- Носовой платок, полотенце... - тихо попросила она. Я выдвинул ящик ближайшего платяного шкафа и достал платок. Когда я хотел передать его ей, Мандор схватил меня за запястье, и отобрал его. Он кинул платок ей, и она поймала его. - Не суйся в мою сферу, - велел он мне. - Я не причиню ему вреда, - сказала она, вытирая глаза, щеки, подбородок. - Я же говорила, что намерена только защищать его. - Нам требуется больше сведений, чем эти. - Мандор снова протянул руку к шарику. - Погоди, - сказал я ему, а потом обратился к ней. - Ты можешь, по крайней мере, сказать мне, почему ты не можешь сказать мне этого? - Нет, - ответила она. - Это было бы практически то же самое. Я вдруг увидел в этой проблеме что-то от теории программирования и решил попробовать с другого конца. - Ты должна защищать меня любой ценой? - спросил я. - Это твоя главная функция? - Да. - И тебе не положено сообщать мне, кто поставил перед тобой эту задачу или почему? - Да. - А что, если ты могла бы защитить меня, только рассказав мне об этом? Она наморщила лоб. - Я... - проговорила она. - Я не... только таким образом? Она закрыла глаза и подняла к лицу ладони. - Я... Тогда мне пришлось бы тебе рассказать. - Вот теперь мы к чему-то приходим, - обрадовался я. - Ты готова будешь нарушить второстепенный приказ ради выполнения главного? - Да, но описанная тобой ситуация нереальна, - сказала она. - Я позабочусь о том, чтобы она была реальной, - сказал внезапно Мандор. - Ты не сможешь следовать тому приказу, если перестанешь существовать. Следовательно, ты нарушишь его, если разрешишь уничтожить себя, а я уничтожу тебя, если ты не ответишь на эти вопросы. - Не думаю, - улыбнулась она. - Это почему же? - Спроси у Мерлина, какой станет дипломатическая ситуация, если дочь премьер-министра Бегмы найдут умершей в его комнате при таинственных обстоятельствах - особенно, когда он уже в ответе за исчезновение ее сестры. Мандор нахмурился и посмотрел на меня. - Это не имеет значения, - сказал я ему. - Она лжет. Если с ней что-нибудь случится, то просто вернется настоящая Найда. Я видел, как это случилось с Джорджем Хансеном, Мег Девлин и Винтой Бейль. - Обычно именно так и происходит - за исключением одной мелочи. Когда я овладевала их телами, они все были живыми. А Найда только-только умерла после тяжелой болезни. Однако, она была именно тем, что мне требовалось, и поэтому я завладела ее телом и исцелила его. Ее здесь больше нет. Если я покину тело, то вы останетесь либо с трупом, либо с полным кретином. - Блефуешь, - не поверил я, но вспомнил слова Виалы о болезни Найды. - Нет, - сказала она, - не блефую. - Это не имеет значения, - заявил я ей. - Мандор, - обратился я, поворачиваясь к нему, - ты сказал, что можешь не дать покинуть это тело и следовать за мной? - Да, - подтвердил он. - Ладно, Найда, - сказал я, - я намерен кое-куда отправиться и подвергнуться там крайней опасности. Я не намерен разрешать тебе следовать за мной и выполнять приказы. - Нет, - ответила она. - Ты не даешь мне никакого выбора, кроме как держать тебя в заключении, пока я занимаюсь своим делом. Она вздохнула. - Я физически не способна сказать тебе, - поведала она, - дело тут не в желании. Но... по-моему, я нашла способ обойти это. - Какой именно? - Кажется, я могу доверить тайну третьей стороне, тоже желающей тебе безопасности. - Ты хочешь сказать... - Если ты на время выйдешь из комнаты, то я постараюсь рассказать твоему брату то, чего не могу объяснить тебе. Мой взгляд встретился со взглядом Мандора. А затем я сказал: - Сейчас я выйду на минуту в коридор. Я вышел. Пока я изучал гобелен на стене, меня беспокоило многое, и не в последнюю очередь то, что я никогда не говорил ей, что Мандор - мой брат. Когда дверь после долгого ожидания открылась, Мандор посмотрел на меня, а потом оглянулся. Когда я направился к нему, он поднял руку. Я остановился, и он шагнул за дверь и подошел ко мне. Подходя, он продолжал оглядываться. - Это дворец Эмбера? - спросил он. - Да, наверное, не самое роскошное его крыло, но здесь мой дом. - Я бы хотел осмотреть его при более спокойных обстоятельствах, - сказал он. - Заметано, - кивнул я. - Так что же там произошло? Он отвел взгляд, обнаружил гобелен и стал изучать его. - Дело очень своеобразное, - сказал он. - Не могу. - Что ты имеешь в виду? - Ты ведь по-прежнему доверяешь мне, не так ли? - Конечно. - Тогда доверься мне в этом. У меня есть веская причина не говорить тебе, что я узнал. - Брось, Мандор! Что происходит, черт возьми?! - Ти'га тебе не опасна. Она действительно заботится о твоем благополучии. - Что же тут нового? Я хочу знать, почему? - Оставь это, - посоветовал он, - пока. Так лучше. Я помотал головой. Сжал кулаки и оглянулся в поисках, чего бы ударить. - Я знаю, какие чувства ты испытываешь, но прошу тебя не настаивать, - повторил он. - Ты хочешь сказать, что это знание каким-то образом повредит мне? - Этого я не говорил. - Или ты хочешь сказать, что боишься сообщить мне? - Брось это! - резко сказал он. Я отвернулся и овладел собой. - Должно быть, у тебя веская причина, - решил наконец я. - Веская. - Я не намерен сдаваться, - пообещал я ему. - Но у меня нет времени дальше разбираться с этим при таком сопротивлении. Ладно. У тебя есть свои причины, а у меня кое-где есть неотложные дела. - Она упоминала Юрта, Маску и Замок, где Бранд обрел свои силы и свое могущество. - Да, именно туда-то я и направляюсь. - Она будет сопровождать тебя. - Она ошибается. - Я бы тоже посоветовал тебе ее не брать. - Ты подержишь ее для меня, пока я не улажу дела? - Нет, - ответил он, - потому что я отправляюсь с тобой. Однако перед тем, как мы отбудем, я введу ее в очень глубокий транс. - Но ты не знаешь, что произошло с тех пор, как мы с тобой обедали. А случилось многое, и у меня просто нет времени для введения тебя в курс дела. - Это не имеет значения, - отверг он мой довод. - Я знаю, что в деле участвуют недружественный колдун, Юрт и опасное место. Этого достаточно. Я отправляюсь с тобой и помогу тебе. - Но этого может оказаться недостаточно. - Даже при этом я думаю, что ти'га может стать помехой. - Я говорил не о ней. Я подумал о даме, служащей в данный момент вешалкой. - Я как раз собирался спросить тебя о ней. Это враг, наказанный тобой? - Да, она была врагом. И она коварна, и не заслуживает доверия, и, кусаясь, впрыскивает яд. А к тому же она - свергнутая королева. Но это не я превратил ее в вешалку. Это сделал тот самый чародей, против которого я выступаю. Она мать моего друга, и я спас ее и доставил сюда на хранение. До настоящего времени у меня не было никаких причин освобождать ее. - А в качестве союзницы против ее старого врага? - Именно, она хорошо знакома с тем местом, куда я направляюсь. Но она не очень-то любит меня и с ней нелегко иметь дело. И я не знаю, достаточно ли информации передал мне ее сын, чтобы сделать ее нашей союзницей. - Ты считаешь, что она будет стоящим союзником? - Да. Я хотел бы иметь ее силу на своей стороне. К тому же, как я понимаю, она превосходная колдунья. - Если нужно дополнительное убеждение, то можно использовать угрозы и взятки. И к тому же я спроектировал и обставил несколько преисподних - чисто ради эстетического удовольствия. Она сочтет быструю экскурсию очень впечатляющей. Или я мог бы послать за горшком с алмазами. - Не знаю, - усомнился я. - Мотивы ее действий несколько сложны. Предоставь управиться с этим мне в силу своих способностей. - Конечно. Это были лишь предложения. - Как я понимаю, следующее по порядку дело состоит в том, чтобы разбудить ее, сделать ей предложение и попытаться определить ее реакцию. - Ты никого больше не можешь захватить с собой из здешних родственников? - Я боюсь дать им знать, куда направляюсь. Это легко может привести к запрету выступления, пока не вернется Рэндом. А у меня нет времени на ожидания. - Я мог бы вызвать кое-какое подкрепление из Дворов. - Сюда? В Эмбер? Если Рэндом когда-нибудь прослышит об этом, я действительно влипну в дерьмо. Он может заподозрить подрывную деятельность. Он улыбнулся. - Это место немного напоминает мне родину, - заметил он, снова поворачиваясь к двери. Когда мы вошли, я увидел, что Найда по-прежнему сидит в кресле, сложив руки на коленях и уставившись на паривший в футе перед ней металлический шарик. Другой продолжал медленно кататься по полу. Заметив направление моего взгляда, Мандор заметил: - Очень легкое состояние транса. Она слышит нас. Если ты хочешь, то можешь мгновенно разбудить ее. Я кивнул и отвернулся. Теперь настала очередь Ясры. Я снял всю одежду, которая была повешена на нее, и положил на кресло по другую сторону комнаты. Затем принес тряпку с тазиком и смыл с ее лица грим, превращавший ее в клоуна. - Я что-нибудь забыл? - спросил я, скорее у самого себя. - Стакан воды и зеркало, - указал Мандор. - Для чего? - Возможно, она попросит попить, - ответил он. - Я могу тебе точно сказать, что она захочет взглянуть на себя. - Тут, может, ты и прав. - Я подтащил столик и поставил на него кувшин и бокал, а также положил ручное зеркальце. - Я бы также предложил тебе поддержать ее на случай, если ноги откажут ей после удаления заклинания. - Верно. Я положил левую руку ей на плечи, подумал о ее смертельном укусе, отступил и стал держать за воротник на расстоянии вытянутой руки. - Если она меня укусит, то это почти мгновенно парализует меня, - предупредил я. - Если это произойдет, будь готов быстро защититься. Мандор подбросил в воздух еще один шарик. Тот завис на неестественно долгий миг в пике своей дуги, а потом упал обратно ему на ладонь. - Отлично, - сказал я, а затем произнес слова, снимающие заклинание. Не последовало ничего такого, чего я опасался. Она обмякла, и я поддержал ее. - Вы в безопасности, - поспешил заверить ее я и добавил: - Ринальдо знает, что вы здесь. Вот кресло. Не хотите ли воды? - Да, - ответила она, и я налил бокал и передал ей. Пока она пила, глаза ее так и стреляли по сторонам, замечая все. Я гадал, не пришла ли она в себя мгновенно и теперь пила воду, усиленно раздумывая, пока заклинания вертелись на кончиках ее пальцев. Взгляд ее не раз возвращался к Мандору, оценивающе разглядывая его, хотя на Найду она бросила всего один оценивающий взгляд. Наконец она опустила стакан и улыбнулась. - Как я понимаю, Мерлин, я - твоя пленница, - чуть придушенно проговорила она и сделала еще один глоток. - Гостья, - поправил я. - О? Как же это получилось? Я что-то не припомню, чтобы получала приглашение. - Я доставил вас из цитадели в Замке Четырех Миров в несколько каталептическом состоянии, - отозвался я. - И где же находится это "сюда"? - Мои апартаменты во Дворце Эмбера. - Значит, пленница, - заключила она. - Гостья, - повторил я. - В таком случае, меня следовало бы представить, не так ли? - Извините. Мандор, разреши мне представить Ее Величество Ясру, королеву Кашеры - (я намеренно опустил слово "царствующую"). - Ваше Величество, прошу дозволения представить вам моего брата, лорда Мандора. Она склонила голову, и Мандор приблизился, припал на колено и поднес к губам ее руку. Он лучше меня по части такого придворного этикета, даже не нюхал, не несет ли с тыльной стороны руки запахом горького миндаля. Я мог судить, что ей понравились его манеры и она продолжила его рассматривать. - Я и не знала, - заметила она, - что к здешнему королевскому Дому принадлежит личность по имени Мандор. - Мандор - наследник герцога Саваллы во Дворах Хаоса, - уточнил я. Глаза ее расширились. - И вы говорите, что он - ваш брат? - Безусловно. - Вам удалось удивить меня, - произнесла она. - Я и забыла о вашей двойной родословной. Я улыбнулся, кивнул, посторонился и показал. - А это... - начал я. - Я знакома с Найдой, - сказала она. - Почему эта девушка... чем-то поглощена? - Это на самом деле очень сложно объяснить, - сказал я. - И, к тому же, я уверен, что вы сочтете более интересным другие дела. Она вскинула бровь. - А! Это хрупкий скоропортящийся товар - правда, - сказала она, - когда она так быстро всплывает, то неизбежны накладки. Что же вам нужно от меня? Я сохранил улыбку. - Неплохо и оценить случившееся. - Я ценю то, что нахожусь в Эмбере, жива и не в камере, а с двумя примерно ведущими себя джентльменами. Я также ценю, что нахожусь в том неприятном положении, которое, по моим самым недавним воспоминаниям, мне полагалось бы занимать. И за свое избавление я должна быть благодарна вам? - Да. - Я почему-то сомневаюсь, что оно вызвано альтруистическими побуждениями с вашей стороны. - Я сделал это ради Ринальдо. Он один раз попробовал вызволить вас, и ему намяли бока. Потом я придумал способ, как это сделать, и попробовал его. Получилось. При упоминании имени сына мускулы на ее лице напряглись. - С ним все в порядке? - спросила она. - Да, - ответил я, надеясь, что так оно и есть. - Тогда почему же его здесь нет? - Он где-то с Далтом. И я не знаю, где он находится. Но... Вот тут-то Найда и издала легкий звук, и мы взглянули в ее сторону. Но она не шевелилась. Мандор бросил на меня вопросительный взгляд, но я чуть заметно покачал головой. Я не хотел бы пробуждать ее именно в эту минуту. - Этот варвар дурно влияет на него, - заметила Ясра, снова поперхнулась и выпила еще глоток. - Я так хотела, чтобы Ринальдо приобрел больше придворного изящества, чем умения носиться, не слезая, на коне и щеголять грубой силой, - продолжала она, глядя на Мандора и одарив его легкой улыбкой. - В этом меня ждало разочарование. У вас есть что-нибудь покрепче воды? - Да, - ответил я и, открыв бутылку, налил ей бокал виски. Затем взглянул на Мандора и на бутылку, но он покачал головой. - Но вы должны признать, что на втором курсе в состязании на беговой дорожке со студентами Лос-Анджелесского университета он пришел первым, - заступился я за Люка, чтобы не дать ей совсем уж унизить его. - Это, в определенной мере, происходит из-за активной физической подготовки. Она улыбнулась, принимая вино. - Да. В тот день он побил мировой рекорд. Я до сих пор так и вижу, как он проходит последний круг. - Вы были там? - О, да. Я посещала все ваши состязания. Я даже видела, как бежали вы, - сказала она. - Неплохо. Она пригубила вино. - Не хотите ли, чтобы я послал за обедом для вас? - спросил я. - Нет. Я в общем-то не голодна. Мы недавно говорили о правде... - Точно. Как я понял, там, в Замке, произошел какой-то колдовской обмен любезностями между вами и Маской... - Маской? - Колдуном в Синей Маске, что теперь правит там. - О, да. Обмен был еще тот. - Я правильно понял происшедшее, не так ли? - Да. Но встреча оказалась для меня неудачной. Простите мне колебание. Я была захвачена врасплох и не подняла вовремя защиту. К этому, собственно, все и свелось. Больше такого не случится. - Я уверен в этом. Но... - Вы умыкнули меня? - перебила она. - Или действительно дрались с Маской, чтобы освободить меня? - Подрались, - коротко ответил я. - И в каком состоянии вы оставили Маску? - Погребенным под кучей навоза, - сказал я. Она тихонько рассмеялась. - Чудесно! Люблю людей с чувством юмора. - Я должен вернуться туда, - добавил я. - О! Зачем? - Потому, что Маска теперь вступил в союз с одним моим врагом, человеком по имени Юрт, желающим мне смерти... Она чуть пожала плечами. - Если Маска вам не чета, то я не вижу, чтобы Маска и этот человек представляли большую угрозу. Мандор прочистил горло. - Прошу прощения, - сказал он. - Но Юрт - оборотень и мелкий колдун из Дворов. Он тоже имеет власть над Отражениями. - Полагаю, это кое-что меняет, - допустила она. - Не особо много, - сказал я ей. - Я считаю, что Маска собирается пропустить Юрта через тот же ритуал, который прошел ваш покойный муж - что-то связанное с Ключом Мощи. - Нет! - выкрикнула она и очутилась на ногах, а остатки ее вина смешались со слюной Найды и несколькими старыми пятнами крови на тебризском ковре, купленном мною ради его изящно вытканной во всех подробностях пасторальной сцены. - Это не должно случиться вновь. В ее глазах можно было прочесть целую гамму чувств. А вот так, в первый раз, она выглядела уязвимой. - Из-за этого-то я и потеряла его... - прошептала она больше для себя. Затем миг прошел. Вернулась твердость. - Я не допила вино, - проговорила она, снова усаживаясь. - Я принесу вам еще бокал, - предложил я. - А там, на столике, у вас, случайно, не зеркало? 11 Я ждал, пока она закончит прихорашиваться, глядя из окна на снег и пытаясь снова украдкой дотянуться до Корал или Люка, пока стоял к ней спиной. Но мне не повезло. Когда она отложила одолженные у меня расческу и гребень и положила рядом с ними зеркальце, я сообразил, что она закончила приводить в порядок не только волосы, но и мысли, и готова продолжить разговор. Я медленно повернулся и подошел к ней. Мы изучали друг друга, соревнуясь в бесстрастности выражений лица, а затем она спросила: - В Эмбере еще кто-нибудь знает, что вы разбудили меня? - Нет. - Хорошо. Это значит, что у меня есть шанс уйти отсюда живой. Надо полагать, вы хотите моей помощи против Маски и Юрта? - Да. - Какой именно помощи вы желаете и чем вы готовы заплатить за нее? - Я намерен проникнуть в Замок и нейтрализовать Маску и Юрта. - "Нейтрализовать"? Это один из маленьких эвфемизмов, означающих "убить", не так ли? - Полагаю, так, - согласился я. - Эмбер никогда не славился своей щепетильностью, - сказала она. - Вы подверглись слишком сильному воздействию американской публицистики. Итак, вы знаете о моей осведомленности о Замке и хотите помощи в убийстве этой пары. Правильно? Я кивнул. - Ринальдо говорил мне, что если мы прибудем слишком поздно и Юрт уже пройдет ритуал преображения, то вы, возможно, найдете способ обратить ту же Мощь против него, - объяснил я. - Он забрался в этих записках куда дальше, чем я представляла, - проворчала она. - Тогда мне придется быть с вами откровенной, поскольку от этого, возможно, будет зависеть ваша жизнь. Да, такая возможность существует. Но нет, нам она ничем не поможет. Для обращения Мощи к такой цели требуются некоторые приготовления. Это не такая штука, которую можно сделать в любую минуту. Мандор хмыкнул. - Я предпочел бы не умерщвлять Юрта, - высказал он свое соображение, - если у меня будет возможность увести его прямиком обратно во Дворы. Его можно будет приструнить. Может быть, есть способ нейтрализовать его не... не нейтрализуя его по-настоящему, как вы выражаетесь. - А если нет? - Тогда я помогу тебе убить его, - твердо сказал он. - Я не питаю на его счет никаких иллюзий, но считаю себя обязанным попробовать хоть что-нибудь. Я боюсь, что известие о его смерти может послужить нашему отцу последним ударом. Я отвел взгляд. Он мог быть прав, и хотя смерть старого Савалла означала, что именно он унаследует титул и немалые владения, я был уверен, что он не стремился приобрести их такой ценой. - Понимаю, - сказал я. - Я об этом не подумал. - Поэтому дай мне шанс усмирить его. Если у меня не получится, то я присоединюсь к тебе во всем, что потребуется сделать. - Согласен, - сказал я, наблюдая, как воспринимает это Ясра. Она изучала нас с выражением любопытства на лице. - "нашего отца"? - переспросила она. - Да, - ответил я. - Я не собирался об этом упоминать, но раз уж это всплыло, то Юрт - наш младший брат. Глаза ее засветились при запахе интриги. - Это семейная борьба за власть, не так ли? - спросила она. - Полагаю, можно выразиться и так, - сказал я. - Но по-настоящему - нет, - уточнил Мандор. - А ваша семья занимает важное положение при Дворах? Мандор пожал плечами. Так же, как и я. У меня возникло ощущение, что она пытается вычислить способ получить выгоду и с этой стороны дела, и поэтому я решил ей помешать. - Мы обсуждали непосредственную задачу, - напомнил я. - Я хочу переправить нас туда и принять вызов Маски. Мы остановим Юрта, если он будет препятствовать, а если это окажется невозможным, то пойдем до конца. Вы с нами? - Мы еще не обсудили цену, - напомнила в свою очередь она. - Ладно, - признался я. - Я говорил об этом с Ринальдо, и он велел мне передать вам, что он прекратил вендетту. Он полагает, что со смертью Каина все счеты с Эмбером сведены. Он попросил меня освободить вас, если вы согласитесь помочь, и предложил, чтобы в обмен на помощь против нового хозяина цитадели мы восстановили ваш суверенитет над Замком Четырех Миров. Нижняя черта, как он выражается. Что скажете? Она взяла бокал и сделала долгий медленный глоток. Я знал, она будет тянуть, пытаясь вычислить способ выжать из этой сделки побольше. - Вы говорили с Ринальдо совсем недавно? - поинтересовалась она. - Да. - Мне не ясно, почему он шастает где-то с Далтом, вместо того, чтобы быть здесь, с нами, если он настолько поддерживает этот план? - Ладно, я расскажу вам все до конца, - вздохнул я. - Но если вы с нами, то нам в скором времени нужно выступать. - Давайте, - предложила она. Поэтому я пересказал вчерашнее приключение в Ардене, опустив только то, что Виала дала Люку свою защиту. По мере того, как я рассказывал эту повесть, Найда, кажется, становилась все более расстроенной, издавая через неравные промежутки времени тихое скуление. Когда я закончил, Ясра поднялась, опираясь на руку Мандора и слегка задев его при этом бедром, подошла и остановилась перед Найдой. - А теперь скажите, почему здесь задержана дочь высокопоставленного деятеля Бегмы? - потребовала она. - Она одержана демоном, который очень любит вмешиваться в мои дела, - объяснил я. - В самом деле? Я часто думала, чем же могут увлекаться демоны, - заметила она. - Но этот конкретный демон, кажется, пытался сказать что-то, что может заинтересовать меня. Если вы будете так добры освободить его на минуту для разговора, то я обещаю вам после обдумать ваше предложение. - Время уходит, - возразил я. - В таком случае, мой ответ отрицательный, - заявила она. - Заприте меня где-нибудь и отправляйтесь в Замок без меня. Я взглянул на Мандора. - При этом я еще не согласилась принять ваше предложение, - продолжала она. - Ринальдо назвал бы это расходами на развлечения. - Не вижу от этого никакого вреда, - сказал Мандор. - Тогда разреши ей говорить, - посоветовал я ему. - Можешь говорить, ти'га, - велел он. Первые ее слова, однако, были адресованы не Ясре, а мне: - Мерлин, ты должен разрешить мне сопровождать тебя. Я подошел к месту, откуда мог видеть ее лицо. - Никоим образом, - отрезал я. - Почему? - спросила она. - Потому что твоя склонность защищать меня может помешать мне в ситуации, где, вероятно, придется пойти на некоторый риск. - Такова моя природа, - отозвалась она. - В этом заключается моя проблема, - сказал я. - Я не питаю к тебе никакого зла. Когда все это закончится, я буду рад поболтать с тобой, но это дело тебе придется пересидеть. Ясра кашлянула. - В этом и заключается сообщение? Или есть также что-то, что вы желаете сообщить мне? - спросила она. Последовало долгое молчание, а затем Найда спросила: - Вы будете сопровождать их или нет? Ясра задержалась с ответом на столь же долгий срок, очевидно, взвешивая слова. - Операция эта тайная и личная, - сказала она. - Я совсем не уверена, что она будет одобрена начальством Мерлина здесь, в Эмбере. Хотя я и выгадаю от такого сотрудничества, я также подвергнусь и немалому риску. Конечно, я хочу вернуть себе свободу и вернуть себе Замок. Это почти справедливый обмен. Но он также просит и формального отказа на вендетту. А какие у меня гарантии, что здесь это что-нибудь значит и что высший эшелон Эмбера не станет потом охотиться на меня, как на возмутительницу спокойствия? Он не может говорить от имени остальных, когда действует таким тайным образом. Это был вопрос, уже адресованный мне, и поскольку это был очень хороший вопрос, на который я не имел никакого настоящего ответа, то я порадовался, что у Найды нашлось что сказать: - По моему, я смогу вас убедить, что будет в ваших же интересах согласиться их сопровождать и оказать им всяческую поддержку. - Нижайше прошу вас, начинайте, - предложила ей Ясра. - Я предпочла бы поговорить об этом с вами наедине. Ясра улыбнулась, уверен, из любви к интригам. - Меня это устраивает, - моментально согласилась она. - Мандор, заставь ее сказать сейчас, - разозлился я. - Подождите! - проговорила Ясра. - Или я получаю этот разговор наедине, или можете забыть о моей помощи. Я стал думать, насколько сильную помощь представляла собой Ясра, если она не могла прибегнуть к Ключу для устранения Юрта, так как это могло стать нашей самой большой проблемой. Верно, она знала Замок. Но я даже понятия не имел, насколько она сильна как колдунья. С другой стороны, я хотел решить этот вопрос сейчас, а один лишний адепт мог бы перевесить чашу весов. - Найда, - обратился я. - Ты планируешь что-нибудь, могущее повредить Эмберу? - Нет, - ответила она. - Мандор, чем клянутся ти'га? - запросил я справку. - Они вообще не клянутся, - просветил он меня. - Какого черта? - решил я. - Сколько времени тебе нужно? - Дай нам десять минут. - попросила она. - Пошли, прогуляемся, - предложил я Мандору. - Разумеется, - согласился он, кинув еще один шарик в сторону Найды. Тот присоединился к другим шарикам, выбрав орбиту вокруг ее талии. Прежде, чем выйти, я достал ключ из ящика письменного стола. И, как только мы оказались в коридоре, спросил Мандора: - Ясра может каким-то образом освободить ее? - Только не после того, как я установил дополнительную сеть, сеть заточения при выходе, - заверил он. - Не многие способны придумать способ миновать ее, и уж конечно, не за десять минут. - Она просто набита секретами, эта проклятая ти'га, - пробурчал я. - В некоторых аспектах заставляет задуматься, кто здесь на самом деле в плену. - Она лишь меняет какую-то капельку знания на сотрудничество Ясры, - сказал он. - Она хочет сделать так, что уж если не может отправиться сама, то хотя бы отправить сопровождать нас эту даму, поскольку это означает лишнюю защиту для тебя. - Тогда почему же мы не можем присутствовать при этом? - Ничего из узнанного мною у нее не проливает на это ни малейшего света. - Ну, раз у меня есть несколько минут, то я хочу сбегать по одному небольшому делу. Ты посторожишь здесь и возьмешь на себя руководство, если она позовет нас раньше, чем я вернусь. Он улыбнулся. - А если сюда забредет один из твоих родственников, следует ли мне представляться, как повелитель Хаоса? - Я думал, ты также и повелитель обмана. - Конечно, - подтвердил он и, хлопнув в ладоши, исчез. - Я поспешу, - обещал я. - Всего хорошего, - донесся откуда-то его голос. Я поспешил по коридору. Добравшись до нужной двери, я с минуту постоял перед ней, закрыв глаза, представляя себе обстановку такой, какой я видел ее в последний раз. Это были апартаменты отца. Я много раз бродил по ним, пытаясь понять по меблировке, расстановке, книжным полкам и любопытным коллекциям что-то большее, чем я уже знал об этом человеке. Всегда находилась какая-то мелочь, привлекавшая мое внимание, либо отвечавшая на вопрос, либо поднимавшая новый - надпись на закладке в книге или заметка на полях, серебряная расческа не с теми инициалами, дагерротип привлекательной брюнетки, подписанный "Карлу с любовью от Каролины", моментальный снимок отца, обменивающегося рукопожатиями с генералом Макартуром... Я отпер дверь и распахнул ее толчком руки. Однако несколько секунд я не двигался, так как внутри был свет. Я прислушивался еще несколько долгих мгновений, но из покоев не доносилось ни звука. Тогда я медленно вошел. На стоящем у противоположной стены туалетном столике горело множество свечей. А в поле зрения - никого. - Хэлло!? - позвал я. - Это я, Мерлин. Никакого ответа. Я закрыл за собой дверь и двинулся вперед. Среди свечей на туалетном столике стояла цветочная ваза. В ней находилась единственная роза, имевшая серебристый цвет. Я подошел поближе. Да, она была серебряной. В каком же Отражении росли такие цветы? Я взял одну из свечей и пошел дальше уже с ней, загораживая пламя ладонью. Повернул налево и вступил в следующую комнату. И, открыв дверь, сразу же увидел, что не было надобности приносить свечу. Здесь горели другие, еще в большем количестве. - Хэлло!? - повторил я. Опять никакого ответа. Никаких звуков вообще. Я поставил свечу на ближайший стол и подошел к кровати. Подняв рукав лежавшей на ней рубашки, я уронил его обратно. На покрывале лежала серебряная рубашка и черные брюки - отцовские цвета. В прошлый визит они там не лежали. Я уселся рядом с одеждой на покрывало и уставился через комнату в затененный угол. Что происходит? Какой-то причудливый семейный ритуал? Явление призраков? Или... - Корвин? - произнес я. Но я едва ли ожидал ответа. И не был разочарован. Однако, поднявшись, я стукнулся о тяжелый предмет, висевший на ближайшем столбике кровати. Я протянул к нему руку и поднял его, чтобы лучше рассмотреть. Это был пояс с пристегнутым к нему оружием в ножнах. Они тоже отсутствовали во время моего последнего посещения. Я стиснул рукоять и обнажил клинок. При свете свечей заплясала содержащаяся в сером металле часть узора Лабиринта. Это был Грейсвандир, отцовский меч. А что сейчас он делал здесь, я понятия не имел. И я понял с уколом боли, что не могу задержаться здесь посмотреть, что тут происходит. Я должен вернуться к собственным проблемам. Да, своевременность сегодня была определенно против меня. Я положил Грейсвандир обратно в ножны. - Отец? - произнес я. - Если ты меня слышишь, то знай, я хочу повидаться с тобой опять. Но сейчас я должен идти. Удачи тебе во всем, что бы ты ни делал. А затем я покинул помещение, коснувшись мимоходом серебряной розы, и запер за собой дверь. Когда я повернул обратно в коридор, то понял, что весь дрожу. На обратном пути мне никто не встретился и, приблизившись к собственной двери, я гадал, следует ли мне войти, постучать или подождать. Затем что-то коснулось моего плеча и я обернулся, но там никого не было. Когда я опять повернулся к двери, Мандор появился рядом со мной, слегка наморщив лоб. - Что случилось? - спросил он. - Ты выглядишь беспокойнее, чем когда уходил. - Нечто совершенно неожиданное. Изнутри еще нет новостей? - Пока ты ходил, я услышал раз крик Ясры, - сообщил он, - поспешил к дверям и открыл их. Но она засмеялась и попросила закрыть двери. - Либо ти'га знает какие-то хорошие новости или анекдоты, либо новости благоприятные. - Кажется, так. Чуть позже дверь открылась, и Ясра кивнула нам. - Наш разговор завершен, - пригласила она нас войти. Войдя в комнату, я изучил ее взглядом. Выглядела Ясра намного веселее, чем когда мы выходили. По краям ее глаз наблюдалось чуть больше морщинок, и она, кажется, чуть ли не с трудом удерживала на месте уголки губ. - Надеюсь, беседа была плодотворной? - высказал я свое пожелание. - Да. В целом, я бы сказала, что так оно и было, - ответила она. Один взгляд на Найду показал мне, что ни поза, ни выражение ее лица не изменились. - Теперь я вынужден спросить вас о принятом вами решении, - сказал я. - Дольше медлить я больше никак не могу. - Что произойдет, если я отвечу отказом? - спросила она. - Я препровожу вас в ваши покои и уведомлю остальных, что вы вернулись и снова с нами. - Как гостья? - Как очень хорошо охраняемая гостья. - Понимаю. Ну, в общем-то, мне не особенно хочется знакомиться с этими покоями. Я решила сопровождать вас и помочь вам на обсужденных нами условиях. Я поклонился ей. - Мерлин! - окликнула меня Найда. - Нет! - ответил я и посмотрел на Мандора. Тот подошел и остановился перед Найдой. - Самое лучшее теперь тебе будет уснуть, - велел он ей, и глаза ее закрылись, а плечи обвисли. - Где хорошее место, чтобы она могла отдохнуть? - спросил он у меня. - Вон там, - я показал на дверь в соседнюю комнату. Он взял ее за руку и отвел туда. Через некоторое время я услышал, как он тихо говорит что-то, а потом наступило молчание. Чуть позже он вышел, а я подошел к двери и заглянул в комнату. Она вытянулась на моей постели. Я не заметил поблизости никаких металлических шариков. - Она без сознания? - спросил я. - Надолго, - заверил он. Я посмотрел на прихорашивающуюся перед зеркалом Ясру. - Вы готовы? - спросил я. Она поглядела на меня из-под опущенных ресниц. - Как вы предполагаете переправить нас? - спросила она. - У вас есть особенное средство доставить нас туда? - Только не в данный момент. - Тогда я попрошу Колесо-Призрак переправить нас туда. - Вы уверены, что это безопасно? Я разговаривала с этим... устройством. И не думаю, что оно заслуживает доверия. - Оно вполне надежно, - заверил я. - Хотите сперва запастись какими-нибудь заклинаниями? - Нет надобности. Мои... ресурсы должны быть в отличном состоянии. - Мандор? Я услышал щелканье, доносящееся откуда-то из-под плаща. - Готов, - доложил он. Я вытащил Козырь Колеса-Призрака и пристально посмотрел на него. Начал медитацию. Затем потянулся. Ничего не произошло. Я попробовал опять, вспоминая, настраиваясь, распространяясь. Потянулся опять, зовя, чувствуя... - Дверь... - показала Ясра. Я взглянул на дверь в коридор, но в ней не было ничего необычного. Тогда я посмотрел на Ясру и проследил направление ее взгляда. Дверной проем в соседнюю комнату, где спала Найда, стал светиться. Он сиял желтым светом, и прямо у меня на глазах этот свет разгорался. Затем в центре его появилось еще более яркое пятно. Внезапно пятно начало совершать медленное движение вверх-вниз. Затем раздалась музыка, я так и не понял, откуда, и голос Призрака возвестил: - Следите за прыгающим мячиком. - Прекрати! - осадил я его. - Это отвлекает! Музыка затихла. Круг света стал неподвижным. - Извиняюсь, - вмешался Призрак. - Я думал, что малость разрядки не помешает. - Ты угадал неправильно, - ответил я. - Я хочу, чтобы ты просто переправил нас к Цитадели в Замке Четырех Миров. - Войска ты тоже хочешь переправить? Я, кажется, не могу обнаружить Люка. - Только нас троих. - А как насчет спящей в соседней комнате? Я встречал ее прежде. Она неверно сканируется. - Знаю. Она не человек. Пусть спит. - Тогда отлично. Проходите в дверь. - Идем, - скомандовал я остальным, взял пояс с оружием и, пристегнув его, добавил запасной кинжал, схватил с кресла плащ и натянул его на плечи. Я подошел к проему, а Мандор и Ясра последовали за мной. Я шагнул через порог, но комнаты за ним больше не было. Вместо нее наступил миг смазывания, а когда мои чувства прояснились, то оказался под затянутым густыми низкими облаками небом. И холодный ветер хлестал по моей одежде. Я услышал восклицание Мандора, а миг спустя - Ясры. Их голоса доносились слева. Слева располагалось белое, как кость, ледяное поле, а в противоположном направлении свинцово-серое море болтало белые барашки волн, словно это были змеи в ведре молока. Далеко внизу под нами мерцала и курилась темная земля. - Призрак! - крикнул я. - Ты где? - Здесь, - донесся тихий свист и, посмотрев вниз, я заметил рядом с кончиком моего левого сапога крошечное колечко света. Прямо впереди и ниже вдали четко виднелся Замок. За его стенами не наблюдалось никаких признаков жизни. Я понял, что, должно быть, нахожусь где-то в горах, где-то неподалеку от места, где в свое время вел долгую беседу со старым отшельником по имени Дэйв. - Я хотел, чтобы ты отправил нас в Цитадель Замка, - объяснил я. - Зачем ты доставил нас сюда? - Я же говорил тебе, что мне не нравится это место, - ответил Призрак, - я хотел дать тебе возможность осмотреть ее и решить, куда именно ты желал бы переправиться. Таким образом, я смогу произвести доставку очень быстро и не подвергать себя воздействию сил, которые меня расстраивают, чересчур долго. Я продолжал пристально изучать взглядом Замок. За внешними стенами снова кружила пара смерчей. Хотя у крепости и не было рва, но они достаточно заменяли его. Их разделяло почти 180 градусов и они по очереди светились. Ближайший стал искриться от молний, приобрел сверхъестественный накал. Затем, когда он стал меркнуть, засветился другой. На моих глазах они несколько раз прошли этот цикл. Ясра издала слабый звук и, повернувшись, я спросил у нее: - Что происходит? - Ритуал, - ответила она. - Кто-то именно сейчас играет теми силами. - Ты можешь определить, насколько далеко они продвинулись? - Вряд ли. Они могли только начать, или уже кончают. Эти сполохи огня говорят мне, что процесс еще не завершен. - Тогда решай ты, Ясра, - обратился я к ней. - Где нам следует появиться? - В палату с фонтаном ведут два длинных коридора, - прикинула она. - Один на том же уровне, а другой - этажом выше. Сама палата высотой в несколько этажей. - Это я помню, - сказал я. - Если они напрямую работают с Силами, а мы просто появимся в палате, - продолжала она, - преимущество внезапности будет лишь мгновенным. Я не могу сказать наверняка, чем они по нам ударят. Лучше подобраться по одному из двух коридоров и дать мне шанс оценить положение. Поскольку есть вероятность, что они могут заметить наше продвижение по нижнему коридору, то для наших целей лучше всего подойдет верхний. - Ладно, - согласился я. - Призрак, ты можешь отправить нас вглубь того верхнего коридора? Круг расширился, накренился, поднялся, постоял с миг высоко над нами, а затем упал. - Вы... уже... там, - сообщил Призрак, когда видение поплыло и круг света прошел по нам сверху донизу. - До свидания. Он был прав. На этот раз мы угодили в яблочко. Мы стояли в длинном сумрачном коридоре, со стенами из темного тесаного камня. Один его конец терялся в темноте. А другой вел в освещенную область. Потолок составляли неотесанные бревна, тяжелые поперечные балки смягчались зарослями паутины. На стенных подставках мерцало несколько голубых колдовских шаров, изливавших бледный свет, показывающий, что срок действия заклинаний приближается к концу. А другие шары уже потухли. Неподалеку от освещенного конца коридора некоторые шары уже заменили фонарями. Сверху доносились звуки шмыгающих по потолку мелких существ. Все пропахло влагой, затхлостью. Но воздух казался каким-то наэлектризованным, словно мы дышали озоном, и нервозность кануна события, казалось, витала в воздухе. Я перешел на логрусово зрение, и сразу же появилось существенное просветление. Повсюду тянулись силовые линии, похожие на светящиеся желтые кабели. Они давали дополнительную иллюминацию, воспринимаемую теперь мною. И каждый раз, когда мои движения пересекали линию, это повышало испытываемый мною эффект щекотки. Т