вас никакого впечатления. - Совершенно никакого. Точнее будет сказать, они не показались мне поразительными. Благодаря Маркону я знакома с легендами Вирту. Я уже слышала о Волынщике, Мастере и о Том Кто Ждет. То, что у него есть дочь, которая организовала спасательную экспедицию и возмущается тем, что он стал пешкой в игре богов, ничуть не кажется мне странным. - Вы можете отвести нас к Меру? - И да и нет, - нахмурившись, ответила Вирджиния. - Я и сама не знаю дороги туда, но Маркой утверждает, что есть поезд... Глава 11 Оторвав голову маленькой древесной обезьянке с огромными умоляющими глазами, Сейджек игриво направил струю крови, вырвавшуюся из ее шеи, прямо на Окро. Тот взвыл от удивления и удовольствия, но не перестал с энтузиазмом насиловать существо, отдаленно напоминающее какое-то жвачное животное. Позднее он будет вспоминать о случившемся с особой радостью. То, как они захватили эти земли, вряд ли можно назвать славной победой в "сражении". Царство, где они сейчас развлекались, было сконструировано в виде политой сахарным сиропом детской игровой площадки, где резвились веселые ягнята, проказничали телята и разгуливали пушистые медвежата. До появления банды Сейджека густые леса и усыпанные цветами поля наполняли счастливое пение птиц и болтовня древесных обезьян. Детишки бегали по холмам и долинам, учились добру, заботе о меньших своих братьях, умению делиться радостью с другими. Оказавшись невольными свидетелями - пусть всего на несколько секунд - наступления клана Сейджека, многие надолго станут пациентами психотерапевтов. Во сне Большая Бетси приказала Сейджеку привести сюда Народ, сообщив ему ключ, который откроет интерфейс, защищающий детский рай. Вспоминая свой сон, Сейджек почувствовал, как его вновь переполняет желание овладеть Бетси, но он решил, что ему не нужна взятка в виде возможности как следует развлечься с призрачной подругой - здесь и так очень весело! Молодые воины Народа наслаждались теплыми и мягкими жителями завоеванного царства, совсем как дети, приезжавшие в эти края отдохнуть, - только другими способами. Сейджек наткнулся на группу своих ребятишек, которые играли в перетягивание каната с отчаянно визжащей овечкой. - Ты, - приказал он самому молодому воину, - найди Дортака, Билгада и других командиров, скажешь, что их требует к себе Сейджек. Немедленно. Воин мгновенно умчался, оставив Сейджека в центре восхищенных, исполненных молитвенным благоговением глаз. Смутившись от такого проявления восторга, он поймал овечку, которая пыталась спастись бегством, ухватился одной рукой за передние, а другой за задние ноги и с силой потянул. - Рождественский фейерверк, - завопил он. Оставив молодняк расчленять на части остатки игрушки, Сейджек решил посмотреть, чем заняты другие его подчиненные. - Хорошее место, Сейджек, - сказал один. Остальные тут же с ним согласились - все знали, что Сейджек может вытряхнуть душу, а порой и жизнь из того, кто посмеет вслух критиковать его планы. В самом начале в этом была необходимость, например, когда они сражались вместе со стадом фанта Маггла. А потом даже самые гнусные типы старались перекричать друг друга, превознося Сейджека и его мудрость. - Тут хорошо. Для молодняка полезно. Куча еды. Ты думаешь, я привел вас сюда только поэтому? Почти все опустили глаза. Однако Отлаг, самый умный из его подчиненных, поджал губы и задумчиво выпустил струю слюны. - В голове великого Сейджека всегда больше одной мысли. Сейджек с силой хлопнул рукой по земле: - Правильно. Каждый должен выбрать из своего отряда двоих сильнейших. Пойдете со мной. В другое место. Заберем кое-что. Вернемся назад. Поняли? Все быстро закивали головами. Сейджек знал, что они врут. Если честно, он и сам до конца не разбирался в собственном плане, сам до конца не понимал, что от него требуется. Большая Бетси приказала ему сюда прийти, захватить территорию и использовать ее в качестве базы для другого рейда. - Даже твоим могучим воинам будет трудно пробраться, воспользовавшись точками стандартного доступа, - сказала она. - Но вы попадете туда через заднюю дверь. У тебя ведь неплохо получается, верно? И она так соблазнительно завертела задом, что Сейджек чуть не перестал ее слушать; ему лишь с огромным трудом удалось заставить себя снова сосредоточиться. Большая Бетси хотела, чтобы они захватили арсенал оружия более серьезного, чем мачете, - оружия вроде того, каким пользуются икси и охотники за головами: стрекала ФХ, пистолеты и ружья. Идея страшно понравилась Сейджеку, хотя где-то в самом отдаленном уголке его сознания и возникло сомнение - он же не знал, на кого по плану Большой Бетси должен будет напасть Народ. Враг, видимо, очень силен, если грубая сила и острые режущие палки, так верно служившие в многочисленных боях, окажутся бессильными в сражении с ним. Впрочем, сомнения довольно быстро куда-то улетучились - так бывало всегда. Сейджек знал, что обрести власть, славу и бессмертие можно лишь активными действиями, а вовсе не размышлениями. Он слушался Большую Бетси и стал более известным, чем даже Карак. Естественно, он будет и дальше делать так, как она прикажет. Ни в этой реальности и ни в какой другой не найдется существа, подобного Медному Бабуину. В его кабине сидел Джей Доннерджек в фуражке отца; рядом устроились обезьянка и пес, слуги Танатоса, а поезд с диким воем мчался вперед сквозь виртуальную реальность, приводя в ярость эйонов и озадачивая туристов из Веритэ, считавших, что Вирту создана исключительно для их удобства и развлечения. Его пассажиры не знали (да и сам поезд тоже - впрочем, ему было совершенно все равно), что эта иллюзия начинает постепенно рассеиваться как дым, поскольку из самых разных районов поступают сообщения о неожиданных и совершенно необъяснимых явлениях. На заседании совета директоров восточного "Гольф-клуба" вдруг появилась компания истощенных вампиров-эльфов, перепугав до полусмерти степенных членов совета и оставив на стенах надписи на языке, который никто не смог прочитать. Счастливые земли Молли Мипер наводнили похотливые плотоядные проги, отдаленно напоминающие огромных обезьян. В "Дайнодизни" динозавры вдруг ополчились друг против друга (и тех, кто оказывался у них на пути), разнесли все вокруг и уничтожили Хранителя; в результате компания-учредитель понесла грандиозные убытки. Кроме того, поговаривали, будто несколько десятков динозавров сбежало, воспользовавшись интерфейсом. Впрочем, об их дальнейшей судьбе никто ничего не знал, и потому слухи решили считать беспочвенными. Отдыхающие в Вирту веританцы спешно прерывали отпуска, на туристических терминалах возникли пробки и паника. А районы виртуальной реальности, связанные с Церковью Элиш, наоборот, пользовались все большей и большей популярностью. Многие путешественники говорили: "Похоже, в Вирту они чувствуют себя как дома. Будет совсем не вредно оказаться в их лагере, если начнутся перемены". О каких переменах идет речь, никто не уточнял, но считалось, что имеется в виду обещанное появление в Веритэ богов, за которым последуют самые разнообразные чудеса. Однако путники, мчавшиеся на Медном Бабуине сквозь многочисленные реальности, ничего этого не знали. Впрочем, они нисколько не удивились бы, если бы кто-нибудь захотел им рассказать о положении дел в Веритэ и Вирту, ведь они прекрасно понимали, что установившийся порядок находится под угрозой. А вот когда на только что проложенных рельсах вдруг появился сигнальный столб, все до единого раскрыли рты от изумления. - Кто-то ждет поезд, Джей, - доложил Медный Бабуин. - Сколько себя помню, такого еще ни разу не случалось. Остановиться? - Конечно, - немного подумав, ответил Джей. - Может быть, у Властелина Ушедших в последнюю минуту появилась для нас новая информация. А если кто-то решил поиграть в грабителей поездов, сомневаюсь, что они смогут доставить тебе неприятности, правда. Медный Бабуин? Ответ прозвучал грубо и несколько напыщенно. Промчавшись по Долине Королей, мимо наступления Александра на Персию, поселения на Титане, прячущегося под огромным куполом, и горящей Атланты, Медный Бабуин притормозил на железнодорожной станции. Тут же выяснилось, что это Юнион-стейшн, вокзал в городе Вашингтон из округа Колумбия. - Ты создаешь вокзалы точно так же, как свои рельсы? - спросил Джей, когда поезд остановился. - Только не этот. Он принадлежит округу Колумбия, территории, восстановленной по образу и подобию той, что существовала в девятнадцатом веке. Здорово выглядит, правда? - Правда. Только вот интересно, где же наши пассажиры? - Если сумели послать мне сигнал, значит, сумеют и найти. Расслабься и попытайся придумать, что ты им скажешь. - Не могу, - ответил Джей, откинувшись на спинку кресла и положив ноги на панель управления. Общение с Медным Бабуином заражало всех самонадеянностью и нахальством. - Я же не знаю, кто к нам пожалует. Дьюби с интересом разглядывала толпу. - Не думаю, что они нас видят. - Судя по показаниям сканнеров, это самые обычные проги, - ответил Медный Бабуин. - Не более чем обои в приемной врача. Они начнут реагировать в случае появления посетителя или более сложного прога. Странно.., не вижу никаких туристов. - И нет.., никакого запаха, - добавил Мизар. - Может, здешние края уже не пользуются популярностью, - предположил Джей, выпрямился на своем кресле и принялся вертеть головой по сторонам. - Не исключено. И тут в одной из арок появилось три человека: стройная, подвижная, с темными волосами особа женского пола в старомодной мешковатой форме цвета хаки, крупный мужчина, глядя на которого почему-то возникало ощущение, что он не в ладах с законом, и худощавый юноша или, точнее, девушка, ужасно похожая на молодого человека. Одежда всех троих резко выделяла их из толпы снующих вокруг прогов. - Похоже, те, кого мы ждем, - проговорила Дьюби. - Точно, - согласился с ней Джей. - Двое кажутся мне знакомыми... Подождите здесь! Он быстро спустился по лестнице на платформу. - Десмонд Драм и Линк Крейн! Какого... Что вы тут делаете? Драм принялся теребить мочку уха. - Поезд ждем. Вот этот, если уж быть точным до конца. Проклятье, Вирджиния, ты говорила, что нужный поезд будет необычным, но.., какое потрясающее чудовище! Роскошная штука! Вирджиния Тэллент разглядывала Джея, держа руку рядом с пистолетом ФХ. - Драм, Алиса, вы его знаете? - В некотором смысле, - ответила Алиса. - Когда мы встречались, он называл себя Джейсоном Макдугалом. Мы думаем, что на самом деле он Джон Д'Арси Доннерджек-младший. Джей изумленно вытаращил на нее глаза. - Как... - Я хотела позвонить и поблагодарить тебя за помощь во время тех беспорядков. В Шотландии не нашлось ни одного человека с таким именем и внешностью. Пришлось нанять Драма, чтобы он выяснил, кто ты такой. - Помощь во время беспорядков? - переспросила Вирджиния. - Праздник в Центральном парке, - пояснила Алиса. - Тогда Джей вел себя просто превосходно. Однако я не ожидала встретить его на этом поезде... Впрочем, если подумать, тут нет ничего странного. Ведь Маркой и моя мама говорили, что его отец был Инженером. Джею понравилось, что она говорит о его отце так уважительно. - Ты о нем знаешь? - Я совсем недавно выяснила, что мой отец Волынщик - и еще много всего разного, - с вызовом в голосе ответила Алиса. - Волынщик, Мастер, Тот Кто Ждет, - сказал Джей, - и Уоррен Банза, друг и коллега моего отца. Как все диковинно оборачивается! Из окна кабины высунулась голова Дьюби. - Ребята, а зачем вам наш поезд? Вирджиния Тэллент, прожившая не один год в Вирту, не слишком удивилась, встретившись с говорящей обезьяной. - Чтобы попасть на Меру. - Думаю, вам лучше забраться внутрь, - предложил Джей. - Не уверен, что здесь можно обсуждать такие вопросы. МБ, я собираюсь проводить наших гостей в пассажирский вагон. Позовешь меня, если я тебе понадоблюсь. - Хорошо, Джей. - Воздух заполнили клубы пара, раздался душераздирающий вой. - По местам! В вагоне они перекусили бутербродами и рассказали друг другу о своих целях. Драм и Алиса удивленно поглядывали на Дьюби и в особенности на Мизара; впрочем, в Вирту не существует понятия "необычное", поскольку там даже самые удивительные вещи ни на кого не производят особого впечатления. И потому довольно скоро они вели себя так, будто каждый день встречаются с ехидными обезьянами и собаками, составленными из каких-то кусков и обломков. - Подозрения Маркона, вне всякого сомнения, вполне обоснованы, - сказала Вирджиния, когда все замолчали. - Мифы и легенды приобретают новое значение. Может быть, речь идет о конце Вирту и всего, что населяет виртуальную реальность. - Легенды гласят, будто Тот Кто Ждет будет присутствовать при конце или изменении Вирту, - напомнил ей Джей. - Мне кажется, Веритэ угрожает более серьезная опасность. По какой-то причине боги, обитающие на Меру, решили захватить Веритэ. Таким образом, Вирту подвергнется изменениям, а Веритэ ждет конец. - В чем же заключается наша роль? - спросила Алиса. - Понятия не имею, - признался Джей. - Я должен выполнить приказ Властелина Энтропии. Ты ищешь отца. Вопрос в том, хотим ли мы объединить наши усилия. - По-моему, так будет разумнее всего, - сказал Драм. - Мы с Алисой отлично умеем забираться туда, где нас никто не ждет, и выведывать чужие секреты. Ты и твои друзья знаете Вирту. И Вирджиния тоже. Из нас получится отличная команда. - А если в какой-то момент нам понадобится разделиться, - вмешалась Вирджиния, - ничто не помешает это сделать. - А потом? - спросил Джей. - Меня очень беспокоит отпрыск Террамы, который отнимает энергию у Маркона и его владений. - Меня тоже, - тихо проговорила Вирджиния. - Я готова на все, чтобы уничтожить его прежде, чем он покончит с Марконом. - Я с тобой, - заявила Алиса. - И я, - сказал Драм. - Возможно, я неважно разбираюсь в теологии, но мне совсем не нравится будущее, в котором Смерть окажется в подчинении у богини, наделенной неограниченной властью. Тут уж нам серьезных неприятностей не избежать. - Не обижайтесь, ребята, - перебила его Дьюби, - только, по-моему, наши проблемы нужно решать по очереди. Что вы станете делать, когда Медный Бабуин доставит нас к горе Меру? Я там никогда не была, но все легенды сходятся в одном - Меру отличается многообразием. - Я не знаю, что мы станем делать, - пожав плечами, ответил Джей. - И у нас нет информации, чтобы придумать, какой-нибудь разумный план. Определимся на месте. Еще далеко, МБ? - Достаточно, чтобы вы успели изучить мой арсенал, - заявил Медный Бабуин. - Дж. Д, не собирался покидать поезд, однако на всякий случай подготовился - кто знает, что тебя ждет в Непостижимых Полях? - Хорошо, - сказал Джей. - Где находится арсенал? - Через вагон от вас. Видишь, как я тебе облегчаю жизнь? Хохот поезда преследовал их до самых дверей. Вирджиния и Драм занялись изучением содержимого арсенала, выяснив у каждого члена отряда, с каким видом оружия он умеет обращаться лучше всего. - Довольно странно, что мы так неожиданно встретились, - смущенно сказал Джей Алисе. - Да, - кивнула она и принялась внимательно разглядывать носок своего правого ботинка. - И оказывается, наши отцы друг друга знали. Это и называется судьбой? - Лично я всегда верил в свободу воли, но, похоже, ты права. - Да. - Твоя мама, наверное, ужасно волнуется за Амбри, раз позволила тебе отправиться на поиски. - Очень, но она знала, что я не останусь дома у теплого очага, пока она будет тут странствовать в одиночестве. - И отпустила тебя странствовать в одиночестве. - Я не одна. У меня есть Драм. А кроме того, мама отличается практичностью ученого - она знает, что специалисты должны делать то, чему их учили. - Верно. Мне ужасно интересно, что стало бы со мной, если бы мой отец сдержал слово, данное Властелину Непостижимых Полей. - Ты не был бы таким, какой ты сейчас, - спокойно ответила Алиса. - Твой отец совершенно правильно сказал: когда живешь, учишься ценить самые простые вещи. Непостижимые Поля - место любопытное и пугающее, но не думаю, что ты стал бы человеком, если бы там вырос. - Куски и обломки повсюду, - кивнув, проговорил Джей. - Неприятно и фантастично. Пожалуй, я рад, что отец поступил именно так. Хорошо, что у меня была возможность сделать собственный выбор. Юноша и девушка стояли молча, испытывая неловкость и одновременно понимая, что нравятся друг другу. У них за спинами Драм и Вирджиния вооружали Дьюби пистолетом ФХ. - Джей? - через некоторое время позвала Алиса. - Ты и в самом деле можешь путешествовать между Вирту и Веритэ без помощи специальных устройств? - Угу. Только не знаю, как мне это удается. - Когда ты сказал, чуть раньше, я все время хотела спросить... Их разговор прервал оглушительный скрежет Медного Бабуина: - Мальчики и девочки, на горизонте появилась гора Меру! Идите взгляните на нее, пока я не начал пускать фейерверки и дымить, чтобы никто не догадался о вашем появлении. Все бросились к окнам. Под неестественно ярким солнцем в зеленой долине одиноко стояла гора Меру, снежные шапки ее вершин уходили в синее небо, а тени устилали землю вокруг. Тут и там виднелись уютные уступы, на которых и поселилась Верховная Тройка. Сначала все подумали, будто гора необитаема, но когда Медный Бабуин к ней приблизился, оказалось, что на склонах и у подножия кипит жизнь. - Я.., помню.., место, - прорычал Мизар и вдруг начал дрожать. - Яркий свет и много.., боли. Падал.., бесконечно. - Хочешь остаться с Медным Бабуином? - Хочу их покусать! - ответил Мизар. - Решительный у тебя характер, - заметил Драм и протянул Джею небольшой рюкзак. - Здесь самое необходимое - нож, веревка, бинокль, аптечка. Все, кроме Вирджинии, лучше владеют ручным оружием. Помните, пистолеты ФХ не имеют ничего общего с оружием, которым вы пользовались во время ваших путешествий в виртуальную реальность. Их нужно перезаряжать. Джей кивком поблагодарил его и начал собираться, надев на плечи рюкзак. Алиса занялась тем же самым и снова стала похожей на юношу. Вирджиния молчала, держалась замкнуто. И не удивительно - Маркой, которого она любила, умирал из-за предательства богини, а она стояла у самого порога дома своего врага. Вирджиния больше чем любой из них понимала, как они рискуют, ведь только она встречалась и даже разговаривала с представительницей Верховной Тройки. - На повороте я чуть замедлю ход и выпущу клубы дыма и пламени, - объявил Медный Бабуин, - а потом помчусь дальше. Я здесь уже пару раз бывал. Если вы быстро выпрыгнете и успеете спрятаться, никому и в голову не придет удивляться. - Хорошо бы, - пробормотала Дьюби. - Торможу... - сообщил Медный Бабуин. Пассажиры собрались у двери. Диковинный поезд выпустил целый град дымовых шашек и устроил грандиозный фейерверк. У Джея из глаз потекли слезы, кто-то из его спутников закашлялся. - Торможу... Им не оставалось ничего иного, как ждать - пока Медный Бабуин откроет дверь, когда наступит подходящий момент. Новые ослепительные вспышки - и в небо унеслись оглушительно свистящие ракеты, которые рассыпались множеством ярких цветов с причудливыми лепестками. - Надеюсь, его представление не привлечет всех, кто сегодня остался на Меру, - шепотом сказала Алиса. - Поздно, - заявил Драм. - Приготовься прыгать, дружок. - Торможу... На счет три открою дверь. Один два три! Земля по-прежнему проносилась мимо, только теперь, когда нужно было выскочить на ходу из мчащегося поезда, перестала казаться мягким шелковым ковром. Вирджиния, не колеблясь ни секунды, выпрыгнула первой, упала, ловко сгруппировалась и покатилась по склону. За ней практически сразу последовал Драм. Алиса посмотрела на Джея. Она побледнела, но Джей подозревал, что и сам выглядит не лучше. Медный Бабуин начал потихоньку снова набирать скорость. Если они еще немного помедлят, он унесет их с собой... Одновременно, набравшись храбрости и словно бросая вызов друг другу, они соскочили с поезда. Мизар и Дьюби, устроившаяся у пса на спине, покинули поезд последними, убедившись предварительно в том, что с Джеем все в порядке. Они довольно сильно ударились о землю. - Мне показалось, что вы, ребята, решили предоставить нам с Вирджинией возможность совершить героический поступок и прославиться, - широко ухмыляясь, заявил Драм и протянул руку, чтобы помочь. - Я рад, что вы передумали. Пытаясь прийти в себя и отдышаться, Алиса и Джей с вымученными улыбками поднялись на ноги. - И куда теперь? - спросила Дьюби. - В разведку, - ответила Вирджиния. - Мизар и я. Он пойдет на север, я - на юг. А вы, пока нас не будет, как следует рассмотрите склоны горы в бинокль. Если сможете, сделайте карту. - Хорошо, - проговорил Джей, которому немного полегчало от того, что кто-то опытный взял руководство на себя. - Вас долго не будет? - Я постараюсь обернуться за полчаса, - сказала Вирджиния. - Надеюсь пройти солидное расстояние. Мизар бегает быстрее. Пес кивнул, поморгал глазами - красным и зеленым. - Если.., меня поймают.., я буду выть. - Ну, я выть не умею, - заметила Вирджиния. - Если я не вернусь вовремя, считайте, что случилось худшее. По словам наших врагов, они обладают даром всеведения. Никто не знает, правда это или нет. - Удачи! - крикнула Алиса вслед уходящим разведчикам. Джей вытащил бинокль и принялся разглядывать гору. - Если у вас есть что-нибудь, чем рисуют, я могу сделать достаточно точную карту. Драм вытащил небольшую записную книжку и ручку. Коротко кивнув и надеясь, что выглядит профессионально, а не как напуганный школьник, Джей принялся наносить на бумагу все, что видел. - Ты собираешься это надеть! - возмутился Небопа. - Ты же опозоришь весь наш Праздник! И. И. Эйлс снял красный клоунский нос и улыбнулся, глядя на Верховного бога. - Вы велели надеть что-нибудь поизысканней, а сами запретили появляться в том, в чем я хожу обычно. Я решил, что такой костюм отлично подойдет. - Я имел в виду одеяние священника, шумерский килт, пусть даже официальное кимоно или простой деловой костюм... Посмотри, что ты на себя нацепил! Иерофант из Церкви Элиш (по данным последнего опроса мнений, ставшей одной из четырех самых популярных в Веритэ - правда, все христианские секты считались как одна) восхищался своим внешним видом, разглядывая себя в огромное зеркало: - Костюм из натурального шелка, а горошки вышиты вручную. И настоящий кружевной воротник! В особенности мне нравится шапочка - ее сделал сам Бозо! - НЕТ! - Свой возмущенный вопль Небопа сопроводил раскатами грома. - А что вы со мной сделаете? Разорвете на мелкие кусочки? Если вы считаете, что это единственное мое обличье, значит, вы еще глупее меня, старина. - Ты ошибаешься, если думаешь, будто я не могу без тебя обойтись. - Зато я способен делать гадости, Небопа, к тому же я оставил несколько сообщений в самых разных местах. Если они станут всенародным достоянием и Веритэ поглядит на происходящее моими глазами... Станет ясно, что Церковь Элиш - всего лишь грандиозный розыгрыш... - Но ведь то, что ты проповедовал, чистейшая правда! - Ас каких пор это имеет значение? Подумайте хорошенько. Наступило долгое молчание. Громовые раскаты стихли. - Тут ты прав. Но нельзя же надевать костюм клоуна! - Ладно, я поговорю с Верховным Жрецом о каком-нибудь одеянии в шумерском стиле - по правде говоря, они тоже весьма дурацкие, если посмотреть на них объективно. - А зачем тебе над всеми потешаться? - Работа у меня такая, часть древней и весьма уважаемой традиции - не менее древней и уважаемой, чем боги неба и моря, да и мать-земля. Небопа прищурил глаза - сегодня серые, словно штормовые тучи. - Не хочешь ли ты сказать, что считаешь себя богом, жалкий эйон?! И. И. Эйлс рыгнул, прикрыл толстый живот руками и достал прямо из воздуха бутылку пива. Неожиданно его фигуру окружило золотистое сияние. - Вы прекрасно знаете, Небопа: не имеет никакого значения, что я думаю. Важно мнение народных масс. Сияние стало невыносимо ярким, смотреть на него теперь могли только божественные глаза. - А в настоящий момент многие именно так ко мне и относятся. Может быть, я как-нибудь зайду к вам на Меру - в гости. Вы удивитесь, как высоко по склонам вашей горы я могу подняться. Осушив бутылку, И. И. Эйлс поставил ее на стол. - Мне нужно повидаться с Верховным Жрецом, обсудить мое одеяние и примерить. До встречи, приятель! Громко рыгнув напоследок, Иерофант исчез в облаке золотистых лучей. Небопа ненадолго задержался, чтобы проанализировать новые сведения. Затем и он покинул место встречи. Впрочем, его уход был не таким ярким и впечатляющим. Женский голос, нежный и ласковый, напевал детские стишки и колыбельные. Хранитель Маркой их слышал, но сквозь тихие звуки пробивался шепот муара - такое случалось нечасто, ведь того, кто увидел муар, смерть забирает прежде, чем он успевает ощутить ее приход. Спит малыш мой, засыпает, Ветер кронами играет, Колыбель твою качает. Как сломалась веточка, Так упала деточка, Ох, упала деточка, А с ней и подушечка. Ловкий Джек, Прыткий Джек, Джон Д'Арси Доннерджек Напугал сто человек... Ту-ра-лура-рои, Ту-ра-лура-ли, Ту-ра-лура-рон... Скоро мой малыш проснется И навек заснет Маркой. Хранитель проговорил тихо, словно ручеек пробежал по каменистому дну: - Террама, зачем ты надо мной смеешься? Я знаю, что проиграл. Ты вынудила меня заключить сделку, которая несет мне смерть. - Ты согласился, чтобы защитить свою подружку из Веритэ, - засмеялась Террама. - А она тебя бросила. Не чувствуешь себя дураком? - Вирджиния меня не бросила! - Ее нет в твоих владениях. Она ушла. Маркой. Оставила тебя умирать в одиночестве. Несмотря на слабость и горечь, переполнявшую его сердце, Маркой не поддался на насмешки. С трудом, собрав последние силы, ручеек прошептал: - Она ушла. Да. Я один. Ты меня обманула. - Я могу быть доброй. Маркой. Обычно я не дарую смерть, но когда мое дитя появится на свет, ты умрешь. Хочешь, я положу конец твоим страданиям? Маркой знал, что от него уже ничего не зависит, Террама просто развлекается, давая ему иллюзию свободы выбора. - Конец, - проговорил он и заплакал по своим диким котам, стадным мышам, грохнерам и деревьям, по сложной системе подземных ручейков и тайным пещерам, залитым хрустальным светом, которые не видел никто - даже его любимая Вирджиния. - Конец? - переспросила Террама. - Ты сдаешься? - У меня нет выбора, - с трудом проговорил Маркой. Ты же не откажешься от своего детища. Ты выносила Смерть, и вот я должен затеряться в Непостижимых Полях. - Может, и не в Непостижимых Полях, - задумчиво сказала Террама. - Потому что мой малыш еще не стал там господином, хотя ждать уже осталось недолго. Маркой разрушил интерфейс, отделявший его от соседей, заставил диких котов и мышей и всех, у кого имелись ноги, спасаться бегством. Он призвал к себе могучий ветер и попросил его перенести семена ивы, и папоротников, и цветов, и всех остальных растений на огромные просторы Вирту. Может быть, после его смерти хоть какая-то часть царства сохранится. И хотя Террама стояла наклонившись над саркофагом, где лежал ее сын, будущая Смерть, она почувствовала происходящее и выпрямилась. - Что ты себе позволяешь?! - сердито крикнула она. Откинув назад голову так, что роскошные зеленые волосы ковром легли у ее ног, Террама издала душераздирающий вопль ликования, напоминающий стон женщины, у которой вот-вот должен родиться ребенок. Экран, защищавший саркофаг, исчез, вспыхнул ослепительный желтый свет. Владения Маркрна погрузились в белое сияние, когда мириады программ, умирая, отдали свою силу существу, поднимавшемуся из гроба. А в следующее мгновение все погрузилось в непроглядный мрак, что не знает ни цвета, ни жизни, ни будущего. Маркона не стало. Испуская зеленоватое свечение, Террама принялась внимательно разглядывать свое произведение - нечто в плаще с капюшоном, окутанное муаром, застывшее рядом с ней. - Возможно, немного рановато, но, думаю, для моих целей сгодится. Идем, сынок. Ту-ра-лура-лет, Ту-ра-лура-ли, Ту-ра-лура-лет... Пусть Вирджиния Поплачет. Хаос... (о, мои сладостные демоны о семи конечностях) Хаос, Хаос... Напуган. Глава 12 Вернулся Мизар, который в возбуждении размахивал всеми своими хвостами и разбрызгивал в разные стороны мелкие кусочки старого ковра. - Я.., нашел.., то.., за чем гнался.., в самом начале. Нашел запах. - Ты вспомнил? - спросил Джей. - Базовый.., прог. Стимул.., активирован. Уверен. Алиса присела рядом с уродливым псом и осторожно почесала болтающееся ухо. Мизар еще сильнее завилял хвостами. - По запаху можно определить, что это такое.., ты же, например, отличаешь оленя от лошади? - Хороший вопрос, дружок, - пробормотал Драм. - Не.., умею. - Мизар грустно чихнул. - Скажу.., что не есть.., но больше.., не знаю. - Не поняла, - призналась Алиса. - Мне кажется, я догадываюсь, что он имеет в виду, - проговорил Джей. - Мизар в состоянии сказать, чем не является найденный им след - ведь ему известно великое множество запахов как пассивных, так и активных прогов, но никто никогда не называл ему этот конкретный запах, и потому он его не знает. Мизар снова чихнул, на сей раз соглашаясь. Он явно радовался, что ему не пришлось объясняться. - Я вижу Вирджинию, - вдруг сказала Дьюби. - Выглядит она неважно. И в самом деле, разведчица из ДРВ казалась какой-то необычно слабой и бледной. Джей бросился к ней навстречу, и Вирджиния, не протестуя, прислонилась к его плечу. Ему пришлось практически тащить ее на себе, потому что идти она не могла. - На тебя напали? - испуганно оглядываясь по сторонам, спросила Дьюби. - Нет, - прошептала Вирджиния. Алиса протянула флягу, и Вирджиния сделала несколько глотков, а потом рассеянно поставила так, что содержимое чуть не выплеснулось на землю. - Я почувствовала.., что-то ужасное. Какое-то чудовищное истечение, а потом пустота. - Глаза бесстрашной разведчицы наполнились слезами. - Думаю, Маркой умер. Эта стерва выносила свое дитя. Она вдруг так горько расплакалась, что даже смотреть на нее было больно. Джей опустился рядом на колени и прижал ее к себе. Для такой сильной женщины Вирджиния оказалась удивительно хрупкой. - Террама не осмелится больше скрывать своего ребенка, - сказала Дьюби. - Властелин Непостижимых Полей поймет, что у него отняли законную добычу. Узнав же, что жертвой стал один из древних Хранителей, начнет опасаться серьезных неприятностей. Вирджиния продолжала плакать, а Джей сказал: - Нужно его предупредить. Кроме Медного Бабуина, только Мизар в состоянии пересекать интерфейсы, и ему не требуется Дорога. Приятель, ты запомнишь, что нужно сказать Властелину Непостижимых Полей? - Я.., могу.., только дайте.., письмо... Алиса начала составлять записку. - Отличная мысль. Мизар прекрасно соображает, но ему нужно много времени, чтобы внятно изложить свои мысли. Я займусь отчетом. А вы посмотрите, что он принес из разведки. - Ты нам покажешь? - спросил Драм у пса Танатоса. - Передача.., повреждена, но.., я.., попробую. - Послушайте, - проговорила Дьюби, - Танатос при мне создал Мизара. Я помню кое-какие данные, которые он внес в программу. Если Драм мне поможет, думаю, мы справимся. Когда сообщение было записано и информация перекачана, Вирджиния почти перестала всхлипывать, а потом и вовсе успокоилась. Впрочем, слезы продолжали течь по ее щекам. - Если Мизар уйдет, вам без меня не обойтись, так что и не пытайтесь меня отослать. - Как хочешь, - кивнув, сказал Джей. Когда эти слова были произнесены, Джея Д'Арси Доннерджека-младшего посетило прозрение - он понял, что отвечает за успех всей экспедиции. В глубине души Джей надеялся, что ее возглавит кто-нибудь из старших, но, хотя Вирджиния и настояла на участии, вряд ли она в состоянии принимать разумные, взвешенные решения. Драм мог время от времени дать дельный совет, но он совсем не знал Вирту. Есть еще Алиса-Линк. Ровесница Джея и, как и Драм, чужая здесь. Дьюби сделает все, что необходимо, но ведь она же обезьяна, в конце концов, и в ней нет ничего от командира - она с удовольствием подчиняется и выполняет приказы. Если бы Транто.., но об этом оставалось только мечтать. Да и Властелин Непостижимых Полей вряд ли пришлет на помощь отряд кавалерии. Даже если бы и захотел, не смог бы - сейчас. Джей чувствовал себя очень старым и одновременно слишком молодым и ужасно испуганным. Его переполняли такие сильные и разноречивые эмоции, что он чуть не забыл на прощание обнять Мизара. - Ну, что у нас есть? - спросил юноша, поворачиваясь к Драму и Вирджинии, которые изучали принесенные Мизаром сведения. Алиса отошла к Дьюби и заняла наблюдательный пост. Драм протянул Джею листок с набросками карты. - Ты картограф, вот и займись картами, а мы расскажем, что удалось узнать. Джинни? Вирджиния удивленно на него посмотрела - никто до сих пор так ее не называл, - однако промолчала. - Я заметила активность на южных склонах. Подойти поближе побоялась, но, похоже, кто-то сооружает там целую серию транзитных станций. Судя по тому, что в охране стоят крылатые быки и львы, думаю, дело имеет какое-то отношение к приближающемуся Празднику элишитов. - Что-нибудь еще? - спросил Джей после того, как нанес на карту сообщение Вирджинии. - По правде говоря, я не знаю, что здесь нормально, а что нет, - призналась она. - Наверху расположены самые разные храмы. - Возможно, они построены в честь богов, которым поклоняются не только в Вирту, но и в Веритэ, - проговорил Джей, а Дьюби, не покидая своего поста, знаками показала, что полностью с ним согласна. - Больше я ничего интересного не видела, - закончила Вирджиния. - Может быть, Мизар нашел что-нибудь полезное. - Ты не могла бы суммировать его сведения? - попросил Джей. - Без проблем. Информация весьма фрагментарна. Тот, кто испортил систему, потрудился на славу. - Продолжай. - Примерно на середине другого склона находится тщательно охраняемое сооружение. В отличие от конструкций, которые наблюдала я, эта, очевидно, не имеет никакого отношения к религии - она скорее напоминает завод. Именно там Мизар учуял ту штуку, которую ты ищешь. - Ты сказала "тщательно охраняемое" сооружение, повторил Джей. - А как же мы попадем на территорию? - Оттуда выносят какие-то ящики - вот почему я решила, что это завод, - ответила Вирджиния. - Значит, есть транспортное движение? - Именно. Драм и Алиса, возможно, сумеют отыскать способ пробраться внутрь. - Ну, ребята? - Джей посмотрел на Драма. - Что-нибудь придумаем, - кивнув, пообещал Драм. - Придется покрыть солидное расстояние, но мне бы хотелось самому взглянуть на "завод", прежде чем принимать тактические решения. Почему бы не подойти поближе, а по дороге я расскажу, какие идеи меня посетили? - Согласен, - сказал Джей. - Вирджиния, ты найдешь дорогу? - Меня как раз этому и учили. - Я буду замыкающим. Нужно растянуться так, чтобы видеть друг друга, но не особенно бросаться в глаза. Вне всякого сомнения, здешнее начальство выставило охрану, однако Властелин Ушедших считает, что они не ждут веританцев. Если базовая программа составлена не слишком старательно, обычные проги меня просто не заметят, а вы в ваших виртуальных телах вряд ли привлечете чье-нибудь внимание. - Утешительное соображение, - пробормотал Драм. - В путь! - Самый настоящий завод. Мне бы не пришло в голову охарактеризовать это сооружение подобным образом, - сказала Алиса, - но я понимаю, почему ты так решила, Вирджиния. Разглядывая в бинокль длинное здание, Джей Доннерджек заметил, что оно построено в вырубленном углублении прямо на склоне горы Меру. Стены из обычного плитняка сливались с окружающими скалами, ничем не выделяясь среди кустарника и жесткой травы. - Не понимаю, что тут такого особенного, - признался он. - Впрочем, я никогда не видел завода. Алиса удивленно на него уставилась, а Драм понимающе кивнул: - Учитывая то, как ты рос и воспитывался, меня бы удивило, если бы ты знал, что такое завод. В основном ты проводил время в Вирту, а нереальный мир не нуждается в производственных предприятиях. Он положил руку на плечо Джея и неожиданно стал похож на Риса Джордана. - Посмотри повнимательнее, Джей. Перед нами здание, внешне ничем не примечательное - храмы всегда разукрашены, точно рождественская елка. Значит, мы имеем "полезное" сооружение. Дальше, здесь практически нет окон. Даже жители Вирту обычно строят свои дома, следуя традиции, принятой в Веритэ, - чтобы в них проникал естественный свет. - Пока все ясно, - проговорил Джей. - Теперь так - видишь, на равном расстоянии друг от друга по всему фасаду расположены большие ворота, от них отходят дороги, вне всякого сомнения, для облегчения доставки строительных материалов и транспортировки готовой продукции. - Ладно, - сказал Джей, - у нас имеется завод. Зачем? Для какой цели его здесь поставили? Легенды утверждают, будто боги на Меру могут вообразить все, что им нужно, - именно таким способом они и создают свои армии и слуг. Краем глаза он заметил, как по лицу Алисы скользнуло странное выражение. - Ох, извини, Алиса, какая бестактность с моей стороны! - Да, нет, все нормально, Джей. Я уже свыклась с историей отца, только иногда возникает немного необычное чувство. - Потом разберетесь, ребята, - вмешался Драм. - Джей, я не знаю, как ответить на твой вопрос, поскольку многого еще не понял. - У меня возникла идея, - опустив бинокль, заявила Дьюби. - А что, если они делают здесь копии того, что Уоррен Банза перенес через интерфейс? Что, если на заводе производят артефакты? Тогда понятно, почему здание выглядит именно так, а не иначе. - Ты имеешь в виду жесткие копии? - удивился Джей. - Здесь? - Почему бы и нет? Предполагается, что прибор Банзы позволяет путешествовать между вселенными в своем собственном теле. Может быть, местные жители рассчитывают с его помощью создать нечто, обладающее способностью существовать одновременно в Вирту и Веритэ. - Неутешительное предположение, - заметил Джей. - Однако в нем есть разумное зерно. - А может быть, - вмешалась Вирджиния, - "завод" является образом божества - что-то вроде Хранителя, в задачу которого входит следить за порядком на всей территории. - Или и то, и другое, - подсказала Алиса. - Совсем не весело. - Да уж, - согласился с ней Драм. - Придется учесть обе возможности, когда мы займемся составлением плана действий. - Теперь, когда вы посмотрели на завод, у вас появились какие-нибудь гениальные мысли? - немного вызывающе спросил Джей. Завод наполнял все его существо ужасом и уверенностью, что ему никогда на свете не справиться с поставленной задачей. - Сначала нам показалось разумным отправить на завод Дьюби, - ответил Драм, - но Властелин Энтропии посчитал, что ты лучше всех справишься с заданием. Ты находишься здесь в собственном теле, верно? - Верно. - И ты единственный из нас в настоящий момент являешься истинным пр