большую задержку и добились своей цели. Возможно, что Нилана удалось бы выманить из магазина на короткое время. Но губы Нилана были упрямо поджаты, глаза немного сужены, как у человека, привыкшего быть настороже. Хедрук знал эту породу людей и считал неразумным давить на них. Предложение покинуть ма- газин могло подождать, но все же нужно было спешить. Он повернул- ся к управляющему. - Мы обсудим очень важные вопросы, поэтому я надеюсь, вы не сочтете меня невежливым, если я немедленно начну разговор с мис- тером Ниланом? Пожилой мужчина улыбнулся. - Я оставлю вас одних, - сказал он и ушел в заднюю комнату. В ближайшем углу стояло еще одно кресло. Хедрук подтащил его, пригласил Нилана сесть и уселся сам. Он начал немедленно: - Я собираюсь быть очень искренним с вами, мистер Нилан. У Оружейных Магазинов есть причина верить, что Дерд Кершав и ваш брат изобрели межзвездный двигатель. Есть доказательства, что Им- ператрица будет против раскрытия секрета такого изобретения. И, соответственно, Кершав и ваш брат находятся в серьезной опасности быть убитыми или заключенными в тюрьму. Поэтому жизненно важно найти, где они построили этот двигатель и что случилось с ними. - Он спокойно закончил: - Я надеюсь, что вы сможете рассказать мне, что вы знаете об этом деле. Нилан покачал головой. Его улыбка была ироничной, почти зло- вещей. - Моему брату не грозит опасность быть убитым, - сказал он. - Тогда вы знаете, где он? - облегченно спросил Хедрук. Нилан поколебался. Когда он наконец заговорил, Хедрук почув- ствовал, что слова были не теми, которые он намеревался произнес- ти сначала. - Что вы хотите от меня? - Ну, хотя бы, кто вы? Напряженное лицо немного расслабилось. - Мое имя - Даниэль Нилан. Я брат-близнец Гилберта Нилана. Мы родились в Лэйскайлде... Вы это имеете в виду? Хедрук улыбнулся дружеской улыбкой. - Продолжение этого. На вашем лице есть черты, которые ука- зывают, что с тех пор много чего произошло. - Прямо сейчас, - сказал Нилан, - меня можно назвать метео- ритным шахтером. Последние десять лет я был далеко от Земли. Бо- льшую часть этого времени я провел как азартный игрок на Марсе, но два года назад я выиграл метеорит у подвыпившего парня по име- ни Карью. Я из жалости отдал ему половину и мы стали партнерами. Метеорит имеет три мили в диаметре и практически представляет со- бой глыбу бериллия. На бумаге он стоит биллионы кредитов, но по- надобилась еще пара лет разработок, прежде чем он стал окупаться. Около года назад у меня была очень веская причина думать, что что-то случится с моим братом. Он замолчал. На его лице было странное выражение. Наконец он сказал: - Вы когда-нибудь слышали об экспериментах, проводимых Инс- титутом Евгеники? - Да, конечно, - ответил Хедрук, начаная догадываться. - Ка- кая-то выдающаяся работа была проделана, в частности, с близнеца- ми. Нилан кивнул. - Тогда будет легче рассказывать вам, что случилось. Он снова замолчал, затем медленно продолжал. Ученые взяли их в возрасте пяти лет. Даниэля и Гилберта Ни- ланов, идентичных близнецов, уже чувствительных друг к другу, и усилили их чувствительность до такой степени, что она представля- ла собой тесный взаимный поток жизненной энергии, мир двойного ощущения. Взаимосвязь настолько возрастала на близком расстоянии, что мысли передавались между ними с четкостью электронного потока в переговорном устройстве. Эти ранние годы были чистой радостью близкой связи. А затем, в возрасте двенадцати лет, началась попытка сделать их различными без нарушения нервной коммуникации. Подобно ребенку, брошенному в глубокий омут, чтобы утонуть или вынырнуть, он был подвергнут по- лному удару цивилизации Ишер, в то время как Гил был заботливо отгорожен от внешнего мира. После этих лет их умственная связь изменилась. Мысли, все еще могущие передаваться друг от друга, могли быть оставлены при себе. У Нилана развилось удивительно си- льное чувство старшего брата по отношению к Гилу, тогда как Гил... Мужчина замолчал, взглянул на Хедрука, затем продолжал: - Я догадался о другом пути, которым взрослел Гил, по тому, как он реагировал на мои отношения с женщинами. Это шокировало его, и я начал понимать, что у нас возникла проблема. Он пожал плечами. - Никогда не возникало вопроса, кто из нас должен покинуть Землю. В тот день, когда контракт с Институтом Евгеники закончил- ся, я купил билет на Марс. Я отправился туда в надежде, что Гил получит свой шанс на жизнь, только, - закончил он мрачным голо- сом, - это обернулось смертью. - Смертью? - спросил Хедрук. - Смертью. - Когда? - Год назад. Именно это привело меня на Землю. Я был на ме- теорите, когда почувствовал, что он умер. Хедрук сказал: - Вам понадобилось много времени, чтобы добраться сюда. Замечание прозвучало слишком резко, поэтому он быстро доба- вил: - Поймите, пожалуйста, я только пытаюсь представить ясную картину. Нилан нехотя ответил: - Мы были на дальней стороне от Солнца, и скорость метеорита почти сравнялась со скоростью Земли. Он только недавно зашел в положение, откуда мы могли рассчитать примерную орбиту для нашего грузовоза простого типа. Неделю назад Карью посадил меня на одном из дешевых северных космопортов. Он тотчас отбыл, но должен вер- нуться за мной примерно через шесть месяцев. Хедрук кивнул. Ответ был удовлетворительный. - Но что именно вы почувствовали, когда ваш брат умер? - спросил он. Нилан пошевелился в своем кресле. Это была боль, объяснил он угрюмо. Гил умер в агонии, внезапно, не ожидая этого. Сильное страдание пересекло бездну между Землей и метеоритом и скрутило его нервы. Через мгновение наступил конец тому нервному давлению, которое поддерживало даже на таком расстоянии узы между им и его братом. Он закончил: - Я не чувствовал ни малейшего ощущения с тех пор. В последовавшем молчании Хедрук вспомнил, что его время очень ограничено. Минуты необходимости сосредоточиться на словах Нилана изгнали напряжение срочности из его мозга. Теперь это нап- ряжение восстановилось. Время уходит! Нужно уходить сейчас же! Ясно сознавая, что такое Оружейный Магазин, он не смел игно- рировать импульс тревоги. И все же он откинулся в кресле и заду- мался, глядя на человека перед собой. Уходя, он хотел бы забрать с собой Нилана, а это означало, что процесс должен быть аккурат- ным. Он проделал мысленные выкладки и медленно покачал головой. - Я не вполне представляю это дело в состоянии кризиса почти год назад. Черные глаза Нилана внезапно потеряли блеск, как потускнев- ший металл. - Я заметил, что смерть одного человека редко вызывает кри- зис, - сухим голосом сказал он. - Мне неприятно говорить это в связи с моим собственным братом, но это правда. - И все же, - сказал Хедрук, - что-то произошло, потому что Кершав тоже исчез. Он не ждал ответа, а встал на ноги и подошел к контрольному пульту, который помешался на стене слева от него. Все эти минуты он ясно осознавал, что солдаты Оружейных Магазинов могут хлынуть через передатчик, который был здесь. Он не мог допустить этого, пока не организует свой уход. Хедрук встал ближе к пульту с его мигающими огоньками. Он хотел быть уверенным, что Нилан не сможет увидеть, что он делает. Он быстро включил одно из своих колец и прожег игольной величины отверстие в сложных цепях передатчика. Мгновенно крошечный огонек с края панели угас. Хедрук отвернулся от пульта более облегченно, но он так же стремился к своей цели, как и раньше. Он защищал свой фланг, ни- чего более. В Магазине был еще один передатчик, и он знал, что люди могут пройти через него в любой момент. А другие люди могут приблизиться в бронированном боевом корабле, чтобы отрезать его от карплана. Риск возрастал с каждым мгновением. Он подошел к Нилану и сказал: - У меня есть адрес вашего брата, который я хотел бы прове- рить прямо сейчас. И я хочу, чтобы вы пошли вместе со мной. - Он продолжал убедительно: - Я уверяю вас, что скорость очень важна. Вы можете рассказать остальное по дороге, а я могу завезти вас сюда потом, чтобы забрать вашу почту. Нилан встал. - Фактически осталось немного добавить, - сказал он. - Когда я прибыл в Столицу, я узнал старый адрес брата и... - Постойте, - сказал Хедрук. Он подошел к двери, которая вела в другую комнату, постучал по ней и окликнул: - Я беру мистера Нилана с собой, но он вернется за своей по- чтой. Благодарю вас за помощь. Он не стал ждать ответа, а повернулся к Нилану. - Идемте, - энергично сказал он. Нилан направился к выходу, говоря по дороге: - Я обнаружил, что мой брат нанимал фальшивую квартиру для целей регистрации. Когда они выходили из двери, Хедрук сказал: - Вы имеете в виду, что он не жил по своему зарегистрирован- ному адресу? - Хозяйка рассказала мне, - сказал Нилан, - что он не только не жил там, но разрешил ей сдавать комнату. Он проводил там один вечер в месяц, как требуется по закону, и поэтому ее совесть была спокойна. Они шли к карплану... Хедрук знал, что Нилан продолжает го- ворить, но не слушал его. Все его внимание было приковано к небу. По нему скользили карпланы, но не было длинного темного силуэта торпедоподобной конструкции, мчащегося на крыльях атомной энер- гии... Он открыл дверь своей маленькой машины для Нилана и полез после него сам. Мгновением позже он погрузился в кресло водителя и отсюда отметил, что вокруг Магазина не было никакого движения. Пока карплан поднимался в воздух, Хедрук увидел, что Нилан изучает управление. В его действиях была уверенность, которая го- ворила о его опытности больше, чем слова. Нилан уловил его взгляд и сказал: - Я вижу здесь пару новых вещей. Что это за приспособление? - Он показал на детекторную схему. Это устройство было секретом Оружейных Магазинов, тем не ме- нее оно не было особенно важным, поэтому Хедрук рискнул устано- вить его в машину, которая, вполне возможно, могла попасть в руки людей, враждебных к Магазинам. Императорское правительство имело подобное устройство, но немного другой конструкции. Хедрук ответил на вопрос Нилана встречным вопросом: - Я вижу, вы знакомы с техникой. - Я специалист по атомной технике, - сказал Нилан и добавил с небольшой усмешкой: - Институт Евгеники хорошо обращается со своими подопечными. До этого времени Хедрук считал Нилана военным из-за информа- ции, которую он мог иметь. На него произвел впечатление стойкий характер этого человека, но за свою долгую карьеру он встречал так много крепких и способных людей, что само по себе это качест- во не представляло для него особого интереса. А вот степень спе- циалиста по атомной технике изменила его отношение. Человек, ко- торый знал атомную энергетику во всем объеме, даваемом большим университетом, практически устанавливал свою собственную цену, когда приходил в промышленность. А если они когда-либо найдут ме- жзвездный двигатель, этот человек будет неоценим. Поэтому, решив, что Ниланом стоит заняться, Хедрук начал тотчас же. Он вытащил из своего кармана лист бумаги, на котором был написан последний ад- рес Кершава. Он протянул его Нилану с замечанием: "Вот куда мы направляемся". Нилан взял бумагу и громко прочитал: - Комната 1874, здание Треллиса... Великий бог! - В чем дело? - Я был там три раза, - сказал Нилан. - Я нашел адрес в че- модане брата, который находился в зарегистрированной комнате. Хедрук почувствовал, что его поиск зашел в тупик. Тем не ме- нее, его ответ безошибочно проник в глубину слов собеседника. - Три раза? - спросил он. - Эта комната была все время заперта, - сказал Нилан, - ког- да я приходил туда. Управляющий домом сообщил, что плата за нее получена на десять лет вперед, но что он никого не видел там со времени подписания контракта. Это было три года назад. - Так что вы не входили туда? - Нет, он не позволил мне, и у меня не было желания угодить в тюрьму. Кроме того, не думаю, чтобы я смог войти. Замок имел защиту. Хедрук задумчиво кивнул. У него не было намерения позволить какому-то замку остановить его. Но он мог оценить препятствие, какое представляло подобное устройство даже самому решительному человеку, у которого не было его приспособлений. В его голове бы- ла еще одна мысль. Где-то по пути он должен был попасть в одно из своих помещений и надеть "деловой" костюм. Было крайне важно за- щитить себя, хотя он не смел замедлять свои продвижения. Даже де- сять минут преимущества во времени в конечном итоге могли оказа- ться решающими. Нужно было идти на риск. Они прилетели в район, где на стоэтажном здании вспыхнула вывеска: "Дом Треллиса". Хедрук посадил карплан на крышу здания, и они оба спустились в лифте до восемнадцатого этажа. Хедруку понадобился только один взгляд на двери комнаты 1874, чтобы понять, что она действительно была хорошо защищена. Дверь и ее рама были изготовлены из аллюминиевого сплава стальной прочности. На замке была надпись, которая гласила: "При вскрытии этого замка включается сигнал тревоги у управляющего домом, на местном полицейском участке и на всех проходящих патрульных маши- нах". Оружейные Магазины разработали дюжину устройств, чтобы пере- хитрить подобные электронные механизмы. Самое лучшее из них было одновременно самым простым. Оно было основано на удивительном свойстве материи и энергии. Если цепь разрывалась - или замыка- лась - достаточно быстро - требуемая скорость была больше скорос- ти света - ток в ней в первом случае продолжал бы течь, как если бы в цепи не было разрыва, а во втором он возник бы между отда- ленными точками пространства, как если бы между ними не было рас- стояния. Этот феномен не был незначительным научным фактом. На нем был основан сложнейший передатчик материи, который сделал во- зможным существование Оружейных Магазинов. Хедрук отодвинул Нилана назад и подошел ближе к двери. На этот раз он использовал другое кольцо. И жар оранжевого пламени осветил несколько футов от точки контакта. Когда свет угас, он толкнул дверь. Она открылась со слабым скрипом давно не использу- емых петель. Хедрук перешагнул через порог в комнату двадцати фу- тов длиной и десяти шириной. В конце ее находился стол, несколько стульев и небольшое бюро. В углу позади стола был пульт связи с пустым и безжизненным экраном. Комната была настолько пустая, настолько нежилая и неисполь- зуемая, что Хедрук прошел немного вперед и остановился. Непроиз- вольно он взглянул назад, на Нилана. Игрок задумчиво изучал за- мок, наклонившись к нему. Он посмотрел на Хедрука и удивленно по- качал головой. - Как вы это сделали? Хедруку понадобилось напряжение ума, чтобы понять, что Нилан говорит о способе, которым он открыл дверь. Он улыбнулся, затем ответил: - Извините, но это секрет. - Потом добавил быстро: - Лучше войдите внутрь. Мы можем привлечь чье-нибудь внимание. Нилан с готовностью выпрямился, прошел в комнату и закрыл за собой дверь. Хедрук сказал: - Вы возьмите на себя стол, а я проверю бюро. Чем мы быстрее сделаем это, тем лучше. Его собственная работа была окончена менее чем за минуту. Бюро было пусто. Он задвинул последний ящик и подошел к столу. Нилан заглядывал в нижний ящик, и Хедрук сразу увидел, что он также пуст. Нилан вернул ящик на место и встал. - Все, - сказал он. - Что теперь? Хедрук не сразу ответил. Что-то все-таки можно было сделать. Возможно, новые нити обнаружились бы в условиях договора о найме комнаты. Можно было проверить компании, обслуживающие пульты свя- зи. Какие выводы можно было сделать из содержимого этой комнаты? Будь время, он смог бы, вероятно, восстановить очень солидный след. В этом было все дело. Времени у него не было. Он и так удив- лялся, стоя здесь, что Оружейники не поймали его до сих пор. В дни, когда он был начальником Координационного Департамента, он имел бы данные о Кершаве через несколько минут после первого сиг- нала. Казалось невероятным, что его преемник, способный, получив- ший интуиционистскую подготовку, Джон Хейл не действовал так же успешно. В чем бы ни заключалась задержка, она, вероятно, не про- длится долго. Чем скорее он уйдет, тем лучше. Он повернулся и пошел было к двери, но остановился. Если он уйдет сейчас, то куда пойдет? Медленно он осмотрел комнату снова. Возможно, его поиски не были достаточно тщательными. Возможно, в волнении он просмотрел что-нибудь очевидное. Он должен останови- ться и найти это. Сперва ничего не было. Пока его взгляд двигался от окна за столом, он отвергал каждый предмет по очереди: стол с пустыми ящиками, сама комната, пустая, за исключением минимума мебели и пульта связи. Он остановился. "Пульт связи, - сказал он громко. - Ну конечно!" Он шагнул было к нему, затем остановился, увидев глаза Нила- на, вопросительно смотрящие на него. - Быстро, - сказал он. - Встаньте к стене. - Он показал на место позади пульта связи. - Я не думаю, что он должен видеть вас. - Кто? - спросил Нилан. Но должно быть он понял, так как пошел к указанному месту. Хедрук включил пульт. Он был рассержен на себя, что не сде- лал проверку сразу. Он прожил годы в секретном мире Оружейных Ма- газинов, среди пультов связи, соединенных в определенном порядке, пультов, которые не имели номерного диска. И, следовательно, его замедленное осознание возможностей этого пульта связи было почти самоубийственно. Прошла минута, но экран оставался пустым. Две минуты - что это за звук? Он не был уверен, но, казалось, что он доносится из динамика, приглушенное движение, как будто - так и есть - шаги! Они вдруг стихли, наступила тишина. Хедрук попытался представить человека, смотрящего неопределенно на экран, не решаясь ответить. Прошла третья минута. Чувство поражения начало давить на него, так как проходили бесценные минуты. В конце пятой минуты хриплый мужской голос сказал: - Да, в чем дело? Трепет возбуждения пробежал по телу Хедрука. У него была приготовлена история, но прежде чем он смог начать, голос загово- рил снова, более резко: - Вы не по объявлению? Они сказали мне, что оно не появится до завтра. Почему они не позвонили мне и не сказали, что они сде- лали его сегодня? Голос звучал рассержено и не стал дожидаться ответа. - Вы атомный инженер? - спросил он. - Да, - ответил Хедрук. Собеседник так быстро пришел к неправильному заключению, что это позволило легко изменить историю, которую он сочинил. У него было намерение выдать себя за Дэна Нилана и объяснить, что он на- шел адрес этой комнаты в личных вещах брата. Он хотел показать себя не столько расстроенным смертью брата, сколько заинтересо- ванным в его наследстве. Он подождал, но на этот раз недолго. - Вы, должно быть, - сказал голос из пульта связи, - удивля- етесь такому странному методу найма на работу? Хедрук почувствовал смутное чувство сожаления к этому чело- веку. Тот был так уверен в необычности своих действий, что прини- мал как само собой разумеющееся, что любой другой будет так же воспринимать их. Лучший метод иметь дело с таким предположением - это подыгрывать ему. - Я удивился, - сказал он, - но решил попробовать. Мужчина засмеялся, не очень приятно. - Рад слышать это. У меня есть здесь работа, которая займет около двух месяцев, и я буду платить вам восемьсот кредитов в не- делю и не буду задавать никаких вопросов. Согласны? Хедрук думал, все более и более удивляясь. Наступил момент, когда осторожность показалась бы уместной. Он медленно сказал: - Что вы хотите, чтобы я делал? - Только то, что сказано в объявлении. Чинить атомные мото- ры. Ну, - властно добавил он, - что вы скажете? Хедрук задал самый важный вопрос: - Куда мне явиться? Наступило молчание. - Не так быстро, - наконец донесся ответ. - Я не собираюсь сообщать вам много информации, чтобы затем вы отказались от рабо- ты. Вы понимаете, что я плачу вдвое больше обычного? Вы заинтере- сованы? - Как раз такую работу я и ищу, - сказал Хедрук. Голос произнес: - Пять кварталов к северу вдоль улицы 131. Затем около девя- ти кварталов на восток к дому 1997, Авеню 232. Центр. Это высокое узкое серое здание. Вы не пропустите его. Позвоните и ждите отве- та. Поняли? Хедрук быстро записал драгоценный адрес. - Понял, - сказал он наконец. - Когда мне идти? - Прямо сейчас. - В голосе появилась угроза. - Поймите меня, я не хочу, чтобы вы ходили куда-то еще. Если вы хотите эту рабо- ту, вы доберетесь общественным карпланом, а я знаю, сколько это займет времени, поэтому не пытайтесь обмануть меня. Я жду вас здесь через десять минут. Хедрук подумал: "Боже мой, я никогда не попаду назад в свою лабораторию". И громко сказал: - Я приеду. Он подождал. Экран оставался пустым. Очевидно, собеседник не интересовался, как он выглядит. Вдруг раздался щелчок, и он по- нял, что связь отключена. Разговор закончился. Он быстро использовал одно из своих колец, чтобы быть уве- ренным, что пультом больше никто не воспользуется, и повернулся к Нилану, который вышел из-за пульта. Он улыбался, стройный мужчи- на, почти такой же высокий и стройный, как сам Хедрук. - Хорошая работа, - сказал он. - Это было чисто сделано. Ка- кой он назвал адрес? Хедрук сказал: - Идемте отсюда. Его мозг быстро работал, пока они торопливо шли к лифту. Он размышлял, что ему делать с Ниланом. Это был ценный человек, и он мог оказаться чудесным союзником для такого одиночки, как он. Но еще слишком рано доверять ему. Кроме того, не было времени сочи- нять подробную историю, которая нужна, чтобы получить поддержку Нилана. Когда подъемник вез их к крыше, Хедрук сказал: - Я думаю, что вам нужно вернуться назад в Линвудский мага- зин и забрать вашу почту, в то время как я пойду и посмотрю на неприятную личность, с которой я разговаривал. Потом снимите ком- нату в гостинице "Ишер" - я позвоню вам туда. Таким образом, мы поделим работу. На уме у него было больше, чем он сказал. Чем быстрее Нилан вернется в оружейный магазин, тем больше вероятность, что он бу- дет там прежде, чем преследователи Хедрука. И если он будет ждать в гостинице, а не в своей комнате, его будет трудней обнаружить там. То, что он не запомнил адрес, который назвал голос, ставило его в меньшую опасность. Нилан ответил: - Вы можете высадить меня на первой остановке общественного карплана. Но как насчет адреса? - Я напишу его вам, как только мы сядем в мою машину, - ска- зал Хедрук. Они были уже на крыше, и он на мгновение почувствовал ужас- ное напряжение, когда несколько карпланов повернуло и село на крышу. Но мужчины и женщины, которые выбрались из них, не обрати- ли никакого внимания на двух человек, направляющихся к карплану у края площадки. Когда они были уже в воздухе, Хедрук заметил мига- ющий знак остановки общественного карплана. Он направился к ней и одновременно вытащил листок бумаги, на котором было написано "97 улица, 131". Моментом позже они были на тротуаре. Он сложил листок бумаги и отдал его Нилану, когда они выбрались из машины. Они пожали друг другу руки. - Счастливо, - сказал Нилан. - Не возвращайтесь в комнату брата, - сказал Хедрук. Он закрыл дверь и направил машину вверх. На экране заднего обзора он видел Нилана, садящегося в общественный карплан. Невоз- можно было понять, догадался ли он, что ему дали неправильный ад- рес. Конечно, эксперты Оружейных Магазинов могли использовать ас- социативную технику, чтобы извлечь из него правильный адрес. Он, несомненно, помнит его на каком-то уровне подсознания. Но нужно будет время, чтобы уговорить его сотрудничать, и время, чтобы до- биться нужных ассоциаций. У Хедрука фактически не было возраже- ний, чтобы Магазины получили эту информацию. Пока он медленно на- правлял машину по адресу, данному ему голосом, он написал длинную записку с настоящим адресом в ней. Эту записку он поместил в кон- верт и написал: "Питеру Кадрону, Метеоритная Корпорация, гостини- ца "Ганиэль". Передать дневной почтой 6-го. Это будет завтра. При нормальных обстоятельствах он бы работал вместе с Мага- зинами. Их цели были в основном такими же, как и у него, но, к несчастью, целый Совет позволил себе испугаться одного человека, его самого. Они допустили, чтобы эмоции помешали их эффективнос- ти. Сама их медлительность в деле Кершава доказывала это. У Хед- рука не было сомнений по поводу того, что он делает. Во время кризиса он доверял только себе. Другие люди были умелыми и храб- рыми, но у них не было его огромного опыта и его готовности к бе- сконечному риску. Возможно, что он был единственным, кто по-настоящему верил, что назревает большой кризис правления Иннельды Ишер. В конечном итоге несколько минут могут составить все различие между успехом и неудачей. И никто лучше его не мог использовать эти минуты. Его машина пересекла 232 Авеню. Хедрук быстро подошел к бли- жайшему углу и опустил свое письмо, затем, удовлетворенный, нап- равился к своей цели. Прошло, как он заметил по своим часам, ровно одиннадцать ми- нут со времени разговора с будущим нанимателем. Не слишком долго. Вот это здание! Хедрук смотрел на него, нахмурившись. У него были неестественные пропорции, слишком большая длина для такой ширины. Подобно огромной серой тупой игле, оно втыкалось в небо на триста-четыреста футов - удивительно зловещее сооружение. Сна- ружи не было никаких признаков того, что происходит внутри. Прос- то единственная непримечательная дверь, которая входила на улицу. Когда он звонил в дверной звонок, он попытался представить себе Гилберта Нилана, шагающего в день его смерти по этой улице, под- ходящего к двери и исчезающего навечно. Он все еще думал об этом, когда уже знакомый хриплый голос из скрытого динамика над дверью произнес: - Вы прибыли вовремя. Хедрук спокойно ответил: - Я пришел прямо сюда. Наступило короткое молчание. Хедрук представил мужчину, при- кидывающего в уме расстояние от дома Треллиса. Должно быть, резу- льтат оказался удовлетворительным, так как он заговорил снова: - Подождите минуту. Дверь начала открываться. Хедрук увидел широкий высокий про- ход, насколько высокий, он не мог видеть с того места, где он стоял. Он забыл об этом, когда увидел, что перед ним еще одна то- лстая частично открытая дверь, сделанная из темного крапчатого металла. Вся внутренняя стена, в которой находилась эта дверь, была изготовлена из того же самого металла. Хедрук прошел через наружную дверь и остановился, когда понял, в чем дело. Вся внут- ренняя стена состояла из фуршинга, структурного стального сплава, который использовался исключительно для сверхпрочных корпусов ко- смических кораблей. Странное здание было ангаром для космического корабля. И в нем был корабль. Корабль Кершава! Это была догадка, но обстановка требовала, чтобы он действовал с такой скоростью, как если бы все его догад- ки и предположения были реальностью. Дополнительные мысли мельк- нули у него в голове. Гил Нилан, брат Дэна, умер не на Земле, а в полете через космос. Это, казалось, должно было означать, что ме- жзвездный двигатель испытывается уже целый год. Но тогда почему люди с корабля действовали таким образом? Наверняка, Кершав, изо- бретатель, не стал бы трусливо прятаться внутри, потому что он боится Императрицы или потому что кто-то погиб во время экспери- мента. Он бы знал, что может получить помощь от Оружейных Магази- нов. Всем выдающимся ученым было сообщенно по секрету, что Мага- зины открыты для них. Иногда даже "закрытая" информация передава- лась определенным, достойным доверия людям. У Хедрука возникла мрачная догадка, что Кершав также мертв. Его мысли повернулись теперь к решительному действию. Должен ли он попытаться войти внутрь, пока есть возможность? Или удалиться за драгоценным "деловым" костюмом? Ответ на эти вопросы следовал сам собой. Если он уйдет сей- час, он возбудит подозрение человека, с которым разговаривал. Ес- ли он останется и захватит корабль, проблема двигателя будет ре- шена. - В чем дело? - раздался хриплый голос в тот момент, когда он достиг этой точки своих мыслей. - Чего вы ждете? Дверь откры- та. Итак, он уже подозревает. Но в его голосе было также и воз- буждение. Этот человек, кто бы он ни был, определенно очень хочет иметь атомного инженера на корабле. Это частично дает Хедруку ко- нтроль над ним и дает возможность ответить правдоподобно: - Я только что обнаружил, что это космический корабль. Я не хочу покидать Землю. - О! - Наступила тишина. Затем голос сказал торопливо: - Минутку, я сейчас выйду. Я докажу вам, что все в порядке. Корабль не может лететь, пока его двигатели не отремонтированы. Хедрук ждал. У него была мысль, что для доказательства будет использован бластер. Вопрос был, насколько мощный. Не то, чтобы была какая-то разница: он собирался продолжать, даже если вначале у него не будет преимущества. Рано или поздно его кольцевое ору- жие предоставит ему нужную возможность. Внутренная дверь, которая была частично открыта, широко рас- пахнулась. Открылась третья дверь, и за ней, плывя в воздухе, оказался подвижный энергетический излучатель, смонтированный на антигравитационной платформе. Утолщенное дуло излучателя было на- правлено на Хедрука. Из динамика раздался напряженный твердый го- лос: - У вас, вероятно, есть оружие. Я надеюсь, что вы поняли его бесполезность против девяностотысячного зарядного орудия. Выкинь- те ваш револьвер через дверь. Хедрук, у которого не было обычного оружия, сказал: - Я не вооружен. - Распахните свою одежду. Хедрук сделал это. Наступило молчание, затем: - Все в порядке, входите. Хедрук без слов прошел через обе внутренние двери, каждая из которых по очереди лязгнула позади него с безжалостной окончате- льностью. Глава 6 Как только Хедрук подошел, орудие отодвинулось в сторону, и в нем возник вихрь быстро сменяющихся впечатлний. Он увидел, что находится в контрольном помещении космического корабля, и это бы- ло неожиданным. Контрольное помещение находилось обычно в центре корабля. Это означало, что ангар простирается на четыреста футов под землю, столько же, сколько вверх. Это был восьмисотфутовый космический корабль, настоящее чудовище. - Ну, - голос врезался в его мысли. - Что вы думаете об этом? Медленно Хедрук повернулся к своему захватчику. Он увидел бледнолицую личность около тридцати пяти лет. Мужчина передвинул подвижной бластер выше к потолку, сам он стоял за прозрачным эне- ргетическим экраном. Он рассматривал Хедрука большими коричневыми подозрительными глазами. Хедрук сказал: - Я вижу, что здесь происходит что-то чертовски забавное. Но мне нужны деньги, поэтому я берусь за эту работу. Что вы скажете? Он попал на правильную ноту. Мужчина явно почувствовал обле- гчение. Он слабо улыбнулся и, наконец, произнес с попыткой друже- любия, которое не совсем у него получилось. - Теперь поговорим. Я думал, что вы не собираетесь входить. Хедрук ответил: - Космический корабль, помещенный здесь, в центре города, ошеломил меня. Это был пункт, как ему казалось, на который он должен был настойчиво указывать. Факт, что все это было для него странным и новым, должен был подчеркнуть, что у него не было предварительно- го знания о существовании космического корабля. Он продолжал: - Пока мы понимаем друг друга, я думаю, мы сможем сотрудни- чать. Восемьсот кредитов в неделю, не так ли? Мужчина кивнул. - И чтобы было ясно, - сказал он, - я не оставлю вам шанса сбежать отсюда раньше времени. - Что вы имеете в виду? - спросил Хедрук. Мужчина саркастически улыбнулся. Казалось, ситуация достав- ляла ему удовольствие. Его голос прозвучал холодно и уверенно, когда он произнес: - Вы будете жить на борту корабля, пока работа не будет за- кончена. Хедрук не удивился. Но он запротестовал из принципа. Он ска- зал: - Послушайте, я особенно не возражаю против того, чтобы ос- таться на корабле, но у вас слишком властная манера. Зачем? Все и так устраивает меня. Но каждую секунду вы преподносите что-нибудь новое для меня. Ну, я думаю, у меня есть право на несколько общих вопросов-фактов. - Ни черта у вас нет, - ответил мужчина. Хедрук настаивал: - Как ваше имя? Я не думаю, что вам повредит, если я узнаю, кто вы. Возникла пауза. Вытянутое лицо мужчины нахмурилось. Наконец, он пожал плечами. - Я думаю, я могу назвать вам мое имя. - Он улыбнулся с нео- жиданным ликованием. - Кроме всего, она знает его. Мое имя Рел Гриер. Это ничего не значило, кроме того, что он не Кершав. Хедруку не нужно было говорить, кто такая может быть "она". Прежде, чем он заговорил, Гриер произнес вежливо: - Пройдемте. Я хочу, чтобы вы сменили одежду. - Он, должно быть, заметил почти неуловимое колебание Хедрука. - Или, - фырк- нул он, - вы слишком застенчивы и скромны, чтобы раздеваться при свдетелях. - Я не стесняюсь, - сказал Хедрук. Он прошел в указанное место и получил рабочую одежду, в ко- торую он должен был переодеться, думая в это время: "Должен ли я попробовать оставить мои кольца? Или снять их? Он сказал громко: - Я хотел бы проверить этот изолирующий костюм, прежде чем надеть его. - Проверьте. Он будет вашим погребальным костюмом, если что- нибудь не в порядке. - Точно так, - сказал Хедрук. Разговор, хотя и краткий, уже дал ему существенно важную ин- формацию. Он взглянул один раз на костюм и понял, что он недавно был в ремонте. Эти изолирующие костюмы для атомных работ обычно многократно использовались. Если что-нибудь было не в порядке, они теряли свой блеск. Этот костюм явно сверкал, и ответ Гриера на его предложение проверить костюм указывал, что тот ничего не знает о таких вещах. Значение этого факта было огромным. Пока Хе- друк занимался костюмом, его мозг напряженно работал. Гриер гово- рил, что корабль не может летать. Если это было правдой, это мог- ло только означать, что моторы были сняты и что в двигательном отсеке была слишком большая доза радиации. Чтобы принять решение, этот пункт нужно было проверить. Он спросил об этом. Гриер кивнул, но в его глазах было осторожное выражение. Он сказал: - Да, я снял их, а затем понял, что работы оказалось слишком много, чтобы я мог один управиться. Это звучало достаточно правдоподобно, но Хедрук притворился, что не понял. - Работа достаточно простая. Гриер пожал плечами. - Я не хотел утомляться. Хедрук сказал: - Я никогда не слышал о колледже, выпустившем инженера по ремонту атомных двигателей, который не смог бы собрать их снова. Где вы учились? Гриер нетерпеливо переступил ногами. - Давайте, - сказал он ровно, - надевайте этот костюм. Хедрук быстро разделся. Он не был удовлетворен результатом своей попытки узнать, насколько хорошим механиком является Гриер. Но краткий разговор дал толчок решению, которое он должен был принять. Если в двигательном отсеке была свободная радиация, тог- да ему нельзя брать с собой кольца. Изоляционный костюм был дос- таточно эффективен, если только внутри него не было металла. Было намного безопаснее положить крошечное оружие в карман его костю- ма, как если бы кольцо было простым украшением. Еще будет возмож- ность использовать их. Потребовалось несколько секунд, чтобы сменить одежду. Теперь он шел впереди, спускаясь в недра корабля. Они пришли в царство машин. Он видел, что Гриеру доставляло удовольствие его изумление. - Корабль - это новое изобретение, - сказал он хитро. - Я продаю его. Я веду переговоры уже несколько недель с самой Импе- ратрицей. Его губы сжались, затем он продолжал: - Я решил сказать вам это по пути вниз. Это не ваше дело, но я не хочу, чтобы вы беспокоили этим свою голову и, может быть, подглядывали кругом. Вы знаете, где находитесь. Это ее идея, что- бы все было в секрете. И горе тому, кто станет ей поперек в чем- нибудь. Земля станет тесной для такого глупца, если только он не из Оружейников. Итак, все ясно? Все было намного яснее, чем думал Гриер. Великий ученый Кер- шав нанял Гриера, Гила Нилана и других, чьи имена еще не упомина- лись, помочь ему в испытании его изобретения. Где-то в пути Гриер убил всех, кто был на борту, и захватил контроль над кораблем. Хедрук поднялся из двигательного отсека в ремонтное отделе- ние этажом выше. Он начал проверять инструменты под наблюдением Гриера. В свою очередь, но более незаметно, он наблюдал за Грие- ром. Еще раз он хотел проверить, что тот знает. Наконец, Гриер снова заговорил: - Я выбрал себе место в пустой комнате над этим ремонтным отделением. Я буду находиться там большую часть времени в течение следующих двух месяцев. Не то, чтобы я не доверял вам, но пока я нахожусь там, наверху, я буду знать, что вы не бродите по кораб- лю, высматривая его секреты. Хедрук ничего не ответил. Он не хотел говорить из-за боязни, что скажет лишнее человеку, который и так уже раскрыл себя. Гри- ер, очевидно, не был ученым. И через несколько минут, как только он поднимется в комнату Гриера, проблема захвата корабля будет решена. К его раздражению, Гриер не шел на следующий этаж прямо сей- час. У Хедрука была и другая причина желать этого ухода. Одним из удивительных моментов его разговоров с Гриером было то, что тот не спросил до сих пор его имя. Хедрук не хотел называться Даниэ- лем Ниланом, он собирался заявить, что вся ситуация в целом была слишком необычной для него, чтобы открыть свое имя. Но все-таки это могло привести к осложнению и задержке. Гриер прервал молчание: - Как может человек с вашим образованием остаться без рабо- ты? Это прозвучало как начало расспросов. Так как его не спраши- вали про имя, Хедрук быстро ответил: - Я зря потратил время на других планетах. Чертов глупец! Гриер, казалось, задумался над этим, так как прошло несколь- ко минут, пока он наконец сказал: - Что привело вас назад? Тут тоже не могло быть колебаний. Если Гриер поднимается в контрольное помещение и проверит его одежду, он обнаружит имя Да- ниэля Нилана, написанное в записной книжке. Такая возможность до- лжна была быть принята в расчет. - Смерть моего брата, - ответил Хедрук. - О, ваш брат умер? - Да. Это была история, которую он с самого начала намеревался рассказать. Сейчас он мог рассказать ее, не называя имен. - Да, обычно он посылал мне деньги. Когда это прекратилось, я стал расспрашивать. Оказалось, что он пропал уже с год назад неизвестно куда. Потребуется около шести месяцев, чтобы получить наследство, но, как вы вероятно знаете, суд признает такое долгое отсутствие как доказательство смерти в эти времена, когда так много убийств. - Я знаю, - было все, что сказал Гриер. В наступившем молчании Хедрук подумал: "Пусть он поразмыслит над этим. Не будет никакого вреда, если он обнаружит запись о Ни- лане, чтобы Гриер поверил, что Дэн и Гил не питают сильных чувств друг к другу. - Уже более десяти лет, - громко сказал Хедрук, - как я не видел его. Мне все равно, мертвый он или живой. Забавно. Гриер спросил: - Вы собираетесь назад, в космос? Хедрук покачал головой. - Нет, теперь Земля моя. Здесь больше удовольствий, смеха, развлечений. - А я, - сказал Гриер после молчания, - не сменял бы мой по- следний год в космосе на все удовольствия Столицы. - У каждого свой вкус, - начал Хедрук и остановился. Его же- лание подняться с Гриером в его комнату отступило на второй план. Удивительно, как он не подумал об этом. "Мой последний год в кос- мосе". Ну конечно, Кершав, Гил Нилан, Гриер и другие совершили на этом корабле пробное межзвездное путешествие. Они были у одной из ближайших звезд, вероятно, у Альфы Центавра, Сириуса или Проциона - несмотря на всю свою долгую жизнь, Хедрук затрепетал от волне- ния, когда он перебирал в уме названия ближайших известных звезд- ных систем. Медленно эмоциональное эхо слов Гриера затихло в нем. Картина того, что произошло, была далеко не ясна за исключением одного: Гриер добровольно сообщил новый факт. Он хотел говорить. Его можно было заставить рассказать больше. Хедрук сказал: - Мне не нравится жить в космосе, разыскивая астероиды. Я уже занимался этим и я знаю. - Астероиды! - взорвался Гриер