озможным? - Почему же, считаю возможным. Было возможным. Но только не в наше время. К р и в и ш ь д у ш о й . - Почему? - Потому что Боги ушли, древний Ашэдгун слился с Хуминдаром, а Пресветлых больше нет. Вот почему. Время Богов миновало, Карна. И теперь не стоит надеяться на сверхъестественные силы. Мы сами становимся Богами, изобретая самолеты, пароходы, телевизоры и многое другое, мы летаем в небесах и спускаемся под землю. Мы, если вам будет угодно, заняли ту экологическую нишу, которая до сих пор была прерогативой Богов. А сами Боги вымерли. Поэтому и х чудеса стали невозможными, хотя раньше были объективной реальностью; теперь же наши самолеты-телевизоры превратились в такую реальность - а тогда о н и были невозможными. Вот такие пироги. - Да, - согласилась она. Ну, по крайней мере, кивнула так, будто согласилась. - Но сон-то ей приснился. - Мне сны тоже снятся, - признался я. - Некоторые даже сбываются. Конечно, не полностью, но все же... Понимаете, если я очень хочу приобрести, скажем, дачу на одном из "живописных берегов Ханха", как принято об этом писать в рекламных проспектах, - так вот, если я о ч е н ь этого хочу, думаю об этом все время, то и присниться мне эта дача может запросто, даже не раз и не два. Ну а удивительно ли будет то, что в конце концов я накоплю денег - или, скажем, ограблю банк - и приобрету-таки эту свою двухэтажную мечту? По-моему, вполне закономерное явление. - Но Сэ лла не мечтала о том, чтобы ее сын погиб, - заметила девушка. - Да. Не мечтала. Но она могла, предположим, беспокоиться о нем, бояться, что такая катастрофа произойдет. Вот и приснилось. Карна остановилась и внимательно посмотрела мне прямо в глаза. - Нулкэр, вы же не верите ни единому своему слову. Тогда зачем говорите? Чтобы утешить меня, да? Н е з н а ю , н а с ч е т и с т о р и к а , н о п с и х о л о г и з н е е в е л и к о л е п н ы й . А у т е ш и т е л ь и з м е н я ... - Верю, - сказал я. - Верю, Карна. Потому что если не верить в мои слова, тогда - что же остается?.. - Наверное, раскрыть глаза и посмотреть на правду. Сделать то, чего так боялся Талигхилл. Карна развернулась и ушла, а я некоторое время так и стоял, с некрасиво отвисшей челюстью. П о г о в о р и л и , з н а ч и т . П о д у ш а м . Т о л ь к о т в о и с л о в а е е н и в ч е м н е у б е д и л и , д а ж е н е у т е ш и л и , а е е - ш а р а х н у л и т е б я п о т е м е ч к у . Т о л ь к о ... я ж е н е Т а л и г х и л л ! Я ж е з н а ю : п р о и с х о д и т ч т о - т о н е п о н я т н о е . Я д а ж е с а м д о г а д а л с я п р о т о , ч т о э т о о ч е н ь п о х о ж е н а б о ж е с т в е н н ы й д а р П р е с в е т л ы х . Т о г д а п о ч е м у ?.. . - Судорога челюстных мышц? - участливо осведомился Данкэн. Я отстраненно посмотрел на него, но смолчал. Рот, правда, закрыл. - Вы сейчас куда? - поинтересовался журналист. - К себе, - неприязненно ответил я. - Расслабьтесь, Данкэн. Пока все нормально. Помолчал, а потом добавил: - Да и изменить сейчас мы ничего не в силах. Он молча кивнул и ушагал. Н а в е р н о е , в с п о м н и л п р о с в о ю р а б о т у и п о ш е л р а з г л я д ы в а т ь в ы с т а в к у д р е в н е а ш э д г у н с к о г о ф а р ф о р а - и л и ч т о з д е с ь е щ е и м е е т с я , в " Б а ш н е "? Я тоже вспомнил про работу и решил, что до ужина было бы неплохо ею заняться. Ну и занялся в меру сил, исписал несколько листов, наговорил целых две кассеты. Потом пошел ублажать чрево. За столом было тихо и задумчиво, словно у нас там поминки справляли. Я пристроился рядом с Карной и злорадно отметил, что Данкэн еще экскурсоводит самого себя по выставкам "Башни". Девушка улыбнулась мне - мягко и искренне: - Простите, что сегодня сорвалась. Нагрубила, вы, наверное, обиделись. Вы ж хотели как лучше, а я... - она сокрушенно махнула рукой. Я - тоже. - Оставьте, мне досталось поделом. Просто день сегодня такой... Тяжелый день. - Это точно. Знаете, хочется, чтобы пошел дождь. А то в воздухе так... сухо, что ли. Словно в склепе. Я согласился с этим ее высказыванием, но сам подумал о том, что в комнатах холодно и так. Е с л и е щ е и д о ж д ь п о й д е т , я т о ч н о з а м е р з н у и л и п р о с т ы н у . И л и - и т о , и д р у г о е . Не успел я как следует поесть, а в зал уже ввалился Данкэн, весь сияющий, как лампа-факел с первого этажа нашей распрекрасной "Башни". Взглядом отыскал меня и чуть ли не обниматься полез - б-болван! Я, конечно, сверкнул на него глазами, но журналисту - как с гуся вода. Бухнулся рядом, начал накладывать себе в тарелку все, что только видел, да еще при этом какой-то мотивчик мурлыкал под нос. - Что с вами, Данкэн? - спросила Карна. - Чему вы так необычайно радуетесь? Он вскинул голову, несколько секунд растерянно изучал лицо девушки, словно видел ее впервые в жизни, а потом сообщил: - Представьте, здесь есть библиотека! А там... Там такие книги! Уф! Завершив свою речь этим многозначительным высказыванием, он уткнулся в тарелку. Я заметил, как удивленно вытянулось лицо господина Чрагэна, а сам он наклонился к уху своего соседа, жилистого седовласого мужчины - этакого генерала в отставке. До меня донеслось сказанное "академиком": "молодежь просто удивительная - представьте, интересуются книгами!" Генерал в отставке скептически хмыкнул и расчленил тушку куропатки, хищно орудуя ножом и трехзубцовой вилкой. Я вздрогнул и поежился. Карна уже прощалась с нами. Я кивнул и слабо улыбнулся, что должно было означать поддержку... ну и все такое прочее. А сам подумал: о п я т ь п р и д е т с я в ы с л у ш и в а т ь б р е д Д а н к э н а . Ч т о , и н т е р е с н о , о н о т к о п а л н а с е й р а з ? Но журналист так ничего вразумительного и не сказал. Я не стал дожидаться, пока он доест, пожелал спокойной ночи и тоже удалился. З а в т р а б у д е т т я ж е л ы й д е н ь , и с т о и т в ы с п а т ь с я . Я даже не догадывался, насколько был прав. ДЕНЬ ПЯТЫЙ Всю ночь шел дождь. В комнате мгновенно стало еще холоднее и неуютнее, я закрыл окно заглушкой, но выстукивание дождевых капель все равно было слышно. А потом... Даже не знаю, как это описать. В первый момент я подумал, что башня рушится - началось землетрясение или что-нибудь в таком духе. Все вздрогнуло, меня подбросило на кровати, как детский надувной мячик. Я ощутимо приложился к каменной стене и помянул всех предков до седьмого колена - н а д о ж е , у г о р а з д и л о м е н я о к а з а т ь с я в э т о м м е с т е в э т о в р е м я ! Н е т , ч т о б ы д о м а с и д е т ь , в п о т о л о к п л е в а т ь - п о е х а л д е н ь г и з а р а б а т ы в а т ь . Ж и т ь н а д о е л о , и д и о т у !.. - ну и все такое прочее. Потом выпутался из одеял, впрыгнул в одежду, содрогаясь от ночной прохлады, и подумал, что надо бы, наверное, выйти и поинтересоваться, в чем, собственно, дело. Вышел. Коридор выгибался дугой, а из соседних комнат не выглядывала ни одна озадаченная рожа. Наверное, меня поселили на этом этаже одного. По крайней мере, никого из гостей я здесь не замечал (кроме себя, разумеется). В общем, тихо в "Башне", тихо и благодатно было в эту пору. Что уже само по себе казалось неправильным. Я вернулся к себе в номер, обулся и вышел снова, мысленно одобряя свой последний поступок. Н е ш а р к а т ь ж е ш л е п а н ц а м и п о х - х о л - л о д н о м у п о л у ! Когда я выбрался на лестницу, до меня долетели наконец первые признаки того, что землетрясение (или что это там было?) мне не приснилось. Хотя лучше, наверное, если б все-таки приснилось. В общем, чей-то громкий голос вопрошал: "В чем, собственно, дело?! Я требую объяснений!" Кажется, это был господин Валхирр. Впрочем, я вполне мог и ошибиться - эхо и все такое. Кто-то вторил вопрошавшему: "Да! Кто-нибудь здесь способен прокомментировать случившееся?!" Ну, Данкэн, понятно, был при исполнении. " П р о к о м м е н т и р о в а т ь с л у ч и в ш е е с я "! Д а т у т б ы х о т ь к т о о б ъ я с н и л , ч т о в о о б щ е с л у ч и л о с ь ! Я начал спускаться по лестнице вниз, к голосам, все еще поеживаясь от холода. Тем временем к беседе подключилась и Карна: "Представьте, у меня в комнате была мышь! Это просто..." Я захохотал. Надо было, конечно, сдержаться: во-первых, не прилично, во-вторых, не по-мужски это как-то - смеяться над испуганной девушкой, а в-третьих... В общем, надо было сдержаться. Но не смог. Они все так и уставились на меня, а я хохотал и хохотал, присев и схватившись руками за живот. - По-моему, он свихнулся, - заметил Данкэн со свойственной ему непосредственностью. Я мысленно поаплодировал. - Что с вами? - строго и как-то обиженно вздымая кверху выцветшие брови, вопросил господин Чрагэн. - Вам нездоровится? Я расхохотался пуще прежнего. Потом все-таки нашел в себе силы и простонал сквозь смех: - Простите... Просто... Тут вся "Башня" трясется, а... Мышь!.. Карна первой поняла, в чем дело, и засмеялась, весело и задорно. - А ведь он прав! - заметила она, немного успокоившись. - Здесь земля трясется, а я мыши испугалась. Остальные по-прежнему смотрели на нас с изрядной долей неодобрения. Но у меня словно гора с плеч свалилась: Карна не обиделась на мой бесцеремонный смех. А мнение остальных меня мало заботило в тот момент. Появился Мугид, аккуратный и собранный - словно не спал вовсе, а так, стоял где-нибудь в темной нише и дожидался утра; но случилось непредвиденное, повествователю пришлось покинуть нишу и присоединиться к нам. Прежде всего - чтобы успокоить встревоженных и всех отправить по номерам, убеждая и заверяя, что к утру все непременно выяснится. А завтра - день тяжелый, так что вместо того, чтобы мерзнуть на морозе, шли бы вы, гости дорогие, спать. И не путались бы под ногами. Уж не знаю, как ему удалось, но старик действительно всех успокоил. Утихомирил Валхирра, окоротил журналиста, пообещал Карне непременно извести всех мышей, сколько их есть в окрестностях "Башни" и в самой гостинице, - в общем, я даже не заметил, как все разбрелись по номерам. Но им-то как раз было хорошо, они здесь жили, на третьем, а мне еще до четвертого нужно было топать и топать. Под пристальным взглядом мугидовых глаз. И я пото пал. А этот старик все глядел мне вслед, словно на спине у меня было написано, сколько ему жить осталось, мелким таким почерком написано, и он все силился разобрать - потому и всматривался. Вошел я к себе в номер, рухнул на кровать, завернулся в одеяла и стал размышлять о том, что же все-таки произошло. Так ни до чего не додумался, и только решил, что завтра и так выяснится. Выяснилось. Утро было какое-то неприятное - полусонное и серое. Все сидели за столом, как травленые Мугидовым ядом мыши, разговаривать разговоры не желали, только изредка вяло скородили вилками да ложками по тарелкам. Наверное, не я один исстрадался, ломая голову над тем, что же это так знатно громыхнуло. Теперь вот досыпали и додумывали. Только Данкэн вел себя как-то не так. (Он всегда вел себя "как-то не так", но на сей раз это "как-то не так" отличалось от уже привычного). Журналист тоже сидел, опустив голову, и ни с кем не разговаривал - но ел тщательно, базисно так ел: словно впереди у него было несколько недель поста и он набивал брюхо впрок. Меня это наблюдение словно подхлестнуло, и я тоже с удвоенным старанием налег на еду. В особенности потому, что вспомнил: Мугид предупреждал - некоторые повествования могут затянуться от рассвета до заката. Грех не внять таким словам. Еще больший грех - не сделать из этого соответствующих выводов. М о ж е т , и Д а н к э н п о э т о м у н а м и н а е т з а д в о и х ? Выяснить сие до повествования мне не удалось. Мугид (видимо, предчувствуя возможные вопросы касательно ночного происшествия) скоренько построил нас, вывел вниз, в повествовательную комнатку, усадил в кресла и начал повествовать. Мы, не то чтобы там вопросы задавать, и оглянуться не успели, как уже началось. ПОВЕСТВОВАНИЕ ШЕСТОЕ ... Н а ч а л о с ь ... Тиелиг оказался сильным игроком. С ним было интересно, потому что жрец играл... нет, играл-то он по правилам. Только не по тем, что были в свитке Раф-аль-Мона, а по другим. У него имелся свой стиль... вернее, стиля, как такового, у Тиелига как раз не было. Жрец оказался непредсказуемым. В отличие от Талигхилла. И - в отличие от Талигхилла - он не любил играть в махтас. Принц заметил это еще в тот, первый раз, когда застал Тиелига в желтой комнате за разглядыванием игрового поля и фигурок бойцов. Жрец тяготился игрой - но играл. И почти никогда не отказывался от предложений Пресветлого сразиться на расчерченной правильными восьмиугольниками деревянной доске. Талигхилл знал, что происходило это не потому, что он - Пресветлый. В чем-нибудь другом Тиелиг, пожелай он того, отказал бы принцу, и сделал бы это абсолютно без страха за собственную жизнь. Он был жрецом, а это многое дозволяло. В том числе - отказывать наследнику. Но он играл. Садился в кресло, или на коврик, или на подушку, откладывал в сторону высокий деревянный посох и начинал двигать по доске фигурки - но при этом лицо Тиелига застывало, словно маска. И только внимательно приглядевшись, можно было заметить в прорезях-глазах огоньки неодобрения. Может быть, даже ненависти. Впрочем, принц старался не присматриваться. Минула неделя, плавно перетекла в другую - такую же жаркую и суетливую, наполненную многочисленными делами, делищами и делишками государственной важности. А еще оставались обязательные тренировки с оружием, после которых впору было лезть в бассейн с благовониями и долго отмокать - так бренное тело пропитывалось по том за эти несколько часов. А еще - церемонии и охота. А еще - махтас, хотя для него-то оставалось все меньше времени. А еще - черные лепестки, не желавшие покидать сны принца. Жизнь продолжалась. В один из таких душных дней, когда все просители были одарены, бумаги подписаны, а улыбки розданы; когда наставник довольно кивнул и сообщил, что на сегодня тренировок достаточно; когда выдалось несколько свободных от людей часов, Талигхилл велел вынести доску с фигурками в сад и установить там в тени каких-нибудь подходящих для этого деревьев. Дворцовый сад, конечно, не чета приусадебному парку - поменьше и поправильнее, но здесь все же лучше, чем во дворце. Да и отыскать здесь принца, наверное, будет посложнее. Тиелига не нашлось - кажется, сегодня проводились очередные служения в честь Ув-Дайгрэйса - так что играть пришлось в гордом одиночестве. Разумеется, сражаться с живым противником в сотни раз интереснее, но иногда не мешает и вот так - сам с собой. И пускай победит сильнейший! Он сидел в саду, в легком соломенном кресле, и раздумывал над очередным ходом, когда прямо на игровое поле рухнул белый голубь. То есть, это когда-то птица была белой, теперь же она истекала кровью. Голубь рухнул в самый центр сражения, разбрасывая хрупкие фигурки крылом и вздрагивая всем телом. Сверху на птицу упала легкая тень, принц поднял взгляд и увидел сокола. Тот, напуганный присутствием человека, не стал преследовать добычу дальше, он сделал над головой Талигхилла круг, пронзительно вскрикнул и улетел в тень деревьев. Там сокол отыскал подходящую ветвь и уселся, внимательно наблюдая за происходящим. Принц снова посмотрел на игральную доску. Голубь продолжал биться на ней, расшвыривая воителей и башенки в разные стороны. Видимо, когда падал, он сломал себе крыло, и теперь никак не мог понять, почему же ему так больно. Талигхилл осторожно протянул руки и взял в ладони маленькое липкое тельце. Голубь еще несколько раз ударил крыльями и затих. Тогда принц приподнял его и внимательно осмотрел. На лапке птицы он нашел то, что искал - миниатюрную бамбуковую трубочку, залитую с обеих сторон воском. Он отвязал трубочку от лапки голубя, а птицу уложил обратно на доску. Сокол потоптался на месте, наклонил голову сначала так, потом этак, присматриваясь к человеку. Спасшаяся добыча безжизненно лежала на доске, вывернув левое крыло. Сцарапать воск и выбить на ладонь плотно свернутую трубочку было делом одной минуты. Потом принц развернул послание, прочитал, перечитал еще раз, дернул шеей, словно на нее села докучливая муха - затем медленно отложил записку в сторону. "Этого не может быть... Отец мертв? То есть... Руалнир - мертв? Война? Войско хуминов уже движется к границе? Бред какой-то!" Талигхилл встал с кресла и направился к дворцу расшатанной походкой дряхлого старика. Голубь почувствовал, что теперь его уже ничто не спасет, снова забился на доске, сполз почти к самому ее краю, когда сокол решил наконец, что опасности нет, и слетел со своего наблюдательного поста. Он рухнул на добычу, ударил клювом, потом еще раз, и еще - для верности, после тяжело взлетел с безжизненным телом в когтях и отправился подальше в сад, чтобы беспрепятственно пообедать. Подбежал встревоженный Джергил. - Что с вами, господин? На вас кровь. - Не моя, Джергил. Еще не моя. Телохранитель пронзительно свистнул, в галлерее появилось несколько охранников, и все они помчались в сад, выяснять, что же произошло. Талигхилл стоял, схватившись за плечо Джергила и не замечая, что тот едва сдерживается от вскрика. Телохранителю было больно. Принцу было больнее во сто крат. /смещение, от которого во рту остается горький привкус. У горла - колючий ком/ Храмовый район Гардгэна, как и столичный рынок, жил своей жизнью, обособленной, но не изолированной. В нем размещались все храмы и строения, связанные с той или иной религией. Кроме, разумеется, запрещенных культов Фаал-Загура и его жены. Приверженцы этих культов до сих пор считали, что Бог Боли и Богиня Отчаянья живы, хотя на самом-то деле, конечно... Ну, положим, как было на самом деле, знали одни Боги, но уж они-то точно правды не скажут. Боги вообще крайне молчаливы. Для того и существуют жрецы - чтобы говорить вместо Богов. А в случае чего... - там уж между собой как-нибудь разберутся. Вэтнэ кл редко бывал в этом районе. Ув-Дайгрэйс, которому он поклонялся, не требовал от своих приверженцев ни частых посещений храма, ни обильных жертвоприношений. Раньше было совсем по-другому. Но времена меняются, и Боги достаточно мудры, чтобы не требовать от людей невозможного. Молодой воин ступил на мощеную черным булыжником улицу Церемоний. На этой, самой широкой и длинной улице храмового района, сейчас почти не было прохожих. Где-то вдалеке брели два монаха Оаль-Зиира - тощие фигуры в белых халатах, постукивающие х э ш аг а м и - традиционными для служителей этого культа посохами. У облупленной стены храма Гэ эр-Дила, Бога Удачи, сидел низенький обрюзгший человечек и торговал амулетами. Заприметив Вэтнэкла, он набрал в грудь побольше воздуха и крикнул: - Молодой человек! А, молодой человек! Мне кажется, вам сейчас не помешает немного удачи. Могу кое-что предложить. Вэтнэкл отмахнулся от продавца и поспешил дальше. Удача, конечно, ему сейчас не помешала бы. Но вряд ли у торговца найдется что-нибудь по-настоящему эффективное - особенно, если учесть масштаб того, что надвигается... Молодой воин помотал головой: думать об этом сейчас не стоило. Он и не знает-то всей правды. Вот только брошенные мимоходом фразы, которые довелось услышать Вэтнэклу... их было достаточно. П р е - д о с т а т о ч н о . Храм Ув-Дайгрэйса стоял по левую руку, среди наиболее богатых и почитаемых храмов. Впрочем, даже он выглядел не так ослепительно, как когда-то... Широкие фиолетовые ступени вели к портику перед входом, обрамленному с трех сторон витыми колоннами. Распахнутые створки ворот приглашали: "Входи, прохожий!" Вэтнэкл взбежал по ступеням, остановился на мгновение перед раскрытыми створками, вызывая в душе необходимое почтительное состояние - потом ступил в храм. Внутри оказалось не так жарко, как на улицах; в изящных подставках дымились ароматные палочки. Когда Вэтнэкл входил, в помещении не было ни души, но через мгновение рядом с ним уже стоял мускулистый парень в традиционном одеянии младшего жреца Ув-Дайгрэйса. - Бог Войны приветствует вас, господин, - пророкотал жрец. - Что... - Мне нужно видеть Тиелига, - оборвал его Вэтнэкл. - Сообщение от Пресветлого Талигхилла. Срочное. - Ступай за мной, - велел жрец. Он направился к алтарю - высокому, со скульптурным изображением Ув-Дайгрэйса, - приоткрыл маленькую дверцу, скрывавшуюся в стене, и жестом пригласил Вэтнэкла входить. Молодой воин колебался всего мгновение. Нагнувшись, он шагнул сквозь дверной проем и оказался в узком коридоре. Коридор выгибался натянутым луком, а концы его скрывались за поворотами. Сзади кашлянул жрец, Вэтнэкл смущенно отошел от двери, и тогда в коридор пробрался его провожатый. Он запер за собой дверцу и, не задерживаясь, направился в левый отрезок коридора. Вэтнэкл последовал за жрецом. Они шли недолго, и за все это время повстречали всего одного человека. Жрец удивленно посмотрел на Вэтнэкла и его проводника, но смолчав, отправился дальше по своим жреческим делам. А проводник уже стучался в невысокую деревянную дверь. - Не заперто. - К вам посланник, господин, - сообщил проводник. - От Пресветлого Талигхилла. - Пускай войдет. Вэтнэкл вошел. Келья, в которой он очутился, была не слишком просторной, но достаточной для жизни одного человека. Этот самый человек сидел сейчас у стола и прихлебывал из пиалы душистый чай. Тиелиг внимательно посмотрел на молодого воина: - Приду. Вот только чай допью. Скороход - уже усатый, но еще юнец - покачал головой: - Срочно, господин! Пресветлый Талигхилл велел... Жрец оборвал его небрежным жестом левой руки. Пиала в правой даже не покачнулась. - Ты слышал мой ответ. Ступай. Младший жрец мягко подтолкнул посланца к выходу, поклонился Тиелигу и закрыл за собой дверь, оставляя верховного наедине с собственными мыслями и недопитым чаем. И к а к т о л ь к о т а к и х м о л о д ы х п у с к а ю т с п о д о б н ы м и п о р у ч е н и я м и ? Тиелиг отогнал прочь вздорную мысль, оказавшуюся здесь совершенно некстати. Н а ч а л о с ь . Эта мысль тоже была некстати - здесь и сейчас. Но зато - весьма актуальная. Он допил чай, отставил пиалу и стал собираться. В общем-то, особенно собирать было нечего: посох, нараг с ножами, несколько мешочков с чаем, бальзамы всякие, то да се. Мудрый живет долго, наживает мало. Потому, кстати, и живет долго. Тиелиг вышел из кельи и прикрыл за собой дверь - не плотно, так, чтобы не нанесло через порог мусор. Воровать в храме некому. Тем более у верховного жреца. Да и уходит он не навсегда. Просто дела, скорее всего, потребуют его присутствия во дворце - в течении нескольких дней. Руалнир ведь просил приглядывать за сыном. А если судить по лицу скорохода, приглядывать за Талигхиллом придется. И очень внимательно. ... Н а ч а л о с ь ... ДЕНЬ ПЯТЫЙ - А что же дальше? - требовательно спросил кто-то, и я с минутным запозданием узнал дрожащий голос Карны. - Госпожа, - немного укоризненно проговорил Мугид. - Вам ли, историку, этого не знать? - Но в летописях нету упоминания о верховном жреце Ув-Дайгрэйса, Тиелиге, - возразила девушка. - И о многом другом тоже. - Да, разумеется, вы правы, - согласился старик. - И обо всем стом вi узнаете в свой срок. Просто я хотел, чтобы мы все пообедали перед тем, как продолжим. - Сегодня? - уточнила Карна. - Сегодня, - заверил ее повествователь. Девушка, кажется, немного успокоилась. Все стали нехотя подниматься из кресел и выходить наружу. Меня - к а ж е т с я , э т о у ж е с т а л о д у р н о й п р и в ы ч к о й ! - ухватил за рукав Данкэн и вынудил приотстать. - Пойдем-ка, прогуляемся, - предложил он мне. - Конечно, это лишит нас обеда, а в сложившихся обстоятельствах сие не очень хорошо, но зато я покажу вам кое-что, достойное внимания. - Надеюсь, не раритет из местной библиотеки? - ядовито поинтересовался я. - Нет, - улыбнулся журналист. - Отнюдь. То есть, конечно, могу и раритет показать, их тут несколько, но, думаю, вам будет интереснее узнать о причине ночного шума. - Данкэн, вы склонны преуменьшать, - заметил я. - То, что случилось, вы называете "ночным шумом"?.. Далеко идти-то? - На самый верх башни, - предупредил журналист. - Но иначе показать вам э т о , не привлекая внимания других, будет сложновато. - Вы считаете, что отказавшись от обеда, мы не привлечем их внимания? - Нет, если потом, когда вернемся в повествовательную комнатку, вы станете расхваливать раритеты. - ...которых я в глаза не видел, - добавил я. - Что-нибудь придумаете, - небрежно кинул Данкэн. - Они, небось, их тоже не видели. И тоже - в глаза. Как выяснилось в течение нескольких следующих минут, лестница в башне была очень длинной. А ступеньки какими-то чересчур низкими - одной мало, а через две уже не перешагнешь. Я шел и ругал все, что только приходило на ум. А еще размышлял о том, что имел в виду Данкэн: " л и ш и т н а с о б е д а , а в с л о ж и в ш и х с я о б с т о я т е л ь с т в а х э т о н е о ч е н ь х о р о ш о " . Подниматься пришлось долго. Я упарился и запыхался, и утешало только то, что журналист тоже выглядел не лучшим образом. Наконец лестница закончилась, упершись в узкую высокую дверь, и Данкэн самым бесцеремонным образом толкнул эту дверь, она распахнулась, и на нас выплеснулась волна обжигающего холодного воздуха. - Заходите, не бойтесь, - журналист шагнул наружу, показывая мне, что боятся на самом деле нечего. Кроме, разумеется, ветра, который пробирал до самых поджилок, заставляя оные безудержно трястись. - Ну и чем же таким вы желаете меня порадовать, а? - вопросил я, щурясь от яркого солнечного света, от которого, признаться, отвык за последние дни. - Местными пейзажами вам вряд ли удастся меня удивить. - И не думал, - хмыкнул Данкэн. - Вы слишком черствый и ограниченный человек, чтобы удивлять вас пейзажами. Себе дороже обойдется. Вон гляньте-ка лучше туда, - он бесстрашно перегнулся через каменный парапет и тыкал пальцем куда-то вниз. Мне, признаться, подобный подвиг удался с большим трудом. Не в смысле пальцем тыкать, а в смысле перегнуться через парапет. Падать было далеко, тут не то что всю жизнь, тут много чего вспомнить можно. Хотя... Что кроме жизни еще вспоминать?.. Г л у п ы е к а к и е - т о м ы с л и в г о л о в у л е з у т . К р а й н е н е с в о е в р е м е н н ы е . О с о б е н н о е с л и у ч е с т ь ... Я отшатнулся, захлебываясь на вдохе и отказываясь верить своим глазам. Потом задрал голову вверх: над нами возвышалась односкатная крыша, прикрепленная одним своим краем прямо к скале, к которой, собственно, тулилась и вся башня. Между площадкой, на которой мы стояли, и вторым, внешним краем крыши, протянулись каменные полосы, оставлявшие щели для бойниц. Из одной такой бойницы и выглядывал наружу Данкэн, я секунду назад смотрел из второй. Еще, кроме огромного пустого пространства, под крышей имелись большие нечищенные колокола. Пестиков в них не было... - с л о в н о я з ы к и в ы р в а л и . Но это я уже обращал внимание на совершенно не важные детали. Отвлекался от самого главного. Боялся подумать. Потому что самая важная деталь лежала внизу, на площадке перед выходом из "Последней Башни" - огромный валун, невесть как там очутившийся. То есть, понятно, что свалился он откуда-то сверху - оттого и грохот ночью был, - но к а к он свалился, и что стало этому причиной? Впрочем, положа руку на сердце - даже это сейчас было не важно. А важно было то, что мы оказались запертыми в этой проклятой башне. И мой план разваливался, - как гнилой плот в могучем речном потоке, - разваливался и тонул. А к а к б ы л о х о р о ш о п р о д у м а н о : и с т е р и к а , о т ъ е з д р а н ь ш е н а з н а ч е н н о г о с р о к а ! Е щ е б ы и д е н ь г и с б е р е г . Г л а в н о е в е д ь , ч т о я п о ч т и в с е , ч т о м о ж н о б ы л о , у з н а л . О с т а л о с ь т о л ь к о у д а л и т ь с я , н е з а д е р ж и в а я с ь д о с а м ы х ф и н а л ь н ы х с ц е н . П о т о м у ч т о в с е п р е д ы д у щ и е м о и к о л л е г и о с т а в а л и с ь д о з а в е р ш е н и я п о в е с т в о в а н и й - и н е и з м е н н о в о з в р а щ а л и с ь н и с ч е м . Е с л и в о з в р а щ а л и с ь ... П о х о ж е , и м н е г р о з и т р а з д е л и т ь и х н е з а в и д н у ю у ч а с т ь . Н о о б о в с е м э т о м м о ж н о б у д е т п о д у м а т ь и п о з ж е , а с е й ч а с н у ж н о с п у с к а т ь с я к н а ш и м к о л л е г а м - в н и м а ю щ и м , д а б ы н е п р о п у с т и т ь о ч е р е д н о й с е а н с . И мы с Данкэном стали спускаться. - Мугид уже знает? - спросил я. Г л у п ы й в о п р о с , е с л и з а д у м а т ь с я . К о н е ч н о , о н з н а е т . В о т т о л ь к о - ч т о п р е д п р и м е т ? Журналист кивнул: - Знает. Я сегодня ночью, когда он всех разогнал по номерам, подумал как раз о чем-нибудь таком, - подобном тому, что мы сейчас видели. И решил сходить посмотреть. Сначала выглянул из своего окна, но оттуда площадку не видно. Пришлось подниматься наверх. Я, конечно, мог просто попытаться открыть наружную дверь на первом этаже, но... Внизу был Мугид, поэтому я не решился на такое. ...В общем, я поднялся наверх. Увидел то, что сегодня показал вам - было темно, но как раз к тому времени, когда я поднялся, из-за туч вышла луна - и решил было уже уходить. Я к лестнице, а там - стоит старик. Не поверите, но почувствовал себя нашкодившим мальчишкой, которого застали на месте преступления. И теперь должны выпороть... или того хуже. А он только сказал - тихо так, властно: "Идите спать", - и отодвинулся вбок. Меня пропускал. Я и припустил вниз по лестнице. А он ведь наверняка поднимался не за тем, чтобы меня в кровать отослать. То есть, может и затем, но не только. Выходит, знает. ...На то, чтобы спуститься, у нас ушло меньше времени, чем на восхождение. Торопились, чтобы не опоздать на сеанс. Но когда пришли, обнаружили, что на первом этаже еще ( и л и у ж е ?! ) никого нет. Я решил было заглянуть в комнатку, но сверху на лестнице раздались голоса, и вся честна компания, поевшая и довольная, снизошла к нам. Впрочем, это только на первый взгляд мне показалось, что они довольные. Потом я пригляделся и понял, что ошибаюсь. Они были скорее перепуганы - просто, слишком старательно прятали свой испуг за фальшивыми улыбками. Только долговязый юноша в очках смотрел на мир растерянно и кривил уголки губ. Только неестественно громко смеялась Карна. Только... Мугид заметил нас и произнес ровным голосом, словно говорил о меню на ужин: - Думаю, новость, которую я сообщил всем вам, господа, повторять для господ Нулкэра и Данкэна не нужно. Вы ведь были наверху и видели все своими глазами, не так ли, господин журналист? Тот отвесил шутовской поклон: - Как и вы, господин повествователь. Но если вы поделитесь со мной вашими соображениями по поводу того, что мы предпримем, дабы выбраться отсюда - что в ы предпримете - я буду вам очень признателен. - Пойдемте в комнату, я все расскажу. Я шагнул к Карне и сжал ее тонкие холодные пальцы: - Не переживайте, все будет хорошо. Она кивнула и попыталась улыбнуться, но улыбка получилась вымученной: - Конечно, все будет хорошо. Я не переживаю. Девушка замолчала, хотя чувствовалось: сказала она не все, что хотела. Мы расселись по своим местам; Мугид опустился на трон и начал вещать ровным бесстрастным голосом. - Господин Данкэн интересуется, что мы предпримем для того, чтобы выбраться из "Башни". Что я предприму. Так вот, господа, - ничего. Супруга Валхирра громко охнула. Долговязый юноша напряженно засопел и поправил сползшие на нос очки. Генерал в отставке привстал со своего места и открыл рот, чтобы призвать господина повествователя к самому строгому ответу по всей форме. - Успокойтесь, господа, - прервал его Мугид. - Дайте мне договорить. Он дождался, пока генерал сел, и продолжил. - Так вот, я не предприму ничего, чтобы выбраться из "Башни". У нас впереди еще несколько дней с повествованиями, а за это время сюда успеют добраться спасатели, камень уберут, и все вы, живые и невредимые, покинете гостиницу. Припасов у нас предостаточно, так что не беспокойтесь - от голода или от жажды мы не умрем. - Отлично! - воскликнул Данкэн. - Прекрасно! Великолепно! А как же сюда доберутся эти самые спасатели? - Так же, как добрался автобус, который увез госпожу Сэллу. У меня имеется небольшой радиопередатчик, господин журналист. - Значит, уже завтра здесь будут люди и вход очистят? - гнул свою линию Данкэн. - Я бы не рассчитывал на завтра. Скажем так: завтра-послезавтра. Журналист удовлетворенно кивнул и откинулся на спинку кресла. - Я могу начать повествование? - спросил Мугид. Возражений не последовало. ПОВЕСТВОВАНИЕ СЕДЬМОЕ У южных ворот Гардгэна было людно и пыльно. А еще жарко. Стражники, одетые в кольчуги и шлемы, истекали по том и завистливо глядели на проходивших. Те могли себе позволить оголиться до пояса или же вообще идти в одной набедренной повязке - какой спрос с простолюдина? А им, хранителям порядка, приходилось выстаивать целый день в полном облачении - хуже, чем пытки в застенках Губители. (Губителью называли темницы Гардгэна, которые имели еще и официальное название - Обитель Преступивших). Раньше стражники могли себе позволить мелкие отклонения от устава - и пользовались этим во всю, заступая на пост без кольчуг и шлемов. Но два дня назад ситуация в городе изменилась, и эти перемены отразились также и на стражниках. Теперь любого, кто рискнул бы появиться на посту без полного облачения, ожидало суровое наказание плетьми. Так что приходилось молчаливо терпеть изощренную пытку руководства и ломать голову над тем, что стало причиной подобных ожесточений. (Слухи о войне с Хуминдаром еще не просочились за пределы дворца - Армахог позаботился об этом). Сквозь глотку распахнутых ворот в Гардгэн грязным потоком вливались путники. По большей части это были крестьяне окрестных поселений, везущие на рынок свои товары; значительно реже попадались купцы или вельможи. Но самым удивительным было то, что за последние два дня - как раз с той поры, когда приказы начальства обрели неожиданную строгость - в город стали стекаться Вольные Клинки. По одному, по двое-трое они входили через южные ворота, ловко швыряли стражам монетку, расплачиваясь за вход, и спрашивали, где находится "Благословение Ув-Дайгрэйса". Пока их было еще мало, но умные люди подозревали, что это только пока. К сожалению, среди приходивших все чаще и чаще попадались нищие, не способные заплатить пошлину. Таких приходилось отгонять прочь. Впрочем, самые ловкие все же проникали в город. Один из стражников, с узкими слезящимися глазами и бородкой клинышком толкнул в бок другого: - Опять. По тракту к воротам шли, пошатываясь, три путника. Их одежды давным-давно превратились в бесформенное и бесцветное тряпье. Словно вознамерившись отыграться за это, оно обладало резким запоминающимся запахом. Очень резким и очень запоминающимся. Один из бродяг прижимал к впалой, словно вдавленной внутрь груди небольшую котомку. Вокруг котомки распространялось зловоние, которого не перебивал даже специфический аромат нищенских одежд. Стражник со слезящимися глазами прорычал нечто нечленораздельное и потянулся за алебардой: - Стоят-ть!!! Я сказал, стоят-ть, выр-родки! Вся пыльная колонна, постепенно вливавшаяся в котел города, вздрогнула, но сообразив, что обращаются не к ней, продолжила свое движение. Три оборванца остановились и безропотно ждали, пока к ним подойдут. Стражник вздернул кверху бородку и направился к нищим, небрежно поигрывая алебардой. То ли от того, что она была тяжеловатой, то ли из-за жары и скользких пальцев, алебарда выскользнула из рук воителя и чуть было не отсекла ему полстопы. Стражник крякнул, поднял оружие и злобно посмотрел на бродяг, ставших невольными свидетелями его конфуза. - Кто такие? Что нужно в столице? Один из оборванцев заговорил, и голос его оказался неожиданно властным и громким: - Мы пришли по важному делу. Нам необходимо видеть Армахога или самого Пресветлого. У нас для них очень важные сведения. Кто-то из проходивших при этих словах хихикнул, представляя, какие важные дела могут быть у бродяг к старэгху или наследному принцу. Стражник побагровел, выкатил глаза и прорычал: - Пшли пр-рочь, мр-разь! Живо! - Ты слишком много себе позволяешь, - заявил оборванец, чем поверг толпу в еще больший восторг. Некоторые даже начали останавливаться лишь затем, чтобы полюбоваться на редкостную картину: нищий отчитывает стражника. - Ты рискуешь своим.... - Молчать!!! - оборвал его стражник. - Это ты рискуешь - не дожить до завтрашнего... В это время трое нищих, как по команде, сорвались с места, и пихнувши самым бесцеремонным образом хранителя порядка, ввинтились в толпу. Алебарда снова рухнула в опасной близости от ног стражника, и тот взревел черным буйволом, который во время брачного периода заметил самку. Сотоварищи оскорбленного кинулись было ловить дерзких оборванцев, но не успели. Все-таки на них висели доспехи, а демонстрировать рекорды по бегу с такой ношей тяжеловато. Да и толкаться по улочкам Гардгэна, покинув пост на произвол судьбы... Тут дело могло закончиться чем-то большим, нежели просто порка плетьми. Бродяги же пробежали несколько кварталов, не останавливаясь ни на мгновение, и только окончательно убедившись, что погони нету, позволили себе перевести дыхание. Впалогрудый по-прежнему прижимал к сердцу зловонную котомку - бережно и одновременно брезгливо. Отдышавшись, бродяги направились в сторону дворца. Видимо, они не лгали стражникам, когда говорили о том, ч т о им понадобилось в столице. У внешних стен, окружавших дворец, сад и комплекс придворных построек, оборванцев остановили. Здешние стражники тоже не отличались хорошим настроением, поскольку, как и постовые у городских ворот, были вынуждены носить на себе полный доспех. Но эти, по крайней мере, не были настолько тупы, чтобы не понять: если трое бродяг ломятся во дворец, то у них есть для этого какая-то причина. Младшего из караула, как водится, послали к сотнику, чтобы тот решил, что делать с "гостями". Но буквально у ворот гонец столкнулся нос к носу с Армахогом, а тот, услышав в чем дело, решил разобраться с бродягами лично. Старэгх подошел к воротам, и оборванец с впалой грудью неожиданно вскрикнул. Стражники угрожающе надвинулись, но Армахог остановил их резким взмахом руки. - Шэдда ль? Э т о ... ты? - изумленно прошептал военачальник. - Да, - дрожащим голосом ответил впалогрудый бродяга. И стражники, присмотревшись, узнали в нем того, кого менее всего могли ожидать встретить в таком виде. Это был Шэддаль - сотник элитной гвардии Руалнира. Вернее, бывший сотник бывшей элитной гвардии. - Я... - начал было впалогрудый. - Молчи, - оборвал его старэгх. - Пойдем, вас накормят и отмоют, оденут в нормальную одежду, а уж потом - расскажешь. Письмо дошло. - Благодарение Богам! - вскричал сотник и неожиданно рухнул на колени, складывая руки в молитвенном жесте. - Благодарение Богам! Они услышали наши мольбы! Значит, вы готовитесь?.. Армахог хмуро кивнул: - Готовимся. И ты будешь здесь очень кстати. Вставай и пошли. Он повел "гостей" через дворик к казармам. Потом резко остановился, досадливо скривил губы и пошел во дворец, знаком приказывая всем троим не отставать. - Да, - кинул старэгх как можно небрежнее. - О том, что вы знаете - ни слова. - А если будут спрашивать? - уточнил Шэддаль. - Демоны, ты же сотник! Вот и рявкнешь на всех, чтобы заткнулись. Или, за время пути сюда разучился? - Нет, не разучился. - Вот и отлично. Я поселю тебя у себя, мои слуги не болтают лишнего. ... Армахог оставил сотника и двух его спутников приходить в чувства, а сам поспешил в зал для совещаний. Там уже в течение двух дней, с перерывами на обед и сон, продолжалось заседание военного совета. В просторном помещении без окон стояли волнистые ароматные свечи; на стене висела карта мира, каким его знали лет этак пятьдесят назад. Впрочем, за эти полсотни лет никаких особенных изменений в познании