лизе... XXVIII Уже в самом начале улицы толкалась толпа желающих пробраться в зал, где Жан-Соль читал свою лекцию. Желающие прибегали к самым изощренным уловкам, чтобы обмануть бдительный надзор санитарного кордона, призванного проверять подлинность пригласительных билетов, так как в обращение были пущены десятки тысяч подделок. Некоторые прибывали в похоронных дрогах, жандармы втыкали тогда в гроб длинную стальную пику, пригвождая их на веки вечные к дубу, и они уже не могли выйти из гроба до самого погребения; несправедливо это было лишь по отношению к случайно затесавшимся всамделишным мертвецам, саваны которых оказывались после этого в плачевном виде. Другие выбрасывались с парашютом из специального самолета (а в Бурже тоже бились, чтобы попасть в него). Эти служили мишенью для пожарной команды, которая при помощи брандспойтов оттесняла их на сцену, где они самым жалким образом проваливались и тонули. Наконец, третьи пытались пробраться через канализацию. Но как только они хватались за край тротуара, чтобы выбраться на поверхность, их сбрасывали обратно, нанося подкованными башмаками жестокие удары прямо по суставам пальцев; остальное довершали крысы. Но ничто не могло обескуражить этих одержимых, хотя нужно признать, что среди утонувших не было тех, кто продолжал свои попытки, и наоборот; и ропот толпы поднимался к зениту, отражаясь от облаков замогильными раскатами. Только правоверные, записные завсегдатаи да свои в доску имели настоящие билеты, отличить которые от поддельных не составляло никакого труда; поэтому они беспрепятственно шагали по выгороженному вдоль домов узкому проходу, через каждые полметра охраняемому замаскированным под сервотормоз тайным агентом. Их тем не менее набралось очень много, и вновь приходящие ежесекундно, ежеминутно внедрялись в уже переполненный зал. Шик находился на месте со вчерашнего дня. На вес золота он откупил у привратника право его заменить и, чтобы сделать такую замену возможной, сломал запасным костылем вышеуказанному привратнику левую ногу. Когда речь шла о Партре, Шик не жалел денег. Вместе с ним прихода докладчика ждали Ализа и Изида. Боясь пропустить событие, они даже провели здесь ночь. Шик в темно-зеленой униформе привратника был до невозможности обольстителен. С тех пор как он вступил во владение двадцатью пятью тысячами дублезвонов Колена, он стал очень небрежно относиться к своей работе. Публика, теснившаяся здесь, обладала весьма характерной внешностью. Взгляд то и дело натыкался на скользкие физиономии в очках, взъерошенные волосы, желтоватые окурки, объедки нуги, ну а что касается женщин -- на тощенькие невзрачные косы, обмотанные вокруг черепа, и куртки на меху, одетые прямо на голое тело; в их вырезах время от времени можно было заметить кусочки грудей на темном фоне. В большой зал первого этажа, потолок которого был наполовину застеклен, наполовину расписан фресками тяжелой воды, коим с легкостью удавалось заронить в присутствующих сомнение в пользе экзистенции, населенной столь обескураживающими женскими формами, набивалось все больше и больше народа; пришедшим поздно только и оставалось, что стоять в глубине на одной ноге, пользуясь второй для отпихивания напирающих соседей. Взоры выжатой как лимон толпы притягивала специальная ложа, где во главе целой свиты восседала герцогиня де Бонвуар; своей высокопробной роскошью она словно издевалась над сиюминутностью индивидуальных усилий шеренги философов, которые замерли на пуантах, как и их складные, а может, и раскладные стульчики. Час лекции приближался, и толпу все более и более лихорадило. В глубине зала потихоньку нарастал галдеж, несколько студентов старались посеять в умах присутствующих сомнения, декламируя во весь голос уклончиво изуродованные пассажи из "Нагорной отповеди" баронессы Орци. Но. Жан-Соль приближался. На улице бибикнул слоновий хобот, и Шик высунулся из окна привратницкой. Вдалеке, в бронированном паланкине, под которым в лучах красной фары причудливо морщилась бугорчатая слоновья спина, возник силуэт Жан-Соля. В углах паланкина наготове замерли отборные снайперы, вооруженные алебардами. Размашистыми шагами слон прокладывал себе путь через толпу, неумолимо приближалось глухое шарканье четырех столбообразных ног, движущихся по раздавленным телам. Перед дверью слон опустился на колени, и снайперы сошли с него вниз. Партр грациозно спрыгнул в середину образованной ими пары лелограммов, и, расчищая путь ударами алебарды, они стали продвигаться к эстраде. Полицейские закрыли дверь, и Шик, толкая перед собой Изиду и Ализу, бросился в потайной коридор, кончавшийся позади эстрады. Задник эстрады был украшен обивкой из бородавчатого бархата, в котором Шик проделал смотровые дыры. Они уселись на подушки и стали ждать. Не более чем в метре от них Партр готовился прочесть свою лекцию. От его гибкого аскетического тела исходило необыкновенное излучение, и публика, захваченная грозным очарованием малейшего его жеста, с тревогой ждала старта. Многочисленными были случаи обмороков, вызванные внутриутробной экзальтацией, которая особенно сильно овладела женской половиной публики, и со своего места Ализа, Изида и Шик ясно слышали прерывистое дыхание двух дюжин энтузиастов, которые пробрались под эстраду и на ощупь раздевались, чтобы занимать меньше места. -- Помнишь? -- спросила Ализа, с нежностью глядя на Шика. -- Еще бы, -- сказал Шик. -- Именно там мы и познакомились... Он нагнулся к Ализе и сладко поцеловал ее. -- Вы были внизу? -- спросила Изида. -- Да, -- сказала Ализа. -- Было очень приятно. -- Не сомневаюсь, -- сказала Изида. -- А это что такое. Шик? Шик в это время распаковывал стоявший рядом с ним большой черный ящик. -- Звукописец, -- сказал он. -- Я купил его в предвкушении лекции. -- О! -- сказала Изида. -- Какая хорошая мысль!.. Теперь можно и не слушать!.. -- Да, -- сказал Шик. -- А вернувшись домой, если захочется, можно слушать его хоть целую ночь, но мы этого делать не будем, чтобы не запилить диски. Я их сначала продублирую, а еще, может быть, попрошу компанию "Крик хозяина" поставить мне коммерческий тираж. -- Должно быть, это стоило вам очень дорого -- сказала Изида. -- О! -- сказал Шик. -- Какое это имеет значение!.. Ализа вздохнула. Вздох ее был столь легок, что только она одна его и услышала... да и то с трудом. -- Ну вот!.. -- сказал Шик. -- Он начинает. Я поставил свой микрофон на стол вместе с микрофонами официального радио, никто ничего не заметил. Жан-Соль заговорил. Первые минуты не было слышно ничего, кроме бряцания затворов. Фотографы, фотокорреспонденты и киношники наслаждались вволю. Но тут одного из них опрокинуло отдачей его аппарата, и это вызвало ужасный беспорядок. Разъяренные собратья накинулись на него и молниеносно засыпали с ног до головы магниевым порошком. Ко всеобщему удовлетворению он исчез в ослепительной вспышке, а полицейские увели в тюрьму всех остальных. -- Чудесно! -- сказал Шик. -- Я остался единственным, у кого будет запись. Публика, которая вплоть до этого момента держалась почти спокойно, постепенно стала нервничать и каждый раз, когда Партр произносил слово, выражала свое преклонение перед ним громогласными криками и приветственно вопила, что весьма затрудняло понимание текста лекции. -- Не старайтесь уловить все, -- сказал Шик. -- На досуге послушаем запись. -- Тем более что отсюда ничего не слышно, -- сказала Изида. -- Он шумит, как мышь. Кстати, нет ли у вас новостей от Хлои? -- Я получила от нее письмо, -- сказала Ализа. -- Они наконец добрались? -- Да, но уже собираются назад, так как Хлое нездоровится, -- сказала Ализа. -- А Николас? -- спросила Изида. -- С ним все в порядке. Хлоя пишет, что он вел себя хуже некуда с дочерьми всех хозяев гостиниц, где дни останавливались. -- Он такой хороший, -- сказала Изида. -- Не понимаю, почему он повар. -- Да, -- сказал Шик, -- весьма странно. -- Почему? -- сказала Ализа. -- По-моему, лучше быть поваром, чем коллекционером Партра, -- добавила она, ущипнув Шика за ухо. -- Но Хлоя больна не тяжело? -- спросила Изида. -- Она не пишет, что с ней, -- сказала Ализа. -- у нее болит грудь. -- Хлоя такая прелестная, -- сказала Изида. -- Не могу себе представить, что она больна. -- Ой! -- выдохнул Шик. -- Смотрите!.. Часть потолка приподнялась, и появился ряд голов. Эту тонкую операцию осуществили пробравшиеся через крышу к самому витражу отважные поклонники. Их оказалось довольно много, задние напирали, и передним приходилось энергично цепляться за край отверстия. -- Они не ошиблись, -- сказал Шик. -- Лекция просто замечательная... Партр привстал и представил публике оплетенные соломой образцы блевотины. Настоящий успех выпал на долю самого красивого непереваренного яблока с красным вином. Теперь уже ничего не было слышно и позади бархатных кулис, где находились Ализа, Изида и Шик. -- Ну и в итоге, -- сказала Изида, -- когда они будут здесь? -- Завтра или послезавтра, -- сказала Ализа. -- Как давно мы их не видели! -- сказала Изида. -- Да, -- сказала Ализа, -- с самой свадьбы... -- Свадьба удалась, -- заключила Изида. -- Да, -- сказал Шик. -- Именно в тот вечер тебя проводил Николас... К счастью, в этот момент весь потолок как единое целое рухнул в зал, и это позволило Изиде не вдаваться в подробности. Поднялась густая пыль. Среди обломков штукатурки копошились, пошатывались и рушились белесые фигуры, задыхающиеся под нависшим над обломками тяжелым облаком. Партр перестал читать и смеялся от всего сердца, хлопая себя по ляжкам, он был счастлив, что ангажировал на это приключение столько народа. Он вдохнул здоровенный глоток пыли и закашлялся, как безумный. Шик, весь в лихорадке, крутил ручки своего звукописца. Из того выбился яркий зеленый блик, скатился на пол и исчез в щели паркета. За ним последовал второй, а затем и третий, и Шик вырубил ток как раз в тот момент, когда из мотора едва не выскочила какая-то гнусная многоножка. -- Что я делаю! -- сказал он. -- Он же заблокирован. Звук не проходит, пыль забила микрофон. Пандемониум в зале достиг апогея. Партр теперь пил прямо из графина и собирался уходить, поскольку только что прочел последний лист своего текста. Шик решился. -- Предложу-ка я ему выйти отсюда, -- сказал он. -- Ступайте вперед, я вас догоню. XXIX Проходя по коридору, Николас остановился. Солнца определенно плохо проникали внутрь. Казалось, что желтые керамические плитки потускнели и подернулись легкой дымкой, а лучи, вместо того чтобы отскакивать металлическими капельками, расплющивались о землю и стекали в скудные и вялые лужицы. Стены в солнечных яблоках блестели уже не так равномерно, как прежде. Мыши, казалось, были не особенно обеспокоены этими изменениями -- все, за исключением серой с черными усами; ее удрученный вид поразил Николаса. Он решил, что она сожалеет о внезапном возвращении, о знакомствах, которые могла бы завести по дороге. -- Ты недовольна? -- спросил он. Мышь с отвращением указала на стены. -- Да, -- сказал Николас. -- Тут что-то не так. Раньше было лучше. Не знаю, в чем дело. Мышь, кажется, чуть-чуть поразмыслила, затем покачала головой и недоуменно развела лапками. -- Я тоже не понимаю, -- сказал Николас. -- Три не три -- ничего не меняется. Наверно, виновата атмосфера -- она теперь разъедает их, что ли... Он постоял в задумчивости и в свою очередь покачал головой, а затем отправился дальше. Мышь скрестила лапки на груди и с отсутствующим видом принялась жевать, но тут же поспешно сплюнула, почувствовав вкус кошачьего чуингама. Продавец перепутал. В столовой завтракали Хлоя и Колен. -- Ну как? -- спросил Николас. -- Тебе лучше? -- Смотри-ка, -- сказал Колен, -- ты решился говорить как все? -- На мне не те туфли, -- объяснил Николас. -- Да, неплохо, -- сказала Хлоя. Глаза ее блестели, у нее был хороший цвет лица, да и выглядела она счастливой -- оттого, вероятно, что опять оказалась дома. -- Она слопала половину куриного торта, -- сказал Колен. -- Очень приятно, -- сказал Николас. -- На сей раз я обошелся без Гуффе. -- Что ты собираешься сегодня делать, Хлоя? -- спросил Колен. -- Да, -- сказал Николас, -- когда будем обедать, рано или поздно? -- Мне бы хотелось выйти с вами обоими, и с Изидой, и с Шиком и Ализой, и сходить на каток, и пройтись по магазинам, и устроить танцульки, -- сказала Хлоя, -- а еще купить себе зеленое приручальное кольцо. -- Хорошо, -- сказал Николас, -- тогда я сейчас же займусь кухней. -- Кухарничай в штатском, Николас, -- сказала Хлоя. -- Не представляешь, как это облегчит нам жизнь. К тому же ты сразу будешь наготове. -- Пойду возьму денег из сундука с дублезвонами, -- сказал Колен, -- а ты, Хлоя, позвони пока друзьям. Это будет чудесная вылазка. -- Уже звоню, -- сказала Хлоя. Она поднялась и подбежала к телефону. Поднесла к уху телефонную трубку и заухала, подражая крику неясыти, чтобы уведомить, что хочет говорить с Шиком. Нажав на маленький рычаг, Николас очистил стол; грязная посуда пустилась в путь, направляясь к раковине по большой пневматической трубе, скрывавшейся под ковром. Он вышел из комнаты и опять очутился в коридоре. Мышь, стоя на задних лапках, скоблила одну из потускневших плиток. Там, где она уже счистила накипь, плитка блестела как новая. -- Ну что ж! -- сказал Николас. -- Здесь ты преуспела!.. Замечательно. Запыхавшаяся мышь остановилась и показала Николасу кончики своих пальчиков, ободранные и окровавленные. -- Ох! -- сказал Николас. -- Ты себя мучаешь!.. Пошли, оставь это. В конце концов, здесь еще много солнца. Пошли, я сделаю тебе перевязку... Он разместил ее в нагрудном кармане, и она свесила наружу свои бедные искалеченные лапки, запыхавшаяся, с полузакрытыми глазками. Колен очень быстро крутил ручки своего сундука с дублезвонами и вполголоса напевал. Его больше не мучила тревога последних дней, и он ощущал в груди сердце в форме апельсина. Сундук был из белого мрамора, инкрустированного слоновой костью, с ручками из черно-зеленого аметиста. Ватерпас показывал шестьдесят тысяч дублезвонов. С маслянистым щелчком откинулась крышка, и Колен перестал улыбаться. Ватерпас, ранее блокированный неизвестно чем, после двух или трех колебаний остановился на тридцати пяти тысячах. Он погрузил руку в сундук и быстро удостоверился в точности последней цифры. Проделав в уме быстрый расчет, констатировал ее правдоподобность. Из ста тысяч он отдал двадцать пять Шику, чтобы тот женился на Ализе, пятнадцать тысяч за автомобиль, пять тысяч за церемонию... остальное разошлось само собой. Это его немного успокоило. -- Все нормально, -- громко сказал он, и собственный голос показался ему странно изменившимся. Он взял сколько было нужно, поколебался и усталым жестом положил половину обратно, потом захлопнул крышку. Ручки быстро крутились, издавая тихое, ясное позвякивание. Постучав по циферблату ватерпаса, Колен убедился, что он правильно показывает сумму содержимого. Затем он встал. Он простоял в неподвижности несколько мгновений, удивляясь величине сумм, которые пришлось потратить, чтобы дать Хлое то, что он считал ее достойным, и улыбнулся, подумав о растрепанной Хлое, утром, в постели, и о форме простыни на ее распростертом теле, и о янтарном цвете ее кожи, когда приподнимаешь простыню, -- и тотчас заставил себя думать о сундуке, потому что обо всем остальном думать было не время. Хлоя одевалась. -- Скажи, чтобы Николас сделал сандвичи, -- сказала она, -- и сразу же идем... Я назначила всем свидание у Изиды. Воспользовавшись просветом, Колен поцеловал ее в плечо и побежал предупредить Николаса. Тот уже оказал мыши первую помощь и теперь мастерил ей миниатюрную пару бамбуковых костыликов. -- Ну вот, -- заключил он. -- Ходи с ними до вечера, и все пройдет без следа и следствия. -- Что с ней? -- спросил Колен, гладя мышь по головке. -- Решила почистить плитки в коридоре, -- сказал Николас. -- Это ей удалось, но сама она пострадала. -- Не беспокойся, -- сказал Колен. -- Все наладится само собой. -- Не знаю, -- сказал Николас. -- Странно все это. Словно плиткам тяжело дышать. -- Все наладится, -- сказал Колен. -- Я, по крайней мере, так думаю... ведь никогда до сих пор такого не было? -- Нет, -- сказал Николас. Колен задержался на несколько мгновений у кухонного окна. -- Должно быть, обычный износ, -- сказал он. -- Не попробовать ли их сменить?.. -- Это обойдется очень дорого, -- сказал Николас. -- Да, -- сказал Колен. -- Лучше подождать. -- Что ты хочешь? -- спросил Николас. -- Не готовь ничего, -- сказал Колен. -- Только сандвичи... выходим сразу. -- Хорошо, -- сказал Николас, -- одеваюсь. Он опустил мышь на пол, и она заковыляла к двери, раскачиваясь между маленькими костылями. С обеих сторон торчали ее усы. XXX Со времени отъезда Колена и Хлои улица совершенно изменила свой вид. Теперь листья деревьев были большими, а дома сбросили с себя свой бледный зимний колорит, чтобы, перед тем как приобрести нежную летнюю бежевость, оттениться блекло-зеленым. Камни мостовой мягко пружинили под ногами, а воздух благоухал малиной. Было еще прохладно, но за голубоватыми стеклами окон уже установилась хорошая погода. Вдоль тротуаров выросли зеленые и голубые цветы, живительные соки змеились вокруг их тонких стеблей с легким влажным причмокиванием, как поцелуй улиток. Процессию открывал Николас. Одет он был в спортивный костюм из теплой шерсти цвета горчичного соуса, под ним виднелся свитер с высоким воротом, на груди которого был изображен лосось а ля Шамбор, в точности такой, каким он предстает на странице 607 "Поваренной книги" Гуффе. Желтые кожаные туфли Николаса с подошвами из прозрачного каучука почти не мяли растительность. Он старался шагать по двум бороздам, оставленным для проезда машин. За ним шли Колен и Хлоя, Хлоя держала Колена за руку и полной грудью вдыхала реявшие в воздухе запахи. На ней было простенькое платье из белой шерсти и короткая накидка из бензолированного леопарда, пятна которого, приглушенные обработкой, расплылись тонко лессированными ореолами и перекраивались в любопытные интерференции. Ее пенящиеся волосы свободно развевались и выделяли сладкий пар, ароматизированный жасмином и гвоздикой. Полузакрыв глаза, Колен направлялся на этот запах, и его губы сладко вздрагивали при каждой ингаляции. фасады домов слегка расслабились, отбросив свою суровую прямизну, и в результате внешность улиц временами сбивала Николаса с дороги, ему приходилось останавливаться и читать надписи на эмалированных дощечках. -- С чего начнем? -- спросил Колен. -- Пойдем по магазинам, -- сказала Хлоя. -- У меня всего одно платье. -- Ты не хочешь пойти к сестрам Калло, как обычно? -- сказал Колен. -- Нет, -- сказала Хлоя, -- я хочу пройтись по магазинам и купить себе готовые платья и вещи. -- Изида наверняка будет рада снова тебя увидеть, Николас, -- сказал Колен. -- Почему это? -- спросил Николас. -- Не знаю... Они свернули на улицу Сиднея Беше и оказались у дома Изиды. Перед дверью консьержка раскачивалась в механической качалке, мотор которой постреливал в ритме польки. Подобная система давно вышла из моды. Их встретила Изида. Шик и Ализа были уже на месте. Изида улыбнулась Николасу, она была в красном платье. Потом обняла Хлою, и тут же все перецеловались. -- Ты хорошо выглядишь, дорогая, -- сказала Изида. -- Я думала, ты больна. Теперь я успокоилась. -- Мне лучше, -- сказала Хлоя. -- Николас и Колен очень хорошо за мной ухаживали. -- Как поживают ваши кузины? -- спросил Николас. Изида покраснела до корней волос. -- Они требовали у меня новостей о вас чуть ли не каждый день, -- сказала она. -- Очаровательные девушки, -- сказал, слегка отвернувшись, Николас, -- но вы потверже. -- Да... -- сказала Изида. -- Ну, как путешествие? -- сказал Шик. -- Вполне сносно, -- сказал Колен. -- Поначалу дорога была очень плохой, но потом все уладилось. -- Все было хорошо, -- сказала Хлоя. -- Вот только снег... Она поднесла руку к груди. -- Куда идем? -- спросила Ализа. -- Если вы хотите, могу вкратце изложить вам лекцию Партра, -- сказал Шик. -- Ты много его накупил со времени нашего отъезда? -- спросил Колен. -- Ох!.. Нет... -- сказал Шик. -- А твоя работа? -- спросил Колен. -- Ох!.. Нормально... -- сказал Шик. -- У меня тут есть под рукой один субчик, и он заменяет меня, когда я вынужден отлучаться. -- Он делает это запросто так? -- спросил Колен. -- Ох!.. Почти, -- сказал Шик. -- Вы собираетесь сначала на каток? -- Нет, мы отправляемся по магазинам, -- сказала Хлоя. -- Но если мужчины хотят кататься... -- Это идея, -- сказал Колен. -- Я пойду с ними по магазинам, -- сказал Николас. -- Мне надо сделать несколько покупок. -- Ну и чудесно, -- сказала Изида. -- Но идемте же быстрее, чтобы осталось время немного покататься на коньках. XXXI Колен и Шик катались уже час, и на льду становилось все больше народа. Все те же девушки, все те же парни, те же падения и те же служки-чистильщики со скребками. Распорядитель прокрутил на вертушке старую песенку, выученную на протяжении нескольких недель всеми завсегдатаями наизусть. Он перевернул пластинку на другую сторону, которой, собственно, все и ждали, так как, в конце концов, его пристрастия были всем давным-давно известны, но запись внезапно оборвалась, и во всех громкоговорителях, кроме одного, диссидента, продолжавшего музицировать, раздался замогильный голос. Голос этот приглашал месье Колена по доброй воле пройти на контроль, ибо его просят к телефону. -- Что это может быть? -- сказал Колен. Он поспешил к бровке и зашагал по резиновой дорожке. Шик старался от него не отстать. Миновав бар, Колен зашел в кабинку контролера, где находился телефон. Пластиновожатый как раз с усилием обрабатывал щеткой одну из своих пластинок, чтобы удалить шероховатости, возникшие на ней в процессе пользования. -- Алло! -- сказал Колен, взяв трубку. Он слушал. Шик увидел, как он сначала удивился, а потом вдруг стал белым как лед. -- Что-то серьезное? -- спросил он. Колен сделал ему знак замолчать. -- Иду, -- сказал он в трубку и повесил ее. Стенки кабинки сжимались, и Колен выскочил, пока его не расплющило. Он бежал на коньках, его нога выворачивались во все стороны. Он подозвал подручного. -- Откройте побыстрее мою кабинку, номер 309. -- И мою, 311... -- добавил подоспевший Шик. Подручный, не слишком поспешая, отправился следом за ними. Колен обернулся, увидел его в добрых десяти метрах позади себя и остановился, дожидаясь, пока тот с ним не поравняется. Со всего маху он нанес зверский удар коньком ему под подбородок, и голова подручного скатилась с плеч в одну из вентиляционных труб машинного отделения; Колен между тем завладел ключом, который мертвец с отсутствующим лицом продолжал держать в руке. Открыв первую попавшуюся кабинку. Колен запихнул в нее тело, плюнул на него и бросился к номеру 309. Шик захлопнул оставленную им настежь распахнутой дверь. -- В чем дело? -- запыхавшись спросил он, заходя к Колену. Колен уже снял коньки и надел ботинки. -- Хлоя, -- сказал Колен. -- Она больна. -- Тяжело? -- Не знаю, -- сказал Колен. -- У нее был обморок. Он был уже совсем готов и убегал. -- Ты куда? -- крикнул Шик. -- Домой! -- крикнул Колен и исчез в гулком бетонном колодце лестницы. На другом конце катка люди выбирались из машинного отделения задыхаясь, поскольку вентиляция не функционировала, и падали без сил по обе стороны ледяной дорожки. Шик, остолбенев, с коньком в руке бессмысленно уставился на то место, где исчез Колен. Под дверью кабины номер 128 медленно извивался тонкий арык шипучей крови, и красный напиток начинал стекать на лед большими каплями, дымящимися и тяжелыми. XXXII Он бежал изо всех сил, и у него перед глазами люди медленно кренились, чтобы упасть, как кегли, растягивались на мостовой с мягким всплеском, как большой кусок картона, который упал плашмя. И Колен бежал, бежал, острый угол горизонта, сжатый между домов, бросался ему навстречу. Под его шаги опускалась ночь. Ночь из черной ваты, аморфная и неорганическая, и небо было без цвета, потолок, еще один острый угол; он бежал к вершине пирамиды, и сердце его застыло в перекрестье сечений не до конца загустевшей тьмы, но до его улицы было еще три других. Хлоя лежала, очень бледная, на их чудесном брачном ложе. Ее глаза были открыты, но дышала она с трудом. С ней была Ализа. Изида помогала Николасу, который, следуя Гуффе, приготовлял что-то укрепляющее, а мышь перетирала своими острыми зубами зерна травы, чтобы из них сварить постельное питье. Но Колен не знал, он бежал, он боялся: почему нельзя всегда оставаться вместе, нужно еще чего-то бояться, может быть, это несчастный случай, ее задавила машина, она будет лежать на своей кровати, я не смогу ее увидеть, мне не дадут войти, но вы, чего доброго, считаете, что я боюсь моей Хлои, я увижу ее вопреки вам, но нет. Колен, не входи. Может быть, она только ранена, тогда все пройдет, мы пойдем вместе в Лес, чтобы снова увидеть скамейку, я держал ее руку в своей, ее волосы рядом с моими, ее запах на подушке. Я всегда беру ее подушку, вечером мы за нее еще подеремся, моя ей слишком туга, под головой она остается совсем круглой, а я, я беру ее потом, когда она пропитывается ароматом ее волос. Никогда больше я не почувствую сладостного аромата ее волос. Тротуар стал перед ним на дыбы. Он перемахнул через него одним гигантским прыжком, он был на втором этаже, он поднялся, он открыл дверь, и все было тихо и спокойно, ни людей в черном, ни священников, покой ковров с серо-голубыми рисунками. Николас сказал ему: "Пустяки", и Хлоя улыбнулась, она была счастлива снова его видеть. XXXIII Вялая, доверчивая рука Хлои лежала в руке Колена. Она смотрела на него, ее чуть удивленные светлые глаза вселяли в него покой. У подножия платформы в комнате скапливались хлопоты, изо всех сил душившие друг друга. Внутри своего тела, внутри грудной клетки Хлоя чувствовала непроницаемую силу, враждебное присутствие, она не знала, как бороться, время от времени она кашляла, в надежде стряхнуть своего противника, вцепившегося в глубины ее плоти. Казалось, что, глубоко вздохнув, она заживо отдастся бесцветной ярости врага, его скрытой злокачественности. Грудь ее едва вздымалась, и прикосновение гладких простынь к длинным голым ногам придавало спокойствие ее движениям. Рядом с ней, слегка сгорбившись, сидел и смотрел на нее Колен. Входила ночь, превращалась в концентрические пласты темноты вокруг маленького светящегося ядра утонувшей у изголовья в стене лампы, прикрытой круглой пластинкой матового хрусталя. -- Поставь мне музыку, мой Колен, -- сказала Хлоя. -- Поставь то, что ты любишь. -- Это тебя утомит, -- сказал Колен. Он говорил откуда-то издалека, он плохо выглядел. Он только сейчас сообразил, что всю его грудь занимало сердце. -- Прошу тебя, -- сказала Хлоя. Колен поднялся, спустился по маленькой дубовой лесенке и зарядил автоматический аппарат. Громкоговорители были во всех помещениях. Он включил динамик этой комнаты. -- Что ты поставил? -- спросила Хлоя. Она улыбалась. Она и так это знала. -- Помнишь? -- спросил Колен. -- Помню... -- Тебе плохо? -- Терпимо... В том месте, где реки впадают в море, образуется гряда, через которую трудно переплыть, и бурные, покрытые пеной водовороты, в которых пляшут обломки погибших судов. Снаружи ночь, внутри свет лампы, воспоминания одно за другим выныривали из темноты, натыкались на свет и, то расплывчатые, то явные, показывали свои белые животы и посеребренные спины. Хлоя чуть-чуть приподнялась. -- Сядь рядом со мной... Он подошел к ней и устроился поперек кровати, голова Хлои покоилась на сгибе его левой руки. Кружева легкой рубашки вычерчивали на золотистой коже капризную сеть линий, нежно разбухавшую там, где начинались груди. Рука Хлои вцепилась в плечо Колена. -- Ты не сердишься? -- Почему я должен сердиться? -- Иметь такую вздорную жену... Он поцеловал доверчивую ключицу. -- Прикрой чуть-чуть руку, Хлоя. Ты озябнешь. -- Мне не холодно, -- сказала Хлоя. -- Слушай пластинку. В игре Джонни Ходжеса было что-то эфемерное, что-то необъяснимое и совершенно чувственное. Чувственность в чистом виде, освобожденная от всего телесного. Углы комнаты менялись, постепенно закругляясь под воздействием музыки. Колен и Хлоя покоились теперь в центре сферы. -- Что это было? -- спросила Хлоя. -- "The Mood to be Wooed", -- сказал Колен. -- Именно это я и чувствовала, -- сказала Хлоя. -- Но как зайдет к нам доктор, когда комната такой формы? XXXIV Николас пошел открывать. На пороге стоял доктор. -- Я доктор, -- сказал он. -- Ладно, -- сказал Николас. -- Если вам угодно, будьте добры проследовать за мною. Он потащил его за собой. -- Вот, -- заявил он, как только они вошли в кухню. -- Попробуйте это и скажите, что вы об этом думаете. Это было налитое в остекленевшее кремне-содо-известковое вместилище питье необычного цвета, отливающее царским пурпуром Кассия и зеленью синюшного мочевого пузыря с легким отклонением к голубизне зеленого хрома. -- Что это такое? -- спросил доктор. -- Питье... -- сказал Николас. -- Это понятно... но, -- сказал доктор, -- для чего предназначенное? -- Укрепляющее, -- сказал Николас. Доктор поднес стакан к носу, понюхал, загорелся, хлебнул, посмаковал, выпил и схватился обеими руками за живот, уронив свою докторскую сумку. -- Действует? А? -- сказал Николас. -- Ух!.. Да, -- сказал доктор. -- От этого можно подохнуть... Вы что -- ветеринар? -- Нет, -- сказал Николас, -- кулинар. Итак, в общем оно действует. -- И неплохо, -- сказал доктор. -- Я чувствую себя бодрее, чем раньше... -- Ступайте осматривать больную, -- сказал Николас. -- Теперь вы продезинфицированы. Доктор отправился в путь, но не лучшим образом. Казалось, что он в весьма малой степени оставался хозяином своих движений. -- Эге, -- сказал Николас, -- скажи-ка!.. Вы в состоянии провести осмотр? А? -- Ну да, -- сказал доктор, -- мне хотелось бы получить заключение собрата по профессии, ну я и попросил зайти Лопатолопа. -- Хорошо, -- сказал Николас. -- А теперь идите сюда. Он открыл дверь на служебную лестницу. -- Спуститесь на три этажа и повернете направо. Войдете внутрь -- и вы на месте... -- Хорошо, -- сказал доктор. Он начал спускаться и вдруг остановился. -- Но где я? -- Тут... -- сказал Николас. -- А! Хорошо!.. -- сказал доктор. Николас закрыл за ним дверь. Появился Колен. -- Что случилось? -- спросил он. -- Доктор. У него был вид идиота, ну я и сбыл его с рук. -- Но нам нужен какой-то доктор, -- сказал Колен. -- Конечно, -- сказал Николас. -- Должен прийти Лопатолоп. -- Это лучше, -- сказал Колен. Звонок зазвенел снова. -- Не беспокойся, -- сказал Колен. -- Я открою. В коридоре мышь вскарабкалась по его ноге и принялась взбираться ему на правое плечо. Он поспешил открыть дверь профессору. -- Добрый день! -- сказал тот. Под черным пиджаком он носил ярко-желтую рубашку. -- Физиологически, -- возвестил он, -- черное на желтом фоне соответствует максимальному контрасту. Добавлю, что это сочетание не утомляет взгляд, а на улице отпугивает машины. -- Несомненно, -- подтвердил Колен. Профессору Лопатолопу можно было дать лет сорок. Их он был способен снести, но не единого более. У него было бритое лицо с клинышком бородки, невыразительные очки. -- Не угодно ли Вам пройти за мной? -- предложил Колен. -- Не знаю, -- сказал профессор, -- я колеблюсь... Он все же решился. -- Кто болен? -- Хлоя, -- сказал Колен. -- А! -- сказал профессор, -- это напоминает мне одну мелодию... -- Да, -- сказал Колен, -- именно она. -- Хорошо, -- заключил Лопатолоп, -- пошли. Вам следовало бы сказать об этом раньше. Что с ней? -- Не знаю, -- сказал Колен. -- И я, -- заверил профессор, -- теперь я вполне могу вам в этом признаться. -- Но вы узнаете? -- с тревогой спросил Колен. -- Возможно, -- сказал профессор Лопатолоп с сомнением. -- Не мешало бы ее осмотреть... -- Так идемте... -- сказал Колен. -- Ну да... -- сказал профессор. Колен довел его почти до самой двери комнаты, как вдруг кое-что вспомнил. -- Осторожнее, -- сказал он. -- Она округлилась. -- Мне не привыкать, -- сказал Лопатолоп, -- она беременна?.. -- Да нет, -- сказал Колен, -- не мелите чепуху... комната шарообразная. -- Совсем как шар? -- спросил профессор. -- Вы ставили пластинку Эллингтона, не так ли? -- Да, -- сказал Колен. -- У меня их предостаточно, -- сказал Лопатолоп. -- Вы знаете "Slap Happy"? -- Я больше люблю... -- начал было Колен, но тут же вспомнил, что Хлоя ждет, и втолкнул профессора в комнату. -- Добрый день, -- сказал профессор. Он поднимался по лесенке. -- Добрый день, -- ответила Хлоя. -- Как поживаете? -- Как вам сказать, -- ответил профессор, -- время от времени меня очень мучит печень. Вам известно, что это такое? -- Нет, -- сказала Хлоя. -- Конечно, -- ответил профессор, -- у вас-то наверняка с печенью все в порядке. Он подошел к Хлое и взял ее за руку. -- Чуть горячевата, а?.. -- Я не чувствую. -- Да, -- сказал профессор, -- увы. Он уселся на кровать. -- Я вас выслушаю, если это вас не побеспокоит. -- Прошу вас, -- сказала Хлоя. Профессор вынул из саквояжа стетоскоп с усилителем и приложил капсулу к спине Хлои. -- Считайте, -- сказал он. Хлоя стала считать. -- Нет-нет, -- сказал доктор. -- После двадцати шести идет двадцать семь. -- Да, -- сказала Хлоя. -- Извините. -- Впрочем, достаточно, -- сказал доктор. -- Вы кашляете? -- Да, -- сказала Хлоя и закашляла. -- Что у нее, доктор? -- спросил Колен. -- Это серьезно? -- Гм... -- сказал профессор, -- что-то с правым легким. Но я не знаю, что именно... -- Ну и что же? -- Надо, чтобы она пришла ко мне для обследования, -- сказал профессор. -- Мне очень не хочется, чтобы она вставала, доктор, -- сказал Колен. -- Вдруг она будет чувствовать себя так же плохо, как сегодня? -- Нет, -- сказал профессор, -- сейчас это не так серьезно. Я вытешу вам рецепт, но ему придется следовать. -- Конечно, доктор, -- сказала Хлоя. Она поднесла руку ко рту и закашлялась. -- Не кашляйте, -- сказал Лопатолоп. -- Не кашляй, моя дорогая, -- сказал Колен. -- Я не могу удержаться, -- сказала Хлоя прерывающимся голосом. -- В легком у нее слышится странная музыка, -- сказал профессор. У него был слегка раздосадованный вид. -- Это в порядке вещей, доктор? -- спросил Колен. Тот дернул себя за бородку, и она с резким щелчком вернулась на свое место. -- Когда прийти к вам, доктор? -- спросил Колен. -- Через три дня, -- сказал профессор. -- Мне необходимо подготовить аппаратуру. -- Вы ею обычно не пользуетесь? -- спросила в свою очередь Хлоя. -- Нет, -- сказал профессор. -- Мне гораздо больше нравится строить миниатюрные модели самолетов, но меня все время вызывают, и в результате я занимаюсь одной и той же моделью уже целый год, и мне никак не выкроить время, чтобы ее закончить. В конце концов просто отчаиваешься!.. -- Без сомнения, -- сказал Колен. -- Истинные акулы, -- сказал профессор. -- Я сравнил бы себя с несчастной жертвой кораблекрушения, чью дрему поджидают эти прожорливые чудовища, чтобы опрокинуть ее утлый челн. -- Красивый образ, -- сказала Хлоя и засмеялась, тихо, чтобы не закашляться вновь. -- Осторожно, малышка, -- сказал профессор, положив руку ей на плечо. -- Это глупейший образ, так как, по словам "Домостроя" от 15 октября 1944 года, вопреки общепринятому мнению, только три-четыре из тридцати пяти известных видов акул являются людоедами. К тому же они реже нападают на человека, чем он на них... -- Вы так красиво говорите, доктор, -- сказала восхищенная Хлоя. Профессор ей очень нравился. -- Это все "Домострой", -- сказал доктор. -- Я тут ни при чем. С чем вас и покидаю. Он крепко поцеловал Хлою в правую щеку, похлопал ее по плечу и спустился по маленькой лесенке. Зацепившись правой ногой за левую и левой за последнюю ступеньку лестницы, он растянулся у ее подножия. -- У вас весьма необычная обстановка, -- заметил он Колену, энергично потирая себе спину. -- Извините меня, -- сказал Колен. -- И кроме того, -- добавил профессор, -- в этой сферической комнате есть что-то гнетущее. Попробуйте поставить "Slap Happy", может быть, это вернет ее на место, или хотя бы попробуйте ее обтесать. -- Хорошо, -- сказал Колен. -- Не желаете ли рюмочку аперитива? -- Пожалуй, -- сказал профессор. -- До свидания, малышка, -- прокричал он Хлое, перед тем как выйти из комнаты. Хлоя все еще смеялась. Снизу было видно, как она сидит на большой низкой кровати, будто на праздничном помосте, освещенная сбоку электрической лампой. Полосы света просачивались сквозь ее волосы, словно солнце в молодой траве, и, отразившись от ее кожи, покоились, уже раззолоченные, на окружающих предметах. -- У вас красивая жена, -- сказал профессор Колену в передней. -- Да, -- сказал Колен. Он вдруг расплакался, ибо знал, что ей плохо. -- Ну-ну, -- сказал профессор, -- вы ставите меня в затруднительное положение... Нужно вас утешить... Вот, держите... Он порылся во внутреннем кармане куртки и вытащил из него маленькую записную книжку, переплетенную в красную индейскую кожу. -- Посмотрите, это моя. -- Ваша? -- спросил Колен, стараясь успокоиться. -- Моя жена, -- пояснил профессор. Колен машинально открыл записную книжку и тут же расхохотался. -- Так и есть, -- сказал профессор. -- Буквально ни одной осечки. Все смеются. Но, в конце концов... что в ней такого уж забавного? -- Я... я не... не знаю, -- пробормотал Колен и рухнул от приступа чудовищного хохота. Профессор забрал обратно свою записную книжку. -- Все вы одинаковы, -- сказал он, -- все думаете, что жены обязательно должны быть красивыми... Ну так как насчет аперитива? XXXV Колен, следом за которым шел Шик, толкнул дверь аптеки. Раздалось "дзинь!" -- и дверное стекло обрушилось на сложную систему склянок и лабораторных аппаратов. Появился потревоженный шумом аптекарь. Он был высок, стар и худ, а его главу венчал султан белой взъерошенной гривы. Он направился к прилавку, схватил телефон и с быстротой, выработанной долгой практикой, набрал номер. -- Алло! -- произнес он в трубку.