гради Господь того, кто наградит меня. Если меня возвеличат, я убавлюсь в объеме, потому что очищу желудок, перестану пить вино и заживу чистенько, как подобает джентльмену. (Уходит, унося труп Перси.) СЦЕНА V Другая часть поля сражения. Трубы. Входят король Генрих, принц Генрих, принц Джон Ланкастерский, Уэстморленд и другие; за ними вводят пленных, в числе которых находятся Вустер и Вернон. Король Здесь, кажется, подавлено восстанье. Через тебя, изменник Вустер, разве Мы в искренних словах любви и мира Прощенья всем вчера не посылали? Ты исказил смысл наших предложений, Употребил во зло доверье Перси, И он погиб, а мы лишились нынче Трех рыцарей и графа, не считая Других потерь. Когда б переговоры Ты честно вел, вполне по-христиански, Безвременно погибшие в сраженьи Все и теперь бы жизнью наслаждались. Вустер Я поступил, как мне повелевал Рассудок мой из самосохраненья. Теперь, когда уж дела не поправишь, Перед судьбой склоняюсь я безмолвно. Король Генрих Казнить его и Вернона. О прочих Виновных мы подумаем потом. Вустера и Вернона уводят. Что нового? Принц Генрих Надменный Дуглас, видя, Что счастье уж не за него, что Перси Убит и что все остальное войско В смятении, искал спасенья в бегстве С немногими из близких, но, спускаясь С горы, упал с коня и так расшибся, Что взят был в плен. Он у меня в палатке; Я ж, государь, прошу вас, разрешите Мне самому теперь распорядиться Его судьбой. Король Генрих От всей души согласен. Принц Генрих Любезный принц и брат мой, ты достойней, Чем кто другой, быть вестником прощенья; Я эту честь тебе предоставляю. Ты к Дугласу отправишься сейчас же И дашь ему свободу, отказавшись От выкупа. На наших медных шлемах Следы его деяний сохранились; Победа ж над таким героем учит, Что уважать геройство надо даже И во враге. Король Генрих Теперь придется силы Нам разделить: с одною частью войска Лорд Уэстморленд и младший сын наш Джон Пойдут на Йорк, где тоже, как доносят, Нортемберленд и Скруп восстанья знамя Уж п_о_дняли; другую ж с принцем Гарри Мы поведем немедленно на запад, Чтобы Глендаура и Марча уничтожить. Отныне мы намерены восстанья Без устали карать, без состраданья, И отдохнем тогда лишь мы, когда Дух мятежа исчезнет навсегда. Уходят. 1598