May violets spring:(.) I tell thee <(>churlish priest,()) A ministering angel shall my sister be<,> When thou liest howling.(?) Hamlet What, the fair Ophelia.(?) Queen 250 Sweets<,> to the sweet{,} farewell,(.) I hoped thou shouldst have been my Hamlet's wife,(:) I thought thy bride-bed to have deck'd <(>sweet maid,()) And not have strew'd thy grave. Laertes О treble (terrible) woe 255 Fall ten times double (treble,) on that cursed head{,} Whose wicked deed<,> thy most ingenious sense Deprived thee of,(.) hold off the earth awhile, Till I have caught her once more in mine arms;(:) Now pile your dust upon the quick<,> and dead, 260 Till of this flat a mountain you have made, To overtop old Pelion, or the skyish head Of blue Olympus. Hamlet What is he<,> whose grief Bears such an emphasis,(?) whose phrase of sorrow Conjure{s} the wandering stars, and makes them stand 265 Like wonder-wounded hearers:(?) This is I<,> Hamlet the Dane. Laertes The devil take thy soul. Hamlet Thou pray'st not well. I prithee take thy fingers from my throat,(;) {*} {* Членение последних двух строк по Ф.} For (Sir) though I am not splenitive <, and> rash, 270 Yet have I {in me} something dangerous, Which let thy wisdom (wisenesse) fear;(.) {hold off} thy hand. King Pluck them asunder. Queen Hamlet, Hamlet. {All Gentlemen.} Horatio (Gen.) 275 Good my lord be quiet. Hamlet Why I will fight with him upon this theme<.> Until my eyelids will no longer wag. Queen O my son, what theme? Hamlet I loved Ophelia,(;) forty thousand brothers 280 Could not <(>with all their quantity of love<)> Make up my sum. What wilt thou do for her.(?) King O he is mad Laertes. Queen For love of God forbear him. Hamlet 'Swounds (come), show me what thou't do:(.) 285 Woo't weep,(?> woo't fight,(?) {woo't fast,} woo't tear thyself,(?) Woo't drink up eisel, eat a crocodile? I'll do't,(.) dost come here to whine?(;) To outface me with leaping in her grave,(?) Be buried quick with her, and so will I. 290 And if thou prate of mountains,(;) let them throw Millions of acres on us,(;) till our ground Singeing his pate against the burning zone<,> Make Ossa like a wart,(.) nay<,> and thou'lt mouth, I'll rant as well as thou. Queen (King) This is mere madness.(:) 296 And thi(u)s awhile the fit will work on him,о Anon as patient as the female dove<,> When that her golden couplets (cuplet) are disclosed<;> His silence will sit drooping. Hamlet Hear you sir,(:) 300 What is the reason that you use me thus? I loved you ever,(;) but it is no matter,(:) Let Hercules himself do what he may<,> The cat will mew, and dog will have his day. {Exit Hamlet}. King I pray thee (you) good Horatio wait upon him. {and Horatio.} 305 Strengthen you{r} patience in our last night's speech, We'll put the matter to the present push: Good Gertrude set some watch over your son, This grave shall have a living monument,(:) An hour of quiet thirtie (shortly) shall we see<;> 310 Till then<,> in patience our proceeding be. Exeunt. +SCENE 2+ Enter Hamlet and Horatio. Hamlet So much for this sir,(;) now {shall you} see the other, You do remember all the circumstance. Horatio Remember it my lord.(?) Hamlet Sir<,> in my heart there was a kind of fighting<,> 5 That would not let me sleep,(;) {my thought} I lay Worse than the mutines in the bilbo, rashly, <(>And praise(d) be rashness for it:()) let us know, Our indiscretion sometimes serves us well<,> When our deep (deare) plots do pall {*} (paule), & that should learn (teach) us<,> {* fall 2Кв} 10 There's a divinity that shapes our ends, Rough-hew them how we will. Horatio That is most certain. Hamlet Up from my cabin{,} My sea-gown scarf'd about me in the dark<,> Groped I to find out them,(;) had my desire, 15 Finger'd their packet, and in fine<,> withdrew To mine own room again, making so bold<,> <(>My fears forgetting manners<)> to unfold (unseale) Their grand commission;(,) where I found, Horatio<,> A (Oh) royal knavery,(:) an exact command<,> 20 Larded with many several sorts of reason{s},(;) Importing Denmark's health, and England's too, With ho<,> such bugs and goblins in my life, That on the supervise no leisure bated, No not to stay the grinding of the axe, 25 My head should be struck off. Horatio Is't possible? Hamlet Here's the commission, read it at more leisure,(:) But wilt thou hear now (me) how I did proceed,(?) Horatio I beseech you. Hamlet Being thus be-netted round with villaines {*}, {* villainies Ed.} 30 Or (Ere) I could make a prologue to my brains, They had begun the play,(.) I sat me down, Devised a new commission, wrote it fair, I once did hold it as our statists do, A baseness to write fair,(;) and labour'd much 35 How to forget that learning,о but sir now<,> It did me yeoman's service,о wilt thou know Th'(e) effect of what I wrote? Horatio Ay<,> good my lord. Hamlet An earnest conjuration from the king, 40 As England was his faithful tributary, As love between them like (, as) the palm might (should) flourish, As peace should stiff her wheaten garland wear<,> And stand a comma 'tween their amities, And many such-like{, as sir} {*} of great charge, {* ases Ed.} 45 That on the view and know{ing} of these contents, Without debatement further<,> more or less, He should those (the) bearers put to sudden death, Not shriving-time allow'd. Horatio How was this seal'd? Hamlet 50 Why, even in that was heaven ordina{n}t,(;) I had my father's signet in my purse<,> Which was the model of that Danish seal,(;) Folded the writ up in {the} form of the other, Subscribe it, gave't the impression, placed it safely, 55 The changeling never known: now<,> the next day Was our sea-fight, and what to this was se{qu}ent<,> Thou know'st already. Horatio So Guildenstern and Rosencrantz go to 't. Hamlet and fell incensed points Of mighty opposites. Horatio 65 Why<,> what a king is this!(?) Hamlet Does it not<,> think<'st> thee, stand me now upon{?} He that hath kill'd my king, and whored my mother, Popp'd in between the election and my hopes, Thrown out his angle for my proper life, 70 And with such cozenage,(;) is 't not perfect conscience?(,) <То quit him with this arm? and is 't not to be damn'd To let this canker of our nature come In further evil. Horatio It must be shortly known to him from England 75 What is the issue of the business there. Hamlet It will be short, The interim's mine, and a man's life's no more Than to say one: but I am very sorry good Horatio, That to Laertes I forgot myself; 80 For by the image of my cause, I see The portraiture of his; I'll count {*} his favours: {* court Ed.} But sure the bravery of his grief did put me Into a tow'ring passion. Horatio Peace, who comes here?> Enter {a Courtier} . Courtier (Osric) Your lordship is right welcome back to Denmark. Hamlet 85 I humble(y) thank you sir. Dost know this waterfly? Horatio No my good lord. Hamlet Thy state is the more gracious,(;) for 'tis a vice to know him,(:) he hath much land<,> and fertile:(;) let a beast be lord of beasts, and his crib shall stand at the king's mess,(;) 'tis a chough,(;) but, as I say (saw){,} spacious in the possession of dirt. Courtier (Osric) 92 Sweet lord, if your lordship (friendship) were at leisure, I should impart a thing to you from his maj- esty. Hamlet 95 I will receive it (sir) with all diligence of spirit,(;) put your bonnet to his right use; 'tis for the head. Courtier (Osric) I thank your lordship, it is very hot. Hamlet No<,> believe me{,} 'tis very cold, the wind is northerly. Courtter (Osric) It is indifferent cold my lord indeed. Hamlet 100 {But yet} methinks it is very sully (sultry,) and hot or (for){,} my complexion. Courtier (Osric) Exceedingly<,> my lord, it is very sultry, as 'twere, I cannot tell how: my lord<,> his majesty bade me signify to you, that he has laid a great wager on your head,(:) sir<,> this is the matter. Hamlet 106 I beseech you remember. +Hamlet moves him to put on his hat.+ Courtier Nay, {good my lord} ,(:) for mine ease, in good faith, {sir here is newly come to court Laertes, believe me an absolute gentlemen {*}, full of most excellent differences, of very soft society, and great showing: indeed to speak fellingly {**} of him, he is the card or calendar of gentry: for you shall find in him the continent of what part a gentleman would see. {* gentleman 3Кв ** Feelingly 3Кв; sellingly 2Кв до исправления } Hamlet 114 Sir, his definement suffers no perdition in you, though I know to divide him inventorially, would daz- zie {*} th' arithmetic of memory, and yet but raw {**} nei- ther, in respect of his quick sail, but in the verity of extolment, I take him to be a soul of great article, & his infusion of such dearth and rareness, as to make true diction of him, his semblable is his mirror, & who else would trace him, his umbrage, nothing more. {* dozy 2Кв до исправления ** yaw 2Кв до исправления } Courtier (Osric) 126 Your lordship speaks most infallibly of him. Hamlet The concernancy sir, why do we wrap the gentle- man in our more rawer breath? Courtier (Osric) Sir. Horatio 130 Is't not possible to understand in another tongue, you will doo 't{*} sir really. {* to 't 2Кв до исправления } Hamlet What imports the nomination of this gentleman. Courtier (Osric) Of Laertes. Horatio His purse is empty already, alls golden words are spent. Hamlet 136 Of him sir. Courtier (Osric) I know you are not ignorant. Hamlet I would you did sir, yet, in faith if you did, it would not much approve me, well sir?} Courtier (Osric) 141 You are not ignorant of what excellence Laertes is . {Hamlet I dare not confess that, lest I should compare with him in excellence, but to know a man well, were to know himself. Courtier (Osric) 146 I mean sir for this {*} weapon, but in the imputa- tion laid on him, by them in his meed, he's unfel- lowed.} {* his 5Кв} Hamlet What's his weapon? Courtier (Osric) 150 Rapier and dagger. Hamlet That's two of his weapons,(;) but well. Courtier (Osric) The king (sir) {sir} , hath (ha's) wagered (wag'd) with him six barbary horses, against the which he has impawned (impon'd) as I take it<,> six french rapiers and poniards, with their assigns, as girdle, hanger, and (or) so.(:) three of the carriages in faith, are very dear to fancy, very responsive to the hilts, most delicate carriages, and of very liberal con- ceit. Hamlet 158 What call you the carriages? {Horatio I knew you must be edified by the margent ere you had done.} Courtier (Osric) The carriage sir<,> are the hangers. Hamlet 162 The phrase would be more germane to the mat- ter<:> if we could carry {a} cannon by our sides.(;) I would it {be} might hangers till then,(;> but on{,} six barbary horses against six french swords<:> their assigns, and three liberal-conceited carriages, that's the french bet (but) against the Danish,(;) why is this +"impawned"+ you call it? Courtier (Osric) 169 The king sir, hath laid sir, that in a dozen passes between you(rself) and him, he shall not exceed you three hits,(;) he hath {laid on} twelve for n(m)ine, and it (that) would come to immediate trial, if your lordship would vouchsafe the answer. Hamlet 174 How if I answer no? Courtier (Osric) I mean my lord<,> the opposition of your person in trial. Hamlet 177 Sir, I will walk here in the hall,(;) if it please his majesty, 'tis the breathing time of day with me,(;) let the foils be brought, the gentleman willing, and the king hold his purpose; I will win for him an {*} (if) I can,(:) if not, I will gain nothing but my shame, and the odd hits. {* and Кв2} Courtier (Osric) 183 Shall I deliver you so? Hamlet To this effect sir, after what flourish your nature will. Courtier (Osric) 186 I commend my duty to your lordship. Hamlet Yours<, yours; hee> doo(e){'}s well to commend it himself, there are no tongues else for 's turn (tongue). Horatio 190 This lapwing runs away with the shell on his head. Hamlet He did {so sir} {*} with his dug before he sucked it,(:) thus has (had) he and many (mine) more of the same breed (beauy) +bevy+ that I know the drossy +dressy+ age dotes on,(;) only got the tune of the time, and (out of an| habit of encoun- ter, a kind of histy (yeasty) collection, which car- ries them through and through the most {prophane and trennowed} opinions,(;) and do but blow them to their trial (tryalls),(:) the bubbles are out. {* sir Кв2 uncorr.} {Enter a Lord. Lord 201 My lord, his majesty commended him to you by young Osric, who brings back to him that you at- tend him in the hall, he sends to know if your pleasure hold to play with Laertes, or that you will take longer time? Hamlet 206 I am constant to my purposes, they follow the king's pleasure, if his fitness speaks, mine is ready: now or whensoever, provided I be so able as now. Lord 210 The king, and queen, and all are coming down. Hamlet In happy time. Lord The queen desires you to use some gentle enter- tainment to Laertes, before you fall to play. Hamlet She well instructs me. +Exit Lord.+} Horatio 215 You will lose my lord. Hamlet I do not think so, since he went into France, I have been in continual practise,(;) I shall win at the odds;(:) thou wouldst not think how {ill} all{'s} here about my heart,(:) but it is no matter. Horatio 220 Nay<,> good my lord. Hamlet It is but foolery,(;) but it is such a kind of gam(in)giu(v)ing{,} as would perhaps trouble a woman. Horatio If your mind dislike any thing, obey {it}: I will forestall their repair hither, and say you are not fit. Hamlet 226 Not a whit, we defy augury,(;) there 's spe- cial providence{,} in the fall of a sparrow,(.) if it be , 'tis not to come,(:) if it be not to come, it will be now,(;) not now,(;) yet it well (will) come,(;) the readiness is all, since no man {of aught he leaves knows, what} is 't to leave betimes,(?) {Let be.} {A table prepared.} }Trumpets, Drums, and Officers with cushions,} King, Queen<, Laertes, and Lords with other Attendants with foyles, and gauntlets, a tables and flagons of wine on it.> +Osric+, {and all the state, foils, daggers, and Laertes.} King 233 Come Hamlet, come<,> and take this hand from me. Hamlet Give me your pardon sir, I've done you wrong, 235 But pardon't as you are a gentleman,(.) this presence knows, And you must needs have heard{,} how I am punish'd With {a} sore distraction,(?) what I have done That might your nature<,> honour, and exception Roughly awake, I here proclaim was madness,(:) 240 Was't Hamlet wrong'd Laertes? Never Hamlet. If Hamlet from himself be ta'en away,(:) And when he's not himself, does wrong Laertes, Then Hamiet does it not, Hamlet denies it,(:) Who does it then? His madness.(?) If t be so, 245 Hamlet is of the faction that is wrong'd,(.) His madness is poor Hamlet's enemy,(.) Let my disclaiming from a purposed evil. Free me so far in your most generous thoughts<,> 250 That I have shot mine arrow o'er the house<,> And hurt my brother (mother). Laertes I am satisfied in nature, Whose motive in this case should stir me most To my revenge,(.) but in my terms of honour 255 I stand aloof, and will no reconcilement, Till by some elder masters, of known honour<,> I have a voice<,> and precedent of peace To my name ungore(')d:(.) but all (till) that time<,> I do receive your offer'd love{,} like love, 260 And will not wrong it. Hamlet I embrace it freely, And will this brother's wager frankly play.{*} {* Две строки в Ф, в 2Кв - одна.} Give us the foils.(:) Laertes Come{,} one for me. Hamlet I'll be your foil Laertes, in mine ignorance<,> 265 Your skill shall like a star i' th' darkest night<,> Stick fiery of indeed. Laertes You mock me sir. Hamlet No by this hand. King Give them the foils young Osric, cousin Hamlet, You know the wager. Hamlet Very well my lord.(,) 270 Your grace hath laid the odds o' th' weaker side. King I do not fear it, I have seen you both,(:) But since he is better<'d>, we have therefore odds. Laertes This is too heavy:(.) let me see another. Hamlet This likes me well, these foils have all a length. . Cour. (Osric) 275 Ay my good lord. King Set me the stoops of wine upon that table,(:) If Hamlet give the first<,> or second hit, Or quit in answer of the third exchange, Let all the battlements their ordnance fire.(,) 280 The king shall drink to Hamlet's better breath, And in the cup an onixe (union) shall he throw{,} Richer than that<,> which four successive kings In Denmark's crown have worn:(.) give me the cups, And let the kettle to the trumpet speak, 285 The trumpet to the cannoneer without, The cannons to the heavens, the heavens to earth, Now the king drinks to Hamlet,(.) come<,> begin.(,) And you the judges bear a wary eye. {Trumpets the while.} Hamlet Come on sir. Laertes 290 Come {my lord} . Hamlet One. Laertes No. Hamlet Judgment. Osric A hit, a very palpable hit. {Drum, trumpets and shot. Florish, a peece goes off.} Laertes 295 Well,(:) again. King Stay, give me drink,(.) Hamlet<,> this pearl is thine.(,) Here's to thy health:(.) give him the cup.(,) Hamlet I'll play this bout first, set {it} by awhile<.> Come,(:) another hit.(;) What say you? Laertes 300 I do confess{ 't}. King Our son shall win. Queen He's fat<,> and scant of breath. Here{, Hamlet, take my} napkin, rub thy brows, The queen carouses to thy fortune<,> Hamlet. Hamlet Good madam. King 305 Gertrude<,> do not drink. Queen I will my lord,(;) I pray you pardon me. King It is the poison'd cup, it is too late. Hamlet I dare not drink yet madam, by and by. Queen Come, let me wipe thy face. Laertes 310 My lord, I'll hit him now. King I do not think 't. Laertes And yet 'tis almost 'gainst my conscience. Hamlet Come for the third<.> Laertes, you {do} but dally.(,) I pray you, pass with your best violence<,> 315 I am sure (afeard) you make a wanton of me. Laertes Say you so, come on. Osric Nothing neither way. Laertes Have at you now. King Part them, they are incensed. Hamlet 320 Nay come<,> again. Osric Look to the queen there ho! Horatio They bleed on both sides,(.) how is it my lord? Osric How is 't, Laertes? Laertes Why as a woodcock to mine {own} springe<,> Osric, 325 I am justly kill'd with mine own treachery. Hamlet How does the queen? King She sounds to see them bleed. Queen No, no, the drink, the drink,(.) о my dear Hamlet, The drink, the drink, I am poison'd. Hamlet О villany,(!) How(?) let the door be lock'd,(.) 330 Treachery, seek it out. Laertes It is here Hamlet, thou art slain, No medicine in the world can do thee good,(.) In thee<,> there is not half {an} hour{'s} life,(;) The treacherous instrument is in my (thy) hand<,> 335 Unbated and envenom'd,(:) the foul practise Hath turn'd itself on me,(.) lo<,> here I lie<,> Never to rise again,о thy mother's poison'd,(:) I can no more, the king, the king's to blame. Hamlet The point envenom'd too, then venom to thy work. All 340 Treason, treason. King O, yet defend me friends, I am but hurt. Hamlet Here, thou incestuous, damned Dane, Drink of this potion,(:) is the(y) onixe (union) here? Follow my mother. Laertes 345 He is justly served,(.) It is a poison temper'd by himself,(:) Exchange forgiveness with me<,> noble Hamlet,(;) Mine and my father's death come not upon thee, Nor thine on me. Hamlet Heaven make thee free of it, I follow thee;(.) 350 I am dead Horatio, wretched queen adieu. You that look pale, and tremble at this chance, That are but mutes(,) or audience to this act, Had I but time{,} <(>as this fell sergeant death Is strict in his arrest,()) о I could tell you,(.) 355 But let it be;(:) Horatio<,> I am dead, Thou livest, report me and my cause {a}right To the unsatisfied. Horatio Never believe it;(.) I am more an antique roman than a dane,(:) Here's yet some liquor left. Hamlet As thou'rt a man<,> 360 Give me the cup,(.) let go, by heaven I'll have 't,(.) O god (good) Horatio, what a wounded name, <(>Things standing thus unknown,()) shall leave (liue) behind me?(.) If thou didst ever hold me in thy heart, Absent thee from felicity awhile, 365 And in this harsh world draw thy breath in pain<,> To tell my story:(.) {A} march afarre off <, and shout within>. what warlike noise is this? Osric Young Fortinbras<,> with conquest come from Poland{,} To the ambassadors of England gives This warlike volley. Hamlet О I die Horatio,(:) 370 The potent poison quite over-crows my spirit:(,) I cannot live to hear the news from England, But I do prophesy the election lights On Fortinbras, he has my dying voice, So tell him(,) with the occurrents more and less<,> 375 Which have solicited,(.) the rest is silence. Horatio Now cracks(e) a noble heart,(:) good night sweet prince, And flights of angels sing thee to thy rest.(,) Why does the drum come hither? Enter Fortinbras, {with} the (and) ambassadors Fortinbras 380 Where is this sight? Horatio What is it you would see?(;) If ought of woe, or wonder, cease your search. Fortinbras This (His) quarry cries on havoc,(.) о prou(')d death<,> What feast is toward in thine eternal cell,<.) 385 That thou so many princes<,> at a shot So bloodily hast struck? Ambassador The sight is dismal<,> And our affairs from England come too late, The ears are senseless that should give us hearing, To tell him his commandment is fulfill'd, 390 That Rosencrantz and Guildenstern are dead,(:) Where should we have our thanks? Horatio Not from his mouth<,> Had it the ability of life to thank you;(:) He never gave commandment for their death;(.) 395 But since so jump upon this bloody question<,> You from the Polack wars, and you from England Are here arrived give order that these bodies High on a stage be placed to the view, And let me speak{,} to yet unknowing world<,> 400 How these things came about;(.) so shall you hear Of carnal, bloody, and unnatural acts, Of accidental judgments, casual slaughters{,} Of deaths put on by cunning, and {for no} cause<,> And in this upshot, purposes mistook, 405 Fall'n on th' inventors' heads<.> all this can I Truly deliver. Fortinbras Let us haste to hear it, And call the noblest to the audience,(.) For me, with sorrow<,> I embrace my fortune, I have some rights{,} of memory in this kingdom, 410 Which now (are) to claim<,> my vantage doth invite me. Horatio Of that I shall have also (alwayes) cause to speak, And from his mouth<;> whose voice will draw no (on) more,(:) But let this same be presently perform'd<,> Even while men's minds are wild, lest more mischance 415 On plots<,> and errors happen. Fortinbras Let four captains Bear Hamlet like a soldier to the stage, For he was likely, had he been put on{,} To have proved most royal;(:) and for his passage, The soldiers' music and the right (rites) of war 420 Speak loudly for him:(.) Take up the bod{ies},(;) such a sight as this{,} Becomes the field, but here shows much amiss. Go<,> bid the soldiers shoot. Exeunt ----- Комментарии 1.1.8 Холод лютый 'tis bitter cold AK Холод резкий (???) KP Резкий (???) холод Л Холод резкий (??? холод - не ветер) АР Замерз я М очень холодно БП Я озяб 14 Стремящихся в дозор, пусть поспешат The rivals of my watch, bid them make haste AK Если встретишь Товарищей, Горацьо и Марцелло, Так попроси их поспешить КР Коль тебе Гораций и Марцелл, товарищи мои По страже, встретятся, скажи им, чтоб спешили Л И если встретишь остальных - Марцелла Или Горацио, - поторопи их АР Увидешь ты Марцелла и Горацио, Товарищей моих, поторопи их М Если вы встретите Горацио и Марцелла, моих товарищей по страже, попросите их поторопиться БП А встретятся Гораций и Марцелл