Клиффорд Саймак. Операция "Вонючка" Я сидел на заднем крыльце своей лачуги, держал в правой руке бутылку, в левой - ружье и поджидал реактивный самолет, как вдруг за углом хижины подозрительно оживились собаки. Я наспех отхлебнул из бутылки и неловко поднялся на ноги. Схватил метлу и обошел вокруг дома. По тявканью я понял, что собаки загнали в угол скунса, а у скунсов и так от реактивных самолетов поджилки трясутся, нечего им докучать без нужды. Я перешагнул через изгородь там, где она совсем завалилась, и выглянул из-за угла хижины. Уже смеркалось, но я разглядел, что три собаки кружат у зарослей сирени, а четвертая, судя по треску, продирается прямо сквозь кусты. Я знал, что, если сразу не положу этому конец, через минуту нечем будет дышать - скунс есть скунс. Я хотел подобраться к собакам незаметно, но то и дело спотыкался о ржавые консервные банки и пустые бутылки и тут же дал себе слово, что утром расчищу весь двор. Я и раньше часто собирался, да как-то руки не доходили. Я поднял такой шум, что все собаки удрали, кроме одной, - та завязла в кустах. Я хорошенько примерился и с удовольствием огрел ее метлой. Надо было видеть, как она оттуда выскочила, - тощая такая собака, шкура на ней обвисла, того и гляди, собака из нее выпрыгнет. Собака взвыла, зарычала, вылетела, как пробка из бутылки, и метнулась мне прямо под ноги. Я пытался устоять, но наступил на пустую бутылку и постыдно шлепнулся на землю. Я так расшибся, что света божьего невзвидел, а потом никак не мог прийти в себя и подняться на ноги. Пока я приходил в себя, из-под сиреневого куста вынырнул скунс и направился прямо ко мне. Я стал отгонять его, но он никак не отгонялся. Он завилял хвостом, словно встретил родную душу, подошел вплотную и с громким мурлыканьем стал о меня тереться. Я и пальцем не двинул. Даже глазом не моргнул. Рассудил, что если я не шелохнусь, то скунс, может, и отстанет. Вот уже три года у меня под хижиной жили скунсы, и мы с ними отлично ладили, но никогда не были, что называется, на короткой ноге. Я их не трогал, они меня не трогали, и все были довольны. А этой веселой зверюшке, как видно, втемяшилось в голову, что я ей друг. Может, скунса распирало от благодарности за то, что я отогнал собак. Он обошел вокруг меня, потыкался мордой, потом вскарабкался ко мне на грудь и заглянул в лицо. И без устали мурлыкал с таким азартом, что весь дрожал. Так он стоял на задних лапках, упершись мне в грудь передними, заглядывал мне в лицо и мурлыкал - то тихо, то громко, то быстро, то медленно. А сам навострил уши, будто ожидал, что я замурлычу в ответ, и все время дружелюбно вилял хвостом. В конце концов я протянул руку (очень осторожно) и погладил скунса по голове, а он как будто не возражал. Так мы пролежали довольно долго - я его гладил, а он мурлыкал. Потом я отважился стряхнуть его с себя. После двух или трех неудачных попыток я кое-как поднялся с земли и пошел к крыльцу, а скунс тащился за мной по пятам. Я опять сел на крыльцо, взял бутылку и как следует приложился к ней; это было самое умное, что можно сделать после стольких треволнений. А пока я пил из горлышка, из-за деревьев выскользнул реактивный самолет, свечкой взмыл над моим участком, и все кругом подпрыгнуло на метр-другой. Я выронил бутылку и схватил ружье, но самолет скрылся из виду, прежде чем я успел взвести курок. Я отложил ружье и как следует выругался. Только позавчера я предупреждал полковника - и вовсе не в шутку, - что, если реактивный самолет еще раз пролетит так низко над моей хижиной, я его обстреляю. - Безобразие, - говорил я полковнику. - Человек строит себе хижину, живет тихо-мирно, ни к кому не пристает. Так нет, правительству непременно надо устроить воздушную базу именно в двух милях от его дома. Какой может быть мир и покой, когда чертовы реактивные самолеты чуть не цепляют за дымовую трубу? Вообще-то полковник разговаривал со мной вежливо. Он напомнил мне, как необходимы нам воздушные базы, как наша жизнь зависит от самолетов, которые там размещены, и как он, полковник, старается наладить маршруты вылетов так, чтобы не тревожить мирное население окрестностей. Я сказал, что реактивные самолеты вспугивают скунсов, и он не стал смеяться, а даже посочувствовал и вспомнил, как в Техасе еще малолеткой ставил на скунсов капканы. Я объяснил, что не промышляю ловлей скунсов, что я, можно сказать, живу с ними под одной крышей, что я к ним искренне привязан, по ночам не сплю и слушаю, как они шныряют взад и вперед под хижиной, а когда слышу это, то чувствую, что я не одинок, что делю свой кров с другими тварями божьими. Но тем не менее он не обещал, что реактивные самолеты больше не будут сновать над моим жильем, и тут-то я пригрозил обстрелять первый же самолет, который увижу у себя над головой. Тогда полковник вытащил из письменного стола какую-то книгу и прочитал мне вслух, что стрельба по воздушным кораблям - дело незаконное. Но я ничуть не испугался! И надо же такому случиться! Я сижу в засаде, мимо проходит реактивный самолет, а я прохлаждаюсь с бутылкой. Я перестал ругаться, как только вспомнил о бутылке, и тут же услышал бульканье. Она закатилась под крыльцо, я не сразу нашел ее и чуть с ума не сошел, услышав, как она булькает. Я лег на живот, дотянулся до того места под ступеньками, куда закатилась бутылка, и наконец поднял ее, но она уже добулькалась досуха. Я швырнул ее во двор и, вконец расстроенный, опустился на ступеньки. Тут из темноты вынырнул скунс, взобрался вверх по ступенькам и уселся рядом со мной. Я протянул руку, погладил его, и он в ответ замурлыкал. Я перестал горевать о бутылке. - А ты, право, занятный зверь, - сказал я. - Что-то я не слыхал, чтобы скунсы мурлыкали. Так мы посидели с ним, и я рассказал ему обо всех своих неприятностях с реактивными самолетами, как рассказывает животным человек, когда ему не с кем поделиться, а порой и когда есть с кем. Я его ни капельки не боялся и думал, как здорово, что наконец-то хоть один скунс со мной подружился. Интересно, теперь, когда лед, так сказать, сломан, может, какой-нибудь скунс переселится из подполья ко мне в комнату? Затем я подумал: теперь будет о чем порассказать ребятам в кабачке. Но тут же понял, что, как бы я ни клялся и ни божился, никто не поверит ни единому моему слову. Вот я и решил прихватить с собой живое доказательство. Я взял ласкового скунса на руки и сказал: - Поехали. Надо показать тебя ребятам. Я налетел на дерево и запутался в старой проволочной сетке, что валялась на дворе, но кое-как добрался до того места перед домом, где стояла моя Старушка Бетси. Бетси не была ни самой новой, ни самой лучшей машиной в мире, но зато отличалась верностью, о которой любой мужчина может только мечтать. Мы с ней многое пережили вместе и понимали друг друга с полуслова. У нас было что-то вроде сделки: я мыл ее и кормил, а она доставляла меня куда надо и всегда привозила обратно. Ни один разумный человек не станет требовать большего от автомобиля. Я похлопал Бетси по крылу и поздоровался с ней, уложил скунса на переднее сиденье и залез в машину сам. Бетси никак не хотела заводиться. Она предпочитала остаться дома. Однако я потолковал с ней по-хорошему, наговорил ей всяких ласковых слов, и наконец, дрожа и фыркая, она завелась. Я включил сцепление и вывел ее на шоссе. - Только не разгоняйся, - сказал я ей. - Где-то на этом перегоне автоинспекция ловит злостных нарушителей, так что у нас могут быть неприятности. Бетси медленно и плавно довезла меня до кабачка, я оставил ее на стоянке, взял скунса под мышку и вошел в зал. За стойкой работал Чарли, а в зале было полно народу - Джонни Эшленд, Скелет Паттерсон, Джек О'Нийл и еще с полдюжины других. Я опустил скунса на стойку, и он сразу же двинулся к ребятам, будто ему не терпелось с ними подружиться. А они, как его увидели, так сразу нырнули под табуреты и столы. Чарли схватил бутылку за горлышко и попятился в угол. - Эйса, - заорал он, - сейчас же убери эту пакость! - Да ты не волнуйся, - сказал я, - этот клиент не скандальный. - Скандальный или не скандальный, проваливай отсюда с ним вместе! - Убери его ко всем чертям! - хором подхватили посетители. Я на них здорово разозлился. Подумать только, так лезть в бутылку из-за ласкового скунса! Все же я смекнул, что их не переспоришь, подхватил скунса на руки и отнес к Бетси. Я нашел куль из рогожки, сделал скунсу подстилку и велел сидеть на месте, никуда не отлучаться - мол, скоро вернусь. Задержался я дольше, чем рассчитывал, потому что пришлось рассказывать все подробности, а ребята задавали каверзные вопросы и сыпали шуточками, но никто не дал мне заплатить за выпивку - все подносили наперебой. Выйдя оттуда, я не сразу увидел Бетси, а увидев, не сразу подошел - пришлось с трудом прокладывать к ней курс. Времени на это ушло порядком, но, поворачивая по ветру то на один галс, то на другой, я в конце концов подобрался к ней вплотную. Я с трудом попал внутрь, потому что дверца открывалась не так, как обычно, а войдя, не мог отыскать ключ. Наконец я все-таки нашел его, но тут же уронил на пол, а когда нагнулся, то растянулся ничком на сиденье. Там было страшно удобно, и я решил, что вставать вовсе глупо. Переночую здесь, и дело с концом! Пока я лежал, у Бетси завелся мотор. Ха! Бетси надулась и хочет вернуться домой самовольно. Вот какая у меня машина! Ну чем не жена? Она дала задний ход, развернулась и направилась к шоссе. У самого шоссе остановилась, поглядела, нет ли там движения, и выехала на магистраль, направляясь прямехонько домой. Я нисколько не тревожился. Знал, что могу положиться на Бетси. Мы с ней многое пережили вместе, и она была умницей, хотя прежде никогда не ходила домой самостоятельно. Лежал я и удивлялся, как она раньше до этого не додумалась. Нет на свете машины, которая ближе человеку, чем автомобиль. Человек начинает понимать свой автомобиль, а автомобиль приучается понимать человека, и со временем между ними возникает настоящая привязанность. Вот мне и показалось совершенно естественным, что настанет день, когда машине можно будет доверять точно так же, как лошади или собаке, и что хорошая машина должна быть такой же верной и преданной, как собака или лошадь. Так я размышлял, и настроение у меня было отличное, а Бетси тем временем свернула с шоссе на проселок. Но только мы остановились у моей лачуги, как позади раздался визг тормозов; я услышал, как открылась дверца чужого автомобиля и кто-то выпрыгнул на гравий. Я попытался встать, но чуть замешкался, и этот кто-то рывком открыл дверцу, протянул руку, сгреб меня за шиворот и выволок из машины. На неизвестном была форма государственного дорожного инспектора, второй инспектор стоял чуть подальше, а рядом с ним торчал полицейский автомобиль с красной мигалкой. Я просто диву дался, как это не заметил, что они за нами гонятся, но тут же вспомнил, что всю дорогу лежал пластом. - Кто вел машину? - рявкнул тот фараон, что держал меня за шиворот. Не успел я рта раскрыть, как второй фараон заглянул в Бетси и проворно отскочил шагов на десять. - Слейд! - взвыл он. - Там внутри скунс! - Не хочешь ли ты сказать, что скунс сидел за рулем? - осведомился Слейд. Второй возразил: - Скунс по крайней мере трезв. - Оставьте-ка скунса в покое, - сказал я им. - Это мой друг. Он никому не причинил зла. Я шарахнулся в сторону, рука Слейда выпустила мой воротник, и я метнулся к Бетси. Я ударился грудью о сиденье, вцепился в руль и попытался втиснуться внутрь. Внезапно взревев, Бетси сама завелась, из-под ее колес вылетел гравий и пулеметной очередью ударил в полицейский автомобиль. Бетси устремилась вперед и, пробив изгородь, вырвалась на шоссе. Она со всего размаха врезалась в заросли сирени, я вывалился на ходу, а она понеслась дальше. Я лежал, увязнув в кустах сирени, и следил, как Бетси выходит на большую дорогу. "Она старалась, как могла, - утешал я сам себя. - Она пыталась выручить меня, и не ее вина, что я не усидел за рулем. А теперь ей надо сматываться. И у нее это, видно, неплохо выходит. А ревет-то как - словно внутри у нее двигатель от линкора". Инспекторы вскочили в автомобиль и пустились в погоню, а я стал соображать, как бы выпутаться из сирени. В конце концов я оттуда выбрался, подошел к парадному крыльцу хижины и уселся на ступеньках. Тут вспомнил про изгородь и решил, что чинить ее все равно не стоит - проще пустить на растопку. За Бетси я не очень беспокоился. Я был уверен, что она не даст себя в обиду. В этом-то я был прав, потому что немного погодя автоинспекторы вернулись и поставили свою машину на подъездной дорожке. Они заметили, что я сижу на ступеньках, и подошли ко мне. - А где Бетси? - спросил я. - Бетси? А фамилия? - ответил Слейд вопросом на вопрос. - Бетси - это машина, - пояснил я. Слейд выругался. - Удрала. Идет с незажженными фарами, делает сто миль в час. Я не я, если она ни во что не врежется. На это я только головой покачал. - С Бетси ничего такого не случится. Она знает все дороги на пятьдесят миль в окружности. Слейд решил, что я над ним просто насмехаюсь. Он схватил меня и, встряхнув для острастки, поднял на ноги. - Ты за это ответишь. - Он толкнул меня к другому инспектору, а тот поймал меня на лету. - Кидай его на заднее сиденье, Эрни, и поехали. Похоже было, что Эрни не так бесится, как Слейд. Он сказал: - Сюда, папаша. Втащив меня в машину, они больше не желали со мной знаться. Я ехал с Эрни на заднем сиденье, а Слейд сидел за рулем. Не проехали мы и мили, как я задремал. Когда я проснулся, мы как раз въезжали на стоянку у полицейского управления. Я вылез из машины и хотел было пойти сам, но они подхватили меня с двух сторон и поволокли силком. Мы вошли в помещение вроде кабинета, с письменным столом, стульями и скамьей. За столом сидел какой-то человек. - Что там у вас? - спросил он. - Будь я проклят, если сам знаю, - ответил Слейд, злой как черт. - Боюсь, вы нам не поверите, капитан. Эрни подвел меня к стулу и усадил. - Пойду принесу тебе кофе, папаша. Нам надо с тобой потолковать. Желательно, чтобы ты протрезвел. Я подумал, что с его стороны это очень мило. Я вволю напился кофе, в глазах прояснилось, и все кругом перестало плясать и двоиться - я имею в виду мебель. Хуже было, когда я принялся соображать. То, что прежде само собой разумелось, теперь показалось очень странным. Например, как это Бетси сама отправилась домой. В конце концов меня подвели к столу, и капитан засыпал меня вопросами о том, кто я такой, когда родился и где проживаю, но постепенно мы подошли к тому, что было у них на уме. Я не стал ничего скрывать. Рассказал о реактивных самолетах, о скунсах и о своем разговоре с полковником. Рассказал о собаках, о ласковом скунсе и о том, как Бетси разобиделась и пошла домой самовольно. - Скажите-ка, мистер Бейлз, - спросил капитан, - вы не механик? Я знаю, вы говорили, что работаете поденно и перебиваетесь случайным заработком. Но я хочу выяснить, может, вы со своей машиной что-нибудь намудрили? - Капитан, - ответил я честно, - да я не знаю, с какого конца берутся за гаечный ключ. - Вы, значит, никогда не работали над своей Бетси? - Просто ухаживал за ней на совесть. - А кто-нибудь еще над ней работал? - Да я бы к ней никого и на пушечный выстрел не подпустил. - В таком случае не можете ли вы объяснить, как это машина движется сама по себе? - Нет, сэр. Но ведь Бетси умница... - Вы точно помните, что не сидели за рулем? - Конечно, нет. Мне казалось нормальным, что Бетси сама везет меня домой. Капитан в сердцах швырнул на стол карандаш. - Сдаюсь! Он встал из-за стола. - Пойду сварю еще кофе, - сказал он Слейду. - Может быть, у вас лучше получится. - Еще одно, - обратился Эрни к Слейду, когда капитан хлопнул дверью. - Этот скунс... - При чем тут скунс? - Скунсы не виляют хвостом, - заявил Эрни. - И не мурлыкают. - Этот скунс проделывал то и другое, - саркастически заметил Слейд. - Это был особенный скунс. Не скунс, а диво - хвост колечком. Кстати, скунс действительно ни при чем. Его только прокатили. - Не найдется ли у вас рюмашечки, а? - спросил я. Мне было здорово не по себе. - Конечно, - ответил Эрни. Он подошел к шкафчику в углу и вынул оттуда бутылку. Через окно я увидел, что восток начал светлеть. Скоро рассвет. Зазвонил телефон. Слейд снял трубку. Эрни подал мне знак, и я подошел к нему, вернее, к шкафчику. Эрни вручил мне бутылку. - Только не увлекайся, папаша, - посоветовал он. - Ты ведь не хочешь снова перебрать, правда? Я и не увлекался. Высосал стакана полтора, и все. Слейд заорал: - Эй! - Что случилось? - спросил Эрни. Он отнял у меня бутылку - не то чтобы силой, но вроде того. - Какой-то фермер обнаружил машину, - сказал Слейд. - Она обстреляла его собаку. - Она... что собаку? - с запинкой переспросил Эрни. - Так утверждает этот малый. Он выгнал коров. Было раннее утро. Он собирался на рыбалку и хотел заблаговременно сделать кое-что по хозяйству. В конце узкого тупичка, между тремя изгородями, он увидел машину и решил, что ее здесь бросили. - А что там насчет стрельбы? - Вот слушай. Собака подбежала к машине и облаяла ее. И вдруг из машины вырвалась большая искра. Пса сбило с ног. Он встал и давай удирать. Машина пустила вдогонку ему вторую искру. Угодила псу прямо в ногу. Этот малый говорит, что у пса вскочили волдыри. Слейд взял курс на дверь. - Ну, вы там, поторапливайтесь! - Ты нам, может, понадобишься, папаша, - сказал Эрни. Мы выбежали на улицу и прыгнули в машину. - Где находится эта ферма? - спросил Эрни. - Западнее воздушной базы, - ответил Слейд. Фермер поджидал нас на лавочке у ворот скотного двора. Когда Слейд затормозил, он вскочил на ноги. - Машина еще там, - доложил он. - Я с нее глаз не спускаю. Оттуда никто не выходил. - А она не может оттуда выбраться другим путем? - Никак. Кругом леса да поля. Это тупик. Слейд удовлетворенно хмыкнул. Он отвел полицейскую машину к началу проулка и развернул ее, надежно перегородив проезд. - Отсюда дойдем на своих двоих, - заявил он. - Сразу за тем вон поворотом, - показал фермер. Мы зашли за поворот и увидели, что там стоит Бетси. - Это моя машина, - сказал я. - Давайте рассредоточимся, - предложил Слейд. - С нее станется и нас обстрелять. Он расстегнул кобуру пистолета. - Не вздумайте палить по моей машине, - предупредил я, но он и бровью не повел. Мы все четверо рассредоточились и стали подкрадываться к Бетси. Чудно было, что мы ведем себя, будто она нам враг и надо захватить ее врасплох. Вид у нее был такой же, как всегда, - обыкновенная развалюшка дешевой марки, но очень умная и очень преданная. И я все вспоминал: куда она только меня не возила, а ведь всегда привозила домой. И вдруг она нас атаковала. Стояла-то она носом к тупику, и ей пришлось дать задний ход, но это не помешало ей напасть на нас. Она слегка подпрыгнула и покатила к нам полным ходом, с каждой секундой все увеличивая скорость, и я увидел, что Слейд выхватил пистолет. Я выскочил на середину проулка и замахал руками. Не доверял я этому Слейду. Я боялся, что, если Бетси не подчинится, он изрешетит ее пулями. А Бетси и не собиралась останавливаться. Она надвигалась на нас, и притом гораздо быстрее, чем положено такой старой колымаге. - С дороги, кретин! - завопил Эрни. - Она тебя сшибет! Я отскочил в сторону, но при этом не больно старался. Я подумал: "Если уж до того дошло, что Бетси хочет сшибить меня, то стоит ли тогда жить на свете?" Я споткнулся и растянулся ничком, но, падая, заметил, что Бетси оторвалась от земли, точно собиралась через меня перепрыгнуть. Я сразу смекнул, что уж мне-то ничего не угрожает - у Бетси и в мыслях не было наехать на меня. А Бетси поплыла прямиком в небо; колеса у нее все еще крутились, будто она взбиралась задним ходом на невидимый крутой холм. Я перевернулся на спину, сел и давай глядеть на нее, а поглядеть было на что, это уж поверьте. Она летела точь-в-точь как самолет. Я просто черт знает как гордился ею. Слейд стоял разинув рот, опустив руку с пистолетом. Ему и в голову не пришло стрелять. Скорее всего, он вообще забыл, что у него есть пистолет. Бетси взмыла над верхушками деревьев и вся засияла, засверкала под солнцем - двух недель не прошло с тех пор, как я ее драил, - и я подумал, до чего же это здорово, что она научилась летать. Тут я увидел реактивный самолет и хотел крикнуть Бетси, чтоб побереглась, но во рту у меня пересохло, будто туда квасцов насыпали, - я онемел. Наверное, все это длилось с секунду, но мне казалось, будто они летят уже целую вечность, - в небе повисла Бетси и повис самолет, и я знал, что катастрофы не миновать. Потом по всему небу разлетелись куски металла, а реактивный самолет задымился и пошел на посадку влево, в сторону кукурузного поля. Я сидел посреди дороги - руки-ноги стали прямо ватные - и глаз не сводил с кусков, которые еще недавно были моей Бетси. У меня на душе кошки скребли. Сердце кровью обливалось от такого зрелища. Обломки машины с грохотом падали на землю, но один кусок спускался не так стремительно, как остальные. Он как будто планировал. Я все следил за ним и недоумевал, с чего это он планирует, когда остальные куски давно упали, и вдруг заметил, что это крыло машины и что оно болтается вверх-вниз, словно тоже хочет упасть, но кто-то ему мешает. Крыло спланировало на землю у опушки леса. Оно легко опустилось, покачалось и осело на бок. А когда оно оседало, из него что-то выскочило. Это "что-то" встряхнулось и вприпрыжку умчалось в лес. Ласковый скунс! К этому времени все метались как угорелые. Эрни бежал к фермерскому дому - звонить на воздушную базу насчет самолета, а Слейд с фермером мчались на кукурузное поле, где самолет пропахал в кукурузе такую межу, что там прошел бы и танковый дивизион. Я встал и подошел к тому месту, где, как я приметил, упали куски. Кое-что я нашел - фару (даже стекло на ней не разбилось), искореженное и перекрученное колесо, металлическую решетку с радиатора. Я понимал, что это все без толку. Никто уж никогда не соберет Бетси заново. И вот стоял я с куском хромированного металла в руке и думал о том, как славно мы с Бетси, бывало, проводили время, - как она возила меня в кабачок и терпеливо дожидалась, когда мне захочется домой, и как мы уезжали на рыбалку и вдвоем съедали там походный ужин, и как осенью подавались к северу охотиться на оленей. Пока я там стоял, с кукурузного поля вернулись Слейд и фермер, а между ними плелся летчик. У него был очумелый вид, ноги подгибались, и он просто висел на своих спутниках. Глаза у него остекленели, язык заплетался. Дойдя до проулка, они перестали поддерживать летчика, и тот тяжело опустился наземь. - Какого черта, - только и спросил он, - неужто стали выпускать летающие автомобили? Никто ему не ответил. Зато Слейд накинулся на меня: - Эй, папаша! Оставь в покое обломки! Не смей к ним прикасаться! - У меня есть полное право к ним прикасаться, - возразил я. - Это моя машина. - Ничего не трогай! Здесь что-то нечисто. Эта рухлядь, возможно, покажет, в чем дело, если к ней никто не сунется раньше времени. Бросил я решетку от радиатора и вернулся в проулок. Мы все четверо расселись рядком и стали ждать. Летчик, видимо, пришел в себя. Ему рассекло кожу над глазом, и на лице запеклась кровь, но в общем-то он был целехонек. Даже попросил сигарету, и Слейд дал ему закурить и поднес огонек. Мы услышали, как в начале проулка Эрни задним ходом вывел полицейскую машину из тупичка. Вскорости он подошел к нам. - Сейчас будут. Он сел рядом с нами. О том, что произошло, мы и словом не обмолвились. По-моему, все боялись об этом говорить. Не прошло и четверти часа, как нагрянула вся воздушная база. Сначала появилась санитарная машина; туда погрузили летчика, и она отъехала, вздымая клубы пыли. Вслед за санитарной машиной подъехали пожарные, а за ними - джип с самим полковником. За полковничьим потянулись другие джипы и три-четыре грузовика, и все машины были битком набиты солдатами. Мы и глазом моргнуть не успели, как они наводнили всю округу. Полковник сразу побагровел, - видно, расстроился. Оно и понятно. Где это видано, чтобы самолет в воздухе налетал на автомобиль? Громко топая, полковник подошел к Слейду и наорал на него, а Слейд в ответ тоже заорал, и я удивился, с чего это они так взъелись друг на дружку, но оказалось - ничего подобного. Просто такие уж у них голоса, когда они волновались. Кругом все бегали и суетились и тоже орали, но это продолжалось недолго. Прежде чем полковник и Слейд перестали шуметь, набежало полным-полно солдат и инициатива перешла к военно-воздушным силам. Окончив разговор со Слейдом, полковник подошел ко мне. - Итак, машина была ваша, - сказал он таким тоном, будто я во всем виноват. - Да, моя, и я стребую с вас убытки по суду. Машина была первый сорт. Полковник вперился в меня так, словно хотел убить на месте, и вдруг узнал. - Постойте-ка, - сказал он. - Это не вы у меня на днях были? - Точно. Я еще рассказывал вам о своих скунсах. Один из них как раз сидел сейчас в Старушке Бетси. - Валяйте дальше, приятель, - сказал полковник. - До меня что-то туго доходит. Только не травите. - Старушка Бетси - это машина, - объяснил я, - и в ней сидел скунс. Когда в нее врезался ваш самолет, скунс приземлился на крыле от машины. - Вы хотите сказать, что скунс... крыло... что... - Он вроде бы спланировал, - докончил я. - Капрал, - обратился полковник к Слейду, - что там у него на счету? - Да только езда в пьяном виде, - ответил Слейд. - Пустяки. - Я хотел бы взять его с собой на базу. - Буду вам очень признателен, - неуверенным голосом ответил Слейд. - В таком случае пошли, - сказал полковник, и я проследовал за ним к джипу. Мы расположились на заднем сиденье, а машину вел солдат - шпарил как на пожар. Мы с полковником особенно не разговаривали. Мы только зубы стискивали и надеялись, что доберемся живыми. Так, по крайней мере, было со мной. Там, на базе, полковник сел за свой письменный стол, кивком приказал мне занять кресло. Потом откинулся на спинку стула и давай меня изучать. Счастье, что ничего плохого я не сделал, иначе под его взглядом я бы, пожалуй, не выдержал и раскололся. - Вы тут много чего наговорили, - начал полковник. - Устраивайтесь-ка поудобнее и расскажите все с самого начала, не пропуская ни единой мелочи. Я стал рассказывать ему все как есть и пустился во всякие подробности, чтобы втолковать ему мою точку зрения, а он ничего, не перебивал, только сидел и слушал. Ни разу еще мне не попадался такой хороший слушатель. Когда я выложил все до конца, он нашарил на столе блокнот и карандаш. - Давайте-ка зафиксируем основные выводы, - сказал он. - Вы утверждаете, что раньше машина никогда не совершала самовольных действий? - Насколько я знаю, не совершала, - ответил я как на духу. - Но, конечно, она могла тренироваться в мое отсутствие. - И никогда до сих пор не летала? Я покачал головой. - А когда она стала проделывать то и другое, в ней находился этот ваш скунс? - Совершенно верно. - И вы утверждаете, что после катастрофы скунс спланировал, сидя на крыле машины? - Крыло перевернулось, а скунс убежал в лес. - Вам не кажется странным, что крыло планировало, тогда как остальные обломки просто грохнулись оземь? Я согласился, что это и вправду чудно. - Теперь о скунсе. Вы утверждаете, что он мурлыкал? - Еще как! Любо-дорого было слушать! - И вилял хвостом? - Прямо как собака. Полковник отодвинул блокнот и откинулся на спинку стула. Он сложил руки на груди, точно обнял себя за плечи. - По личному опыту, накопленному в детстве при ловле скунсов в капканы, могу вам сообщить, что скунсы не мурлыкают и никогда не виляют хвостом. - Я знаю, что у вас на уме, - объявил я, озлившись, - но не так уж я был пьян. Я сделал глоток-другой, чтобы скоротать время, покуда появится самолет. Но я видел скунса своими глазами, знаю, что это был именно скунс, и помню, как он мурлыкал. Ласковый был, будто я ему понравился, и он... - Ну ладно, - сказал полковник. - Ладно. Сидели мы и смотрели друг на друга. Ни с того, ни с сего он ухмыльнулся. - А знаете, - сказал он, - я вдруг понял, что мне нужен адъютант. - Желающих нет, - ответил я упрямо. - Вы меня и на четверть мили не подтащите к реактивному самолету. Хоть вяжите по рукам и по ногам. - Вольнонаемный адъютант. Триста долларов в месяц и полное обеспечение. - Всю жизнь мечтал толкаться среди военных. - И выпивки сколько влезет. - Где надо расписаться? - спросил я. Вот так-то я и стал адъютантом полковника. Я подумал, что у него шарики за ролики заехали, да и сейчас так думаю. Для него все сложилось бы куда лучше, если бы он тогда же вышел в отставку. Но он носился со своей идеей и был из числа тех азартных дураков, что играют ва-банк. Мы с ним уживались как нельзя лучше, но временами кое в чем расходились. Началось все с дурацкого требования, чтобы я не отлучался с базы. Я устроил скандал, но полковник уперся. - Ты выйдешь за ворота, распустишь слюни и начнешь трепаться, - твердил он. - А мне надо, чтобы ты прикусил язык и держал его за зубами. Как по-твоему, для чего я тебя взял на службу? Жилось мне не так уж плохо. Забот и в помине не было. Просто пальцем не шевелил - никакой работы с меня никто не спрашивал. Жратва была сносная, комнату с постелью мне дали, и полковник сдержал слово насчет выпивки. Несколько суток я полковника вовсе не видел. В один прекрасный день забежал к нему поздороваться. Только я на порог, как входит сержант с пачкой бумаг в руке. И будто сам не свой. - Вот рапорт о том автомобиле, сэр, - доложил он. Полковник взял бумаги и перевернул несколько листов. - Сержант, я ничего не понимаю. - И я тоже, сэр. - Ну вот это, например, что? - спросил полковник и ткнул пальцем. - Вычислительное устройство, сэр. - В автомобилях не бывает вычислительных устройств. - Вот именно, сэр, то же и я говорю. Но мы нашли место, где оно было укреплено на моторе. - Укреплено? Приварено? - Ну не совсем приварено. Оно вроде бы стало частью мотора. Как будто их отлили вместе. Там не было никаких следов сварки. - А вы уверены, что это вычислительное устройство? - Так утверждает Коннели, сэр. Он на вычислительных машинах собаку съел. Однако таких он еще не видывал. Он говорит, что это устройство работает по совершенно иному принципу. И полагает, что он очень толковый. Принцип этот, он говорит... - Продолжайте! - гаркнул полковник. - Он говорит, что по мощности это устройство в тысячу раз превосходит лучшие наши вычислительные машины. Он говорит, будто, даже не обладая буйной фантазией, можно назвать это устройство разумным. - Что вы понимаете под словом "разумный"? - Вот Коннели уверяет, что такая штука, возможно, умеет самостоятельно мыслить. - О господи! - только и выговорил полковник. Он посидел с минуту, словно о чем-то задумался. Потом перевернул страницу и ткнул в другое место. - А это другой блок, сэр, - сказал сержант. - Чертеж блока. Что за блок - не известно. - Не известно! - Мы никогда ничего подобного не видели, сэр. Мы понятия не имеем, какое у него назначение. Он был связан с трансмиссией, сэр. - А это? - Результаты химического анализа бензина. С бензином что-то странное, сэр. Мы нашли бак, весь искореженный и на себя не похожий, но там еще оставался бензин. Он не... - Но с какой стати вам вздумалось делать анализ? - Да ведь это не бензин, сэр. Это что-то другое. Раньше был бензин, но он изменился, сэр. - У вас все, сержант? Сержанту, как я видел, становилось жарко. - Нет, сэр, есть еще кое-что. В рапорте все изложено, сэр. Нам удалось найти большую часть обломков, сэр. Отсутствуют лишь несколько мелких деталей. В настоящее время мы работаем над сборкой. - Сборкой... - Может, вернее назвать это склейкой, сэр... - Машина не будет ходить? - Навряд ли, сэр. Ее здорово покалечило. Но если бы ее удалось собрать целиком, это был бы лучший автомобиль в мире. Судя по спидометру, машина прошла 80.000 миль, но ее состояние такое, будто она только вчера с завода. К тому же она сделана из таких сплавов, что мы просто диву даемся. Сержант помолчал. - Осмелюсь доложить, сэр, тут дело нечисто. - Да, да, - сказал полковник. - Вы свободны, сержант. Еще как нечисто! Сержант повернулся кругом. - Минуточку, - окликнул его полковник. - Есть, сэр. - Мне очень жаль, сержант, но вам и всему подразделению, прикомандированному к машине, не разрешается покидать территорию базы. Я не могу допустить утечки информации. Сообщите своим людям. Если кто-нибудь пикнет, я с ним живо расправлюсь. - Есть, сэр, - сказал сержант и вежливо козырнул, но вид у него был такой, словно он сейчас полковнику глотку перережет. Когда сержант вышел, полковник сказал мне: - Эйса, если ты что-то знаешь и молчишь, а потом это выплывет наружу и я окажусь в дураках, то я сверну твою тощую шею. - Чтоб мне провалиться, - сказал я. Он как-то чудно на меня посмотрел. - Тебе известно, что это за скунс? Я покачал головой. - Это вовсе не скунс, - сказал он. - И мы обязаны выяснить, кто же это. - Но ведь его здесь нет. Он убежал в лес. - Его можно поймать. - Это мы-то вдвоем? - Зачем вдвоем? На базе две тысячи солдат. - Но... - Ты думаешь, им не очень-то по вкусу ловить скунса? - Примерно так. Может, они и пойдут в лес, но сделают все, чтобы не найти скунса, ни за что не станут ловить. - Станут как миленькие, если пообещать вознаграждение. Пять тысяч долларов. Я посмотрел на него так, словно он окончательно спятил. - Поверь, - сказал полковник, - он того стоит. Всех этих денег, до последнего цента. Я же говорю, свихнулся человек. В облаву на скунса я не пошел. Я знал, как мало шансов найти его. К этому времени он мог выбраться за пределы штата или залезть в такую нору, где его и днем с огнем не сыщешь. Да и ни к чему мне было пять тысяч долларов. Я получал хороший оклад и пил вволю. На другой день я зашел к полковнику покалякать. У него был крупный разговор с военным врачом. - Вы обязаны отменить свой приказ! - разорялся костоправ. - Не могу я его отменить! - орал полковник. - Мне необходимо это животное! - Вы когда-нибудь видели, чтобы скунсов ловили голыми руками? - Нет, никогда. - У меня уже одиннадцать штук, - сказал костоправ. - Больше я не потерплю. - Капитан, - ответил полковник, - прежде чем все это кончится, у вас будет гораздо больше одиннадцати скунсов. - Значит, вы не отмените приказ, сэр? - Нет. - В таком случае я сам прекращу это безобразие! - Капитан! - свирепо произнес полковник. - Вы невменяемы, - заявил костоправ. - Никакой военный трибунал... - Капитан! Но капитан ничего не ответил. Он повернулся кругом и вышел. Полковник взглянул на меня. - Иной раз приходится тяжко, - сказал он. Я понял, что надо срочно найти этого скунса, иначе полковника смешают с грязью. - А все-таки я в толк не возьму, - сказал я, - на кой черт вам сдался этот зверь. Обыкновенный скунс, разве что мурлыкать умеет. Полковник уселся за стол и стиснул голову руками. - О господи! - простонал он. - До чего же тупы люди! - Это-то да, - не отставал я, - но все-таки непонятно... - Сам посуди, - сказал полковник. - Кто-то копался в твоей машине. Ты утверждаешь, что это не твоя работа. Ты утверждаешь, что не подпустил бы к машине никого другого. Ребята, которые исследовали обломки, заявляют, что в машине есть такие премудрые устройства, до каких у нас еще никто не додумался. - Если вы думаете, что этот скунс... Полковник трахнул кулаком по столу. - Да какой там скунс! Нечто, _п_о_х_о_ж_е_е_ на скунса! Нечто, смыслящее в машинах побольше твоего, моего, да и вообще больше, чем будет когда-нибудь смыслить человек! - Но у него и рук-то нет. Как, по-вашему, мог он сотворить то, что вы думаете? Но он не успел мне ответить. С треском распахнулась дверь, и ввалились двое солдат из караулки. Им было не до того, чтобы приветствовать полковника по всей форме. - Господин полковник, - сказал один из них, переводя дух. - Господин полковник, нашли. Даже не пришлось его ловить. Мы свистнули, и он пошел за нами следом. За ними, виляя хвостом и мурлыча, вошел скунс. Он сразу подбежал ко мне и стал тереться о мои ноги. Когда я наклонился и взял его на руки, он замурлыкал так громко, что я побоялся, не взорвется ли. - Он самый? - спросил меня полковник. - Он и есть, - подтвердил я. Полковник схватил телефонную трубку. - Соедините меня с Вашингтоном! Пентагон! Мне нужен генерал Сандерс! И махнул нам рукой. - Вон отсюда! - Но, господин полковник, вознаграждение... - Получите! А теперь убирайтесь! Вид у него был, как у человека, которому только сейчас объявили, что его не расстреляют на рассвете. Мы повернулись через правое плечо и вышли из кабинета. У двери с винтовками в руках топтались четыре субъекта устрашающего вида, типичные техасские гангстеры. - Ты на нас не обращай внимания, друг, - сказал мне один из них. - Мы всего-навсего твои телохранители. Это и вправду были мои телохранители. Ни на шаг от меня не отставали - куда я, туда и они. И с нами ходил скунс. Поэтому они ко мне и прилипли. Я-то им был до лампочки. Это скунса надо было охранять. А скунс привязался ко мне - клещами не оторвешь. Он шел за мной по пятам и шмыгал у меня между ботинками, но по большей части ему хотелось, чтобы я таскал его на руках или сажал себе на плечо. И он все время мурлыкал. То ли смекнул, что я ему настоящий друг, то ли считал меня простофилей. Жить стало трудновато. Скунс спал вместе со мной, и в моей комнате ночевали все четыре охранника. В отхожее место я шел со скунсом и одним охранником, а остальные трое околачивались поблизости. Я ни на миг не оставался один. Я говорил, что это непорядочно. Я говорил, что это неконституционно. Ничего не помогало. Деться было некуда. Охранников было двенадцать штук, и работали они в три смены, по восемь часов каждая. Несколько дней я не видел полковника и подумал, что это странно: раньше он себе места не мог найти, пока не заполучит скунса, а теперь ему до скунса и дела нет. А я тем временем пораскинул умом насчет того, что говорил полковник о скунсе: будто это и не скунс вовсе, а существо, по виду схожее со скунсом, и будто оно знает о чем-то побольше нашего. И чем дольше я об этом думал, тем больше верил в то, что полковник, пожалуй, прав. Но все-таки казалось невероятным, чтобы какая-то безрукая тварь разбиралась в машинах, не говоря уж о том, чтобы мудрить с ними. Но тут я вспомнил, как мы с Бетси всегда понимали друг друга, и, более того, представил себе, что человек и машина сближаются настолько, что могут друг с другом беседовать, и тогда человек, даже безрукий, может помочь машине улучшиться. И хоть, когда говоришь это вслух, получается что-то вроде нелеп