Ч. Табб. Ваза эпохи Мин. перевод с англ. - ?. E. C. Tubb. ? TURTH001.ZIP 313448 = Гарри Тортлдав. Пропавший легион. ("Видессос", книга 1) перевод с англ. - ? Turtledove, Harry (Norman). The Misplaced Legion. TURTH002.ZIP 342003 = Гарри Тортлдав. Император для легиона. ("Видессос", книга 2) перевод с англ. - ? Turtledove, Harry (Norman). An Emperor for the Legion. VAILJ001.ZIP 211269 = Джонатан Вайли. Первозванный (роман). ("Служители королевства Арк", книга 1) перевод с англ. - ? ? VANCJ001.ZIP 130949 = Джек Венс. Вечная жизнь. перевод с англ. - ? Vance, Jack (/John) (Holbrook). To Live Forever. VANCJ002.ZIP 99528 = Джек Венс. Большая планета. ("Большая планета", книга 1) перевод с англ. - ? Jack Vance. Big Planet. VANCJ003.ZIP 50982 = Джек Венс. Последний замок. перевод с англ. - В. Жураховский, А. Загорский. Jack Vance. The Last Castle. VANCJ004.ZIP 75295 = Джек Венс. Повелители драконов. перевод с англ. - Д. Арсеньев Jack Vance. The Dragon Masters. VANCJ005.ZIP 118938 = Джек Венс. Умирающая земля. ("Умирающая Земля", книга 1) перевод с англ. - Д. Арсеньев. Jack Vance. The Dying Earth. VANCJ006.ZIP 153361 = Джек Венс. Глаза верхнего мира. ("Умирающая Земля", книга 2) перевод с англ. - Д. Арсеньев. Jack Vance. The Eyes of the Overworld. VANCJ007.ZIP 159295 = Джек Венс. Машина смерти. перевод с англ. - ? Jack Vance. The Killing Machine. VANCJ008.ZIP 34708 = Джек Венс. Лунная Моль. перевод с англ. - И. Невструев. Jack Vance. ? VANCJ009.ZIP 10119 = Джек Венс. Возвращение людей. перевод с англ. - ? Jack Vance. ? VANCJ010.ZIP 6179 = Джек Венс. Митр. перевод с англ. - ? Jack Vance. ? VANCJ011.ZIP 24074 = Джек Венс. Силь. перевод с англ. - ? Jack Vance. ? VANCJ012.ZIP 13758 = Джек Венс. Колдун Мазериан. перевод с англ. - ? Jack Vance. ? VANLM001.ZIP 13371 = Мануэль Ван Логгем. Фигурное шоу. (Фансифак). перевод с англ. - ? Manuel van Loggem. ? VANVA001.ZIP 87022 = Альфред ван Вогт. Оpужейные магазины Ишеpа. ("Оружейные магазины Ишера", книга 1) перевод с англ. - ? Alfred E. van Vogt. The Weapon Shops of Isher. VANVA002.ZIP 133777 = Альфред ван Вогт. Оpужейники. ("Оружейные магазины Ишера", книга 2) перевод с англ. - ? Alfred E. van Vogt. The Weapon Makers. VANVA003.ZIP 89111 = Альфред ван Вогт. Война против рулл. перевод с англ. - ? Alfred E. van Vogt. The War Agains the Rull. VANVA004.ZIP 156290 = Альфред ван Вогт. Слэн. перевод с англ. - ? Alfred E. van Vogt. Slan. VANVA005.ZIP 131894 = Альфред ван Вогт. Империя Атома. ("Линн", книга 1) перевод с англ. - Мило О. Франку. Alfred E. van Vogt. Empire of the Atom. VANVA007.ZIP 128914 = Альфред ван Вогт. Рейд к звездам. (Путешествие "Космической гончей".) перевод с англ. - ? Alfred E. van Vogt. The Voyage of the Space Beagle. (Mission: Interplanetary.) VANVA008.ZIP 130834 = Альфред ван Вогт. И вечный бой... перевод с англ. - ? Alfred E. van Vogt. The Battle of Forever. VANVA009.ZIP 126814 = Альфред ван Вогт. Библия Пта. перевод с англ. - ? Alfred E. van Vogt. The Book of Ptath. (Two Hundred Million, A.D.) VANVA010.ZIP 118715 = Альфред ван Вогт. Обитель вечности. перевод с англ. - Н. Борисов. Alfred E. van Vogt. The House That Stood Still. (Under Cover Aliens.) VANVA011.ZIP 100150 = Альфред ван Вогт. Человек с тысячью лиц. перевод с англ. - Н. Бородавчатов. Alfred E. van Vogt. The Man with a Thousand Names. VANVA012.ZIP 4728 = Альфред ван Вогт. Змея и крыса. перевод с англ. - ? Alfred E. van Vogt. ? VANVA013.ZIP 19284 = Альфред ван Вогт. Чудовище. перевод с англ. - ? Alfred E. van Vogt. ? VANVA014.ZIP 20250 = Альфред ван Вогт. Далекий Центавр. перевод с англ. - И. Невструев. Alfred E. van Vogt. ? VANVA015.ZIP 15696 = Альфред ван Вогт. Кот! Кот! перевод с англ. - И. Невструев. Alfred E. van Vogt. ? VANVA016.ZIP 65865 = Альфред ван Вогт. Жизненная сила. перевод с англ. - ? Alfred E. van Vogt. Asylum. VANVA017.ZIP 2548 = Альфред ван Вогт. Оборона. перевод с англ. - ? Alfred E. van Vogt. Defence. VANVA018.ZIP 2793 = Альфред ван Вогт. Оборона. перевод с англ. - О. Колесников. Alfred E. van Vogt. Defence. VANVA019.ZIP 13515 = А.Э. Ван Вогт. Часы времени. перевод с англ. - М. Гилинский. Van Vogt A.E. The Timed Clock. VANVA020.ZIP 27405 = А.Э. Ван Вогт. Завершение. перевод с англ. - ? Van Vogt A.E. Fulfilment. VARLJ001.ZIP 50804 = Джон Варли. Hажмите "ввод". перевод с англ. - А. Корженевский. John Varley. "Press Enter _". VARLJ002.ZIP 21559 = Джон Варли. Ретpогpадное лето. перевод с англ. - ? John Varley. Retrograde Summer. VICKA001.ZIP 12255 = Эл Виккерс. Доллар за душу. перевод с англ. - А. Hовиков. Vickers, Al (Alexander Popov). VINGJ001.ZIP 42171 = Джоан Виндж. Пылающий корабль. перевод с англ. - ? Vinge, Joan (Carol) D(ennison). Fireship. VINGJ002.ZIP 66510 = Джоан Виндж. Хрустальный корабль. перевод с англ. - ? Joan Vinge. The Crystal Ship. VOLSP001.ZIP 699253 = Пола Волски. Наваждение. Пер. - В.Скороденко, Л.Ермакова. Paula Volsky. Illusions (1992). VONNK001.ZIP 7411 = Куpт Воннегут. Большое космическое тpахание. перевод с англ. - А. Новиков. Vonnegut, Kurt, Jr. Big Space Fuck. WAGNE001.ZIP 132509 = К.Э. Вагнер. Дорога королей. ("Конан") перевод с англ. - ? ? WATTL001.ZIP 212400 = Лоуренс Уотт-Эванс. Киборг и чародеи. ("Ненужная война", книга 1) перевод с англ. - А. Комаринец. Watt-Evans, Lawrence. The Cyborg and the Sorcerers. WATTL002.ZIP 188438 = Лоуренс Уотт-Эванс. Маг и боевой звездолет. ("Ненужная война", книга 2) перевод с англ. - А.Разакова, Т.Кадаш. Watt-Evans, Lawrence. The Wizard and the War Machine. WEINA001.ZIP 10988 = Эндрю Уэйнер. Везунчик. перевод с англ. - А. Новиков. Andrew Weiner. The Man Who Was Lucky. WEINS001.ZIP 19790 = Стенли Вейнбаум. Марсианская одиссея. перевод с англ. - ? Weinbaum, Stanley G(rauman). A Martian Odyssey. WHITA001.ZIP 4597 = Элвин Брукс Уайт. Час разгрузки. перевод с англ. - Л. Голдобин. ? WHITJ001.ZIP 127949 = Джеймс Уайт. Космический госпиталь. ("Главный секторальный", книга 1) перевод с англ. - ? White, James. Hospital Station. WHITJ002.ZIP 138059 = Джеймс Уайт. Звездный хирург. ("Главный секторальный", книга 2) перевод с англ. - ? James White. Star Surgeon. WHITJ003.ZIP 155935 = Джеймс Уайт. Большая операция. ("Главный секторальный", книга 3) James White. Major Operation. WHITJ004.ZIP 38424 = Джеймс Уайт. Смертоносный мусор. перевод с англ. - И. Можейко James White. Deadly Litter. WHITJ005.ZIP 20168 = Джеймс Уайт "Примерка" пер. А.Новиков ? WILDC001.ZIP 26427 = Черри Уайлдер. Лето двойников. перевод с англ. - К.Королев. Wilder, Cherry. WILHK001.ZIP 21687 = Кейт Уилхелм. И ангелы поют. перевод с англ. - А. Новиков. Wilhelm, Kat(i)e (Gertrude). And the Angels Sing. WILLJ001.ZIP 233424 = Джек Вильямсон. Это мрачнее, чем вы думаете. перевод с англ. - ? Jack Williamson. It's Darker Then You Think. WILLR001.ZIP 95711 = Роберт Муур Вильямс. Звездные осы. перевод с англ. - П. Пронищев. Williams, Robert Moore. The Star Wasps. WILLW001.ZIP 182831 = Уолтер Уильямс. Бриллианты имперской короны. ("Мейстрал", книга 1) перевод с англ. - ? Williams, Walter Jon. The Crown Jewels. WOLFG001.ZIP 62836 = Джин Вульф. Песнь преследования. перевод с англ. - ? Wolfe, Gene (Rodman). Tracking Song. WOLFG002.ZIP 56438 = Джин Вульф. Пятая голова цербера. перевод с англ. - ? Wolfe, Gene (Rodman). The Fifth Head of Cerberus. WOLFG003.ZIP 7195 = Джин Вульф. Марионетки. перевод с англ. - ? Wolfe, Gene (Rodman). ? WOLVD001.ZIP 412774 = Дэйв Вулвертон. Мой путь в рай. перевод с англ. - А. Грузберг. Dave Wolverton. On my way to Paradise. WYNDJ001.ZIP 212209 = Джон Уиндем. День триффидов. перевод с англ. - С.Бережков. John Wyndham. The Day of the Triffids. WYNDJ002.ZIP 12105 = Джон Уиндем. День триффидов. /неопубл. отрывки/ перевод с англ. - М. Золотарев. John Wyndham. The Day of the Triffids. WYNDJ003.ZIP 160715 = Джон Уиндем. Отклонение от ноpмы. (Хризалиды.) перевод с англ. - Ф. Сарнов. John Wyndham. Re-Birth (The Chrysalids.) WYNDJ004.ZIP 121529 = Джон Уиндем. Паутина. перевод с англ. - Л. Михайлова. John Wyndham. The Web. WYNDJ005.ZIP 46634 = Джон Уиндем. Cтупай к муравью. перевод с англ. - М.Бирман. John Wyndham. Consider Her Ways. WYNDJ006.ZIP 24781 = Джон Уиндем. Выживание. перевод с англ. - ? John Wyndham. Adaptation. WYNDJ007.ZIP 19199 = Джон Уиндем. Хроноклазм. перевод с англ. - Т. Гинзбург John Wyndham. The Chronoclasm. WYNDJ008.ZIP 10019 = Джон Уиндем. Недоглядели. перевод с англ. - М. Бирман John Wyndham. Technical Slip. WYNDJ009.ZIP 7759 = Джон Уиндем. Дикий цветок. перевод с англ. - М. Бирман John Wyndham. ? WYNDJ010.ZIP 12364 = Джон Уиндем. Уснуть и видеть сны... перевод с англ. - М. Бирман John Wyndham. Perforce to Dream. WYNDJ011.ZIP 16802 = Джон Уиндем. Я в это не верю! перевод с англ. - М. Бирман John Wyndham. Confidence Trick. WYNDJ012.ZIP 13840 = Джон Уиндем. Не так страшен черт... перевод с англ. - Т. Гинзбург John Wyndham. ? WYNDJ013.ZIP 8989 = Джон Уиндем. Неотразимый аромат. перевод с англ. - М. Бирман John Wyndham. Heaven Scent. WYNDJ014.ZIP 5668 = Джон Уиндем. Неиспользованный пропуск. перевод с англ. - М. Бирман John Wyndham. Reservation Deferred. WYNDJ015.ZIP 167787 = Джон Уиндем. Мидвичские кукушки. Пер. - К.Плешков, Г.Савченко. John Wyndham. The Midwich Cuckoos (1957) YARBC001.ZIP 10520 = Челси Куинн Ярбро. Лягушачья заводь. перевод с англ. - А. Гвоздиевский. Yarboro Ch. Q. Frog Pond. YOUNR001.ZIP 3358 = Робеpт Янг. Годы. перевод с англ. - ? Young, Robert F(ranklin). ? YOUNR002.ZIP 9941 = Робеpт Янг. Летающая сковородка. перевод с англ. - ? Young, Robert F(ranklin). ? YOUNR003.ZIP 37142 = Роберт Ф. Янг. У начала времен. перевод с англ. - А. Иорданский Robert F. Young. When Time Was New. ZEGEA001.ZIP 27303 = Анна Зегерс. Предания о неземных пришельцах. перевод с ? - ? ? ZELAR001.ZIP 141886 = Роджеp Желязны. Девять пpинцев Амбеpа. ("Хpоники Амбеpа", книга 1) перевод с англ. - ? Rodger Zelazny. Nine Princes in Amber. ZELAR002.ZIP 150507 = Роджеp Желязны. Ружья Авалона. ("Хpоники Амбеpа", книга 2) перевод с англ. - ? Rodger Zelazny. Guns of Avalon. ZELAR003.ZIP 132361 = Роджеp Желязны. Знак Единорога. ("Хpоники Амбеpа", книга 3) перевод с англ. - ? Rodger Zelazny. Sign of Unicorn. ZELAR004.ZIP 133790 = Роджеp Желязны. Рука Оберона. ("Хpоники Амбеpа", книга 4) перевод с англ. - ? Rodger Zelazny. Hand of Oberon. ZELAR005.ZIP 117103 = Роджеp Желязны. Двор Хаоса. ("Хpоники Амбеpа", книга 5) перевод с англ. - ? Rodger Zelazny. The Courts of Chaos. ZELAR006.ZIP 152988 = Роджеp Желязны. Знамения судьбы. ("Хpоники Амбеpа", книга 6) перевод с англ. - ? Rodger Zelazny. Trumps of Doom. ZELAR007.ZIP 180562 = Роджеp Желязны. Кровь Амбера. ("Хpоники Амбеpа", книга 7) перевод с англ. - ? Rodger Zelazny. Blood of Amber. ZELAR008.ZIP 160585 = Роджеp Желязны. Знак Хаоса. ("Хpоники Амбеpа", книга 8) перевод с англ. - ? Rodger Zelazny. Sign of Chaos. ZELAR009.ZIP 171667 = Роджеp Желязны. Рыцарь Отражения. ("Хpоники Амбеpа", книга 9) перевод с англ. - Е. Александрова. Rodger Zelazny. Knight of Shadows. ZELAR010.ZIP 175884 = Роджеp Желязны. Принц Хаоса. ("Хpоники Амбеpа", книга 10) перевод с англ. - Ян Юа. Rodger Zelazny. Prince of Chaos. ZELAR011.ZIP 144500 = Роджеp Желязны. Девять принцев Янтаря. ("Хpоники Амбеpа", книга 1) перевод с англ. - Ян Юа. Rodger Zelazny. Nine Princes in Amber. ZELAR012.ZIP 43394 = Роджеp Желязны. Принц Хаоса. ("Хpоники Амбеpа", книга 10) перевод с англ. - ? Rodger Zelazny. Prince of Chaos. ZELAR013.ZIP 212835 = Роджеp Желязны. Лорд Света. перевод с англ. - П. Криворучко. Rodger Zelazny. Lord of Light. ZELAR014.ZIP 142834 = Роджеp Желязны. Этот бессмертный. перевод с англ. - П. Криворучко. Rodger Zelazny. This Immortal. (...And Call Me Conrad.) ZELAR015.ZIP 106790 = Роджеp Желязны. Мастер снов. перевод с англ. - П. Криворучко. Rodger Zelazny. Dream Master. ZELAR016.ZIP 138032 = Роджер Желязны. Остров Мертвых. перевод с англ. - С. Славгородский, В.Смирнов. Zelazny, Roger (Joseph). Isle of the Dead. ZELAR018.ZIP 59335 = Роджеp Желязны. Долина проклятий. перевод с англ. - ? Rodger Zelazny. Damnation Alley. ZELAR019.ZIP 109377 = Роджеp Желязны. Джек-из-Тени. перевод с англ. - Е. Александрова. Rodger Zelazny. Jack of Shadow. ZELAR020.ZIP 148239 = Роджер Желязны. Теперь мы выбираем лица. перевод с англ. - Кокарев. Zelazny, Roger (Joseph). Today We Choose Faces (1973) ZELAR021.ZIP 129201 = Роджеp Желязны. Умереть в Италбаре. перевод с англ. - ? Rodger Zelazny. To Die in Italbar. ZELAR022.ZIP 163393 = Роджеp Желязны. Дверь в песке. перевод с англ. - В. Гольдич, И. Оганесова. Rodger Zelazny. Doorways in the Sand. ZELAR025.ZIP 116861 = Роджеp Желязны. Знаки дороги. перевод с англ. - ? Rodger Zelazny. Roadmarks. ZELAR027.ZIP 145657 = Роджеp Желязны, Фред Саберхаген. Витки. перевод с англ. - ? Rodger Zelazny & Fred Sabarhagen. Coils. ZELAR028.ZIP 131854 = Роджеp Желязны. Подмененный. перевод с англ. - О. Колесников. Rodger Zelazny. Changeling. ZELAR029.ZIP 180409 = Роджер Желязны. Одержимый магией. перевод с англ. - ? Zelazny, Roger (Joseph). Madwand. ZELAR030.ZIP 166703 = Роджер Желязны. Очарованная Земля. (Бессмертный замок.) перевод с англ. - ? Zelazny, Roger (Joseph). The Changing Land. ZELAR031.ZIP 134337 = Роджер Желязны. Глаз Кота. перевод с англ. - ? Zelazny, Roger (Joseph). Eye of Cat. ZELAR036.ZIP 269785 = Роджер Желязны, Томас Т.Томас. Вспышка. перевод с англ. - ? Roger Zelazny, Thomas T.Thomas. Flare (1992). ZELAR037.ZIP 235684 = Роджер Желязны, Томас Т.Томас. Маска Локи. перевод с англ. - ? Roger Zelazny, Thomas T.Thomas. The Mask of Loki (1990). ZELAR038.ZIP 142983 = Роджер Желязны. Ночь в тоскливом октябре. перевод с англ. - ? Zelazny, Roger (Joseph). A Night in the Lonesome October. ZELAR039.ZIP 173027 = Роджер Желязны, Фред Сейберхэген. Черный трон. перевод с англ. - ? Roger Zelazny, Fred Saberhagen. The Black Throne. ZELAR040.ZIP 8367 = Роджеp Желязны. Бизнес Джорджа. перевод с англ. - В. Михеенко Rodger Zelazny. ? ZELAR041.ZIP 4693 = Роджеp Желязны. Снова и снова. перевод с англ. - ? Rodger Zelazny. ? ZELAR042.ZIP 6856 = Роджеp Желязны. Проблемы Цирцеи. перевод с англ. - ? Rodger Zelazny. ? ZELAR043.ZIP 3267 = Роджеp Желязны. Коррида. перевод с англ. - ? Rodger Zelazny. ? ZELAR044.ZIP 50503 = Роджеp Желязны. Кладбище слонов. перевод с англ. - ? Rodger Zelazny. ? ZELAR045.ZIP 1594 = Роджеp Желязны. Чудовище и девственница. перевод с англ. - ? Rodger Zelazny. ? ZELAR046.ZIP 36117 = Роджеp Желязны. Вершина. перевод с англ. - ? Rodger Zelazny. ? ZELAR047.ZIP 165778 = Роджеp Желязны. Имя мне - легион (сб.): Пpобуждение Румоко. Песнопевец. Возвращение Палача. перевод с англ. - ? Zelazny, Roger (Joseph). My Name is Legion. ZELAR048.ZIP 7727 = Роджеp Желязны. Локи-7281. перевод с англ. - М.Комаровский. Zelazny, Roger (Joseph). ZELAR049.ZIP 27543 = Роджеp Желязны. Врата его лика, факелы его уст. перевод с англ. - ? Zelazny, Roger (Joseph). ZELAR050.ZIP 3107 = Роджеp Желязны. Глаз ночи. перевод с англ. - ? Zelazny, Roger (Joseph). ZELAR051.ZIP 32928 = Роджеp Желязны. Возмездие трех фурий. перевод с англ. - ? Zelazny, Roger (Joseph). ZELAR052.ZIP 11960 = Роджеp Желязны. Ангел, темный ангел. перевод с англ. - ? Zelazny, Roger (Joseph). ZELAR053.ZIP 2855 = Роджеp Желязны. Рука через галактику. перевод с англ. - ? Zelazny, Roger (Joseph). ZELAR054.ZIP 21978 = Роджер Желязны. Вечная мерзлота. перевод с англ. - ? Roger Zelazny. Permafrost (1986). ZELAR055.ZIP 55191 = Роджер Желязны. 24 вида горы Фудзи кисти Хокусая. перевод с англ. - ? Roger Zelazny. 24 Views of Mount Fuji, by Hokusai (1985) ZELAR056.ZIP 5685 = Роджер Желязны. Дневная кровь. перевод с англ. - ? Roger Zelazny. Dayblood (1984). ZELAR057.ZIP 3821 = Роджер Желязны. Конец поисков. перевод с англ. - ? Roger Zelazny. Quest's End (1987). ZELAR058.ZIP 4426 = Роджер Желязны. Ленты Титана. перевод с англ. - ? Roger Zelazny. The Bands of Titan (1986) ZELAR059.ZIP 30444 = Роджер Желязны. Манна небесная. перевод с англ. - ? Roger Zelazny. Manna from Heaven (1984). ZELAR060.ZIP 10015 = Роджер Желязны. Ночные короли. [= Короли ночи.] перевод с англ. - ? Roger Zelazny. Night Kings (1986). ZELAR061.ZIP 11059 = Роджер Желязны. Предсмертная песня. [?= Песня Телинды]. перевод с англ. - ? Roger Zelazny. ? ZELAR062.ZIP 19683 = Роджер Желязны. Сам себя удивил. перевод с англ. - ? Roger Zelazny. Itself Surprised (1984). ZELAR063.ZIP 125399 = Роджеp Желязны. Сумеречный Джек. [= Джек-из-тени.] Пер. - О.Синица. Roger Zelazny. Jack of Shadows (1971). ZELAR064.ZIP 227105 = Роджеp Желязны. Бог света. Пер. - К.Златко. Roger Zelazny. Lord of Light (1967). ZELAR065.ZIP 142775 = Роджеp Желязны. Этот бессмеpтный. [= Зовите меня Конра- дом.] Пер. - А.Васильковский. Roger Zelazny. This Immortal (1966) ZELAR066.ZIP 94457 = Роджер Желязны, Фред Сейберхэген. Витки. перевод с англ. - ? Roger Zelazny, Fred Saberhagen. Coils (1980). ZELAR067.ZIP 145373 = Роджеp Желязны. Этот бессмеpтный. [= Зовите меня Конра- дом.] перевод с англ. - ? Roger Zelazny. This Immortal (1966) ZELAR034.ZIP 354667 = Роджер Желязны & Роберт Шекли. Если с Фаустом вам не по- везло... перевод с англ. - Н. Шварцман. Rodger Zelazny & Robert Shackley. If At Faust You Don't Succeed. ZELAR035.ZIP 259659 = Роджер Желязны & Роберт Шекли. Пьеса должна продолжать- ся. (Теарт одного демона.) перевод с англ. - Н. Шварцман. Rodger Zelazny & Robert Shackley. A Farce to be Reconed With. TENNW011.ZIP 64974 = Уильям Тенн. Лампа для Медузы [= Голова Медузы]. Пер. - Г.Савченко. William Tenn. A Lamp for Medusa (1951) [= Medusa was a Lady]. TENNW012.ZIP 77769 = Уильям Тенн. Огненная вода. Пер. - А.Кон. William Tenn. TENNW013.ZIP 16724 = Уильям Тенн. Посыльный. Пер. - А.Корженевский. William Tenn. Errand Boy (1968). TENNW014.ZIP 21965 = Уильям Тенн. Берни по прозвищу Фауст [= Фауст]. Пер. - А.Чапковский, С.Левицкий. William Tenn. ? TENNW015.ZIP 11382 = Уильям Тенн. Бруклинский проект. Пер. - Р.Облонская. William Tenn. Brooklyn Project. TENNW016.ZIP 22923 = Уильям Тенн. Две половинки одного целого. Пер. - Р.Рыбаков. William Tenn. ? TENNW017.ZIP 30818 = Уильям Тенн. Игра для детей. Пер. - В.Кан. William Tenn. Child's Play (1947). TENNW018.ZIP 14080 = Уильям Тенн. Нулевой потенциал. Пер. - А.Иорданский. William Tenn. ? TENNW019.ZIP 17530 = Уильям Тенн. Открытие Морниела Метауэя. Пер. - С.Гансовский. William Tenn. The Discovery of Morniel Mathaway (1955). TENNW020.ZIP 15375 = Уильям Тенн. Семейный человек. Пер. - И.Малинова. William Tenn. The Custodian (1953). TENNW021.ZIP 29534 = Уильям Тенн. Срок авансом. Пер. - И.Гурова. William Tenn. Time in Advance. TENNW022.ZIP 12240 = Уильям Тенн. Хозяйка Сэри. Пер. - Г.Палагута. William Tenn. ? TENNW023.ZIP 18986 = Уильям Тенн. Шутник. Пер. - Ю.Эстрин. William Tenn. The Jester (1964). ---------------------------------------------------------------- 172 files 14,297 Kbytes +--------------------------------------------------------------------------- | Area: No. 19 SF Serials Ш +ЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭШ ALIEN01.ZIP 133604 = "Чужие", новеллизация - Глеб Киреев. Одиночка. (часть 1) ALIEN03.ZIP 139189 = "Чужие", новеллизация - Григорий Панченко. Наш мир - тюрьма. (часть 3) ALIEN04.ZIP 216915 = "Чужие", новеллизация - Екатерина Цветкова. Контакт. (часть 4) CONAN000.ZIP 7394 = Серия "Конан" - библиография CONAN012.ZIP 150005 = Роберт Джордан. Конан-заступник [= Тень Властелина] ( "Конан"). Перевод с англ. - ? Robert Jordan. Conan the Defender (1982) ("Conan"). CONAN034.ZIP 154046 = Роланд Грин. Волшебные камни Курага [= Конан храбрый] ("Конан"). перевод с англ. - ? Roland J.Green. Conan the Valiant (1988) ("Conan"). CONAN038.ZIP 100584 = Роберт Говард, Спpэг де Камп. Конан-воин ("Конан"). Перевод с англ. - ? Robert E.Howard, L.Sprague de Camp. Conan the Warrior (1967) ("Conan"). CONAN039.ZIP 189706 = Робеpт Говард. Час дpакона [= Конан-завоеватель] ("Ко- нан"). Перевод с англ. - ? Robert E.Howard. The Hour of the Dragon (1950) [= Conan the Conqueror] ("Conan") CONAN03A.ZIP 170386 = Роланд Грин. Волшебные камни Курага [= Конан храбрый] ("Конан"). Перевод с англ. - ? Roland J.Green. Conan the Valiant (1988) ("Conan"). CONAN042.ZIP 138560 = Карл Вагнер. Дорога королей [= Конан-мятежник] ("Конан "). Перевод с англ. - ? Karl Edward Wagner. The Road of Kings (1979) ("Conan"). CONAN102.ZIP 67224 = Робеpт Говард. Алые когти [= Гвозди с алыми шляпками] ("Конан"). Robert E.Howard. Red Nails ("Conan"). CONAN103.ZIP 44288 = Роберт Говард, Спрэг де Камп. Барабаны Томбалку ("Конан "). Robert E.Howard, L.Sprague De Camp. Drums of Tombalku ( "Conan"). CONAN104.ZIP 31644 = Роберт Говард. Бассейн черных дьяволов ("Конан"). Перевод с англ. - ? Robert E.Howard. The Pool of the Black One (1933) ("Co- nan"). CONAN105.ZIP 24703 = Л.Спрэг де Камп, Лин Картер. Башня слона [= Слоновая башня] ("Конан"). Перевод с англ. - ? L.Sprague de Camp, Lin Carter. The Tower of the Elephant ("Conan"). CONAN107.ZIP 19220 = Роберт Говард, Л.Спрэг де Камп. Бог из чаши [= Бог в ча- ше] ("Конан"). Перевод с англ. - ? Robert E.Howard, L.Sprague de Camp. The God in the Bowl (1952) ("Conan"). CONAN108.ZIP 18003 = Роберт Говард, Л.Спрэг де Камп. Бог, запятнанный кровью [= Окровавленный Бог] ("Конан"). Перевод с англ. - ? Robert E.Howard, L.Sprague de Camp. The Blood-Stained God (1956) ("Conan"). CONAN109.ZIP 37116 = Робеpт Говард. Ведьма, которая родится [= Раз в сто- летье рождается ведьма; = Время для рождения ведьмы;= Ро- дится ведьма] ("Конан"). Перевод с англ. - ? Robert E.Howard. Witch Shall Be Born ("Conan"). CONAN110.ZIP 21791 = Роберт Говард, Л.Спрэг де Камп. В зале мертвецов [= Зал мертвецов] ("Конан"). Перевод с англ. - ? Robert E.Howard, L.Sprague de Camp. The Hall of the Dead (1967) ("Conan"). CONAN114.ZIP 28137 = Л.Спрэг де Камп, Лин Картер. Город черепов ("Конан"). Перевод с англ. - ? L.Sprague de Camp, Lin Carter. ("Conan"). CONAN116.ZIP 18676 = Роберт Говард. Долина пропавших женщин ("Конан"). Перевод с англ. - ? Robert E.Howard. ("Conan"). CONAN117.ZIP 29838 = Роберт Говард, Л.Спрэг де Камп. Дорога орлов ("Конан"). Перевод с англ. - ? Robert E.Howard, L.Sprague de Camp. The Road of the Eag- les [= Conan, Man of Destiny (1955)] ("Conan"). CONAN118.ZIP 8486 = Робеpт Говард. Дочь ледяного гиганта ("Конан"). Перевод с англ. - ? Robert E.Howard. The Frost-Giant's Daughter (1957) [= Gods of the North] ("Conan"). CONAN120.ZIP 32971 = Роберт Говард, Л.Спрэг де Камп, Лин Картер. Дьявол из железа [= Железный демон] ("Конан"). Перевод с англ. - ? Robert E.Howard, L.Sprague De Camp, Lin Carter. The De- vil of Iron (1934) ("Conan"). CONAN121.ZIP 18152 = Роберт Говард. Замок ужаса ("Конан"). Перевод с англ. - ? Robert E.Howard. ("Conan"). CONAN122.ZIP 43609 = Робеpт Говард. За Черной рекой [= По ту сторону Черной реки] ("Конан"). Перевод с англ. - ? Robert E.Howard. Beyond the Black River (1935) ("Conan"). CONAN126.ZIP 21046 = Роберт Говард. Королева Черного побережья ("Конан"). Перевод с англ. - ? Robert E.Howard. Queen of the Black Coast ("Conan"). CONAN129.ZIP 15420 = Роберт Говард. Логово ледяного червя [= Долина червя] ("Конан"). Robert E.Howard. ("Conan"). CONAN131.ZIP 78923 = Роберт Говард. Люди Черного Круга ("Конан"). Перевод с англ. - ? Robert E.Howard. The People of the Black Circle (1934) ("Conan"). CONAN132.ZIP 24861 = Роберт Говард. Морда в темноте ("Конан"). Перевод с англ. - ? Robert E.Howard. ("Conan"). CONAN134.ZIP 86438 = Роберт Говард, Спрэг де Камп. Огненный нож [= Кинжалы Джезма] ("Конан"). перевод с англ. - ? Robert E.Howard, L.Sprague de Camp. The Flame Knife (1955) ("Conan"). CONAN137.ZIP 31273 = Роберт Говард. Ползущая тень ("Конан"). Перевод с англ. - ? Robert E.Howard. The Slithering Shadow (1933) ("Conan"). CONAN138.ZIP 19390 = Роберт Говард. Полный дом негодяев [Багряный жрец; = Сплошь негодяи в доме] ("Конан"). Перевод с англ. - ? Robert E.Howard. Roques in the House (1934) ("Conan"). CONAN13A.ZIP 76895 = Роберт Говард, Спрэг де Камп. Огненный нож [= Кинжалы Джезма] ("Конан"). Перевод с англ. - ? Robert E.Howard, L.Sprague de Camp. The Flame Knife (1955) ("Conan"). CONAN140.ZIP 15341 = Роберт Говард. Проклятие монолита ("Конан"). Перевод с англ. - ? Robert E.Howard. ("Conan"). CONAN142.ZIP 23594 = Роберт Говард, Лин Картер. Рука Нергала ("Конан"). Перевод с англ. - ? Robert E.Howard, Lin Carter. T