кажется, ворвались в крепость, - заметил я. Дэйв поспешил ко мне и пригляделся. Я незамедлительно перебрался на наветренную сторону. - Ты прав, - признал он. - Но это впервые. Если им удастся открыть эти проклятые ворота и впустить остальных, то, возможно, у них появится какая-то надежда. Никогда не думал, что доживу до этого. - А сколько лет назад, - спросил я, - эту крепость осаждала армия, в которой служил ты? - Может, восемь, может, девять, а может, и десять лет, - пробормотал он. - Эти ребята, должно быть, изрядные молодцы. - А из-за чего вся эта кутерьма? - спросил я. Он повернулся и изучил меня взглядом. - Ты действительно не знаешь? - Только-только попал сюда, - правдиво заверил я его. - Проголодался? Хочешь выпить? - Честно говоря, да. - Тогда пошли, - он взял меня за локоть и направил обратно меж двух камней, а затем повел по узкой тропе. - Куда мы идем? - спросил я. - Я живу неподалеку. Я взял за правило кормить дезертиров в память о былых временах. Для тебя я сделаю исключение. - Спасибо. В скором времени тропа разветвилась, и он выбрал правую развилку, требовавшую некоторого восхождения. В конечном итоге тропа привела нас к гряде скальных уступов, последний из которых находился на приличном отдалении от остальных. В стене имелось множество расселин, в одну из которых Дэйв и нырнул. Я последовал за ним на некотором расстоянии, и он остановился перед низким входом в пещеру. Оттуда тянуло ужасающим запахом разложения, и слышалось, как там жужжали мухи. - Это мой дом, - объявил он. - Я бы пригласил бы тебя войти, но он тесен... э... - Ничего, ничего, - поспешно успокоил я его. - Я подожду. Он нырнул в пещеру, и я сообразил, что аппетит у меня стремительно пропадает, особенно когда представил, что он мог хранить в таком жилище. Спустя несколько мгновений он появился вновь с брезентовым мешком через плечо. - Нашел кое-что приличное, - объявил он. Я припустил обратно по расселине. - Эй, куда? - На воздух, - ответил я. - Хочу вернуться на карниз. Тут малость тесновато. - А-а. Ладно, - согласился он и зашагал вслед за мной. Он принес две непочатые бутылки вина, несколько фляг с водой, свежую на вид буханку хлеба, немного консервированного мяса, несколько крепких яблок и неразрезанную головку сыра. Все это я обнаружил, когда мы уселись на выступе у выхода из расселины, и он жестом предложил мне открыть мешок и заняться самообслуживанием. Осмотрительно расположившись с наветренной стороны, я выпил для начала немного воды и съел яблоко. - У этой крепости бурная история, - принялся рассказывать он, доставая из-за пояса ножик и отрезая себе сыра. - Я не знаю наверняка ни кто ее построил, ни сколько она тут стоит. Увидев, что он собирается выковырять пробку из бутылки с вином ножиком, я остановил его и попробовал с помощью Логруса добыть штопор. Получилось, и я тут же передал ему штопор. Открыв бутылку, он отдал мне ее целиком и откупорил себе другую. По причине беспокойства за собственное здоровье, я был благодарен ему за это, хотя и не испытывал желания напиваться. - Вот это я понимаю предусмотрительность, - одобрил он, изучая штопор. Мне уже давно требовалась такая штука... - Оставь его себе, - разрешил я. - Расскажи мне еще об этой крепости. Кто там обитает? Как вышло, что ты принял участие в нападении на нее? Кто осаждает крепость сейчас? Он кивнул и отхлебнул вина. - Самым первым хозяином этой крепости из всех, кого я знавал, был чародей по имени Шару Гаррул. Королева моей страны внезапно собралась, уехала и явилась сюда, - и он замолк и какое-то время глядел куда-то вдаль, а затем презрительно фыркнул: - Ох уж мне эта политика! Я даже не знаю, какой в то время называли предлог для такой поездки "в гости". В те дни я вообще не слышал об этом проклятом месте. Так или иначе, задержалась она надолго, и народ начал гадать, не стала ли она пленницей? Или не заключат ли союз? Не завязала ли роман? Как я понял, она еще некоторое время изредка направляла сообщения, но они обычно содержали ни о чем не говорящую успокоительную чушь - если, конечно, там не передавались секретные сведения, о которых людям вроде меня слышать не полагалось. Она к тому же прихватила с собой приличную свиту и почетный караул в ней служил не только для блеска. Эти ребята были самыми закаленными бойцами, хотя и одевались в пышные наряды. Поэтому в то время и шло много споров о том, что же, собственно, происходит. - Один вопрос, если можно, - вмешался я. - А какую роль играл во всем этом король? Ты не упомянул про него, а ему, казалось бы, полагалось знать... - Умер, - прервал он мои рассуждения. - Она стала красавицей вдовой, и на нее сильно давили, настаивая на новом замужестве. Но она просто меняла одного любовника за другим и разыгрывала разные интриги. Обычными ее хахалями были военные или вельможи, или и те и другие одновременно. Однако, отправившись в это путешествие, она оставила управлять королевством сына. - О, так значит принц был достаточно взрослым, чтобы сесть за руль? - Да. Собственно говоря, он и начал эту проклятую войну. Набрал войско, устроил ему смотр и остался недоволен им, и поэтому связался со своим другом детства, человеком, считавшимся просто разбойником, но командовавшего крупным отрядом наемников. Звали его Далт... - Стоп! - притормозил я его. Мои мысли понеслись галопом, когда я вспомнил историю, рассказанную мне однажды Жераром, о странном человеке по имени Далт, выступившем против Эмбера во главе частной армии, причем необычно эффективно. Для противодействия ему пришлось вызвать самого Бенедикта. Силы Далта разгромили у подножия Колвира, а сам Далт был тяжело ранен. Хотя трупа его никто так и не увидел, считалось, что от таких ранений он умер. Но было там и еще кое-что. - Твоя родина, - сказал я. - Ты так и не назвал ее. Откуда ты, Дэйв? - Из страны под названием Кашера, - ответил он. - А королевой у вас была Ясра? - Ты слышал о нас. Откуда ты родом? - Из Сан-Франциско. - Не знаю такого места, - покачал он головой. - А кто его знает. Слушай, у тебя хорошее зрение? - Что ты имеешь в виду? - Не так давно, когда мы смотрели на сражение, ты случайно не разобрал, какой флаг у осаждающих крепость? - Глаза у меня не те, что бывало, - признался он. - Знамя было черно-зеленое, с какими-то зверями на нем. Он присвистнул. - Ручаюсь, лев, терзающий единорога. Похоже на штандарт Далта. - А какой смысл у этого герба? - Он ненавидит эмберитов, вот что это значит. Однажды даже выступил против них. Я попробовал вино. Неплохое. Значит тот самый... - Ты не знаешь, почему он ненавидит их? - спросил я. - Как я понимаю, они убили его мать, - объяснил он. - Что-то связанное с пограничными войнами. Они в последнее время стали запутанными. Подробностей я не знаю. Я вскрыл жестянку с мясом, отломил хлеба и сделал себе бутерброд. - Продолжай, пожалуйста, свой рассказ, - попросил я. - Где я остановился? - Принц призвал Далта, так как беспокоился за мать, и ему спешно потребовались войска. - Совершенно верно, вот в то время меня и забрали служить в армии Кашеры - пехотинцем. Принц с Далтом провели нас темными путями, в результате чего мы очутились у этой крепости, внизу. А потом мы просто делали то же, что делают сейчас эти ребята. - И что же случилось? - С самого начала дела у нас пошли плохо, - засмеялся он. - Я думаю, тому, кто там главный, легко дается управление стихиями - вроде смерча, который ты видел недавно. На нас обрушивались и землетрясения, и бураны, и молнии. Но мы, несмотря на это, продолжали упорно лезть на стены. Моего брата до смерти опалило кипящим маслом прямо у меня на глазах. Вот тогда-то я и решил, что с меня хватит. Я сбежал и забрался сюда. Меня никто не преследовал, и поэтому я остался ждать и следить. Вероятно, мне не следовало этого делать, но я не знал, как пойдут дела дальше. Полагал, что все будет продолжаться в том же духе. Но я оказался неправ, а возвращаться уже было слишком поздно. Сделай я это, мне бы оттяпали башку или какие-нибудь ценные части тела. - Что же произошло? - У меня такое впечатление, что нападение вынудило Ясру действовать. Она явно с самого начала замышляла разделаться с Шару Гаррулом и самой стать хозяйкой крепости. Я думаю, она одурачила его, вошла к нему в доверие, а потом нанесла удар. По-моему, она малость побаивалась этого старика. Но когда на пороге появилась ее армия, ей пришлось выступить, хотя она и не подготовилась к этому. Она вступила с ним в колдовской поединок, а ее стража отвлекала внимание его ратников. Она победила, правда, как я понял, и сама не осталась невредимой. И к тому же чертовски разозлилась н сынка за то, что он привел армию без ее приказа. Так или иначе, ее стража открыла им ворота, и она захватила власть в Замке. Вот это-то я и имел в виду, говоря, что никакая армия не брала эту крепость. Тот захват произвели изнутри. - А как ты узнал все это? - Как я уже говорил, когда дезертиры бегут в эту сторону, я их кормлю и получаю сведения. - Из твоих слов у меня сложилось впечатление, что были и другие попытки взять эту крепость. Они, должно быть, происходили уже после того, как власть в замке переменилась? Он кивнул и снова глотнул вина. - Точно. Так как она и ее сынок отсутствовали в Кашере, там произошел переворот. Устроил его один вельможа по имени Касман, брат одного из ее покойных любовников, парня по имени Ясрик. Этот Касман захватил власть и хотел убрать со своего пути и ее, и принца. Нападал он на эту крепость, должно быть, с полдюжины раз. Но так и не смог одолеть. Наконец, как мне думается, примирился с ничьей... Потом, после этого, она отослала сына из крепости, возможно, набрать новую армию и постараться вернуть ей трон. Не знаю. Это было давно. - А как насчет Далта? - С ним расплатились какой-то добычей из Замка - добра там явно хватало с избытком - и он собрал все свои войска и вернулся туда, где обычно ошивается. Я тоже снова пригубил вина и отрезал кусок сыра. - А как получилось, что ты оставался тут все эти годы? Такая жизнь кажется довольно тяжелой. Он кивнул. - На самом деле потому, что я не знаю дорогу домой. Нас сюда привели странными тропами. Я думал, что найду их, но когда принялся за дело, то не сумел найти ни одной. Полагаю, я мог бы просто пойти куда глаза глядят, но тогда, вероятно, заблудился бы совершенно. Кроме того, я знаю, что смогу здесь прожить. Через несколько дней посады отстроятся, и в них вернуться крестьяне, кто бы не победил. А крестьяне думают, что я святой, молюсь здесь на верху и предаюсь самосозерцанию. Стоит мне спуститься вниз, как они стекаются ко мне целыми толпами, просят благословения и дают столько еды и вина, что хватает надолго. - А ты святой? - Просто прикидываюсь, - откровенно признался он. - Они от этого счастливы, а я сыт. Однако, не болтай об этом. - Конечно не буду. Да они бы все равно не поверили. - Ты прав. Я поднялся на ноги и немного прошелся по тропе, чтобы еще раз посмотреть на Замок. Лестницы валялись на земле, и я заметил значительное увеличение количества мертвецов. Никаких признаков борьбы за стенами я не разглядел. - Открыли уже ворота? - окликнул меня Дэйв. - Нет. По-моему, тех, кто ворвался не хватило для решения этой задачки. - А то черно-зеленое знамя где-нибудь видно? - Я его нигде не наблюдаю. Он поднялся и подошел, неся обе бутылки, передал мне мою, и мы оба выпили. Штурмующие стены войска начали отступать от прилегающего к стенам района. - Как ты думаешь, они отступают или перегруппировываются для нового нападения? - спросил он у меня. - Пока не могу сказать. - Что бы там ни было, а ночью внизу найдется немало добычи. Задержись, и у тебя будет все, что только сможешь унести. - Мне любопытно, - вернулся я к интересующей меня теме. - Почему Далт снова стал нападать, если он в хороших отношениях с королевой и ее сыном? - Думаю, что только с сыном, - уточнил он, - а его там нет. А мамаша, говорят, настоящая сука. И, в конце концов, этот парень ведь наемник. Может статься, Касман нанял его выступить против нее. - А может быть, ее там даже нет, - предположил я, не имея ни малейшего представления о скорости течения здешнего времени, но вспоминая о своей недавней встрече с этой дамой. Воспоминание о ней вызвало, однако, странную цепочку мыслей. - А как, кстати, звать-то принца? - спросил я. - Ринальдо, - ответил он. - Он такой рослый рыжий парень. - Так она его мать! - невольно сорвалось у меня. - Именно так и становятся принцами, - рассмеялся мой собеседник. - Заимев в матери королеву. Но тогда это означало, что... - Бранд! - воскликнул я. А потом добавил: Бранд из Эмбера! Он кивнул. - Ты слышал эту историю? - В общем-то нет. Только то, что общеизвестно. Расскажи мне ее всю. - А чего рассказывать-то? Она заарканила себе принца Эмбера по имени Бранд, - снова стал рассказывать он. - Ходили слухи, что они познакомились, совершая вдвоем какое-то магическое действо, и это была любовь с первой крови. Она хотела удержать его, и я слышал разговор, будто они действительно поженились во время какой-то тайной церемонии. Но его не интересовал трон Кашеры, хотя он был единственным, кого она могла бы согласиться посадить на него. Он часто путешествовал и подолгу отсутствовал. Я слышал разговоры, что именно он в ответе за случившиеся много лет назад Дни Тьмы, и что он погиб в то время в великой битве между Эмбером и Хаосом, от рук своих же родственников. - Да, - подтвердил я, и Дэйв бросил на меня странный взгляд, полуозадаченный, полуиспытующий. - Расскажи мне еще о Ринальдо, - быстро попросил я. - Да больше уже, собственно, нечего рассказывать, - ответил он. - Она родила его, и, как я слышал, немного обучила его Искусству. Он не очень-то хорошо знал своего отца, ведь Бранд так часто и подолгу отсутствовал. Рос порядочным шалопаем. Много раз убегал из дому и шатался с отпетыми висельниками... - Ребятами Далта? - догадался я. - Говорят, участвовал в набегах, - кивнул он, - даже когда его мать обещала награду за головы многих из них. - Минуточку. Ты говоришь, что она и в самом деле ненавидела этих разбойников и наемников... - "Ненавидела", возможно, неподходящее слово. Прежде ее вообще не волновало их существование, но когда с ними подружился ее сынок, то, по-моему, она просто взбесилась. - Она считала их дурной компанией? - Нет, по-моему, ей не нравилось, что всякий раз поругавшись с ней, он убегал к ним, и они принимали его. - И все же, по твоим словам, она позаботилась расплатиться с Далтом за счет казны Замка и позволила ему убраться восвояси, после того, как они вынудили ее выступить против Шару Гаррула. - Угу. И в то же время, к тому же, между Ринальдо и мамочкой вышел большой спор именно по этому вопросу. И она под конец уступила. Именно так я слышал от пары парней, присутствовавших при этом. Один из немногих случаев, когда мальчик действительно дал ей отпор и победил, как утверждали они. Собственно, поэтому-то эти парни и дезертировали, так как она приказала казнить всех свидетелей их спора. Только им и удалось срыться. - Крутая дамочка... - Точно. Мы вернулись к месту, где сидели, и поели еще немного. Скорость ветра увеличилась, и на море начался шторм. Я спросил у Дэйва о больших собакообразных тварях, и он сообщил мне, что целые стаи их будут, вероятно, пировать сегодня ночью, пожирая павших в битве. Такие звери водились в этой местности издавна. - Мы делим добычу, - сказал он. - Мне нужна еда, вино и любые ценности. А им нужны только покойники. - А какой тебе прок от ценностей? - поинтересовался я. Он вдруг явно встревожился, словно я обдумывал возможность ограбить его. - О, на самом-то деле добра не так уж и много. Просто я всегда отличался бережливостью, - он врубил задний ход. - К тому же, никогда нельзя сказать наверняка, что может пригодиться. - Это верно, - согласился я. - А как ты попал сюда, Мерль? - быстро спросил он, словно желая отвлечь мои мысли от его добычи. - Пешком. - Это звучит как-то не так. Сюда никто не приходит по доброй воле. - Я не знал, что иду сюда. И не думаю, также, что надолго задержись здесь, - добавил я, увидев, что он взял ножик и поигрывает им. - Нет смысла спускаться вниз и напрашиваться в гости в такое время. - Это верно, - заметил он. Уж не думает ли старый болван действительно напасть на меня для защиты своего тайника с сокровищами? Он уже имел достаточно времени, чтобы спятить пожив здесь один в вонючей пещере, притворяясь святым. - Ты захотел бы вернуться в Кашеру? - предложил я ему. - Если бы я вывел тебя на верную тропу? Он бросил на меня быстрый взгляд. - Ты не так уж много знаешь о Кашере, - сказал он, - иначе не задавал бы мне этих вопросов. А теперь ты говоришь, будто можешь отправить меня домой! - Как я понимаю, тебе не хочется?! - Уже нет, - вздохнул он. - В общем-то не хочется. Теперь уже слишком поздно. Мой дом здесь. Мне нравится быть отшельником. Я пожал плечами. - Ну, спасибо тебе, что накормил, и спасибо за все новости. - Я поднялся на ноги. - Куда ты теперь? - спросил он. - Думаю, прогуляюсь немного, посмотрю, а потом отправлюсь домой. Я попятился, отступая и глядя на сумасшедшие огоньки в его глазах. Он поднял нож и сжал рукоять. Затем опустил его и отрезал еще один кусок сыра. - Вот, можешь взять с собой немного сыра, если хочешь, - предложил он. - Да нет, не надо. Спасибо. - Просто хочу сберечь тебе деньги. Счастливого пути. - Ладно. Счастливо оставаться. Всю дорогу при спуске с тропы я слышал, как он смеялся. А потом смех заглушил ветер. Следующие несколько часов я потратил на рекогносцировку. Побродил по горам. Спускался в курящиеся дрожащие равнины. Прошелся по берегу моря. Прогулялся по относительно спокойному участку суши и перебрался через перешеек ледяного поля. И все время старался держаться как можно дальше от самого Замка. Я хотел по возможности тверже зафиксировать в памяти эту местность, чтобы легче было находить сюда дорогу через Отражения, а не утруждать себя, заново открывая дверь. По пути я видел несколько стай собакообразных созданий, но их больше интересовали тела убитых, чем кто-то двигающийся. На всех топографических картах границы отмечали пограничные камни со странными письменами, и я гадал, чем они служат - вешками для картографов или еще чем-то. В конце концов я выворотил один из камней из пылающей земли и проволок его примерно на пятнадцать футов в район льда и снега. Меня чуть ли не сразу сшиб с ног удар содрогнувшейся земли, однако, я сумел вовремя вскарабкаться из разверзшейся трещины и убраться подальше от расхулиганившейся тектоники. Менее чем через полчаса жаркий участок предъявил права на ограниченный камнем отрезок холодной земли. К счастью, я быстро убрался подальше от изменяющейся поверхности и наблюдал окончание этого явления издали. Но надвигалось и еще кое-что. Я пригнулся, чтобы укрыться среди скал, добравшись в такой позе до подножия хребта, откуда я начал свой переход через район вулканической деятельности. Там я отдохнул и понаблюдал некоторое время, как перестраивается тот небольшой сегмент территории, а ветер мажет землю дымом и паром. Подскакивали и катились камни: темные стервятники убирались с их пути, избегая того, что должно быть, являлось каким-то занимательным термальным источником. Затем я заметил движение, которое поначалу принял за сейсмическое, по происхождению. Перемещенный мной пограничный камень слегка приподнялся и покатился в сторону. Однако, мгновение спустя, его унесло еще дальше, и, казалось, он чуть ли не левитирует, слегка поднявшись над землей. Затем он проплыл над выжженным участком, двигаясь по прямой с постоянной скоростью, до тех пор, пока, насколько я мог судить, не занял свое прежнее положение. И утвердился там. Спустя несколько мгновений видоизменения земли возобновилось, и на сей раз неровными толчками наползал клин ледяного покрова, возвращая обратно в свое владение захваченный теплым участком земли район. Я вызвал логрусово зрение и стал различать окружающие камень световые линии. Они соединялись с длинными и постоянными потоками света того же оттенка, протянувшимися из высокой задней башни Замка. Это зрелище завораживало. Многое бы я отдал, чтобы иметь возможность заглянуть внутрь этой постройки. А затем, родившись со вздохом, повзрослев со свистом, из опорного района поднялся смерч, разрастаясь, ширясь, колыхаясь, и понесся вдруг ко мне, словно раскачивающийся хобот какого-то облачного слона ростом до неба. Я повернулся и залез повыше, петляя среди скал и обходя горные отроги. Эта штука погналась за мной, словно ее движением управлял какой-то разум. И то, что она не разломилась, проходя над этой неровной песчаной местностью, указывало на ее искусственное происхождение, что, в данном случае, скорее всего, означало магию. Для определения подобающей магической защиты требуется некоторое время, а ввести ее в действие мгновенно тоже невозможно. К несчастью, я опередил погоню всего лишь на какую-то минуту, и запас этот все время сокращался. Когда за следующим поворотом я заметил длинную расщелину, неровную, словно зигзаг молнии, то только на миг остановился заглянуть на всю ее глубину, а затем стал туда спускаться. Лохмотья одежды хлестали меня по бокам, за спиной ощущалось щемящее присутствие смерча... Путь вел вглубь, туда же следовал и я, отмечая углубления и повороты. Громыхание переросло в рев, я закашлялся, когда меня поглотила туча пыли. Затем на меня обрушился град мелких камешков. Тогда я бросился наземь, втиснулся в восьмифутовую впадину и накрыл голову руками, так как считал, что эта штука пройдет прямо надо мной. Лежа так, я бормотал ограждающие заклинания, которые на таком расстоянии против столь насыщенного энергией явления обладали минимальным действием. Когда наступило безмолвие, я не поспешил, подняться на ноги. Возможно, тот, кто управлял смерчем, прекратил подачу энергии и приказал отставить нападение, увидев, что я оказался вне пределов досягаемости. Возможно также, что я попал в глаз бури, и скоро настанет худшее. Хотя я и не встал на ноги, но голову поднял, так как не любил терять возможностей для самообразования. И затем увидел лицо - нет, скорее, маску, в центре бури, глядящую на меня Это, конечно же, была проекция, больше натуральной величины и не совсем материальная. Голову закрывал капюшон; цвет лица был ярко-синий, черты - округлые, все вместе здорово смахивало на маску, используемую хоккейными вратарями; еще в ней наличествовали две вертикальные дыхательные прорези, из которых валил дым - немного наигранно, как мне показалось; еще ниже располагались в случайном порядке дырочки, долженствующие, наверное, означать сардонически кривящийся рот. Из под маски до меня донесся искаженный звук смеха. - А тебе не кажется, что ты немного переигрываешь? - Я встал пригнувшись и поднял между нами Логрус. - Это подходит разве что для детей на маскараде. Однако, мы же здесь все взрослые, не так ли? - Ты сдвинул мой камень! - прогремела маска. - Я испытываю определенный академический интерес к такого рода делам, - я подготовил манипуляторы. - Не из-за чего расстраиваться. Это ты, Ясра? Я не... Снова началось грохотание, сперва тихое, потом постепенно нарастающее. - Я предлагаю сделку, - крикнул я. - Ты отзываешь смерч, а я обещаю тебе не сдвигать больше никаких вешек. Снова смех, раздавшийся вместе с усиленным грохотом бури. - Слишком поздно, - донесся ответ. - Слишком поздно для тебя. Если только ты не опаснее, чем выглядишь. Какого черта! В битве не всегда выигрывает сильнейший, и хорошие парни обычно побеждают, так что именно они пишут потом мемуары. Я повернул проекции логрусовых щупалец, проведя ими по нематериальности маски, пока не нашел звено, отверстие, ведущее к источнику звука. Я сделал выпад сквозь него - это равнозначно сильному электрическому разряду. Раздался вопль. Рухнула маска, рухнул и смерч, и я очутился на ногах и снова бросился бежать. Когда тот, кого я ударил, придет в себя, я не хотел бы находиться на том месте, откуда нанес удар, так как место это может подвергнуться внезапной дезинтеграции. У меня был выбор - либо рвануть в Отражения, либо поискать еще более быстрого пути отступления. Если по пятам за мной последует колдун, то он преспокойно пройдет за мной по Отражениям. Поэтому я вытащил свои Карты и отыскал Рэндома. Затем я завернул за скальный выступ, и там мне пришлось бы все равно остановиться, ибо расщелина настолько сузилась, что человеку невозможно было пройти. Я поднял Козырь и мысленно потянулся к нему. Контакт последовал почти сразу же. Но даже когда образы обрели жесткость, я почувствовал прикосновение. И сразу же возникла уверенность, что это опять меня разыскивает моя Немезида в синей маске. Но Рэндом стал отчетливым. Он сидел за барабанами с палочками в руках. Увидев меня, он отложил палочки и поднялся. - Самое время, - проговорил он, протягивая руку. Уже потянувшись к ней, я почувствовал, как ко мне что-то приближается. Когда наши пальцы соприкоснулись, и я шагнул вперед, ощущение осталось позади. Я оказался в музыкальном салоне Эмбера. Рэндом открыл рот, готовый заговорить, когда на нас обрушился каскад цветов. Стряхивая с рубашки фиалки, он посмотрел на меня. - Я предпочел бы, чтобы ты сказал это словами, - заметил он. 4 Портрет художников, пути пересекались, температура падает... Солнечный полдень и прогулка по небольшому парку после легкого завтрака, мы, продолжительное молчание и односложные ответы на попытки завязать разговор, указывающие, что не все благополучно на другом конце туго натянутой нити, связывающей нас. Потом мы сидим на пляже лицами к цветочным клумбам, и души настигнуты теплом тел, а слова - мыслями. - Ладно, Мерль, какой твой счет? - спрашивает она. - Я не знаю, о чем ты говоришь, Джулия. - Не остри. Мне нужен всего-навсего прямой ответ. - На какой вопрос? - То место, куда ты меня отвел, с пляжа, той ночью... Где оно было? - Это был... ну, такой сон. - Ерунда! - Она поворачивается лицом прямо ко мне, и я вынужден встретиться со взглядом этих сверкающих глаз и ничего не выдать ни единым движением лица. - Я побывала там несколько раз, отыскивая пройденный нами путь. Там нет никакой пещеры. Там ничего нет! Что тогда случилось? Что произошло? - Может поднялся прилив, и... - Мерль! Ты что, принимаешь меня за идиотку? Того пройденного нами пути нет на картах. В здешнем округе никто и никогда не слышал о подобных местах. Они географически невозможны. Время дня и времена года постоянно менялись. Единственное, что способно объяснить это - сверхъестественность или паранормальность - называй, как тебе нравится. Что произошло? Ты обязан ответить мне, и знаешь это. Что произошло? Где мы были? Я отвожу взгляд, скольжу по носкам туфель, по цветам и дальше. - Я... не могу сказать. - Почему? - Я... - Что я мог сказать? Только не об Отражениях - эта новость поколеблет и уничтожит ее представление о действительности. Проблема заключалась скорее в понимании, что в таком случае потребуется также и рассказать ей, откуда я родом, а, значит, рассказать ей, что я собой представляю, откуда я все это знаю... А я боялся дать ей это знание. Я уверил себя, что, сделав это, я столь же верно положу конец нашим отношениям, как и не рассказывая ничего; а если они все равно должны прекратиться, то я предпочел бы, чтобы мы расстались, без того, чтобы обременять ее такими знаниями. Позже, намного позже, я понял, что мои умозаключения были всего лишь рационализированием; настоящая же причина заключалась в том, что я не мог допустить ее или кого-нибудь еще близко к себе, такому, каков я есть на самом деле. Знай я ее подольше, получше, скажем, еще год, я, может, ответил бы ей. Не знаю. Мы никогда не употребляли слова "любовь", хотя оно, должно быть, иной раз приходило ей на ум, как приходило мне. Полагаю, дело заключалось в том, что я любил ее не настолько, чтобы довериться, а потом было уже слишком поздно. Поэтому я все равно постоянно твердил: "Я не могу тебе сказать". - Ты обладаешь каким-то могуществом, которым не хочешь делиться. - Что ж, называй это так. - Я сделаю все, что ты скажешь, пообещаю все, что ты потребуешь обещать. - Нет. На то есть причины, Джулия. Она поднялась на ноги, упершись руками в бока. - И ты не раскроишь даже их? Я мотаю головой. - Должно быть, ты, маг, живешь в одиноком мире, раз туда запрещен вход даже тем, кого ты любишь. В этот момент мне кажется, что она просто применяет последний прием, чтобы добиться от меня ответа. Я еще сильнее укрепляю свою решимость. - Я этого не говорил. - Тебе и не требуется. Об этом говорит твое молчание. А если ты также знаешь дорогу к дьяволу, почему бы тебе туда не отправиться? Счастливого пути! - Джулия. Не... Она предпочитает не слышать меня. Натюрморт с цветами... Пробуждение. Ночь. Осенний ветер за моим окном. Сны. Живая кровь без тела... коловращение... Я скинул ноги с постели и сел, потирая глаза и виски. Когда я закончил рассказывать Рэндому свою историю, сияло полуденное солнце, и, по его настоянию я отправился малость вздремнуть. Я испытывал недомогание от пересечения нескольких потоков Отражений и времени, и чувствовал себя в тот момент совершенно разбитым, так как не был уверен, какой теперь, собственно час. Я потянулся, привел себя в порядок, встал и облачился в свежую одежду. Я знал, что не смогу вернуться ко сну, а также чувствовал себя голодным. Я испытывал желание поскорее отправиться в какой-нибудь ресторан, нежели делать набег на кладовую. Появилось настроение прогуляться. Как мне показалось, я не бывал за пределами дворца и в городе не один год. Я спустился вниз, потом миновал несколько залов и большой холл, связующий нефасадную сторону с коридором, по которому я мог бы, если бы захотел, пройти всю дорогу до самой лестницы, но тогда бы разминулся с парой гобеленов, с которыми надлежало поздороваться; один с изображением идиллической лесной сцены, с парочкой прогуливающейся после пикника; другой с изображением сцены охоты, людей, преследующих великолепного оленя, у которого, похоже, все-таки есть шанс уйти, если он осмелится на громадный прыжок... Я прошел через холл и проследовал по коридору к потерне, где скучающего вида часовой по имени Джерми, услышав мое приближение, внезапно постарался казаться внимательным. Я остановился рядом и узнал, что его сменят с дежурства не раньше полуночи, до которой еще оставалось часа два. - Я иду в город, - сказал я. - Где можно прилично поесть в такое время? - А что вам по вкусу? - Дары моря, - решил я. - В "Зеленом Фидлеровском", примерно в двух третях пути до Главной Площади - подают очень приличные рыбные блюда. Это модное заведение... - Меня не интересует модное заведение, - покачал я головой. - "Невод" все еще считается приличным заведением, оно расположено недалеко от угла улицы Кузнецов. И оно в общем-то не модное. - Но ты бы туда не пошел? - Бывало заходил, - ответил он. - Но в последнее время там ошивается множество аристократов и крупных купцов. Нынче я чувствую себя там несколько неуютно. Оно стало похоже на клуб. - Черт! Мне совсем не нужны разговоры в атмосфере клуба. Я хочу просто вкусной свежей рыбы. Куда бы ты направился за самым лучшим? - Это долгая прогулка. Если спуститься к самым причалам, с обратной стороны бухты и немного на запад. Но возможно, вам не следует туда ходить. Час довольно поздний, а это не самый лучший район после наступления темноты. - Это случайно не "Закуток Смерти"? - Иногда его так называют, потому что время от времени там по утрам находят трупы. Может быть, вам лучше пойти в "Невод", раз вы один. - Жерар однажды проводил меня по тому району в дневное время. Думается, я прекрасно сумею найти дорогу. Как называется это заведение? - "Окровавленный Билл". - Спасибо. Я передам Биллу от тебя привет. - Невозможно, - покачал головой он. - Заведение переименовали в честь характера его кончины. Теперь им заправляет его двоюродный брат, Энди. - О... А как же оно называлось раньше? - "Окровавленный Сэм", - поведал он. Ну какого черта! Я пожелал ему спокойной ночи и вышел, подготавливая себя к длительной прогулке. Выбрал тропу к короткой лестнице, ведущей вниЗ по склону к дорожке через сад и к боковым воротам, где меня выпустил за ограду другой часовой. Стояла прохладная ночь, и ветер с моря принес запахи осени, оголявшей окружающий меня мир. Направляясь к Главной Площади, я втягивал эти запахи в легкие, еще и еще, и отдаленный во времени, почти забытый, неспешный цокот копыт по мостовой донесся до меня, выплывая из глубин сна или памяти. Ночь была безлунна, но полна звезд, а площадь внизу окаймлялась установленными на высоких столбах фонарями - шарами с фосфоресцирующей жидкостью, и вокруг них так и мелькали ночные бабочки. Добравшись до проспекта, я пошел прогулочным шагом. Пока я прогуливался, мимо меня прокатили несколько закрытых экипажей. Один старик, прогуливавший на цепочке зеленого дракончика, прикоснулся к шляпе, когда я проходил мимо, и сказал: "Добрый вечер". Он видел, откуда я иду, хотя я не совсем уверен, что он узнал меня. Мое лицо не так уж хорошо известно в городе. Через некоторое время на душе у меня полегчало, и я почувствовал, как в ногах у меня прибавилось прыти. Рэндом был рассержен куда меньше, чем я ожидал. Поскольку Колесо-Призрак не заварило никакой каши, он не стал направлять меня к нему с целью снова попытаться его отключить. Он лишь велел мне подумать на эту тему и предложить самый оптимальный для нас план действий. А Флора уже связалась с ним и сообщила, кто такой Люк - отчего у него, кажется, полегчало на душе, так как он теперь узнал, кем является враг. Хотя я и спрашивал, он не сообщил мне относительно своих планов разделаться с ним. Однако, он намекнул на отправку в Кашеру агента с целью сбора определенных малоизвестных сведений. Но больше всего, на самом деле, его, кажется, встревожила возможность, что известный разбойник Далт все еще остается живым. - В этом есть что-то... - начал Рэндом. - Что? - Ну, хотя бы то, что я видел, как Бенедикт проткнул его мечом... Обычно это означает конец карьеры любой личности. - Крепкий сукин сын, - предположил я. - Или чертовски везучий. Или и то, и другое вместе. - Если он тот же самый человек, то он сын Осквернительницы. Ты слышал о ней? - Дила! - вспомнил я. - Так ведь ее звали? Какая-то религиозная фанатичка? Воинствующая проповедница? Рэндом кивнул. - Она причинила уйму хлопот на периферии Золотого Круга - по большей части неподалеку от Бегмы. Ты когда-нибудь бывал там? - Нет. - Ну, Бегма - самая ближайшая точка на Круге по отношению к Кашере, вот это-то и делает твою историю особенно интересной. Она совершила массу набегов на Бегму, и бегмийцы не смогли сами справиться с ней. Наконец, они напомнили нам про договор о защите, который мы заключили почти со всеми королевствами Золотого Круга - и отец решил лично отправиться туда и преподать ей урок. Слишком уж много она спалила святилищ Единорога. Он взял с собой небольшой отряд, разбил ее войско, захватил ее в плен и рассеял кучу ее молодчиков. Она, однако же, сбежала, и пару лет спустя, когда про нее почти забыли, вернулась со свежими силами и снова принялась за ту же работу. Бегма опять подняла вой, но отец был занят. Он послал Блейза с большим войском. Произошло несколько ничего не решивших стычек - у нее были разбойники, а не регулярная армия - и Блейз наконец-то загнал их в угол и стер в порошок. В тот день она и погибла, возглавляя свои войска. - И Далт - ее сын? - Так утверждают, и это имеет некоторый смысл, потому что долгое время он досаждал нам, как только мог. Он чисто и просто стремился отомстить за смерть матери. Наконец он собрал довольно впечатляющие боевые силы и попытался и попытался совершить набег на Эмбер. Забрался немного дальше, чем можно было - подумай, почти на Колвир. Но Бенедикт уже поджидал его, имея за спиной свой любимый полк. Бенедикт изрубил их на куски, и все безусловно выглядело так, словно он смертельно ранил Далта. Несколько молодчиков сумели вынести его с поля боя, поэтому мы так и не увидели тела. Но черт возьми! Кого это волновало? - И ты думаешь, что это может быть тот самый парень, с которым Люк дружил детские годы и позже? - Ну, возраст примерно одинаковый, и в общем-то, он устраивает набеги из того же района. Полагаю, тал может быть. Идя неспешным шагом, я размышлял над услышанным. Ясра, в действительности, если верить словам отшельника, не любила этого парня. Так какую же роль в ее делах сыграл он теперь? Слишком много неизвестного, подумал я Для ответа на этот вопрос требуются скорее знания, чем рассуждения. Так что лучше уж предоставить всему этому двигаться своим чередом, а самому отправиться наслаждаться вкусной едой... Я продолжал путь по площади. Неподалеку от ее противоположной стороны я услышал смех и заметил, что в уличном кафе несколько столиков все еще занимают самые упорные потребители алкоголя. Одним из них оказался Дроппа, но он меня не заметил, и я прошел мимо. Я не испытывал желания любоваться тем, как меня будут пытаться рассмешить. Затем я свернул на улицу Ткачей, и она привела меня туда, где поднималась, петляя из припортового района, Западная Лоза. Мимо торопливо прошла высокая дама в маске и серебристом плаще, села в поджидающий ее экипаж. Она оглянулась и улыбнулась разок из-под вуали. Я был уверен, что не знаю ее, и обнаружил, что жалею об этом. У нее симпатичная улыбка. Затем порыв ветра донес до меня запах дыма из чьего-то очага и прошелестел заодно опавшими листьями. Я неожиданно для себя подумал о том, что где-то обретается мой отец. Потом дальше по улице и налево по Западной Лозе... Здесь потеснее, чем на площади, но все же достаточно просторно; интервалы между фонарями - побольше, но освещение достаточное для ночных прохожих. Мимо протокола пара всадников, распевавших незнакомую песню. Чуть позже над головой проплыло что-то большое и темное и устроилось на крыше по другую сторону улицы. С той стороны донеслось несколько царапающих звуков, потом наступила тишина. Я проследовал дальше и завернул направо, потом налево; здесь, как я знал, дорога сильно петляла. Улица постепенно становилась все круче. В какой-то момент спуска налетел ветерок со стороны порта, принеся первые запахи соленого моря за весь вечер. Вскоре после этого, по моим подсчетам через два поворота, я увидел и само море, далеко внизу - покачивающиеся огоньки на искрящейся вздымающейся глади за черной изогнутой линией из ярких точек - Портовой Дорогой. На краю света и тени появился намек на горизонт. Несколько минут спустя мне подумалось, что я уловил отблеск отдаленного света Кобры, а затем, при новом повороте дороги, он опять пропал. На улице справа по ходу движения пульсиров