- Черт с ними, с деталями. Сделай то, о чем мы условились. И, пожалуйста, побыстрей! У меня много других забот. Мерионет вызвал бригаду демонов-рабочих, и те принялись за сооружение леса. Они работали споро, как настоящие профессионалы. Некоторые из более молодых демонов, очевидно, еще не привыкли к физическому труду, но надсмотрщики не сводили с них глаз, и дело не стояло на месте. Как только лес в основном был установлен, заклинания включены (хотя пока не активированы), демон-бригадир оставил неквалифицированную рабочую силу сажать кустарники и дикие цветы, а большая часть бригады переключилась на строительство замка. Из преисподней рабочие лихо сбрасывали вниз строительные блоки, а стоявшие на Земле демоны с проклятиями увертывались, но все же ловили их и ставили друг на друга. Понемногу начали вырисовываться высокие зубчатые стены и остроконечные башенки. С архитектурно-исторической точки зрения при строительстве замка были допущены неточности, зато он почти не отличался от тех, о которых рассказывается в сказках. На этой стадии работ неразберихи было на удивление немного. Правда, потом, когда пришло время рыть ров вокруг замка, оказалось, что нет землеройных машин, способных передвигаться по земле. Срочно вызвали команду драконов и дали им взятку - дюжину дев. Драконы плотно пообедали и быстро вырыли отличный ров шириной двадцать и глубиной тридцать футов. Естественно, ров оказался без воды, и, кажется, ни один из демонов не знал, кто же должен отвечать за воду. Аззи сам решил эту проблему, заказав в адском отделе снабжения погодное заклинание и вызвав с его помощью кратковременный ливень. Потоки сточной воды полностью заполнили ров. В качестве последнего штриха в ров посадили пару лебедей. Вскоре высокий и изящный замок в основном был готов. Он представлял собой впечатляющее сооружение. Над куполообразными крышами строений возвышались каменные башни; на самых высоких башнях легкий ветер развевал яркие флаги. Конечно, мелких недоделок хватало... Впрочем, кому придет в голову заделывать дыры и щели в волшебном замке? Мебель Аззи заказал в отделе снабжения. С освещением пришлось немного повозиться, и в конце концов Аззи решил прибегнуть к помощи магии, потому что в свете масляных ламп разглядеть что-либо было совершенно невозможно. Наконец и все мелочи были доделаны. Аззи отошел на несколько сот ярдов и восхищенно оглядел сооружение. Такой замок мог бы понравиться даже безумному Людовику Баварскому. И в самом деле, понравился бы. Аззи вернулся в свой дом, чтобы завершить работу над главными персонажами. Теперь, когда швы рассосались, лежавшие в чанах тела выглядели просто великолепно. Ихор и заклинания сделали свое дело. Вот только разум еще отсутствовал - он всегда приходит последним. Изредка оживала сама собой то одна, то другая конечность, и тогда тела выкидывали странные шутки. Аззи пришлось немало поработать, чтобы синхронизировать движения. Наконец тела были готовы к оживлению. Вот тогда-то Фрике напомнил, что оба персонажа все еще слепы. - Ты прав, - сказал Аззи. - Прозрение я оставил напоследок. Аззи вспомнил Илит. Да, это он оставил напоследок. Глава 4 Аззи нравились ведьмы. Он относился к шабашам как к своего рода регулярным сборищам, где демон всегда может найти подругу на субботний вечер. В те далекие времена шабаши ведьм были прообразом современных ночных клубов. - Фрике! Принеси мел! И свечи! Фрике поспешил в кладовую, где хранились запасы магических принадлежностей. Там, в пузатом сундуке, он нашел то, что требовалось Аззи. Свечи были толщиной в мужскую руку и лишь немного ниже самого Фрике. Слуга взял под мышку мел и связку из пяти свечей - по одной на каждый угол пентаграммы - и вынес в переднюю. Свечи оказались твердыми, как окаменевший труп, и слегка жирными на ощупь. Аззи сдвинул к стене стоявший на козлах стол, снял плащ и камзол, оттащил в сторону запасные доспехи. Под рубашкой молодого демона играли рельефные мышцы. - Сам не знаю, почему я не выброшу весь этот хлам, - вздохнул Аззи. - Давай мел, Фрике. Я начерчу фигуру. Аззи низко наклонился и правой рукой начертил на каменном полу большой пятиугольник. Отблески пламени камина, отражаясь на теле Аззи, придавали ему красноватый оттенок и еще больше подчеркивали сходство демона с лисой. Фрике вряд ли удивился бы, если бы ноги господина вдруг превратились в пушистые лисьи лапы. Но, несмотря на охватившее его возбуждение, Аззи сохранял обличье человека. Над этим он поработал немало; все опытные демоны прилагают огромные усилия, чтобы человеческое обличье отвечало их идеалу. Фрике молча наблюдал, как Аззи сначала чертил каббалистические знаки, потом зажег свечи. - Илит! - нараспев произнес Аззи, скрестив лапы на груди и преклонив колени; такая поза хозяина ужасно не понравилась Фрике. - Приди ко мне, Илит! Фрике заметил, что в центре пентаграммы началось какое-то движение. Из пламени свечей вылетели спиральные столбы цветного дыма. Они как бы танцевали, то опускаясь почти до свечи, то поднимаясь высоко вверх, потом наклонились друг к другу, брызнули яркими искрами и материализовались. - Илит! - воскликнул Аззи. Увы, это оказалась не Илит. Существо в пентаграмме было женщиной, но этим все сходство с Илит, как ее помнил Аззи, и ограничивалось. В центре каббалистической фигуры стояло малорослое толстое существо, по-видимому, женского пола, с оранжевыми волосами и носом крючком. Существо скрестило руки на груди и недовольно смотрело на Аззи. - Что тебе надо? - строго спросило существо. - Ты вызвал меня как раз в тот момент, когда я собиралась идти на шабаш. Если бы тебе не удалось захватить меня врасплох, я бы отменила твое заклинание. Кстати, в любом случае оно было составлено неверно. - Так ты не Илит? - Меня зовут Милит, - ответила ведьма. - Из Афин? - Из Копенгагена. - Прошу прощения, - сказал Аззи. - Я хотел вызвать Илит из Афин. Должно быть, что-то напутали в коммутаторе духов. Милит презрительно фыркнула, стерла одну из на писанных Аззи древнееврейских букв и вписала другую. - У тебя неправильный номер коммутатора. Итак, если мы все выяснили... - Я с удовольствием верну тебя назад, в твой дом, - сказал Аззи. - Это я сделаю сама, - возразила Милит. - Неизвестно, куда меня занесет твое очередное заклинание! Она взмахнула руками и исчезла. - Нехорошо получилось, - пробормотал Аззи. - Хозяин, получилось просто потрясающе! - не согласился Фрике. - Удивительно, как тебе вообще что-то удалось. Мой предыдущий господин, демон Тродеус, по субботам совсем никого не мог вызвать. - Как ты думаешь, почему? - спросил Аззи. - Прежде он был правоверным раввином, - объяснил Фрике. Аззи повторил заклинание. Опять в центре пентаграммы слились столбы цветного дыма. Когда дым материализовался, на этот раз в пентаграмме оказалось не злющее маленькое существо с оранжевыми волосами, а высокая ведьма-брюнетка очень привлекательной наружности в короткой ночной рубашке. - Илит! - воскликнул Аззи. - Кто это? - недоуменно спросила ведьмочка, потирая лапками глаза. - Аззи? Это действительно ты? Дорогой мой, тебе следовало бы сначала предупредить меня, послать гонца... Я спала. - И в такой одежде вы спите? - поинтересовался Аззи, обходя вокруг ведьмы и сквозь прозрачную персикового цвета ткань разглядывая ее высокие, большие груди и розовую попку. - В Византии короткие ночные рубашки - последний крик моды, - объяснила Илит. - Не думаю, что эта мода привьется в Европе. Во всяком случае не в ближайшее время. - Она вышла из пентаграммы. - Я очень рада видеть тебя, Аззи, однако мне в самом деле нужно одеться приличнее. - Я помню, когда на тебе было еще меньше одежды, - заметил Аззи. - Да, но сейчас другое время. К тому же твой неотесанный слуга уставился на меня!.. Аззи, мне нужен мой гардероб! - Раз нужен, значит, будет, - сказал Аззи и крикнул: - Фрике! - Что, хозяин? - Встань в пентаграмму. - Хозяин, может быть... - Не может. Делай, что приказано. Недовольно ворча, Фрике поковылял в центр пентаграммы. - Я посылаю тебя в Афины. Возьмешь столько одежды этой дамы, сколько унесешь в руках. Через несколько минут я тебя возвращу. - В прихожей лежит темно-синее платье с отделанным мехом воротником. То самое, у которого рукава в три четверти, - объяснила Илит. - Не забудь, обязательно захвати его! А в шкафчике возле кухни... - Илит! - прервал ее Аззи. - Позже, если потребуется, мы перенесем весь твой гардероб. А сейчас, извини, я немного тороплюсь. Воздев руки к небу, Аззи нараспев прочел заклинание. Не перестававший ворчать Фрике исчез. - Ну а теперь, когда мы одни, - сказала Илит, - объясни, пожалуйста, Аззи, почему ты не вызвал меня раньше? Прошли целые столетия! - Я был в преисподней. Потерял кучу времени, - пояснил Аззи. Демон усадил Илит на большой диван, который для этой цели подтащил поближе к камину, принес бокал вина и тарелку крохотных пирожных - вроде бы Илит их очень любила. Сам тоже устроился на диване и с помощью одного из своих музыкальных заклинаний вызвал хор, исполнявший популярные в то время мелодии. Он придвинулся ближе к Илит и проникновенно заглянул в ее глаза. - Илит, у меня возникла большая проблема. - Что за проблема? Аззи ответил - и забыл о Фрике на несколько часов, настолько глубоким и серьезным было его объяснение. Когда наконец он вспомнил о слуге и вызвал того назад, уже рассветало. Фрике явился зевающий и закутанный в платья дамы. Глава 5 Аззи отвел Илит в лабораторию, где на мраморных плитах бок о бок лежали теперь уже полностью собранные Спящая красавица и Прекрасный принц, прикрытые двумя льняными скатертями - по своему опыту Аззи знал, что люди выглядят лучше слегка прикрытыми, чем не прикрытые вовсе. - Отличная парочка, не правда ли? Илит только вздохнула. Ее подвижное удлиненное лицо казалось то очаровательным, то зловещим. Аззи попробовал было отрегулировать свое восприятие так, чтобы он видел Илит только очаровательной, но из этого почти ничего не получилось; черты лица ведьмы менялись непредсказуемо. Долгое время Аззи испытывал к Илит двойственное чувство. Иногда ему казалось, что он ее любит; в другие моменты он ее ненавидел. Порой молодой демон предпринимал отчаянные попытки решить проблему одним ударом, хотя иногда предпочитал забыть об Илит и думать только о более простых делах, например о том, как лучше всего распространять Зло и вообще все плохое. А изредка - вернее, большую часть времени - он просто не знал, что делать. Аззи любил Илит, но нравилась она ему далеко не всегда. Вместе с тем симпатичная ведьмочка была его лучшей подругой, и если у Аззи возникала проблема, он всегда обращался к ней. - Они просто прелестны, - согласилась Илит, - вот только глаз не хватает. Впрочем, ты и сам это знаешь. - Поэтому я тебе их и показываю, - сказал Аззи. - Я уже говорил, с ними я собираюсь выступить на состязаниях в честь тысячелетнего юбилея. Они будут разыгрывать сказку о Спящей красавице по собственному сценарию, без всяких подсказок с моей стороны, руководствуясь той знаменитой свободой воли, которой, по слухам, обладают все разумные существа. В их исполнении сказка окончится совсем по-новому, а мои герои навеки проклянут самих себя. Но прежде мне нужны для них глаза, причем не обычные, а заколдованные. Только заколдованные глаза придадут сказке тот особый дух, неповторимый сказочный привкус... надеюсь, ты понимаешь, что я хочу сказать. - Отлично понимаю, дорогой. И ты хочешь, чтобы я тебе помогла? О Аззи, ты просто наивный ребенок! Почему ты решил, что я буду искать глаза и вообще что-то делать для тебя? Такая мысль не приходила в голову Аззи. Он поскреб затылок - после преисподней шкура всегда шелушится - и задумался, потом наконец ответил: - Я рассчитывал на твою помощь, потому что, если бы ты согласилась мне помочь, это было бы справедливо. Я хочу сказать, ты ведь не меньше меня хочешь, чтобы Зло выиграло, правда же? Подумай, что произойдет, если следующую тысячу лет судьбой человека будет править Добро; ты можешь остаться не у дел. - Все это правильно, - сказала Илит, - но для меня не очень убедительно. Почему я должна помогать тебе? У меня своя жизнь, свои дела. Я занята в администрации шабашей, а еще преподаю на курсах повышения квалификации для начинающих ведьм... Аззи вздохнул; так он делал всякий раз, когда собирался соврать по крупному. В момент этого вздоха он собрал воедино все свои способности, весь свой гений, ибо иначе нельзя было надеяться войти в ту роль, которую ему сейчас предстояло сыграть идеально. - Все очень просто, Илит. Я тебя люблю. - В самом деле? - насмешливо переспросила Илит, впрочем, не делая попытки закончить разговор. - Забавно! Расскажи мне подробней! - Я всегда любил тебя - продолжал Аззи. - И всегда поступал соответственно, да? - прервала его Илит. - Могу объяснить, почему я тебя не вызывал, - кротко произнес Аззи. - Попробуй! - подзадорила демона Илит. - На то были две причины, - начал Аззи; он еще не знал, что это за причины, но решил, что лучше сразу сказать про две - на тот случай, если одной причины окажется недостаточно. - Две? Давай послушаем! - Ну, я тебе говорил, что был в преисподней. - И не мог даже послать открытку? О преисподней я уже слышала. - Илит, ты должна мне просто поверить. Есть такие вещи, о которых мужчине рассказывать не пристало. Но поверь моему слову, так бывает. Если бы у нас было больше времени, я бы все объяснил, но сейчас важнее другое - я люблю тебя. Злое заклинание наконец снято, и мы снова можем быть вместе. Ведь ты этого всегда хотела, и я в глубине души тоже, хотя говорил все наоборот. - Какое заклинание? - не поняла Илит. - Разве я говорил о заклинании? - Ты сказал: "Злое заклинание наконец снято...". - Я? Ты уверена? - Конечно, уверена! - Ах, этого мне говорить не следовало, - вздохнул Аззи. - Одним из условий освобождения от заклинания было мое слово никогда не упоминать о нем. Теперь остается только надеяться, что мы не навлечем его снова. - Какое злое заклинание? - Не понимаю, о чем ты. Илит выпрямилась во весь рост и сверху вниз изучающе смотрела на Аззи. Что ни говори, а Аззи совершенно непостижимый демон. Конечно, демоны на то и демоны, чтобы лгать, но даже худшие из них изредка способны на правду. В сущности, практически невозможно ни разу в жизни не сказать правду, хотя бы случайно. Невозможно для любого демона, но не для Аззи. И не потому, что он испытывал особую любовь ко лжи, а по той причине, что Аззи изо всех сил старался быть хуже всех. Илит не могла не сочувствовать Аззи. Он все еще ей нравился. К тому же в Афинах выдался особенно скучный сезон. - Обещай, что никогда меня не бросишь, - сказала Илит. - Обещаю, - не задумываясь, выпалил Аззи. Впрочем, тут же ему показалось, что он сдался слишком быстро, и на всякий случай добавил: - Я хотел сказать, при нормальных условиях не брошу. - Ничего не понимаю. Что еще за "нормальные условия"? - Это такие условия, которые не являются аномальными. - Например? - Как я могу знать наперед? - Ох, Аззи, ты неисправим! - Илит, тебе придется принимать меня таким, какой я есть. Что касается меня, то я действительно очень рад тебя видеть... Есть какие-нибудь мысли насчет этих глаз? - Да, в сущности, одна-две идейки появились. - Будь умницей, поспеши, - сказал Аззи. - У меня кончается ихор, а я боюсь воскрешать своих героев без глаз. Это может отразиться на их психике. - Придется им немного подождать, - заметила Илит. - Две пары заколдованных глаз найти не так просто! - Королева, все мы с нетерпением будем ждать твоего возвращения! - воскликнул Аззи. Илит скептически усмехнулась, но Аззи заметил, что ей приятно слышать такие слова. Он взмахнул руками, Илит завертелась на месте, превратилась во вращающийся столб фиолетового дыма и тут же исчезла совсем. Глава 6 Илит очень нравилось в Афинах. Здесь она много лет провела на вечеринках и в развлечениях, имела несчетное число любовников, занималась благоустройством и переустройством своего дома. Ведьмы с возрастом (хотя он и не отражается на их внешности) становятся ленивее и предпочитают почивать на лаврах. К тому же их постоянно преследуют грехи, совершать которые они заставляют людей. В результате ведьмы постепенно растрачивают свои познания и забывают все, чему их учили в ведьмовских академиях. Вот и Илит к тому времени, когда ее вызвал Аззи, уже довольно долго прозябала. Теперь ее первой реакцией было удивление. Почему она так быстро согласилась найти глаза для актеров Аззи? Неужели ей действительно хотелось выполнить его поручение? Или она так сильно любила этого демона? А может быть, ее потянуло к настоящему делу, к служению чему-то большему, чем просто самой себе? Как бы то ни было, насчет второй пары глаз Илит необходимо было посоветоваться. А уж если речь зашла о мудром совете, то из известных Илит собеседников мудрейшим был, конечно, Скандер... Драконы живут долго, а умные драконы не только долго живут, но и время от времени меняют имя, чтобы люди не узнали, сколько же именно длится жизнь дракона, и не преисполнились завистью. Под солнцем нет и никогда не было другого существа, кроме очень старого дракона, которое герои рода человеческого так стремились бы убить. Годы для дракона - это сущее мучение. Скандер и его сородичи, конечно, знали, сколько героев охотятся на них, и со временем становились все более и более осторожными. Давно прошли те дни, когда драконы гуляли где им заблагорассудится, охраняли сокровища и нападали на каждого, кто осмеливался пройти мимо. В этой игре драконы тоже проявили чудеса храбрости, хотя в сказках говорится исключительно о победах героев. На самом деле драконы побеждали гораздо чаще. Беда в том, что драконов было немного, а поток героев не иссякал. Герои все прибывали и прибывали, пока драконы наконец не поняли, чем грозит им эта игра. Тогда состоялась большая конференция драконов, на которой высказывались различные точки зрения. В то время самым многочисленным было племя китайских драконов, но китайцы так оберегали свою мудрость и настолько не хотели делиться ею ни с кем другим, что на все просьбы высказаться или посоветовать что-нибудь отделывались заумными фразами вроде: "Увидеть светило - значит просветиться", "Большую воду и преодолевать долго", "Превосходящий дракона человек подобен песку". А китайские философы, которым особенно нравятся всякие бессмыслицы, собирали эти изречения в книги и потом продавали их в западные страны как источник мудрости. В конце концов конференция решила, что драконам следует примириться с неизбежным, отказаться от наиболее агрессивной тактики, которая снискала им дурную репутацию, и вообще вести себя тише воды, ниже травы. Драконы единогласно проголосовали за отказ от старых способов защиты и охраны сокровищ и за переход к новым формам действий - скрытности, хитрости и увиливанию. "Не стой как столб возле охраняемого тобой клада, - говорили они друг другу. - Слейся с ландшафтом, живи на дне реки". Многие драконы - их называли жаберными - действительно научились жить под водой, питаясь акулами, касатками и дельфинами. Сухопутные драконы выработали свою стратегию - скрываться, прикидываясь небольшой горой, курганом или даже рощицей деревьев. Драконы отказались от прежних кровожадных привычек и довольствовались охотниками, случайно забредшими на их территорию. Разумеется, время от времени какой-нибудь дракон вспоминал молодость и возвращался к старым привычкам. В конце концов на него устраивали охоту, которая заканчивалась гибелью кичливого идиота. Его имя заносили на доску почета драконов-героев, а оставшимся в живых рекомендовали не брать с него пример. Скандер был очень стар даже по драконовским меркам. По этой причине он преисполнился мудростью и избегал любых неприятностей - прятался в Центральной Азии, где-то неподалеку от Самарканда; впрочем, он жил там и тогда, когда город еще не существовал. Его можно было безуспешно искать годами, но видели мудрого дракона только те, кому он сам захотел показаться. Этим редким счастливчикам беседа со Скандером приносила много пользы, потому что дракон был настоящим кладезем знаний. Правда, он отличался также капризностью и склонностью к быстрым переменам настроения. Все это Илит знала, но иного выхода у нее не оставалось, надо было хотя бы попытаться. Она нашла связку моторных метел - высшего достижения ведьмовской науки. Движущей силой в них служат особые заклинания, составленные сестринской общиной ведьм в их Главном управлении в Византии. Сила заклинаний не постоянна: один год они работают хорошо, другой - похуже. Заклинания тоже подвержены влиянию естественных сил, но природа этого влияния не совсем понятна; иногда по неясным причинам случаются сбои. Казалось разумным начать поиски дракона там, где Илит видела его последний раз, то есть в Драконовых скалах. Драконы не глупы и понимают, что люди никогда не станут искать дракона в месте, которое называется Драконовыми скалами. Здесь побывало немало героев, в большинстве случаев вооруженных лишь мечом местного производства, легким и кривым. Конечно, драться таким мечом с драконом бессмысленно. Правда, Скандер не искал схваток даже с такими легковесами. Шкура Скандера, надежно защищенная множеством перекрывающихся чешуек, выдержала бы град ударов меча. Поэтому мечи его совершенно не беспокоили, если только они не были снабжены особенно сильными заклинаниями. Большое неудобство доставляло драконам коварство людей: кажется, он целится тебе в плечо, а потом - бац! - ты получаешь стрелу прямо в глаз. По какой-то таинственной причине драконы часто умудрялись получить стрелу именно в глаз, несмотря на их чрезвычайно высокую сообразительность и богатый опыт, накапливавшийся многие столетия. Они никак не могли понять эту простую уловку охотника, когда тот делал вид, что посылает стрелу в одном направлении, а на самом деле стрелял совсем в другом. Такие хитрости были чужды драконам и противоречили их представлениям об этике войны. Как бы там ни было, последний раз Илит видела Скандера именно в Драконовых скалах. Тогда она наносила визит своим родственникам, недавно переехавшим в те места из страны скифов. Как раз в эти же годы Скандер воспользовался случайно попавшимся ему редким заклинанием изменения обличья. Драконы всегда охотятся за такими заклинаниями, потому что, будучи существами разумными, обожают появляться в обществе людей. Люди об этом даже не догадываются, но факт есть факт: драконы в ином обличье появлялись при дворах многих именитых земных вельмож, где им очень нравилось вступать в дискуссии с философами. Чаще, однако, драконы просто уставали от долгих лет одиночества, особенно обременительного из-за их недоверчивости к драконам противоположного пола. Именно по этой причине, а совсем не из-за отсутствия возможности или физического влечения драконы редко спариваются и еще реже обзаводятся потомством. В немногочисленных драконьих семьях постоянно спорят, кто должен воспитывать молодежь. До сих пор нет даже единого мнения, кому же надлежит высиживать драконят - драконам или драконихам. С большинством своих так называемых инстинктов драконы распрощались давным-давно. Став разумными существами, они долго спорили на эти темы между собой. Говорят, что в таких спорах и исчезло большинство драконов. Воспользовавшись тем, что в стане драконов не было согласия, герои устроили на них настоящую большую охоту. Драконы никак не могли взять в толк, как это рыцари - крепкие мужики в металлических костюмах - могут побеждать их; ведь совершенно очевидно, что люди не блещут интеллектом и думают только о дворцовых церемониях. Причина была проста: люди побеждали драконов лишь потому, что у них была одна цель - убивать, тогда как у драконов вообще не было никакой цели. Илит полетела в сторону Самарканда и остановилась в деревушке Яр-Диджи, ближайшей к Драконовым скалам. Это была захудалая деревня, на единственной улице которой не оказалось ничего, кроме нескольких лавок с сувенирами. Лавки были забиты пластинками драконьей чешуи, но ни одного покупателя Илит не встретила. Когда она поинтересовалась отсутствием посетителей, владелец одной из лавок, которого звали Ахмед, объяснил: - Драконовские сувениры у нас еще не пользуются таким большим спросом, как в других странах. Например, в Британии, где уже сотни лет не видели ни одного живого дракона, гиды водят специальные экскурсии по тем местам, где они когда-то жили, а наш товар там стоит в сто раз дороже. Спрашиваешь, где сейчас дракон? В своей пещере где-то в Драконовых скалах. Туда ведет тропинка, но никто не найдет дракона, если он сам того не захочет, а этого угадать никак нельзя. Он такой ушлый. Илит направилась в том направлении, какое ей указал владелец лавки. Она заплатила за вход, и ей разрешили выйти на тропу. Илит долго шла по извилистой тропинке, миновала небольшую закусочную, потом сами Драконовы скалы... Ни справа, ни слева ничего похожего на пещеру она не обнаружила. Илит ходила очень долго, и наконец ее остановил низкий, раскатистый, довольный смех. - Скандер? - позвала Илит. В ответ снова раздался тот же смех. В этот момент ведьмочка заметила темную расщелину между двумя большими валунами, которая могла оказаться не просто затененной расщелиной. Илит подошла ближе и увидела, что в одном месте расщелина еще темнее. Она протиснулась между валунами - и сама не поняла, как миновала склон холма и темную расщелину. Тем не менее звук ее шагов недвусмысленно говорил о том, что она уже в подземелье. - Скандер? - повторила Илит. Как и прежде, ответа не последовало, но Илит заметила справа от себя вверху слабое свечение. Повернувшись, ведьмочка пошла на свет и вскоре попала в подземный коридор, где, казалось, светились все камни - и наверху, и справа, и слева. Освещение позволило ей ускорить шаги. Коридор несколько раз разветвлялся, и каждый раз Илит выбирала более освещенный путь. Наконец она вошла в подземный зал. На нее пристально смотрело темное, покрытое чешуей существо, которое она и искала. Дракон был настолько неподвижен, настолько слился с камнями, что, если бы не горящие глаза, Илит его наверняка бы не заметила. Она неуверенно остановилась. - Скандер, это я, Илит. Дракон поднял голову и немного опустил веки. - Да. Это в самом деле ты, не правда ли? - изрек Скандер. - Когда мы виделись в последний раз? - Давно. Что ты делаешь? - Мечтаю о Ренессансе. - Что такое Ренессанс? - Виноват, я перепутал столетия, - ответил дракон. - Ренессанс позже... Трудно быть провидцем. Постоянно путаешь то, что будет, с тем, что уже есть. - Скандер, - сказала Илит. - Мне нужна твоя помощь. - Так я и думал, - отозвался дракон. - Какая другая сила могла привести тебя в это всеми забытое место?.. Так что же ты хочешь, дорогая? Старый дракон еще полон огня! Кого-нибудь поджарить? - Мне нужны глаза, - и Илит рассказала Скандеру про Аззи, Прекрасного принца и Спящую красавицу. - Глаза, - пробормотал Скандер. Его обычно красновато-коричневая шкура побледнела и стала почти белой. "Это неспроста", - подумала Илит и спросила: - Почему ты остался здесь? - Жажда славы, понимаешь ли, - ответил Скандер. - Живущие неподалеку люди собираются меня разрекламировать. Я обещал, что это место будет обозначено на всех картах. Пока это не так, но рано или поздно оно обязательно будет на картах. - Где можно найти по-настоящему хорошие глаза? - спросила Илит. - Глаза, - задумался Скандер. - Что ж, глаза есть повсюду. Почему ты спрашиваешь меня? - Ты знаешь, где можно найти самые лучшие. Драконы знают все. - Да, разумеется, - кивнул Скандер. - Но, если ты не возражаешь, мне не хотелось бы говорить о глазах. - Не хочешь говорить о глазах? - Наверно, это просто суеверие. Извини. - Может, объяснишь, что за суеверие? - Хорошо, - согласился дракон. - Давным-давно, когда я жил в Китае, я заметил, что придворный художник, изображавший драконов, всегда рисует глаза в последнюю очередь. Я поинтересовался, почему он так делает. Художник ответил, что глаза оживляют изображение; если все другие детали картины не завершены, то оживить изображение уже не удастся. Его просветил один мудрец, который сказал, что в таких глазах, как у меня, фокусируется дух жизни. Они поддерживают жизнь, они же и погаснут последними. Тогда я заглянул к этому мудрецу, старому монаху-даосисту, и тот уверил меня, что все это правда. Еще он предсказал, что, когда ведьма спросит в моем присутствии о глазах, произойдет полное обращение знаков Инь и Ян. - Что это такое? - Бутон розы... - пробормотал Скандер и закрыл глаза. Илит ждала продолжения рассказа, но дракон молчал. Через какое-то время она кашлянула. - Эй, Скандер? Что же было дальше? Ответа не последовало. - Скандер, ты заснул? Молчание. Выждав еще несколько минут, Илит подошла к дракону и протянула ладонь к его ноздрям. Ладонь не ощутила дыхания. Илит подошла еще ближе и просунула руку между чешуйками на груди дракона. Сердце Скандера не билось. - Скандер, дорогой! - воскликнула Илит. - Что же мне теперь делать? Впрочем, она уже все решила. Завершив работу, Илит щелкнула мертвого дракона по носу; живому Скандеру очень нравилось, когда его щелкали по носу. "Бедный старый дракон, - подумала Илит. - Он был таким старым, таким мудрым, а превратился в гору остывающей в пещере плоти". Илит не забыла, что близится вечер, а вечерами в чужой стране бродить не рекомендуется. В темноте здесь повсюду разгуливают местные демоны, а они, если им вдруг взбредет в голову, могут навлечь серьезную беду. В те времена отношения между европейскими и азиатскими демонами были напряженными, и нескончаемые войны между ними еще наверняка удостоятся внимания историков. Илит завернула глаза в шелковый носовой платочек и положила в шкатулку из палисандрового дерева, которую всегда держала наготове для перевозки особенно хрупких и ценных вещей. Потом повернулась и вышла из пещеры. Лучи заходящего солнца отражались от самых высоких, покрытых льдом горных вершин. Илит встряхнула черным флагом своих волос, села на моторное помело и поплыла на запад. Страна драконов осталась позади. Глава 7 Когда Илит прилетела в Аугсбург, было еще светло, потому что попутный ветер помог ей обогнать даже солнце. Она приземлилась возле парадного входа особняка и громко ударила в дверь большим бронзовым дверным молотком. - Аззи! Я вернулась! Я достала глаза! Ответом была могильная тишина. Илит поразил необычный для летнего дня прохладный воздух. Она немного забеспокоилась. Обостренное восприятие ведьмы подсказывало, что здесь что-то неладно. На всякий случай Илит прикоснулась к охранному амулету-янтарю, всегда висевшему у нее на груди, и постучала еще раз. Наконец дверь открылась. На пороге стоял Фрике. Тощее лицо слуги было искажено гримасой отчаяния. - Фрике! Что случилось? - Увы, госпожа! Наши дела совсем плохи! - Где Аззи? - Вот с этим дела хуже всего. Его нет. - Нет? А где же он может быть? - Не знаю, - ответил Фрике. - Но я не виноват! - Расскажи подробно, что здесь произошло. - Несколько часов назад, - начал Фрике. - хозяин готовил раствор, чтобы вымыть волосы Спящей красавицы, потому что они стали грязными и спутались. Как только он закончил мытье волос, я стал их сушить. Думаю, это было сразу после полудня, поскольку, когда я пошел за дровами, солнце поднялось высоко... - Ближе к делу, - оборвала Илит. - Что с ним случилось? - Я принес дрова, а господин Аззи напевал веселую мелодию и подрезал Прекрасному принцу ногти на руках; ты же знаешь, он всегда придавал большое значение деталям. Неожиданно господин замолчал и стал озираться по сторонам. Я тоже осмотрелся, хотя и не услышал ни звука. Господин Аззи сделал полный оборот, а когда его взгляд снова остановился на мне, клянусь, он стал совсем другим демоном. Его огненные волосы поблекли, он побледнел. Я ему говорю: "Хозяин, ты что-нибудь услышал?", а он отвечает: "Да, я слышу причитание, и оно не сулит мне ничего хорошего. Принеси мою "Энциклопедию заклинаний"". Так он сказал и тяжело опустился на колени. Я со всех ног побежал за книгой. У него уже не было сил раскрыть ее - это очень большая книга с медными застежками, та самая, что лежит возле тебя на полу. Он мне говорит: "Фрике, помоги мне перевернуть страницы. Какая-то коварная слабость лишила меня демонических сил". Я стал листать книгу, а он продолжает: "Быстрей, Фрике, быстрей, пока сердце совсем не выскочило из груди". Я стал листать страницы еще быстрей, теперь уже один, потому что руки господина Аззи упали и у него хватило сил только на то, чтобы не сводить глаз с книги, - а глаза уже потеряли свой обычный блеск. Потом он говорит: "Вот, остановись здесь. Теперь дай я посмотрю..." И все. - Все? - переспросила Илит. - Как это все? - Все, что он сказал, госпожа. - Это я поняла. Но что же все-таки случилось? - Он исчез, госпожа Илит. - Исчез? - Прямо на моих глазах перестал существовать, растворился без следа. Я был вне себя, так как не знал, что мне делать. Он не оставил никаких приказаний. Поэтому я сначала впал в истерику, а потом решил, что лучше всего просто дожидаться твоего возвращения. - Опиши мне подробно способ исчезновения, - сказала Илит. - Способ? - не понял Фрике. - Да. Было ли это исчезновение в дыму, в котором Аззи быстро превратился в ничто? Или это было исчезновение со вспышкой, которая иногда сопровождается слабым ударом грома? Или же он сначала уменьшился до точки? - Не знаю, госпожа. Я закрыл глаза. - Закрыл глаза!.. Ну и глупец же ты, Фрике! - Но, госпожа, я все-таки подсматривал. - И что же ты увидел? - Я увидел, как мой господин стал почти прозрачным и сдвинулся в сторону. - В какую сторону? - В правую, госпожа. - Он сдвинулся только строго в сторону или при этом перемещался вверх и вниз? - Перемещался, госпожа. - Фрике, это очень важно. А перед тем как совсем исчезнуть, не изменился ли его цвет? - Точно, госпожа Илит! И правда цвет изменился, как раз перед тем, как господин Аззи соскользнул в никуда. - И какого же цвета он стал? - Синего, госпожа. - Так я и думала, - выдохнула Илит. - Теперь полистаем эту волшебную книгу. Фрике поднял тяжелый том и положил его на конторку, чтобы Илит было легче читать. Книга все еще была раскрыта на той же странице, на которую смотрел Аззи в момент своего исчезновения. Илит склонилась над книгой и быстро перевела рунические письмена. - Что это такое? - спросил Фрике. - Генеральное освобождение, - объяснила Илит, - такое заклинание, которым пользуются демоны, когда кто-то или что-то пытается их заколдовать. Еще оно называется Великим противостоянием. - Выходит, господин Аззи немного опоздал? - Очевидно. - Заколдовали! - удивился Фрике. - Но мой господин - сам колдун! - Конечно, колдун, - подтвердила Илит. - И очень хороший. Но запомни, Фрике, любой колдун и сам может быть заколдован. Это один из основных законов Невидимого царства. - Что-то я слышал об этом... Но кто же мог так заколдовать моего господина, что от него ничего не осталось? - Есть много вариантов, - ответила Илит. - Впрочем, последовательность событий свидетельствует о том, что скорее всего это был какой-то смертный - хотя, может, и ведьма, алхимик или другой демон, - который обладает определенной властью над Аззи и потому мог вызвать твоего господина, даже не спрашивая его согласия. - Когда же мы снова его увидим? - спросил Фрике. - Понятия не имею, - ответила Илит. - Это зависит от того, кто именно заколдовал Аззи, какое при этом использовалось заклинание, какова природа данного Аззи обязательства. - Но он скоро вернется? Илит пожала плечами: - Может вернуться через мгновение, а возможно, он покинул нас на дни, месяцы, годы или даже навсегда. Задним числом докопаться до истины в таких вещах очень трудно. - Я бы не пожалел свою задницу, только бы он вернулся! - воскликнул Фрике. В отчаянии от безысходности слуга заломил руки, но в этот момент из самых далеких уголков его сознания всплыла другая мысль, и Фрике с новой силой крикнул: - О нет! - В чем дело? - не поняла Илит. - Тела! - Что с ними? - Госпожа, им грозит разложение! Ведь этим утром мы извели предпоследний кусок льда, и ихора тоже почти не осталось. Как только мой господин проснулся, я ему напомнил об этом, а он говорит: "Не бойся, Фрике, я немного подремлю, потом свяжусь с адским отделом снабжения, и мы получим ихор". - Подремлю? Но ты же сказал, что он только что проснулся! - Госпожа, он очень любил подремать вскоре после сна. - В самом деле, теперь я сама припоминаю, - согласилась Илит. Она пошла в тот угол лаборатории, в котором бок о бок стояли два ящика в форме гробов; в них в ожидании воскрешения лежали Прекрасный принц и Спящая красавица. Льда с вершин Альп почти совсем не было. На дне каждого гроба осталась небольшая лужица ихора. - Твой хозяин был слишком небрежен, - заметила Илит. - Госпожа, он же не ожидал, что его заколдуют, - вступился за хозяина Фрике. - Наверное, не ожидал... Ладно, дело прежде всего. Фрике, нам нужно заморозить тела. - Прошу прощения, госпожа? - Нам нужно найти способ снизить их температуру. - Госпожа умеет доставать лед? - Нет, - ответила Илит. - Такими делами ведьмы не занимаются. Доставать - это обязанность демонов. А нашего демона украли. Сложная ситуация... - Она подошла к дивану и села. - Фрике, перестань хныкать. Дай мне подумать. Она снова подошла к телам, наклонилась, потрогала. На ощупь они еще были холодными, но Илит поняла, что на самом деле они намного теплее, чем нужно. Еще час-два, и бесценные персонажи Аззи превратятся в гниющее мясо, к тому же, возможно, облепленное мухами. И тогда уже будет неважно, возвратится Аззи или нет. Для него состязания закончатся. - Фрике, я должна кое-что предпринять. Но сначала мне нужно кое с кем поговорить. Лучше, если ты не будешь видеть, как я улетаю. Это женская магия, а она не для мужских глаз. - Если понадоблюсь, я буду в каморке, - сказал Фрике и поковылял в свой угол. Илит взялась за дело. Глава 8 Илит выбрала заправленное свежими заклинаниями помело, убедилась, что все ее охранные амулеты на месте, вылетела в окно и устремилась вверх, в небесную синеву высших слоев атмосферы. Во время подъема она бормотала специальное охранное заклинание, потому что ей предстояли неприятные разговоры. Когда Илит задумалась, как заморозить тела, первой ее мыслью было спросить совета у гарпий. В то время гарпии и ведьмы жили в относительном согласии. Гарпии - это демоны женского пола, зачи