это Дункану не нравилось. Не нравилась ситуация. Все пошло наперекосяк. Подумав, он пришел к выводу, что больше всего недоволен добровольцами, которых они подобрали. Дух, конечно, достаточно плох, но что с ним сделаешь? Отшельник хуже. Старый ворчун с манерой соваться не в свое дело и трус. Говорит, что хочет быть солдатом господа, и против этого нечего возразить, но если он пойдет с ними, он будет путаться под ногами при каждом повороте. Но что делать? Сказать ему, чтобы он не ходил, что для него нет места, после того, как они приняли его гостеприимство? Может Дункан зря беспокоится? Десять против одного, что отшельник сам отступится, и в последний момент у него окажутся важные причины не уходить отсюда. А Снупи, гоблин? Вполне возможно, что он и ненадежен, хотя создал впечатление, что дело касается и его самого. Придется за ним следить. Этим займется Конрад, которого Снупи, кажется, побаивается, и не без оснований. Конрад не шутил, когда обещал свернуть ему шею. Конрад вообще никогда не шутит. Так что же делать? Идти вперед или вернуться? На них не возлагали обязанности стать перед великой опасностью, совать голову в петлю. Но ставка очень велика. Важно, чтобы старый ученый из Оксенфорда посмотрел манускрипт. Если же они вернутся, он никогда его не увидит, он стар. Думая обо всем этом, Дункан вспомнил еще кое-что из слов его преосвященства. - Свет уходит, - говорил он, - уходит из всей Европы. Я чувствую, что мы погружаемся снова в древнюю тьму. В архиепископе иногда бывало что-то ханжески-болтливое, но он вовсе не был глуп. Если он торжественно заявил, что свет уходит, значит, можно предположить, что это так и есть: свет уйдет и вползет древняя тьма. Церковнослужитель не сказал, почему доказательство подлинности манускрипта может сдержать приход тьмы, но теперь Дункан сам понял: если будет точно доказано, что человек по имени Иисус действительно жил две тысячи лет назад и говорил то, что передано нам как его слова, и умер так, как говорит евангелие, тогда церковь снова станет сильной, а у сильной церкви будет власть отогнать тьму. Ведь две тысячи лет она была великой силой, говорила о порядочности и сострадании, твердо стояла среди хаоса, давала людям тонкий тростник надежд, за который они могут уцепиться перед лицом кажущейся безнадежности. "А что, - думал Дункан, - если человек в Оксенфорде посмотрит манускрипт и скажет, что это подделка, грубый обман человечества?" Дункан зажмурился и потряс головой: о таком нельзя и думать, какая-то вера должна сохраняться. Честно говоря, дело с манускриптом было азартной игрой, но сыграть ее надо. Дункан лег, повернувшись к стене. Он не был чересчур набожным, но всетаки принадлежал к церкви, хотя бы по наследству. Почти сорок поколений его предков были христианами того или иного толка. Одни были набожны, другие не очень, но все были христианами, народом, который устоял против насмешек и издевательств языческого мира. И теперь, наконец, появился шанс нанести удар за Христа, шанс, которого не имел ни один Стендиш. Подумав об этом, Дункан понял, что просто не может уклониться от возложенной на него обязанности. Он должен идти вперед. Вера, пусть и слабая, была частью Дункана, в крови и в плоти его, и отказаться от нее невозможно.   Глава 10. Снупи в церкви не оказалось. Они искали его, звали, подождали, но он так и не появился, и они ушли без него. Тайни шел впереди, за ним Конрад, потом отшельник с Бьюти, а Дункан с Дэниелом замыкали шествие. Эндрю все еще возмущался гоблином. - Радуйтесь, что он скрылся, - говорил он Дункану. - Я говорил, что ему нельзя верить. Ни в ком из них нет правды. Ненадежный народ. - Если бы он был с нами, мы бы с него глаз не спускали. - С него-то да. Но он хитрый чертенок. Он может уйти и прийти так, что вы и не заметите. А что вы станете делать с другими? - С кем? - С другими гоблинами. Разными гномами, чертенятами, баньши, троллями, эльфами и прочими. - Будто их так много? - Их полно, как шерсти на собаке, и все вредные. И все ненавидят нас. - Но Снупи сказал, что разрушителей они ненавидят больше. - На вашем месте, - сказал отшельник, - я бы не прозакладывал голову, что это правда, а мы сейчас как раз это делаем. - Однако Снупи сказал, что это самый легкий и короткий путь, и тогда ты не спорил. - Гоблин был прав. Это самый легкий путь, но будет ли он самым безопасным - это еще посмотрим. Они шли по долине, поросшей лесом. Ручей, берущий свое начало из источника вблизи пещеры Эндрю, журчал по камням. Духа не было видно, хотя Дункан иногда улавливал мерцание между деревьми на холмах. - Ты видел духа? - Спросил он Эндрю. - Он с нами? - Откуда я знаю, - проворчал отшельник. - Кто может знать, что сделает дух? - Если тебе тут не нравится, почему бы тебе не вернуться? - Спросил Дункан. - Мне, может, это и не нравится, но это единственная возможность для меня стать солдатом господа. Если я не схвачусь за эту возможность, другой никогда не будет. - Как хочешь. В полдень они остановились немного передохнуть и закусить. - Почему вы не едете на лошади? - Спросил Эндрю. - Если бы у меня была лошадь, я поберег бы ноги. - Я поеду, когда настанет время. - А когда это будет? - Когда мы с Дэниелом обединимся для боя. Это не верховая лошадь, а боевой конь, умеющий сражаться. Он будет сражаться со мной и без меня. Эндрю заворчал. Он ворчал с самого начала, с тех пор, как они вышли в путь. - Мне не нравится, что слишком тихо, - заметил Конрад. - Тайни даст нам знать, если кто-нибудь появится, - ответил Дункан. - Они знают, что мы здесь, и где-то ждут нас, - заявил Конрад. Когда они снова пошли, Дункан обнаружил, что стал менее бдительным, чем был утром. Несмотря на сгоревшие усадьбы и полное отсутствие жизни, долина выглядела красивой и мирной. Он укорял себя за недостаток настороженности, потому что в любую минуту можно было встретиться с неожиданным. Но ведь Тайни впереди, на разведке, и в случае чего известит их. Затем он заметил, что чаще поглядывает на небо, чем на окружающие холмы, и тут только сообразил, что выглядывает Диану и ее грифона. Куда она исчезла и, что более важно, почему? Кто она? Было что-то непонятное в ее интересе к Вольферту, колдуну, умершему сто лет назад. Скорее всего, дело не в Вольферте, а в этой игрушке, и Диана искала именно эту вещь, хотя и не признавалась в этом. Он чувствовал грань этой штуки, лежащей в его поясном кармане. Да, она наверняка искала ее. Кости Вольферта никому не нужны. Может, если бы он, Дункан, как следует осмотрел эту безделушку, он смог бы понять, для чего она сделана. Хотя - кто знает - могло быть и хуже, если бы он ее разглядывал. Эндрю назвал ее адской машиной, но с этим вряд ли стоило соглашаться, потому что от отшельника можно было ожидать такого рода реакции. Если это действительно машина - адская или нет, - то Дункан Стендиш ничего в машинах не понимал и утешал себя тем, что он не один. Все остановились: к ним шла, спотыкаясь, прихрамывая и громко жалуясь, старуха. Ее подгонял Тайни. - Тайни кого-то поймал, - гордо сказал Конрад. Дункан подошел к Конраду. Старая женщина подошла и села перед ним на земле, разметав свои лохмотья. По виду это была сущая ведьма: из острого крючковатого носа росли волосы, похожие на паучьи лапы, еще больше волос торчало на подбородке, во рту было не больше пяти зубов, седые лохмы падали на глаза. - Отзовите собаку, - верещала она. - Она гнала меня, как корову. Правда, вежливо, ничего не скажешь: она не вырывала мяса из моего бедного тела, а я полагаю, что могла бы. Но она выставила меня из грязного гнезда, которое я звала своим домом, и погнала по долине. Мне это не нравится. Я не хочу, чтобы меня пасли. Если бы у меня осталась хоть десятая часть былой власти, я бы разодрала эту собаку в клочки. Но теперь у меня нет власти. У меня отняли все, что я собрала - совиную кровь, мозг летучей мыши, глаза тритона, жабью кожу, пепел от сожженой ведьмы, зуб собаки, которая укусила священника... - Стоп, бабушка, - остановил ее Дункан. -Кто отнял у тебя этот богатый запас? - Разрушители, ясное дело. Не только отняли, но еще отвратительно насмехались надо мной. Да, отвратительно! А затем выкинули меня и подожгли мою хижину. - Тебе повезло, - заметил Эндрю, - что тебя не повесили и не бросили в огонь. Она с отвращением плюнула на землю. - Скоты! Негодяи! Ведь я почти одна из них. Почти ихняя. И еще опозорили меня, вот что! Сказали, что я не стою веревки и того беспокойства, которое я причиню огню. - Ну и радуйся, что тебя только опозорили, - посоветовал Эндрю. - Позор предпочтительнее смерти. - Я так тяжело работала, - причитала она, - и столько лет. Я пыталась создать себе репутацию профессиональной ведьмы, на которую мои клиенты могли бы надеяться. Я изучала каббалу и практиковалась, бесконечно практиковалась, чтобы улучшить свое мастерство. Я тяжело работала и без устали собирала нужные мне материалы. Подумать страшно, сколько ночей я провела на кладбищах, разыскивая разрушенные могилы... - Ты твердо хотела стать ведьмой? - Спросил Конрад. - Я и была ею, мальчик. Я была честной ведьмой, а честных ведьм не так много. Злых - сколько хочешь. Правда, ведьма должна иметь в себе немного зла, иначе она не будет ведьмой. Так что я злая, но честная. Она посмотрела на Дункана. - А теперь, сэр, не собираетесь ли вы разрубить меня этим большим мечом? - Не думал об этом. Другую ведьму, может, и разрубил бы, но честную - нет. - А что вы сделаете со мной? Раз ваша собака привела меня сюда, что вы со мной сделаете? - Сначала накормлю, - ответил Дункан. - В этом ты, наверное, здорово нуждаешься. Почему бы не быть вежливым с честной ведьмой, для которой настали тяжелые времена? - Вы пожалеете о своей вежливости, - сказал Дункану Эндрю. - Возиться с ведьмой - значит, навлечь на себя беду. - Ну, эта вряд ли останется ведьмой, - запротестовал Дункан. - Ты же слышал, что она потеряла все свои принадлежности. Ей не с чем работать. Тайни сел и насмешливо посмотрел на ведьму. - Возьмите от меня этого страшного зверя, - взмолилась она. - Хоть он и прикидывается, что смотрит с юмором, но глаз у него злой. - Тайни не злой пес, - возразил Конрад. - В нем нет вредности. Иначе ты была бы без руки или без ноги. Женщина оперлась руками о землю и попыталась встать. - Давай, - сказал Конрад. Он протянул руку. Ведьма ухватилась за нее, и Конрад поставил женщину на ноги. Она встряхнулась, поправляя лохмотья. - Вы оба настоящие джентльмены, - сказала она. - Один не стал рубить меня мечом, а другой помог встать. Старая Мег благодарит вас. Она быстро взглянула на Эндрю. - А вот насчет него я еще не знаю. В лучшем случае у него раздражительный характер. - Не обращай на него внимания, - сказал Дункан. - Он угрюмый старый отшельник, и у него был нелегкий день. - Не люблю ведьм, откровенно говоря, - проворчал Эндрю. - Ведьм, гоблинов, колдунов и прочих. В этом мире, где мы живем, их слишком много. Без них было бы куда лучше. - Вы говорили что-то насчет еды, - напомнила ведьма. - Нам осталось идти часа два, пока не кончился день, - ответил Дункан. - Если ты можешь подождать... - У меня есть кусочек сыра, - предложил Эндрю. - Я взял его на случай, если ослабею. Если она хочет, то пожалуйста. - Но, Эндрю, я думал... - Женщине, - сказал Эндрю, - а не ведьме. Всякому голодному. Он достал кусок сыра, и она скромно приняла его, если ведьма могла быть вообще скромной. - Да будет на тебя благословение. - Не надо мне твоих благословений, - резко ответил Эндрю.   Глава 11. Перед заходом солнца они остановились, собрали хворост, развели костер и принесли воды. - Нет причин отказываться от огня, - решил Дункан. - Если поблизости кто-нибудь есть, он и так знает о нас. Мег ехала на Дэниеле, который склонен был встать на дыбы, когда ее подняли в седло, но потом успокоился и пошел ровным шагом, удобным для мешка с костями, что ехал на его спине. Конрад, присев у костра, разгреб горячие угли и испек овсяные лепешки и ломтики бекона. Они расположились лагерем у рощицы. Прямо перед ними бежал ручей. Они ели, когда стало уже совсем темно. Вскоре появился дух. - Вот ты где, - встретил его Эндрю. - А мы-то думали, не случилось ли чего с тобой. - Я работал, - ответил дух. - Я обследовал местность при дневном свете, который мне неприятен. - Далеко ты был? - Спросил Дункан. - Там, где начинается топь. Дальше я не был. Там самое место для привидений. - Ты и сам привидение, - сказал Конрад. - Я дух, а не привидение. Это разные вещи. - Ты, конечно, ничего не видел. Тайни тоже весь день был в разведке. - Я видел тех, кого вы называете безволосыми, - сообщил дух. - Их очень немного. В нескольких милях к востоку несколько небольших отрядов. Они идут с той же скоростью, что и вы, и в том же направении. - Как же Тайни их не видел? - Я двигаюсь быстрее собаки, над холмами и долинами. Только мне страшно, очень страшно. Духу не полагается быть на открытой местности. - Может, они не знают, что мы здесь, - предположил Эндрю. Дункан покачал головой. - Боюсь, что знают. Иначе они шли бы по той же восточной дороге, а не лазали бы вверх и вниз по холмам. У меня впечатление, что они гонят нас, как стадо, только не так явно, как, скажем, Тайни пригнал ведьму. Они знают, что мы не можем идти на запад из-за болот, и уверены, что мы никуда не свернем. Мег дернула Дункана за рукав. - Сэр, другие. - Что за другие, бабушка? - Другие, не безволосые. Они близко. Те, кто мерзко хохочет, замышляя вашу гибель. - Если бы кто-то был поблизости, - возразил Конрад, - Тайни знал бы и предупредил бы нас. Тайни лежал у костра, положив морду на лапы, и не подавал виду, что знает о чем-нибудь. - Собака может и не знать, - сказала Мег. - Вы имеете здесь дело с чем-то более неуловимым и с большей способностью ко злу и обману, чем такие злые существа, с которыми вы встречались в обычных случаях. Они... - Ривер говорил о демонах и чертях, - перебил Конрад. - Он должен знать, поскольку сражался с ними. - Он просто пользовался знакомыми названиями, - пояснила Мег. - У него нет названий для тех, кого видишь не так часто, как демонов и чертей. Конечно, возможно, там были как раз демоны и черти, потому что орда привлекает многих последователей. Все зло обычного вида соединяется с ордой, как народ собирается и следует за армией. - Но ты не присоединилась к ним, - заметил Дункан, - а говорила, что в тебе есть зло. Немного зла, как ты сказала, иначе ты вообще не была бы ведьмой. - Ты разгадал меня. Я только пыталась быть злой. Если бы я могла, я была бы злой. Если бы я была злой, у меня было бы больше силы. Но я только пыталась. Временами я считала себя более злой, чем была на самом деле, и я не испугалась, когда пришла орда. Я думала, что они признают меня и либо оставят в покое, либо научат большему злу, но они не сделали ни того, ни другого. Они украли все амулеты, сожгли мою хижину, а меня выгнали пинками самым невежливым образом. - А ты не стыдилась этих поисков зла? Тебе казалось подходящим сделаться злым существом? - Только для того, чтобы лучше выполнять мою работу, - ответила Мег. Она нимало не смутилась. - Если человек берется за дело, он должен делать его как можно лучше, куда бы не завела его опытность. - Не уверен, что полностью согласен с тобой, - сказал Дункан. - Я знал, что ты не злая, - вмешался Конрад, - как только взглянул на тебя. В твоих глазах нет зла. Его в тебе не больше, чем в гоблине или гноме. - Многие считают, - возразил Эндрю, - что у гоблина и гнома есть налет зла. - Нет, - настаивал Конрад. - Это маленький народ, они отличаются от нас и у них есть кое-какая магия, а у нас почти никакой. - Я жил бы спокойнее без их маленькой магии, - проворчал Эндрю. - Они мне до смерти надоели этой своей магией. - Ты сказала, - обратился Дукан к Мег, - что члены великого зла находятся поблизости. Значит, собака не может почуять их? - Насчет собаки не знаю. Она может их почуять, и это смутит ее настолько мало, что она не обратит на них внимания, не зная, что это. Но старая Мег их чует, хоть и слабо, и знает, что они такое. - Ты в этом уверена? - Уверена. - В таком случае мы не можем рассчитывать на Тайни и, как обычно, оставить на страже его одного. Придется нам самим дежурить. Я возьму первую вахту, Конрад - вторую. - А меня вы не считаете? - Сердито спросил Эндрю. - Я требую права участвовать в дежурстве. Я же, в конце концов, солдат господа и делю опасность с вами. - Ты будешь отдыхать, - распорядился Дункан. - День был тяжелый. - Не тяжелее, чем для вас с Конрадом. - И все-таки ты пойдешь спать. Мы не можем задерживать свой поход из-за тебя. Твоя голова должна быть ясной, чтобы показывать путь, если понадобится. - Да, - согласился Эндрю, - я знаю дорогу, потому что я много раз ходил по ней, когда был помоложе. Но теперь нет проблем. Никакой дурак тут не пойдет. - Тем не менее ты будешь отдыхать. Эндрю больше не спорил и сел у костра, что-то бормоча. Уснул он последним. Конрад натянул на себя одеяло и почти сразу же захрапел. Мег свернулась клубочком рядом с седлом и вьюками и уснула младенческим сном. По другую сторону лег Дэниел. Бьюти спала стоя, опустив голову чуть не до земли. Тайни дремал у костра и время от времени прохаживался вокруг лагеря, разминаясь и слегка ворча, но ничто, казалось, не привлекало его внимания. Дункан сидел у огня рядом с Тайни. Спать ему не хотелось. Он был предельно напряжен, и сбросить это напряжение ему не удавалось. "Ничего удивительного, - думал он, - после сообщения Мег о близком пребывании зла." Но сам Дункан не ощущал его. Во всяком случае, это зло не шелестело в кустах и вообще не шумело. Он внимательно прислушивался, не ничего не слышал. Единственным звуком было журчание воды в ручье. Раз или два Дункан слышал совиный крик, но где-то далеко. Дункан прикоснулся к мешочку на поясе и услышал легкий шелест пергамента. Ради этой хрупкой вещи он и другие хотя никто, кроме Конрада, не знал о пергаменте - зашли в глубь разоренной земли, где только бог один знает, что их ждет. Хрупкая и магическая вещь. Магическая в том случае, если будет доказана ее подлинность. Церковь усилится, больше будет веры, и мир, может быть, улучшится. У орды злая магия, у маленького народа - маленькая магия. Но эти листы пергамента в конечном счете могут стать величайшей магией. Дункан склонил голову и помолился, чтобы так было. Во время молитвы он услышал звук, но не сразу понял, что это. Звук был далекий, приглушенный. Топот копыт, явно конских, и собачий лай. Звуки были негромкие, но отчетливо различимые. Иногда вроде бы слышался окрик человека. Но странная вещь: звуки эти доносились как будто с неба. Дункан посмотрел вверх, на усыпанное звездами, смоченное луной небо, но там ничего не было. Однако звук шел явно оттуда. Прошло несколько минут, все исчезло, тишина снова сомкнулась над Дунканом. Дункан, вставший было, снова сел. Тайни тихонько ворчал, подняв морду. Дункан погладил собаку. - Ты тоже слышал, - сказал он. Тайни перестал ворчать и снова лег. Немного погодя, Дункан встал и пошел к ручью напиться. Когда он наклонился, в ручье плеснула рыба. Он подумал, что это форель. Если у них утром будет время, надо попробовать наловить на завтрак рыбы. Но стоит ли тратить время? Чем скорее они пройдут разоренные земли, тем лучше. Когда луна заметно склонилась к западу, он разбудил Конрада. Тот проворно вскочил, будто и не спал вовсе. - Все в порядке, милорд? - Все хорошо. Ничего не шевелилось. Дункан не стал говорить о стуке копыт и лае собак, так как решил, что это прозвучит глупо. - Разбуди меня пораньше, - сказал он. - Я постараюсь наловить форели. Он положил под голову свернутый плащ, накрылся одеялом, закрыл глаза и постарался уснуть, но в мозгу возникла сцена, которую он сначала не понял, только потом осознал, что это подсказывает ему воображение. Внутреннее зрение увидело крадущегося человечка, который старался увидеть и услышать все, что можно, от маленького отряда, собравшегося вокруг высокой фигуры святого. Все эти люди были молоды, но слишком мрачны для своего возраста, слишком торжественны, со странным светом в глазах. Они были из простого народа, так как были одеты в поношенную рваную одежду. Некоторые были в сандалиях, остальные босы. Иногда отряд был один, в другой раз вокруг собиралась толпа, глядевшая на святого и слушавшая, что он говорит. И всегда у края толпы или в нескольких шагах от маленькой группы была эта крадущаяся фигура, мелькая повсюду, не среди группы, но поблизости, настораживая уши, ловя каждое слово, и его светлые, острые, как у ласки, глаза, следили за каждым движением. Затем, скорчившись за валуном или у маленького костра в ночи, он записывал все, что видел и слышал. Писал он мелко, чтобы хватило пергамента, сжимал маленький рот, стараясь вспомнить и записать точно те слова, которые он слышал. Дункан, как не старался, не мог разглядеть этого человечка, заглянуть ему в лицо: оно все время было в тени или отворачивалось как раз тогда, когда Дункану казалось, что он вот-вот увидит его. Человек был маленького роста, довольно коренастый, босые ноги покрыты синяками и ссадинами, одет в пыльные лохмотья, едва прикрывавшие худое тело, длинные нечесаные волосы, запущенная борода. Он был не из тех, кто привлекает внимание. Он был никаким, он терялся в толпе. Дункан шел за ним, как собака по следу, обходил его кругом, чтобы встретиться с ним лицом к лицу, но тот каждый раз отворачивался, будто зная о преследовании. Затем кто-то потряс Дункана и тихим шепотом порекомендовал соблюдать тишину. Дункан открыл глаза и сел. Перед ним сидел на корточках Конрад и показывал пальцем через угасавший костер. Тайни стоял, напряженно вытянувшись, как на поводке, и негромко рычал, оскалив клыки. Из темноты сверкали два широко расставленных шара зеленого огня, а между ними - лягушачий рот, обсаженный по краям блестящими зубами, а вокруг всего этого - шаров и пасти - впечатление лица, столь отвратительного, что мозг отказывался принять его, не в силах поверить, что такое может существовать. Рот был, как у лягушки, но морда совсем другая: вся в углах и острых гранях, а наверху что-то вроде гребня. Изо рта капала слюна. Существо явно было голодно и желало подойти к костру, но его удерживало то ли рычание Тайни, то ли что-то еще. Дункан увидел существо на одну секунду, затем оно исчезло, стерлось. Сначала исчезли зеленые шары и зубы, на секунду дольше задержался общий контур морды, вернее, намек на контур, затем исчез и он. Тайни быстро шагнул вперед, продолжая рычать. - Нет, Тайни, - тихо сказал Конрад. - Не надо. Дункан вскочил. - Они появились за последний час, - обяснил Конрад, - подкрались в темноте. Но этого я увидел впервые. - Почему ты не разбудил меня? - Не было необходимости, милорд. Мы с Тайни следили. Они только смотрели на нас, больше ничего. - Много их, кроме этого? - Не один, я думаю, но немного. Дункан подбросил хвороста в огонь. Тайни обошел костер кругом. - Иди сюда и успокойся, - подозвал Конрад собаку. - Сегодня их больше не будет. - Откуда ты знаешь, что больше не будет? - Они просто смотрели на нас, но решили не браться за нас сегодня. Может потом... - Откуда ты знаешь? - Не знаю, просто догадываюсь. Костями чувствую. - Они что-то замышляют. - Возможно. - Конрад, ты не хотел бы вернуться обратно? Конрад зло ухмыльнулся. - Как раз, когда они ушли по-хорошему? - Я хотел сказать, - пояснил Дункан, - что здесь опасно. Мне вовсе не хочется вести всех вас на смерть. - А вы, милорд? - Я, конечно, пойду дальше. Я должен это сделать, хотя бы в одиночку. Но я не требую, чтобы остальные... - Старый лорд велел мне заботиться о вас, - прервал Конрад. - Он с меня шкуру спустит, если я вернусь один. - Знаю. Так было с тех пор, как я был мальчиком. - Отшельник, может, и захочет вернуться. Он с самого начала скулит. - Отшельник, - сказал Дункан, - провозгласил себя солдатом господа. Это ему необходимо для восстановления самоуважения. Он чувствует, что провалился как отшельник. Он хоть и трусливый дурак, но не вернется без нас. - Значит, идем вперед. Трое товарищей по оружию. А как насчет ведьмы? - Пусть сама решает. Ей нечего терять, куда бы она ни пошла. Когда мы ее нашли, у нее не было ничего. Итак, что бы ни говорил дух, за ними следят и идут по их следу не только безволосые. Мег была права: поблизости были и другие. Видимо, они были тут и во время вахты Дункана, только он не знал об этом. Больше того - и Тайни не знал. А вот ведьма знала. Странно, что ее это не очень встревожило: свернулась у вьюков и спит себе. Может, она чувсвовала, что нападения не будет? Но как она могла знать? Дункан удивлялся этому. И почему они действительно не напали? Все люди сгрудились у костра, выскочить из темноты - и все. Такому маленькому отряду не выстоять. А как они выстоят другой раз? Ясно, что придет время, когда разрушители перебьют их. Они будут бдительны, но одной бдительности мало. Часть разрушителей встретит свою смерть, но остальные закончат работу. И все-таки он не повернет назад. У него есть некий талисман, в котором, может быть, заключены все горящие молнии, и они разобьют древнюю тьму. А если он не повернет назад, не повернут ни Конрад, ни отшельник. Близился рассвет. Темнота рассеивалась, уже можно было видеть тропинки в лесу. Над лагерем пролетели утки. - Конрад, ты не замечаешь ничего странного? - Спросил Дункан. - А именно? - Как выглядит это место. Как-то все искажено, не так, как было вечером. - Освещение, - предположил Конрад. - На рассвете все выглядит по-другому. "Нет, - подумал Дункан, - дело не в освещении." Он пытался установить, что именно не так, но не мог. Не было ничего определенного, на что можно было бы указать пальцем. Тем не менее все было не так, даже ручей не такой, будто взяли местность и слегка повернули, не сильно, но достаточно заметно, и наблюдатель видел, что все перекошено. Эндрю сел. - Что неправильно? - Спросил он. - Все неправильно, - ответил Конрад. - Нет. Я знаю. Это в воздухе. - Ночью у нас был гость, - сообщил Дункан. - Он выглядывал из кустов. - Не один, - поправил Конрад. - Но выглянул только один. Эндрю проворно вскочил и схватился за посох. - Значит, ведьма была права. - Конечно, права, - отозвалась Мег со своего места. - Старая Мег всегда права. Дэниел встал, сделал несколько шагов к костру, остановился, сердито фыркнул и стукнул копытом по земле. - Дэниел тоже знает, - сказал Конрад. - Мы все знаем, - ответил Эндрю. - Что будем делать? - Мы пойдем дальше, - сказал Конрад. - А ты как хочешь. - Почему ты думаешь, что я не пойду ? - Я думаю, что пойдешь. Мег откинула одеяло и встала. - Они ушли, - проговорила она. - Я их больше не чувствую. Но они навели на нас чары. Здесь прямо воняет ловушкой. - Я не вижу никакой ловушки, - возразил Конрад. - Чары не на нас, - заметил Эндрю, - а на всем этом месте. - Откуда ты знаешь? - Поинтересовался Дункан. - Ну, как же, тут все странное. Посмотрите вон туда, прямо над ручьем. В воздухе дрожит радуга. Дункан посмотрел, но никакой радуги не увидел. - Маленький народ иной раз пытается сделать такое, - продолжал Эндрю, - но у них плохо получается. Неумехи. - А разрушители - нет? - Разрушители - нет, - ответила Мег. - У них сила. Они знают свое дело. "Безумие, - подумал Дункан, - стоять и рассуждать в заколдованном месте. Но похоже, что так оно и есть. Все странно сдвинулось, все как бы не в фокусе." - Может, пойдем? - Предложил он. - Позавтракаем позже. Если мы немедленно двинемся, мы выйдем из этой странности, которую вы называете чарами. Вряд ли они идут на большое расстояние. - Дальше может быть еще хуже, - возразил Эндрю. - Наверняка впереди чары более сильные. Если мы пойдем обратно, то наверняка скоро выйдем из них. - Как раз этого они и хотят, - сказал Конрад. - Иначе зачем чары? Но мы не пойдем обратно. Милорд решил идти вперед. Он взял седло и положил его на ожидающего Дэниела. - Иди сюда, - обратился он к Бьюти. - Пора тебя навьючивать. Бьюти взмахнула ушами и быстро подбежала к Конраду. - Никто не обязан идти с нами, - сказал Дункан. - Мы с Конрадом пойдем, а остальные как хотят. - Я вам сказал, что пойду, - буркнул Эндрю. - Я тоже пойду, - поддержала Мег. - Эта воющая куча мало доверяет такой старой девке, как я. А я видела и худшие чары. - Мы ведь не знаем, что будет впереди, - предупредил Дункан. - По крайней мере, у вас есть пища, - сказала она. - Она маячит перед глазами бедной старой души, которая сызмальства перебивалась кое-как, ела орехи и корни, как свинья. И здесь товарищество, в каком я никогда не бывала. - Не будем тратить время, - угрюмо произнес Конрад. Он схватил Мег за талию и посадил в седло. - Держись. Дэниел слегка загарцевал, как бы приветствуя свою наездницу. - Тайни, вперед! - Приказал Конрад. Собака затрусила по тропе, Конрад пошел за ней почти вплотную. Бьюти заняла свое место, Эндрю тащился рядом с ней, энергично упираясь посохом. Позади шел Дэниел и Дункан. Чары усиливались. Местность сделалась еще более фантастичной. В рощах выросли чудовищные дубы, кустарник стал еще гуще, и во всем было что-то нереальное. Человек сомневался, были ли тут дубы и камни или только чудились. И это было не все: что-то мрачное нависло над всем. "Если бы дубы были просто громадными дубами, а кусты - кустами, - думал Дункан, - человек мог бы принять их." Но здесь эти обычные вещи были искажены и перекошены, будто не всегда росли тут, а были посажены временно. Вся картина колыхалась, как отражение в текучей воде. Временами вспыхивали кусочки радуги, они то появлялись, то исчезали, но ни разу не сложились в полную дугу. Долина все еще оставалась, и холмы поднимались по обе ее стороны, но чуть заметная тропа, по которой они шли, исчезла, и теперь они с трудом продирались через лес. Конрад держал Тайни прямо перед собой и не позволял собаке широких обходов. Дэниел нервничал и, опустив голову, обнюхивал все на пути. Перед Дунканом ковылял Эндрю, с необычной силой ударяя посохом. Бьюти топотала рядом, близко придвинувшись к Эндрю. Похоже, она чувствовала склонность к этому необычному компаньону. "Может, она считает, - подумал Дункан, смеясь этой мысли, - что теперь у нее тоже есть собственный человек, как у Тайни - Конрад и у Дэниела - я. Конрад и Тайни остановились. Остальные подтянулись к ним. - Впереди перегораживает путь болото, - сообщил Конрад. - Может оно тут быть? - Это не болото, - ответил Эндрю. - Болота не перегораживают дорогу. Они с одной стороны. Открытая вода. Сквозь деревья виднелось болото, раскинувшееся так широко, что свободной земли не было. - Может, оно неглубокое, - предположил Дункан. - Попробуем перейти через него, держась ближе к холму. Он пошел вперед, Конрад нагнал его, остальные шли сзади. У края воды Конрад и Дункан остановились. - Похоже, глубокое, - сказал Конрад. - Несколько глубоких омутов. А про какой холм вы говорили? Здесь нет никакого холма. Он был прав. Цепь холмов, вдоль которой они шли, теперь переместилась влево, а прямо перед ними лежало заросшее болото. - Стой здесь, - сказал Дункан. Он шагнул в воду. С каждым шагом вода поднималась, и он чувствовал под ногами топкую грязь. Перед ним был один из омутов, на которые обратил его внимание Конрад - что-то черное, маслянистое на вид, более тяжелое и предательское, чем вода. Дункан повернулся, чтобы пройти по краю. Чернильно-черная вода забурлила, что-то яростно выбивалось из нее. Показалась горбатая спина. Дункан схватился за меч. Горб осел, вода снова покрылась маслянистым налетом, но в другом омуте, чуть подальше, поверхность взорвалась пеной, оттуда показалась злобная голова на змеином теле и метнулась вперед над уровнем воды. Голова была чешуйчатая, треугольная, небольшая по сравнению с величиной тела, увенчатая двумя рогами. Щеки напоминали пластины доспехов. Голова разинула широченную пасть, из которой торчали кривые клыки. Дункан держал меч наготове, ожидая нападения, но его не последовало. Медленно, как бы неохотно тело снова опустилось, голова исчезла под водой. Болото снова было спокойным, черным и угрожающим. - По-моему, вам лучше вернуться, - посоветовал Конрад. Дункан осторожно выбрался из болота. - Перейти не удастся, - сказал Конрад. К ним подошел Эндрю. За ним топотала копытами Бьюти. - Это не болото, - заявил он. -Тут его никогда не было. Это чары. - Болото или не болото, - проговорила Мег со спины Дэниела, - но такое колдовство может вас убить. - Что же делать? - Спросил Дункан. - Поищем другую дорогу, - ответил Эндрю. - Обойдем заколдованное место. Какой бы силой не обладали те, кто навел это колдовство, они не могут растянуть его повсюду. Они знали, где мы идем, и на этой дороге навели чары. - Ты надеешься на холмы? - Спросил Дункан. - Хорошо ли ты знаешь те места? - Не так, как эту долину, но знаю. В нескольких милях отсюда к востоку есть другая тропа. Скверная, очень извилистая, вверх и вниз по холмам. Тяжело идти. Но она поведет нас на юг, она выведет нас за пределы этих холмов, что загораживают нам юг. - Я думаю, - подтвердила Мег, - что нам лучше поискать ту тропу.   Глава 12. Они нашли эту тропу, но она оказалась неверной. Они не поднялись и до половины холма, как тропа исчезла. Однако из околдованного места они ушли. Здесь уже не было ни радуги, ни ощущения искажения, скошенности. Местность как местность, какой ей и полагается быть. Честные дубы, честные камни, с честным лишайником на них, обычный нормальный кустарник. Мрачные ощущения исчезли, предчувствия тоже. Но идти было тяжело. Они то лезли вверх, то осторожно сползали вниз. Дункан взглянул на небо. Солнце было почти в зените. - Давайте остановимся, отдохнем и закусим, - предложил он, - а затем повернем к востоку и постараемся найти правильный след. Ты ведь уверен, что он есть? - Обратился он к Эндрю. Тот кивнул. - Я ходил здесь, но не часто и уже давно, много лет назад. Конрад развел костер. Дэниел и Бьюти стояли, свесив головы - отдыхали от тяжелого пути. Тайни растянулся на земле. - Мы могли бы использовать духа, - промолвил Конрад, - но он где-то далеко оглядывает местность впереди. - Я бы сказал, - заметил Эндрю, - что теперь у меня куда больше уважения к нему, чем раньше. Он расхрабрился, летает средь бела дня и выполняет работу, чего от роду не делал. Среди деревьев мелькнула серая тень. - Волк, - отметил Дункан. - Здесь куча волков, - подтвердил Эндрю. - Больше, чем было раньше. За первой шмыгнула вторая тень, а дальше на склоне показался еще один. - Вот уже трое, - сказал Дункан. - Их может быть и больше. Не пойдут ли они за нами? - Насчет этого можно не беспокоиться, - уверил Конрад. - Волк труслив. Встань перед ним, и он убежит. Мег слегка вздрогнула. - Они чуют кровь, - сообщила она. - Они чуют ее заранее. - Бабьи сказки, - буркнул Конрад. - Нет, не сказки, - возразила Мег. - Я знаю. Они знают, куда идет смерть. - Не наша кровь, - сказал Конрад, - и не наша смерть. - Если бы здесь был Снупи, - вздохнул Эндрю, - он бы, наверное, нашел тропу. Но о нем нечего и думать. У него нет чести. Даже когда он разговаривал с вами и давал вам слово, он не собирался помогать нам. - Обойдемся и без него, - резко ответил Дункан. - Во всяком случае, - добавил Конрад, - мы ушли от колдовства, приготовленного для нас. - От колдовства - да, - согласился Эндрю, - но здесь будут и другие вещи. Они закусили и снова двинулись, направляясь к востоку, вернее сказать старались держаться восточнее, потому что на этой запутанной извилистой местности нельзя было идти в каком-то одном направлении. Было много препятствий: то осыпавшаяся почва на подеме, так что приходилось обходить холм, то завал упавших деревьев, который тоже приходилось обходить, но все-таки они пробирались к востоку. Солнце близилось к закату, а они еще не нашли никакой тропы. В этом районе вообще не было человеческих следов. Не было ни сгоревших ферм, ни вырубок, которые когда-то могли быть полями. Древние деревья, поседевшие от старости, стояли непотревоженными. Время от времени они видели волков, но всегда издали. "Пропали мы", - думал Дункан, но вслух этого не высказывал. Что бы не говорил Эндрю, но тропы так и было. Может, они так и будут углубляться в чащу и ничего не найдут? А вдруг чары все еще действуют, только на другой лад? Солнце уже почти зашло, когда они спустились в узкую долину, тенистое и спокойное место, вызывавшее меланхолические чувства. Здесь человек обязательно пойдет тихо и не повысит голоса. Солнечный свет еще захватывал вершины холмов и золотил осеннюю листву, но к долине уже приближалась ночь. Дункан прибавил шагу и поравнялся с Конрадом. - В этом месте пахнет злом, - сказал тот. - Возможно, но оно подходит для лагеря. Укрыто от ветра, и, наверное, есть вода. Это лучше, чем быть на продуваемых ветром холмах. - Мне кажется, что я вижу что-то впереди. Белое. Может, церковь. - Странное место для церкви. - Я не вполне уверен. В темноте не разглядишь. - По-моему, я тоже вижу. Прямо перед нами что-то белеет. Подойдя ближе, они увидели здание, похожее на крошечную церковь. Высокий тонкий шпиль поднимался к небу. Дверь была открыта. Перед ней было расчищенное пространство - ни куста, ни деревьев, и они прошли через него с великим удивлением, потому что здесь не должно было быть церкви, даже маленькой - ведь вокруг не было никакого жилья. Кто же ходил в эту церковь? Однако здание стояло. "Часовня, - подумал Дункан. - Одна из тех тайных часовен, которые по каким-то причинам ставят в местах, далеких от какой-либо дороги." Дункан и Конрад почти подошли к часовне, когда их догнал Эндрю. - Это часовня Иисуса-на-Холмах, - проговорил он. - Я слышал о ней, но никогда не видел и не думал, что когда-нибудь найду ее, тем более, что те, кто говорил, сами не очень-то верили в ее существование. - Однако, она здесь, - заметил Конрад. Эндрю был заметно потрясен. Рука, державшая посох, дрожала. - Священное место, - огляделся Дункан. - Может, место паломничества. - Но недавнее, - добавил Эндрю. - Не больше, чем несколько сотен лет. Оно на очень не святой земле. В древние времена здесь была языческая гробница. - Очень много святых мест воздвигнуто на бывших языческих, - возразил Дункан. - Наверное, предполагалось, что язычники скорее примут христианство, если церкви будут построены на знакомых им местах. - Да, я знаю. Когда я читал святых отцов, я встречал упоминания о таких местах. Но эта часовня была чем-то еще. - Языческой гробницей, ты сказал. Место друидов скорее всего. - Нет, не друидов, - покачал головой Эндрю. - И не гробницей человека, а местом, где собиралось зло и в определенные дни устраивало вакханалии. - Но если так, зачем же здесь построили часовню? Мне кажется, церковь должна избегать таких мест, тем более в старые времена. - Не знаю. В старые времена были воинствующие священники, которые волей неволей должны были встречаться с дьяволом лицом к лицу. - И что тогда случалось? - Не знаю. Рассказ