Оцените этот текст:


---------------------------------------------------------------
     © Copyright  Абу-Китаб Ибн-Сафиф
     Email: abu-kitab@mail.ru
     Date: 3 Feb 2000
---------------------------------------------------------------



                                                "Я верю полной верой, что  эта
                                                Тора  не будет изменена, и что
                                                не  будет   другой   Торы   от
                                                Творца,   да   будет  Имя  Его
                                                благословенно."

     Эти  слова,  взятые в качестве эпиграфа, написаны более семисот лет назад
великим еврейским мудрецом, кодификатором галахи,  рабби  Моше  бен  Маймоном,
более  известным  в  Европе под именем Маймонид, а в среде верующих евреев под
именем Рамбам (1135 - 1204). Не нужно быть очень сведущим в  богословии  чтобы
понять  всю фундаментальность этого положения, достаточно простого логического
анализа...  Вся  духовная  сущность  мира,  цель  его  творения,  сам  план  и
реальность  создания  нашего  мироздания  изложены в этом Законе. Тора* - план
творения, Тора - замысел и воплощение  его  в  жизнь,  Тора  -  цель  и  смысл
существования  мира,  Тора  -  путь,  по  которому  должен идти человек, чтобы
воплотить в жизнь свое предназначение.

     Три  мировые  религии  считают  Тору  основанием  своих   религиозных   и
философских   воззрений:   иудаизм,  христианство  и  ислам.  Именно  в  таком
хронологическом порядке они и возникли. По-разному относятся к своему истоку -
Священному Писанию - все эти религии. Если иудаизм считает Тору единственной и
главной основой физического существования мира вообще и  еврейского  народа  в
частности,  то  христианство, принимая его как откровение, считает Тору только
древней частью Священного Писания - его Ветхим Заветом. И несмотря на то,  что
"основоположник" христианства Иисус из Назарета (следует отметить, что, исходя
из  еврейской  традиции  того времени, его имя должно было бы звучать как Ешуа
бен Давид, назорей*) утверждает, что он пришел не изменять закон и пророков, а
подтвердить их, его последователи - христиане считают для себя  законом  Новый
завет - Евангелия. Довольно странная позиция, если учесть, что никакого нового
закона  это учение в мир не принесло. Все законополагающие мысли, содержащиеся
в высказываниях Иисуса,  детально  разработаны  самим  Всевышним  в  Синайском
Откровении за тысячи лет до него и подробно изложены в Торе.

     Еще дальше в  искажении  сути  Священного  Писания  пошел  ислам*  и  его
основоположник  Мухаммад*.  Несмотря  на  то,  что Коран, по словам "пророка",
призван подтвердить все, "что было до него", он  не  только  не  содержит  его
подтверждения,  но,  по  сути,  ниспровергает Священное Писание. В 1649 году в
послесловии к английской версии французского перевода  Корана  Александр  Росс
писал: "Добрый читатель, Великий Арабский Самозванец сейчас, через тысячу лет,
через  Францию  прибыл  в  Англию,  и  его  Алькоран, или мешанина заблуждений
(отродье, столь отличное от родителя и столь полное ересей,  сколь  ошпаренная
голова  может быть полна перхоти), теперь говорит на английском языке. Если вы
кинете беглый взгляд на Алькоран,  то  обнаружите,  что  это  всякая  всячина,
составленная из четырех основных ингредиентов: 1.   Из   противоречий.  2.  Из
богохульства. 3. Из невероятных басен. 4. Из лжи". Вот такая, весьма нелестная
характеристика. Прежде чем говорить о том, насколько  она  оправдана,  давайте
выясним,  что  такое  Коран  вообще,  и  какую  роль  он  играет  в  жизни его
сторонников, так как, за  их  исключением,  немного  найдется  в  мире  людей,
знакомых  с  этим  произведением.  Итак,  Коран.  Название книги происходит от
арабского слова "Аль-куран" - чтение, декламация  -  главная  священная  книга
мусульман,  которая  по  учению  ислама*  не  только не рукотворна, но даже не
сотворена, - она существует предвечно. Оригинал Корана,  дескать,  хранится  у
Аллаха*,  который  и  передал  его частями в виде откровений пророку Мухаммаду
через ангела Джибриля (Гавриила). Само собой разумеется, что  такая  трактовка
происхождения  Корана,  могла исходить только от самого родоначальника ислама,
известного западному читателю  под  именем  пророка  Магомета.  Текст  Корана,
принятый за канонический в сунизме*, в шиизме* считается неполным.

     В  Коране  114  сур  (глав),  которые содержат от 3 до 286 аятов (стихов,
которые по традиции ислама считаются "знамениями"). Величина сур  неодинакова,
так  сура  вторая - Корова - состоит из 286 аятов, а сура 110 - Помощь - всего
лишь из  трех.  Первая  сура  "Фатиха"  (Открывающая),  фактически  являющаяся
молитвой,  содержит  только 6 аятов, столько же, сколько и последняя, 114 сура
"Люди". Отличительной чертой Корана является полное отсутствие хронологической
и  смысловой  последовательности   повествования.   Попытки   хронологического
расположения   сур   и  аятов,  которые  предпринимались  в  15  веке,  особых
результатов не дали, таким образом, первые,  наиболее  старые  тексты  Корана,
близкие  по  стилю  и  содержанию  к древне-арабским заклинаниям и проклятиям,
расположены в его конце, а наиболее новые - в начале. Значительное влияние  на
Коран  оказала  иудаистская  и  христианская  литература.  К примеру, учение о
пророках Аллаха, которое излагает Коран, полностью основано на  текстах  Торы,
специально  отредактированных  в соответствии с задачами Ислама. Отличительной
чертой этого учения является то, что Коран относит к категории  пророков  всех
наиболее  значительных персонажей Торы и Евангелий. В один ряд пророков Аллаха
поставлены и Адам, и Ной  (Нух),  и  Авраам  (Ибрахим),  и  Моисей  (Муса),  и
библейские   пророки,  и  Иисус  (Иса  ибн  Марйам  [Иисус,  сын  Марии]),  и,
разумеется, сам Мухаммад. По Корану, Иса сын Марйам -   очередной    посланник
Аллаха  и непосредственный предшественник Мухаммада, о чем, якобы, сам Иисус в
своих поучениях и предупреждает будущее человечество.

     Коран  очень  противоречив.  Эти  противоречия  начинаются  с   изложения
библейских  историй  и  кончаются основополагающими идеями, такими как понятие
свободы  воли  и  роли  Господа  в  определении  судьбы  человека.  То   Коран
утверждает,  что  человек  не  обладает  свободой  воли:  "А  кто обратился, и
уверовал, и творил благое, может быть, он окажется счастливым. И  Господь  наш
творит, что желает, и избирает; нет у них выбора!" (Сура 28. Рассказ, 67,68.);
то  допускает  возможность  их самостоятельных действий: "Потом сделали Мы вас
преемниками после них на земле, чтобы посмотреть, как вы  будете  действовать"
(Сура  10.  Йунус  15).  Непосредственно  из  Корана исходят Сунна*, Шариат* и
Тефсир*, а также устная традиция, излагаемая в многочисленных легендах,  часто
опровергающих общеизвестные исторические события.

     Понимание  Корана  может  оказаться  неполным  или  затруднительным, если
читатель  предварительно  не  ознакомится  с  биографией   самого   Мухаммада.
Естественно,  она  носит  полулегендарный  характер, и является частью устного
народного творчества, непосредственно примыкающего к Корану.



     Магомет, пророк ислама, родился в Мекке в 570 году и умер в  632  году  в
Медине  в  возрасте  шестидесяти  двух  лет,  на 11 году хиджры*. Естественно,
рождение  "желанного  всех  народов"  должно  было  быть  отмечено  различными
чудесами,  и  они  не  заставили себя ждать. Во-первых, его мать не испытывала
никаких болей при родах младенца. Но это так, для  начала,  мало  ли  -  такое
могло    произойти    и    по   естественным   причинам,   без   вмешательства
сверхъестественных  сил...  Легенда  сопровождает  рождение  Мухаммада   более
солидными  чудесами:  в  момент его появления на свет, небесное сияние озарило
погруженную в ночную  тьму  окружающую  местность.  Едва  родившись,  младенец
поднял очи к небу и воскликнул: "Великий Боже! Нет Бога, кроме Аллаха, и я его
пророк!"  Небеса  и  земля  были  просто  потрясены  его  приходом. Озеро Сава
отступило к  своим  тайным  источникам,  обнажив  пересохшее  дно.  Даже  Тигр
повернул  свои  воды от моря и затопил соседние земли. Дворец персидского царя
затрясся до основания, а несколько его башен  обрушилось  (число  жертв  этого
местного  землетрясения  легенда  не  указывет).  В ту же памятную ночь, погас
охраняемый магами священный огонь Зороастра*. Тысячелетие горел негасимый и...
внезапно погас. Все идолы мира были мгновенно  повержены  в  прах.  Такие  вот
чудеса...  Заметьте, все это происходило в наше историческое время, оставившее
подробные письменные памятники: летописи,  записки  путешественников,  архивы.
Казалось  бы,  они  должны  быть буквально заполнены описаниями этих необычных
явлений, но молчат памятники письменности тех времен, а "повергнутые  в  прах"
идолы  невозмутимо  стоят на своих местах и в наши дни (достаточно побывать на
острове Пасхи или в степях Причерноморья, чтобы в этом  убедиться).  Будем  же
невозмутимы, как и сама легенда, и последуем далее ее путями, о читатель.

     Когда  Магомет  был  еще  ковыляющим  младенцем, семикрылый ангел Джибрил
(Гавриил)  явился  ему  и  вынул  из  его  груди  трепещущее  сердце,   промыл
освободившуюся  полость водой Замзам*, и вернул сердце на прежнее место в тело
ребенка. Этим действом было счищено черное пятно первородного  греха,  которое
есть  в  каждом человеческом сердце из-за вероломства Адама (а в чем же тогда,
простите,  смысл   жертвы,   принесенной   Иисусом?)   Согласно   богословским
источникам,  Мухаммад  происходит  из  племени  курейшитов. Рано осиротел. Был
пастухом, погонщиком верблюдов, путешествовал  с  караванами  из  Мекки.  Одно
время  даже  был  оруженосцем своего дяди Абу Талеба, однако, несмотря на свое
заявление  непосредственно  после  рождения,  своих  пророческих  качеств   не
проявлял.  Во  время  этих путешествий довольно часто встречался с бедуинами и
христианами-несторианцами*,  от  которых  перенял  множество   религиозных   и
философских  традиций  древней Аравии и доктрин христианства (караван часто на
длительное время, останавливался у стен несторианского монастыря).

     С годами достиг некоторого успеха в делах и двадцати шести  лет  от  роду
женился  на  женщине у которой служил - богатой вдове на пятнадцать лет старше
его. И стал купцом, проявив тем самым изрядный практицизм.  Хадижа  была  тоже
женщиной  практичной,  и, вполне естественно, что она решила: зачем оплачивать
хорошего управляющего, не выгоднее ли просто женить на себе такого  служащего?
Задумано  - сделано... Это произошло в 596 г. Благодаря этой женитьбе Мухаммад
возвысился и от умеренной бедности перешел к богатству и власти.  В  Мекке  он
отличался   примерным   и  показательным  поведением  и  прослыл  "верующим  и
истинным".

     Во время медитации в пещере на горе Хира (Джебел Нур,  "гора  света")  он
услышал  голос  Бога в ответ на его взывания открыть ему чистую религию Адама,
ту духовную доктрину, которая  была  потеряна  человечеством  из-за  духовного
раскола.  Однажды ночью, когда ему было сорок лет (610 год), Мухаммад лежал на
полу пещеры завернувшись в плащ, и вдруг  над  ним  сверкнула  молния  (это  в
пещере-то... ну,ну...). На него нахлынуло такое чувство совершенства духовного
мира  и такое понимание благословенности небесного присутствия, что он потерял
сознание. Придя в себя, он увидел ангела Джибрила, который  стоял  перед  ним,
держа  шелковое покрывало с таинственными письменами. Из этих письмен Мухаммад
и получил основные доктрины, которые легли  в  основу  Корана.  Ангел  Джибрил
заговорил  ясным  и  восхитительным голосом, заклиная Мухаммада стать пророком
живого Бога. Немного странно, неправда ли, зачем нужно  было  заклинать,  если
сам  Мухаммад, не успев обрести пеленок, громогласно заявил окружающим об этом
своем предназначении. В страшном испуге, боясь, что это видение  было  внушено
теми  же самыми злыми духами, которые являлись языческим волшебникам и которых
Мухаммад страшно боялся и страстно презирал,  он  бросился  к  Хадиже.  Хадижа
заверила  его,  что  его собственная праведная жизнь должна быть ему защитой и
что он не должен бояться дьявольских происков. Успокоенный Мухаммад стал ждать
новых появлений ангела Джибрила, но он не  появлялся...  В  отчаянии  Мухаммад
пытался  покончить  с  собой бросившись в пропасть, но на краю пропасти он был
остановлен Джибрилом. Ангел заверил Мухаммада, что откровения, в  которых  так
нуждается  его народ, будут даны, когда возникнет в этом нужда. (Видимо в этом
и заключается вся ложность Корана и учения в целом. Мухаммад не дождался когда
"это", как было обещано, придет само собой. Он  начал  форсировать  события  -
насиловать  свои  медиумические  способности. В свое время мы еще поговорим об
этом). В результате долгих  медитаций  у  Мухаммада  участились  экстатические
обмороки,   вызванные   обострением   психического   заболевания.   Когда  ему
"диктовались" различные суры Корана он впадал в бредовое состояние и, несмотря
на холодный воздух, покрывался каплями пота. Часто такие  приступы  начинались
без  всякого  предупреждения.  В  других  случаях он сидел в ожидании приступа
завернувшись  в  одеяло,  чтобы  не  простудиться  и,   внезапно,   впадая   в
бессознательное  состояние,  начинал  произносить то, что потом небольшой круг
преданных друзей передавал изустно или записывал.

     Однажды Абу Бекр* обратил внимание на седые волосы в его бороде. Мухаммад
объяснил, что это результат физических страданий  в  период  откровений.  М.П.
Холл пишет, что если сочинения Мухаммада рассматривать просто как галлюцинации
эпилептика  и  по этой причине не относиться к ним серьезно, то в таком случае
христианским отрицателям учения пророка следует помнить, что подрывая этим его
учение, они подрывают то самое учение, которое хотели бы утвердить, потому что
многие из учеников, апостолов и святых ранней церкви были  подвержены  нервным
болезням.  Первым обращенным в веру Магомета стала его жена Хадижа, за которой
последовали  члены  его  собственной  семьи.   Нужно   отдать   должное   этой
неординарной  женщине: именно благодаря ее выдающимся умственным способностям,
цельности  натуры  и  преданности  Мухаммаду,  ислам   начал   свое   успешное
распространение.   Если   бы  не  ее  способности,  Мухаммад  так  и  умер  бы
добропорядочным купцом. Среди первых принявших ислам  был  Абу  Бекр,  ставший
ближайшим  и  преданнейшим  другом  Магомета,  более того, его альтер эго. Абу
Бекр,  человек  блистательных  возможностей,  внес  огромный  материальный   и
организационный  вклад  в  успех  предприятия Магомета и после его смерти стал
фактическим лидером движения. Еще при жизни Магомета дочь Абу Бекра Айша стала
новой женой Мухаммада, что еще больше связало этих двух людей.

     Энтузиазм последователей настолько укрепил Мухаммада  в  его  собственном
учении,  что  он стал проповедывать его публично. В результате он стал лидером
сильной и хорошо  организованной  секты.  Это  настолько  насторожило  жителей
Мекки,  что  они решили, убив Мухаммада, истребить ислам. Вовремя почувствовав
опасность, Мухаммад оставил в постели своего друга Али, вместе  с  Абу  Бекром
покинул  город  и,  избежав преследования, соединился со своими сторонниками в
городе Ятрибе. Позднее этот город был переименован в Медину (от Мединатан-наби
- город или государство пророка). С этого инцидента, произошедшего в 622  году
и названного Хиджра ("полет"), начинается исламское летоисчисление.

     На  восьмой  год  Хиджры (630 -631) мусульмане под руководством Мухаммада
заняли Мекку. Произошло это почти бескровно.  Оставив  свои  основные  силы  и
знамена  к  северу  от  города,  он въехал в Мекку. После семикратного объезда
священной Каабы Мухаммад  приказал  уничтожить  находившиеся  внутри  нее  360
скульптур  и  изображений.  Только после этого он вошел в Каабу и посвятил это
сооружение Аллаху. "Пророк" показал себя умным политиком, после этого акта  он
объявил амнистию всем своим врагам, которые замышляли его убить.

     За  год  перед  этим,  на седьмой год Хиджры (629) в Хейбаре была сделана
попытка отравить Мухаммада. "Дьявольский замысел был разрушен" -  взяв  в  рот
кусок  отравленной  пищи  Мухаммад  почувствовал иной вкус мяса, однако он уже
успел проглотить немого пищи и до конца жизни  страдал  от  действия  яда*.  В
Коране есть один, на первый взгляд странный аят:

Сура 17. Перенес ночью

1 (1). Хвала тому, кто перенес ночью Своего раба из мечети неприкосновенной  в
мечеть  отдаленнейшую,  вокруг  которой Мы благословили, чтобы показать ему из
Наших знамений. Поистине, Он - всеслышащий, всевидящий.

     В  "Мишкату  Эль-Масабих" Магомет приводит описание своего восхождения на
семь небес в ледяное присутствие сокрытого  покрывалами  Бога  и  последующего
возвращения  на  ложе,  и  все в одну ночь. Магомет был разбужен ночью ангелом
Джибрилом. Странное создание по имени Алборак (молния) был приведен для службы
пророку. Алборак описывается как белое животное,  имеющее  тело  мула,  голову
женщины и хвост павлина. Пророк поскакал на Албораке в Иерусалим, где, сойдя с
седла  на  горе  Мориа,  ухватил  нижний  конец  золотой лесенки, которая была
опущена  с  неба,  и,  сопровождаемый  Джибрилом,  взошел  через  семь   сфер,
отделяющих  землю  от  внутренней  поверхности  эмпирей.* У ворот каждой сферы
стояло по патриарху, которых Магомет приветствовал. У первых ворот стоял Адам,
у вторых - Иисус и Иоанн Креститель, у третьих - Иосиф, у четвертых - Енох,  у
пятых  - Аарон, у шестых - Моисей, у седьмых - Авраам. Дается и другой порядок
патриархов, где Иисус находится при седьмых  воротах  и  там  Мухаммад  просит
Иисуса  ходатайствовать за него перед Богом. Как вы можете убедиться, Мухаммад
и сам довольно серьезно относился к обеспечению своей персоны аурой легенд.

     На  десятый  год  Хиджры  (631  -  632)   Мухаммад   совершил   последнее
паломничество  и  в  последний раз проехал во главе "правоверных" по священной
дороге, ведущей к Мекке и Черному  Камню*.  Тогда  у  него  появилось  сильное
предчувствие  смерти,  и  он пожелал, чтобы его паломничество было образцом на
будущие тысячелетия. Завершив хадж он вернулся в  Мекку.  Говорят,  что  после
молитвы  он  обратился  к  верующим  со  следующими словами: "Послушайте меня,
потому что я не знаю, встретимся ли мы снова.  О,  мои  слушатели,  я  человек
такой  же, как вы, и ангел смерти может предстать передо мной в любое время, и
я должен буду повиноваться его зову". После этих  слов  разверзлись  небеса  и
раздался  голос  Бога:  "Сегодня  я  благословляю  твою религию и благословляю
тебя". Во время произнесения этих слов все, кто присутствовал при  этом,  пали
на  колени,  и  даже  верблюд  Мухаммада  не  выдержал, присел. Читали, читали
"пророку" Тору! Ну чем не Синайское откровение? В 11 год  Хиджры  (632)  когда
Мухаммад  тяжело  заболел,  он  воспринял  болезнь  как  следствие отравления.
Однажды ночью он посетил кладбище,  полагая,  что  и  сам  скоро  будет  среди
мертвых.  Провожатому  он  сказал  после  этого, что ему был предложен выбор -
продолжать физическую жизнь или же перейти к Господу, и что он выбрал  встречу
с  Творцом.  Мухаммад  ужасно страдал от головных болей и лихорадки, но 8 июня
он, казалось, выздоровел. Он присоединился к своим последователям в молитве  и
даже  чистым  и  сильным  голосом  произнес  речь. Это исчерпало его силы. Для
возвращения домой ему пришлось прибегнуть к помощи Айши. Здесь, на  соломенном
тюфяке  он  провел  свои  последние  два часа жизни. Айша приподняла его седую
голову и так и держала ее до самой смерти. Последними словами Мухаммада  были:
"О  Господь,  заклинаю  тебя,  помоги мне в агонии смерти". Затем три раза уже
шепотом он повторил: "Джибрил, войди  в  меня".  Люди,  привыкшие  приписывать
своим  героям сверхчеловеческие способности, как правило, не могут согласиться
с тем, что их кумиры подчинены "неправильному и возмутительному" закону  жизни
- суровому  закону  ее  естественного  конца.  После  смерти Мухаммада, из его
жилища вышел Омар* с саблей в руках и воскликнул: "Я отрублю  голову  каждому,
кто осмелится сказать, что пророк скончался!" Такова легенда...



     Для того, чтобы понять, что такое Коран, что в нем говорится о пророках и
о роли  самого  Мухаммада  в  духовном  развитии  человечества,  следует,  как
минимум, эту книгу открыть  и  начать  ее  читать.  Книга  открывается  сурой,
которая  так  и  называется - Фатиха - Открывающая. По своей сути это короткая
молитва. Далее следует сура вторая - Корова, которая, по существу  и  является
первой.  Начинается  она  как  и  все  последующие  суры  так:  "Во имя Аллаха
милостивого, милосердного!"

     Прочитав это заклинание, давайте перейдем к сути  текста  самого  Корана.
Итак:

Сура 2. Корова.

     1 (1). Алм. (2). Эта книга  -  нет  сомнения  в  том  -  руководство  для
богобоязненных,

     2  (3).  тех, которые веруют в тайное и выстаивают молитву и из того, чем
Мы их наделили, расходуют,

     3 (4). и тех, которые веруют в то, что ниспослано тебе и  что  ниспослано
до тебя, и в последней жизни они убеждены.

     Первые же строки говорят о том, что Коран - наследие всего того, что было
ниспослано людям до него в виде откровений, то есть всего  духовного  наследия
человечества.  В  дальнейшем мы убедимся в том, что это абсолютно не так, пока
же последуем за текстом Корана. Сказав о том, что эта книга для всех  верующих
в то, что ниспослано им и ниспослано до них, Коран убеждает читателей что:

     4 (5). Они на прямом пути от их Господа, и они достигшие успеха.

     Исходя  из  этих строк можно предположить, что прочитав их, верующие всех
конфессий могут со спокойной совестью закрыть Коран и,  успокоенные,  со  всем
пылом   своей   души  посвятить  дальнейшую  жизнь  строгому  соблюдению  всех
требований  своих  религий.  Миссионеры  могут   полностью   прекратить   свою
деятельность так как:

     5 (6). Поистине, те, которые не уверовали, - все равно им, увещевал ты их
или не увещевал, - они не веруют. Почему же так фатально?

     6  (7).  Наложил  печать  Аллах  на сердца их и на слух, а на взорах их -
завеса. Для них - великое наказание! Дальше следуют слова, которые мне хочется
привести полностью, так как они помогут нам в понимании многих положений  этой
сплошь противоречивой книги.

     7  (8).  И  среди  людей  некоторые  говорят: <<Уверовали мы в Аллаха и в
последний день>>. Но они не веруют.

     8 (9).  Они  пытаются  обмануть  Аллаха  и  тех,  которые  уверовали,  но
обманывают только самих себя и не знают. Вот бы взять и все им разъяснить, тем
более,  что,  исходя  из  контекста,  они  веруют, но, видимо, не так, как те,
"которые уверовали" и, что самое главное, они не только об этом не  знают,  но
еще к тому же "в сердцах их болезнь"! Но нет, не этого хочет Мухаммад...

     9 (10). В сердцах их болезнь. Пусть же Аллах увеличит их болезнь! Для них
- мучительное наказание за то, что они лгут.

     10  (11). А когда им говорят: <<Не распространяйте нечестия на земле!>> -
они говорят: <<Мы - только творящие благое>>.

     11 (12). Разве нет? Ведь они - распространяющие  нечестие,  но  не  знают
они.  Мухаммад,  видимо, не совсем понимает, что распространять нечестие можно
только сознательно, полностью понимая, что творишь. Но если  ты  не  знаешь  и
делаешь  что-то неосознанно, то настолько ли велика их вина, чтобы подвергнуть
их мучительному наказанию? Так чего же они не знают, не смотря на  свою  веру,
истинность которой подтверждает, вроде бы, сам Мухаммад?

     14  (15).  Аллах поиздевается над ними и усилит их заблуждение, в котором
они скитаются слепо!

     15 (16). Это  -  те,  которые  купили  заблуждение  за  правый  путь.  Не
прибыльна была их торговля, и не были они на верном пути!

Сура 48. Победа.

     29  (29).  Мухаммад  -  посланник  Аллаха, и те, которые с ним, - яростны
против неверных, милостивы между собой. Вот в  чем  их  нечестие,  вот  в  чем
незнание!  Они  не  знали, что Мухаммад - личный представитель Аллаха на нашей
планете. Это те, кто верует не так,  как  последователи  "пророка"  Мухаммада,
настаивают  на  верности  своих воззрений и сомневаются в истинности того, что
предлагает он им взамен. Об этом же говорит и сам Мухаммад, правда,  вкладывая
свои слова в уста Всевышнего:

Сура 36. Йа син.


1 (1). Йа син. (2). Клянусь Кораном мудрым!

2 (3). Ты, конечно, посланник

3 (4). на прямом пути.

4 (5). Это - откровение мудрого, милостивого,

5 (6). чтобы увещевать людей, отцов которых не увещевали, и они пренебрегают.

Сура 2. Корова.


140  (145).  И  если ты доставишь тем, кому даровано писание, всякое знамение,
они не последуют за твоей  киблой*,  и  ты  не  последуешь  за  их  киблой.  И
некоторые из них не следуют кибле других. А если ты последуешь за их страстями
после  того,  как  пришло  к  тебе знание, ты, конечно, тогда - из нечестивых.
Говоря о кибле, Мухаммад имеет, видимо, в виду  направление  -  основной  путь
учения. И это как будто подтверждается смыслом следующего аята:

141  (146).  Те,  которым  Мы даровали писание, знают его так, как знают своих
сынов, но ведь часть из них скрывают истину, хотя и знают.

     Если те, которым даровано Писание, знают его так хорошо,  как  утверждает
Мухаммад,  и он же подтверждает его истинность, то вполне закономерно, что они
не хотят следовать другому учению! Тем более что:

142 (147). Истина - от твоего Господа, не будь же в числе  сомневающихся!  Но,
по  утверждениям  Мухаммада,  обладатели писания что-то скрывают от остального
мира, за что и будут прокляты.

154 (159). Поистине, те, которые скрывают  то,  что  Мы  ниспослали  из  ясных
знамений  прямого  руководства,  после  того  как  Мы  разъяснили  это людям в
писании, - этих проклянет Аллах и проклянут проклинающие

155 (160). кроме тех, которые обратились и сотворили благое  и  разъяснили.  К
этим и Я обращусь: ведь Я - обращающийся, милостивый!

     Исходя  из сути сказанного, Аллах должен был бы обратиться к тем, которые
уже "обратились" и прокляли на горе Эвал (по Библии - гора  Гевал)  всех  тех,
которые,  получив  Писание, отклонятся от праведного пути? Великий комментатор
Торы - Раши, говорит об этом так: <<Шесть  колен  поднялись  на  вершину  горы
Гризим,  шесть  других  колен  -  на  вершину горы Эвал, а священнослужители и
левиты, и ковчег (находились) внизу посредине. Левиты обращались лицом к  горе
Гризим  и  провозглашали  благословение:  "Благословен тот, кто не делает себе
изваяния и литого идола... и т.д.", а те и другие  отвечали  "Амен!"  А  затем
обращались  они  к  горе  Эвал и провозглашали проклятие, и говорили: "Проклят
тот, кто сделает изваяние... и т.д.">> Второзаконие в гл. 27  так  говорит  об
этом:


13. А сии должны стать на горе Гевал, чтобы _1произносить_0 проклятие:  Рувим,
Гад, Иуда, Асир, Завулон, Дан и Нефалим.

14. Левиты возгласят и скажут всем Израильтянам громким голосом:

15.  "Проклят,  кто сделает изваянный или литый кумир, мерзость пред Господом,
произведение рук художника,  и  поставит  его  в  тайном  месте!"  Весь  народ
возгласит и скажет: "аминь".

16.  "Проклят  злословящий  отца  своего  или мать свою!" И весь народ скажет:
"аминь".

17. "Проклят нарушающий межи ближнего своего!" И весь народ скажет: "аминь".

18. "Проклят, кто слепого сбивает с пути!" И весь народ скажет: "аминь".

19. "Проклят, кто превратно судит пришельца, сироту и  вдову!"  И  весь  народ
скажет: "аминь".

20.  "Проклят,  кто  ляжет с женой отца своего, ибо он открыл край одежды отца
своего!" И весь народ скажет: "аминь".

21. "Проклят, кто ляжет с каким-либо скотом!" И весь народ скажет: "аминь".

22. "Проклят, кто ляжет с сестрою своею, с дочерью отца  своего,  или  дочерью
матери своей!" И весь народ скажет: "аминь".

23. "Проклят, кто ляжет с тещею своею!" И весь народ скажет: "аминь".

24. "Проклят, кто тайно убивает ближнего своего!" И весь народ скажет "аминь".

25.  "Проклят,  кто берет подкуп, чтоб убить душу и пролить кровь невинную!" И
весь народ скажет: "аминь".

26. "Проклят, кто не исполнит слов закона сего и не будет. поступать по ним!".
И весь народ скажет: "аминь". Видимо, вывод этот верен,  так  как  в  Суре  3.
Семейство Имрана, написано следующее:

6  (8).  Господи  наш!  Не уклоняй наши сердца после того, как Ты вывел нас на
прямой путь, и дай нам от Тебя милость: ведь Ты, поистине, - податель!

7 (9). Господи наш! Поистине, Ты  собираешь  людей  для  дня,  в  котором  нет
сомнения.  Поистине  Аллах  не  меняет  Своего  обетования! Тем более, что это
подкреплено высказыванием самого Мухаммада в суре 2. Корова:

249 (248). И сказал им их пророк: <<Знамение его власти в том,  что  придет  к
вам ковчег, в котором сакина от вашего Господа и остаток того, что оставил род
Мусы и род Харуна. Несут его ангелы. Поистине, в этом - знамение для вас, если
вы верующие!>> Для нас сейчас важно не то, что Мухаммад просто не знает о том,
что   сакина  (Шехина)  -  это  не  часть  от  Господа,  а  само  Божественное
присутствие, и что в ковчеге не "остаток" того, что оставил род Мусы и Харуна,
а все наследие Израиля - скрижали завета от  Господа,  на  которых  Его  рукою
записан  закон  -  десять  заповедей,  причем  истинность и неизменность этого
данными аятами и подтверждается! Но не так все просто у Мухаммада,  далее,  мы
читаем:

Сура 2. Корова.


100  (106).  Всякий  раз,  как мы отменяем стих или заставляем его забыть , мы
приводим лучший чем он, или похожий на него. Разве ты не знаешь, что Аллах над
всякой вещью мощен? Мухаммад с одной стороны утверждает, что Аллах  не  меняет
своего  обетования  и  "те,  которые  скрывают то, что Мы ниспослали... - этих
проклянет Аллах и проклянут проклинающие", но с другой - говорит, что он имеет
право отменять стих или заставить его забыть! Таким образом, речь  идет  не  о
подтверждении  истинности Писания, а об отречении от всего, "что ниспослано до
того", не о подтверждении закона, данного  на  горе  Синай,  -  речь  идет  об
основах совершенно иной религии! И Мухаммад этого не скрывает: Сура 33. Сонмы.

40  (40).  Мухаммад  не  был  отцом  кого-либо  из  ваших  мужчин,  а только -
посланником Аллаха и печатью пророков. Аллах  знает  про  всякую  вещь!  Одним
махом  пера Мухаммад возводит себя в ранг "Печати пророков", вольного отменять
либо подтверждать пророчества! Сура 3. Семейство Имрана.

17 (19). Поистине, религия пред Аллахом - ислам, и разошлись те, кому даровано
писание после того, как пришло к ним знание, по злобе между собой. А если  кто
не верует в знамения Аллаха... то ведь Аллах быстр в расчете! И далее:

79  (85).  Кто же ищет не ислама как религии, от того не будет принято, и он в
последней жизни окажется в числе потерпевших убыток. Мухаммад пытается убедить
всех в том, что обладатели Писания знают, что Тора была ниспослана им не в том
виде, в котором она передается из поколения в  поколение,  и  что  они  скрыли
нечто известное им. Что?

75 (81). И вот взял Аллах договор с пророков: <<Вот то, что  Я  дарую  вам  из
писания  и мудрости... Потом придет к вам посланник, подтверждающий истинность
того, что с вами. Вы обязательно уверуете в него и будете ему  помогать>>.  Он
сказал:  <<Подтверждаете ли вы и принимаете ли на этом условии Мою ношу?>> Они
сказали: <<Мы подтверждаем>>. Он сказал: <<Засвидетельствуйте же, и Я  буду  с
вами  из  свидетелей>>.  Чем  дальше,  тем  больше  Мухаммад  выходит из рамок
образования доктрин новой религии, он  идет  на  прямой  подлог,  он  пытается
убедить  всех  в  том, что Всевышний собрал всех пророков, родившихся в разное
время, порою с разницей в тысячу лет, и заключил с  ними  приведенный  в  аяте
договор.  Может  быть, не спорю, Всевышний способен и не на такие чудеса. Но о
таком знаменательном событии должны были  хотя  бы  раз  упомянуть  предыдущие
пророки.  Случилось  небывалое,  и  ни один пророк не упомянул этого "факта" в
своих пророчествах?! Хотя бы один должен был это сделать! Неужели они все были
неправедны? Как же Господь избрал их для этого высокого пути? Ложь это! А  вот
другие  указания  в  Писании  есть,  но  видимо,  именно эти указания очень не
устраивают Мухаммада, именно их он пытается заставить "забыть".

Второзаконие. Глава 13.


1. Если восстанет среди тебя пророк, или сновидец, и представит тебе  знамение
или чудо,

2.  И  сбудется  то  знамение  или  чудо,  о котором он говорил тебе, и скажет
притом: "пойдем вслед богов иных, которых ты не знаешь, и будем служить им":

3. То не слушай слов пророка сего, или сновидца сего; ибо  чрез  сие  искушает
вас  Господь,  Бог  ваш,  чтобы  узнать, любите ли вы Господа, Бога вашего, от
всего сердца вашего, от всей души вашей.

4. Господу, Богу вашему, последуйте и Его бойтесь; заповеди Его соблюдайте,  и
гласа Его слушайте, и Ему служите, и к Нему прилепляйтесь.

5.  А пророка того или сновидца должно предать смерти за то, что он уговаривал
вас отступить от Господа, Бога вашего, выведшего вас  из  земли  Египетской  и
избавившего  тебя  из  дома  рабства, желая совратить тебя с пути, по которому
заповедал тебе идти Господь, Бог твой; и так истреби зло из среды себя. О  том
же говорит и Коран: Сура 3. Семейство Имрана.

88 (94). И кто измыслил на Аллаха ложь после этого, те - неправедные!

89  (95).  Скажи:  <<Правду  говорит  Аллах! Следуйте же за религией Ибрахима,
ханифа, - ведь он не был многобожником! Ну как тут не повторить  слова  самого
Мухаммада:  "Принесите  же Тору и читайте ее, если вы правдивы!" (аят 87. Сура

3.) Далее Коран опять подтверждает: Сура 65. Развод.

11. которые уверовали! Аллах низвел вам напоминание - (11).  пророка,  который
читает вам знамения Аллаха разъясненными, чтобы вывести тех, которые уверовали
и творили благие дела, из мрака к свету. Сура 4. Женщины.

31  (26).  Аллах хочет разъяснить вам и вести вас по обычаям тех, которые были
до вас, и обратиться к вам. Поистине, Аллах - знающий, мудрый!

32 (27). Аллах хочет обратиться к вам, а те,  которые  следуют  за  страстями,
хотят  отклонить  вас  великим отклонением. По всем правилам логики, "вести по
обычаям тех, которые были до вас", это  значит  вести  по  обычаям  Торы?  Да,
подтверждает Коран: Сура 5. Трапеза.

72  (68).  Скажи:  <<О  люди  писания!  Вы  ни  на  чем  не держитесь, пока не
установите прямо Торы  и  Евангелия  и  того,  что  низведено  вам  от  вашего
Господа>>.  Но  у  многих из них низведеное тебе от твоего Господа увеличивает
только заблуждение и неверие. Не горюй же о людях неверных! Вот оказывается  в
чем дело, Тора и Евангелие не "прямы" и те, кому даровано Писание что-то в них
исказили! Что же? Вот как отвечает на это Коран: Сура 3. Семейство Имрана.

58  (65).  О  обладатели  писания!  Почему вы препираетесь об Ибрахиме? Тора и
Евангелие были ниспосланы только после него. Разве вы не уразумеете?

59 (66). Вот, вы - те, кто препирается о том, о чем у вас есть знание;  почему
же  вы препираетесь о том, о чем у вас нет знания? Поистине, Аллах знает, а вы
не знаете! Значит не исказили,  а  не  знают?  Что  же  не  знают  "обладатели
Писания"? А вот что:

60  (67).  Ибрахим  не  был  ни  иудеем,  ни  христианином,  а  был он ханифом
предавшимся и не был из многобожников. Можно было  бы  остановится  только  на
этом, если бы не следующий аят:

62  (69). Хотела бы партия из обладателей писания сбить вас с пути. Но сбивают
они только самих себя и не знают  этого!  Значит  они  знают,  но  сознательно
искажают Писание, что бы сбить всех с пути!

64  (71).  О  обладатели писания! Почему вы облекаете истину ложью и скрываете
истину, в то время как вы знаете? Так знают  и  искажают,  или  не  знают?  По
Корану  не понятно, но скорее всего Мухаммад убеждает всех в том, что все-таки
знают, но искажают. Так кем же был Ибрахим (Авраам)? Сура 16. Пчелы.

121 (120). Поистине, Ибрахим был имамом, верным Аллаху, ханифом, и не  был  он
из числа многобожников, Сура 23. Верующие.

77  (78).  И усердствуйте об Аллахе достойным его усердием! Он избрал вас и не
устроил для вас в  религии  никакой  тяготы,  как  и  в  общине  отца  вашего,
Ибрахима. Он назвал вас мусульманами.

78.  раньше и в это (время), чтобы посланник был свидетелем для вас, а вы были
свидетелями для людей. Выполняйте же молитву, давайте очищение и держитесь  за
Аллаха!  Он  - ваш покровитель. И прекрасен покровитель, и прекрасен помощник!
Вот в чем дело! Оказывается, избранный народ  -  это  арабы-мусульмане,  а  не
евреи!   Авраам   был   приверженцем   ислама,  а  его  последователи  верными
мусульманами... В доказательство Мухаммад приводит следующие аяты:

Сура 27. Муравьи.


77 (75). Нет ничего скрытого ни на небесах, ни на земле, чего  бы  не  было  в
ясной книге.

78  (76).  Поистине, этот Коран повествует сынам Исраила большую часть того, в
чем они расходятся. И это на "Языке арабском, ясном"? Сногсшибательно!..

79 (77). И поистине, он - руководство и милость для правоверных.

Сура 28. Рассказ.


51 (51). Мы довели до них слово, - может быть, они опомнятся!

52 (52). Те, которым Мы даровали книгу до этого, - они в него верят.

53 (53). А когда им читают, они говорят: <<Мы уверовали в него, он - истина от
нашего  Господа.  Мы  еще  раньше  этого  были  муслимами.>> Вот где полностью
раскрывается Мухаммад. Он уверяет всех в том, что обладатели Торы, после  того
как  явился к ним Мухаммад, уверовали в него и подтвердили, что они и до этого
были мусульманами! Что же говорит Тора об Аврааме, кем в сущности  он  был?  В
главе 14 книги Бытие говорится:

13.  И  пришел  один  из  уцелевших,  и известил Аврама Еврея, жившего тогда у
дубравы Мамре, Амореянина, брата Эшколу и брата Анеру, которые  были  союзники
Аврамовы.

     Мы  еще вернемся к этому, когда будем говорить о Коране и иудаизме, здесь
же хочется напомнить только о том, что Аврам, еще до того, как заключил  завет
с Господом и совершил обрезание и звался еще Аврамом, был праведником и евреем
- "иври",  Лот  же,  переселившийся к содомянам и согрешивший перед этим, иври
уже не был. Именно с народом иври впоследствии Господь заключит  союз,  избрав
его  для  выполнения  определенной  функции  -  соединения  грубого  земного и
духовного небесного в единое гармоничное звучание. Как они справились  с  этим
высоким предназначением - это другой вопрос, однако, если Коран - Божественное
откровение,  то  Мухаммад - посланник Господа - должен был знать эти прописные
истины! Но  Мухаммад  упрям  и  неправеден,  он  идет  на  прямой  подлог,  он
вкладывает в уста Иисуса следующие слова:

Сура 61. Ряды.


6 (6). И вот сказал Иса, сын Марйам: <<О сыны Исраила! Я - посланник Аллаха  к
вам,  подтверждающий  истинность  того,  что  ниспослано  до  меня  в  Торе, и
благовествующий о посланнике, который придет после меня, имя которому  Ахмад".
Когда  же  он  пришел  с  ясными  знамениями,  то  они  сказали:  "Это - явное
колдовство!" Где, в каком Евангелии вычитал это Мухаммад? Есть  ли  хоть  один
стих  Евангелия,  где  Иисус хотя бы раз назвал себя "посланником Господа" или
пророком?  Нет  такого  во  всех  Евангелиях,   как   синоптических,   так   и
апокрифических! Не говоря уже о тех словах, которые приписывает ему Мухаммад.

И тут он проговаривается:


7  (7).  Кто  же  нечестивее, чем тот, кто измышляет против Аллаха ложь, а его
зовут к исламу? Аллах не ведет прямо народ нечестивый! Вот в чем дело. В  этом
секрет подтасовок и лжи. Мухаммад не боится даже изолгать Всевышнего, говоря о
нем следующее:

9  (9).  Он  -  тот,  кто  послал  Своего посланника с руководством и религией
истины, чтобы явить ее превыше всякой религии, хотя бы и ненавистно  было  это
многобожникам.  Напрасны  старания,  ибо  "нет ничего тайного, что не стало бы
явным." И путь выявления лжи содержится в самом  Коране.  Вернемся  для  этого
хотя  бы  к суре 16. Пчелы, аяту 121 (120), где Авраам называется имамом. Имам
(арабское слово, буквально обозначающее "стоящий впереди") -  предстоятель  на
совместной   молитве   мусульман,   глава   мусульманской  общины.  Вот  так?!
Мусульманство как религия родилось только в седьмом веке нашей эры, а Авраам -
зачинатель иудаизма, заключивший завет с Богом, и совершивший в  подтверждение
этого обрезание - еврей - руководитель мусульманской общины, совершающий обряд
по  мусульманскому  обряду за 2300 лет до рождения мусульманства?! Дальше, как
говорится, некуда! Нет не даром Мухаммад сетует в Суре 25, в аяте 32  (30):  И
сказал  посланник:  <<О  Господи,  ведь мой народ принял этот Коран за бред!>>
Ничего удивительного: иначе как бредом  эти  измышления  и  не  назовешь,  но,
несмотря на это, Мухаммад торжественно заявляет:

Сура 5. Трапеза.


5.  Сегодня Я завершил для вас вашу религию, и закончил для вас Мою милость, и
удовлетворился для вас исламом как религией.

Сура 12. Йусуф.


1 (1). Алиф лам ра. Это - знамения книги ясной.

2 (2). Мы ниспослали ее в виде арабского Корана, - может быть, вы уразумеете.

3 (3). Мы расскажем тебе лучшим повествованием, открыв тебе этот  Коран,  хотя
раньше и был ты из числа беспечных.

Сура 85. Башни.


21 (21). Да, это - Коран славный

22  (22). в скрижали хранимой! Позвольте спросить, где находятся эти скрижали,
кто их видел? Известно, что только единожды Господь даровал людям  скрижали  с
десятью заповедями. И местонахождение этих скрижалей было всем известно. А где
находятся  эти скрижали? На скольких камнях начертан Коран содержащий 114 сур?
Ни на один вопрос Мухаммад ответа не дает. Верьте и все тут,  ибо  так  сказал
"посланник". И клянется при этом:

Сура 89. Заря.


1 (1). Клянусь зарею (2), и десятью ночами,

2 (3). и четом и нечетом,

3 (4). и ночью, когда она движется!

Сура 91. Солнце.


1 (1). Клянусь солнцем и его сиянием,

2 (2). и месяцем, когда он за ним следует,

3 (3). и днем, когда он его обнаруживает,

4 (4). и ночью, когда она его покрывает,

5 (5). и небом, и тем, что его построило,

6 (6). и землей, и тем, что ее распростерло,

7 (7). и всякой душой, и тем, что ее устроило

8 (8). и внушило ей распущенность ее и богобоязненность!

Сура 92. Ночь.


1 (1). Клянусь ночью, когда она покрывает,

2 (2). и днем, когда он засиял,

3 (3). и тем что создало мужчину и женщину, -

4 (4). стремления ваши различны!

Сура 93. Утро.

1 (1). Клянусь утром

2 (2). и ночью, когда она густеет!
Сура 95. Смоковница.

1 (1). Клянусь смоковницей и маслиной,

2 (2). и горою Синаем,

3  (3). и этим городом безопасным! И поклялся Мухаммад и тем, что распростерло
землю, и тем, что построило небо, и тем, что устроило душу, и тем, что создало
мужчину и женщину! Забыл, забыл Мухаммад, что все это создано Господом!  И  не
помнит своих же слов:

Сура 2. Корова.


224  (224).  И  не делайте Аллаха предметом ваших клятв, что вы благочестивы и
богобоязненны и  упорядочиваете  среди  людей.  Поистине,  Аллах  -  слышащий,
знающий!  Да  и городом безопасным не стоило бы клясться в противовес своим же
собственным словам:

Сура 90. Город.

1 (1). Не клянусь этим городом!

2 (2). И ты живешь в этом городе. И вообще, не стоило бы произносить клятвы  в
обоснование  довольно  прозрачной фальсификации и откровенной лжи. После всего
этого, вполне можно понять тех людей, по адресу которых Мухаммад выражает свои
сожаления:
Сура 6. Скот.

57 (57). Скажи: <<Я - с ясным знамением от моего Господа, а  вы  считаете  это
ложью.  Нет  у  меня  того,  с  чем вы торопите. Решение - только у Аллаха: Он
следует за истиной. Он - лучший из решающих!>>

Сура 7. Преграды.

195 (196). Поистине, помощник мой - Аллах, который низвел книгу, и Он помогает
праведникам!

203 (204). А когда читается Коран, то прислушивайтесь  к  нему  и  молчите,  -
может быть, вы будете помилованы!

Сура 11. Худ.


16  (13).  Может  быть, они скажут: <<Измыслил он его>>. Скажи: <<Приведите же
десять сур, подобных ему, измышленных, и  призовите,  кого  вы  можете,  кроме
Аллаха, если вы говорите правду!

17  (14).  Если  же они не ответят вам, то знайте, что ниспослан он по ведению
Аллаха и что нет божества, кроме Него. Разве вы не предадитесь?>> Конечно  же,
они  это  скажут, ибо "измышленность" его видна простым глазом, и не нужно для
этого приводить иные суры, достаточно сопоставить суры самого Корана. Что  мы,
с Божьей помощью и делаем!

Сура 13. Гром.


37 (37). И так Мы ниспослали его (имеется ввиду Коран), как арабский судебник.
Если  же ты последуешь за их страстями, после того как пришло к тебе знание, -
нет тебе от Аллаха ни помощника ни защитника! Если так, то не о  чем  спорить,
судебник  так  судебник. Пользуйтесь им на благо арабского народа. Но Мухаммад
претендует на большее:

Сура 14. Ибрахим.


1 (1). Алиф лам ра. Писание - ниспослали Мы его тебе, чтобы ты вывел людей  из
мрака к свету с соизволения их Господа на путь великого, достохвального -

2  (2). Аллаха, которому принадлежит то, что в небесах и что на земле. Горе же
неверным от мучительного наказания,

3 (3). которые любят жизнь дольную  превыше  последней  и  отклоняют  от  пути
Аллаха, стремясь к кривизне в нем! Эти - в далеком заблуждении.

Сура 16. Пчелы.


66 (64). Мы ниспослали тебе книгу только для того, чтобы ты разъяснил им то, в
чем  они  разногласят, - прямой путь и милость для людей верующих. Так значит,
не судебник...

Сура 17. Перенес ночью.

9 (9). Поистине, этот Коран ведет к тому, что прямее, и  что  возвещает  весть
верующим,

10. которые творят благие дела, что для них - великая награда

11  (10).  и  что  тем,  которые  не  веруют  в  жизнь  будущую,  Мы уготовили
мучительное наказание.

     Значит, Коран - то же, что Евангелие, но  ниспослан  только  верующим,  и
только  лишь  для  того, чтобы подтвердить им "что для них - великая награда".
Ладно, уяснили и запомнили... Судя по следующим аятам, это именно так:

Сура 20. Та ха.


1 (1). Та ха. (2). Не ниспослали Мы тебе Коран, чтобы ты был несчастен,

2 (3). а только как напоминание для того, кто боязлив,

3 (4). ниспосланием от того, кто создал землю и небеса вышние.

Сура 26. Поэты.


192 (192). И поистине, это - послание Господа миров.

193 (193). Снизошел с ним дух верный

194 (194). на твое сердце, чтобы оказаться тебе из числа увещающих,

195 (195). на языке арабском, ясном.

196 (196). И ведь он, конечно, в писаниях первых!

197 (197). Разве не явилось для них знамением то,  что  знают  его  ученые  из
сынов Исраила?

198 (198). А если бы Мы ниспослали его на кого-нибудь из иноплеменников,

199 (199). и он прочитал бы его им, они бы в него не уверовали.

200 (200). Так Мы вводим его в сердца грешников! А вот тут уже совершенно иной
смысл!  Ниспослан  Коран  для того, чтобы Мухаммад смог на языке соплеменников
ввести в сердца грешников верное учение, содержащееся "в писаниях первых!" Что
же это за писание? Это то, "что знают его  ученые  из  сынов  Исраила",  иными
словами  -  Торы.  Вот  один  из немногочисленных моментов откровения, которые
содержит Коран, заполненный импровизациями болезненного ума Мухаммада.  И  еще
один проблеск истины:

Сура 29. Паук.


45  (46). И не препирайтесь с обладателями книги, иначе как чем-нибудь лучшим,
кроме тех из них которые несправедливы, и говорите: <<Мы уверовали в  то,  что
ниспослано  нам  и  ниспослано  вам.  И  наш  Бог  и  ваш  Бог  един, и мы Ему
предаемся>>. Вот где истина! Есть единственное, что ниспослано всем, и  нам  и
вам  от  нашего  единого  Господа,  это  - Тора! И если бы Мухаммад не исказил
откровения Божьего, то и "препираться" было бы не из-за чего! В связи  с  этим
не вызывает никаких возражений следующий аят:

46  (47). И так Мы ниспослали тебе книгу, а те, кому Мы даровали книгу, веруют
в нее; и из этих есть те, которые веруют в нее; отрицают Наши знамения  только
неверные! Действительно, народ Книги - евреи, веруют в нее, и из этих - арабов
- "есть  те, которые веруют в нее". Отрицать же это могут только неверные! Вот
тут бы Мухаммаду последовать призыву Господа:
Сура 39. Толпы.

1 (1). Ниспослание книги от Аллаха славного, мудрого.

2 (2). Мы ниспослали тебе писание во  истине;  поклоняйся  же  Аллаху,  очищая
перед Ним веру! Ибо сказано у пророка Малахии: "Вот, Я посылаю Ангела Моего, и
он приготовит путь предо Мною, и внезапно придет в храм Свой Господь, Которого
вы  ищете,  и Ангел завета, Которого вы желаете; вот, Он идет, говорит Господь
Саваоф". Вот для чего являлся ангел Мухаммаду, вот то, что исказил Мухаммад!
Сура 41. Разъяснены.

25 (26). И сказали те, которые не  веровали:  <<Не  слушайте  этого  Корана  и
пустословьте о нем.>>
Сура 42. Совет.

5  (7). И так Мы внушили тебе Коран арабский, чтобы увещал ты мать поселений и
тех, кто кругом нее, и увещал о дне собрания, в котором нет сомнения. Часть  в
раю и часть в аду.
Сура 54. Месяц.

17  (17).  И  Мы  облегчили  Коран  для  поминания,  но  найдется ли хоть один
припоминающий!

51 (51). И погубили Мы вам подобных, но найдется ли хоть один припоминающий?
Сура 87. Высочайший.

14 (14). Получил прибыль тот, кто очистился,

15 (15). и помянул имя Господа своего и помолился.

18 (18). Поистине, это - в свитках первых,

19 (19). свитках Ибрахима и Мусы! Обратимся же к "Свиткам Ибрахима и  Мусы"  и
сквозь  их  призму  посмотрим на истинность того, что "Ниспослано Мухаммаду от
Аллаха славного, мудрого."



     Большая часть Корана посвящена  пересказу  Торы.  На  первый  взгляд  это
кажется  закономерным:  доисламские  арабы-язычники,  "люди  неведения", ее не
знали, и "пророку", подтверждающему "истинность того, что было до  них"  нужно
было  эти  истины  довести до сознания людей. Мухаммад мог пойти самым простым
путем, взять Тору и перевести на арабский, тем более, что  подобный  опыт  уже
имелся, вспомните историю Септуагинты!* Правда, евреи до наших дней оплакивают
завершение   этой   работы,   и  объявили  его  днем  поста.  Они  считают,  и
небезосновательно, что Тора, оторванная от  иврита  и  толкования  мудрецов  -
мертва. Но дело не в этом, Мухаммада могли абсолютно не интересовать сентенции
евреев по поводу перевода, такой путь не был им принят по другим соображениям.
Предоставим же Корану самому раскрыть нам эти причины.

     Начнем  с  Авраама,  занимающего  в  Коране  особое  место. Почему? Слово
Корану...

Сура 2. Корова.


118  (124). И вот, Господь испытал Ибрахима* словесами и потом завершил их. Он
сказал: <<Поистине, Я сделаю тебя для людей имамом*>>. Он сказал: <<И из моего
потомства?>> Он сказал: <<Не объемлет завет мой неправедных>>.


119 (125). И вот, сделали Мы этот дом сборищем для людей  и  надежным  местом:
<<И  возьмите себе место Ибрахима местом моления>>. И Мы заповедали Ибрахиму и
Исмаилу*:  <<Очистите  Мой  дом  для  совершающих  обход,  и  пребывающих,   и
преклоняющихся, и падающих ниц!>>


120  (126).  И  вот сказал Ибрахим: <<Господи! Сделай это страной безопасной и
надели обитателей ее плодами, -  тех  из  них,  кто  уверовал  в  Аллаха  и  в
последний  день>>.  Он  сказал:  <<А  тем,  которые  не  уверовали,  Я  дам  в
пользование ненадолго, а потом силой приведу их к наказанию  огнем>>.  Скверно
это возвращение!


121  (127).  И  вот,  Ибрахим воздвигает основы дома, и Исмаил: <<Господи наш!
Прими от нас, ведь Ты, поистине - слышащий, знающий!


122 (128). Господи наш! И сделай нас предавшимися Тебе и из нашего потомства -
общину, предавшуюся Тебе, и покажи нам места нашего поклонения, и  обратись  к
нам, ведь Ты - обращающийся, милосердный!


123  (129).  Господи  наш!  И  воздвигни  среди них посланника из них, который
прочтет им Твои знамения, и научит их писанию и мудрости, и очистит  их,  ведь
Ты, поистине - великий, мудрый!>>

Итак, о чем идет речь в этих аятах?


1.  После  некоего испытания "словесами", Господь объявил Аврааму, что сделает
его для людей имамом. Тем самым изначально Авраам  объявляется  мусульманином,
более того, предстоятелем на совместных молитвах по мусульманскому обряду!


2.  Делается  заявка  на  то,  что  его  потомки  будут неправедны и не смогут
удостоится этого звания. Кто же из потомков окажется "неправедным"?  Косвенный
ответ  на  этот  вопрос  дает  аят  121  (127),  рассказывая о том, что Авраам
совместно  с  Ишмаэлем*  "воздвигает  основы  дома"  и  в  совместной  молитве
посвящают этот дом Аллаху.


3.  В  этой же молитве они просят сделать из их потомства общину (естественно,
имеется в виду община мусульманская),  и  из  среды  этой  общины  воздвигнуть
посланника,  который  научит  их Писанию и очистит их. Другими словами, в этих
аятах перекидывается "мостик" от Авраама  к  Мухаммаду.  Завершающим  аккордом
этого раздела суры звучат следующие аяты:


124  (130).  А  кто отвратится от толка Ибрахима, кроме того, кто оглупил свою
душу? Мы избрали его уже в ближайшем мире,  а  в  будущем,  он  конечно  среди
праведников.


125  (131).  Вот  сказал  ему  Господь:  <<Предайся!>> Он сказал: <<Я предался
господу миров!>>

126 (132). И завещал это Ибрахим своим сынам и Йакуб*: <<О сыны мои! Поистине,
Аллах избрал для вас религию; не умирайте же  без  того,  чтобы  не  быть  вам
предавшимися!>>  Мало  того,  что,  по  Корану,  и  Авраам, и Иаков становятся
мусульманами, Иаков это же завещает своим сыновьям! И те обещают ему это?!

127 (133). Разве вы были свидетелями, когда предстала к Йакубу смерть? Вот  он
сказал  своим  сынам:  <<Чему вы будете поклоняться после меня?>> Они сказали:
<<Мы будем поклоняться твоему богу и богу твоих отцов, - Ибрахима, и  Исмаила,
и Исхака*, - единому Богу, и Ему мы предаемся>>.

129 (135). Они говорят: <<Будьте иудеями или христианами   -   найдете  прямой
путь>>. Скажи:  <<Нет,  -  общиной  Ибрахима,  ханифа*,  ведь  он  не  был  из
многобожников>>.

130  (136).  Скажите: <<Мы уверовали в Аллаха и в то, что ниспослано Ибрахиму,
Исмаилу, Исхаку, Йакубу и коленам, и что было даровано Мусе*  и  Исе*,  и  что
было даровано пророкам от Господа их. Мы не различаем между кем-либо из них, и
Ему мы предаемся>>.

132  (138).  По  религии  Аллаха!  А  кто  лучше  Аллаха  религией?  И  мы ему
поклоняемся.

133 (139). Скажи: <<Разве вы станете препираться с нами из-за Аллаха, когда Он
- наш Господь и ваш Господь? Нам - наши дела, а вам - ваши дела, и мы пред Ним
очищаем веру>>. Мы, может быть, и не препирались  бы,  если  бы  не  ложь,  не
претензия  на  истину в последней инстанции и не препирательства, заложенные в
том самом Коране, который,  по  словам  Мухаммада,  дан  именно  затем,  чтобы
подтвердить то, что даровано до него!

134  (140).  Или вы скажете, что Ибрахим, и Исмаил, и Исхак, и Йакуб, и колена
были иудеями или христианами? Скажи: <<Вы больше  знаете  или  Аллах?  Кто  же
нечестивее  того,  кто  скрыл  у себя свидетельство Аллаха? Поистине, Аллах не
небрежет тем, что вы делаете!>> И чтобы ни у кого не возникало больше сомнений
в том, о какой религии идет речь, делается следующее заявление:
Сура 22. Хадж*

27 (26). И вот Мы устроили для  Ибрахима  место  дома:  <<Не  придавай  Мне  в
сотоварищи ничего и очисти дом Мой для обходящих его, и стоящих, и кланяющихся
с преклонением>>.

28  (27). И возвести среди людей о хадже: они придут к тебе пешком и на всяких
тощих, которые приходят из всякой глубокой расщелины,

29 (28). чтобы свидетельствовать  о  полезном  им  и  поминать  имя  Аллаха  в
определенные  дни  над дарованными им животными из скота: ешьте их и накормите
несчастного бедняка!

30 (29). Потом пусть они покончат со своею неопрятностью и полностью  выполнят
свои   обеты   и  пусть  обойдут  кругом  древнего  дома.

     Этим сказано все: мусульманство по Мухаммаду самая древняя религия данная
Аврааму, а Тора и иудеи, это:

Сура 2. Корова

135 (141). Это - народ, который уже прошел: ему - то, что он приобрел, и вам -
то, что вы приобрели, и вас не спросят о том, что делали они. Давайте начнем с
конца,  и  разберем  аят  135,  суры  Корова.  Если  Коран  -  это откровение,
подтверждающее истинность того, что было до него, то  невозможно  утверждение,
что  евреи  -  "народ,  который  прошел". Это народ, который существует, более
того, это народ, который считает, что "Каждое поколение, при жизни которого не
отстроен Храм, виновато (перед Всевышним) не меньше, чем то, за грехи которого
он был  разрушен"  (Иерусалимский  Талмуд.  Йома,1).  Это  преемники,  которые
говорят:  "В  каждом  поколении и ежедневно человек должен считать себя как бы
вышедшим сегодня из Египта." (Рабби  Шнеур-Залман  из  Ляды.  Тания,  гл.47.).
Утверждать  истинность  Писания  -  это  значит брать на себя бремя всего, что
"приобрел" до нас этот народ -   носитель   Писания!   Так   что    преемников
обязательно  "спросят о том, что делали они." Иудаизм - это и есть непрерывная
традиция идей, обычаев, жизненного уклада, идущая от праотцев Авраама,  Ицхака
и  Яакова.  Иудаизм  - это весь комплекс идей, основанный на фундаменте веры в
Единого Бога и законов, завещаных Им - Его Торы! Теперь о главном:

1. Как испытывал Всевышний Авраама, и что Он ему  "объявил"?  Книга  Бытие  не
дает  объяснений,  почему  Господь  избрал  Авраама, благодаря каким качествам
натуры и души он удостоился того, что  к  нему  обратился  Всевышний.  В  Торе
просто написано: "И сказал Господь Авраму: уйди из земли твоей от родни твоей,
и  из  дома  отца  твоего,  в  землю, которую Я укажу тебе." В переводе трудно
воспроизвести все интонации еврейского текста Торы. Буквально в тексте сказано
так: "уходи себе", то есть, для себя,  для  своего  же  блага.  Далее  Писание
разъясняет, что это за благо: Бытие. гл.12.

2.  И Я сделаю тебя великим народом, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое,
и будешь ты благословением.

3.  И  Я  благословлю  благословляющих  тебя,  а  хулящего  тебя  прокляну;  и
благословятся  тобой все племена земные. Покинуть землю, где ты рос, где живут
твои родственники и друзья, оставить хоть и не  совсем  радушный,  но  все  же
отчий  дом  -  шаг  не  простой  и  нелегкий.  Однако,  Авраам,  ни секунды не
колеблясь, жертвует всем, чтобы выполнить указание Всевышнего: "Уйди из страны
твоей, от родни твоей...". Нет, не "словесами" испытывал  Господь  Авраама,  а
делами!  Авраам должен был доказать, что его любовь ко Всевышнему сильнее всех
других его привязанностей и чувств. И это  было  только  первое  испытание  из
десяти,  которым подверг Господь Авраама. Устная Тора рассказывает: Авраам еще
с детства почувствовал единство Бога. Юноша Авраам,  настолько  проникся  этой
верой,  что  не мог уже выносить многобожие своего отца и разбил всех идолов в
его доме. Видимо, корни этого конфликта были настолько глубоки, а сам конфликт
зашел настолько далеко, что Терах - его отец - пожаловался на своего сына царю
Нимроду. Царь был взбешен,  его  настолько  возмутил  этот  поступок,  что  он
приказал  предать  ослушника  мучительной  смерти.  По  его приказу Авраам был
брошен в раскаленную печь для обжига извести, но спасенный Всевышним, он вышел
из горнила печи живым и невредимым. Но это было только лишь начало.  Не  успел
еще  Аврам,  бросив  родные места, осесть как следует на новых землях, начался
голод. Нужно было выжить. Это не поколебало его  веры,  несмотря  на  то,  что
обетованная   земля   встретила  его  голодом  и  засухой,  он  остался  верен
Всевышнему. Это было второе испытание Аврама. Авраам уходит  в  Египет,  чтобы
пережить  лихолетье.  Фараон забирает Сару в "свой дом", их жизнь в опасности.
Но и это, третье испытание, Аврам выдерживает с честью.  После  возвращения  в
Ханаан,  Авраму  пришлось  воевать  с четырьмя царями, чтобы выручить из плена
своего племянника, Лота.  Аврам,  не  только  проявляет  мужество  и  воинский
талант,  но и своим бескорыстием и честностью доказывает всем, что он воистину
предан Господу. И это было его четвертое испытание. Агарь... Несмотря  на  то,
что  все еще бездетная Сара, приводит к нему Агарь и та рожает ему сына, Аврам
не теряет веры в обещание Всевышнего о потомстве от  Сары.  Обрезание  крайней
плоти,  явилось  шестым  испытанием  Аврама. Несмотря на свои девяносто девять
лет, он безропотно исполняет условие завета Творца. Седьмое  испытание.  Опять
забирают  Сару.  На  этот раз - это уже царь филистимлян - Авимелех. Но вновь,
как и ранее, Авраам справляется с этим  испытанием,  вера  его  во  Всевышнего
остается  непоколебимой.  Но  это  еще  не все... Восьмое и девятое испытания:
изгнание из дома взбунтовавшейся против  хозяйки  Агари,  а  затем  и  сына  -
Ишмаэля. И это после долгих лет бездетности! И, наконец, самое тяжкое из всех,
десятое  испытание  -  просьбу принести в жертву своего сына Ицхака*, которого
сам же Творец обещал сделать наследником и преемником Авраама! Глава 22.

1. И было, после этих событий Бог испытал Авраама и  сказал  ему:  Авраам!  Он
сказал: вот я.

2.  [Бог]  сказал:  возьми,  пожалуйста,  сына  твоего,  единственного твоего,
которого ты любишь, Ицхака; и пойди  в  землю  Мориа,  и  принеси  его  там  в
[жертву]  всесожжения  на одной из гор, которую Я укажу тебе. Настолько велика
была вера Авраама, что он готов выполнить и это тяжкое испытание. Лишь в самый
последний момент Ицхак был заменен  агнцем.  Авраам  полностью  оправдал  свое
избрание  Богом!  А теперь посмотрим, как обрисован Авраам в Коране. По Корану
Авраам - робкий, мятущийся, не ведающий ни природы, ни божества, впадающий  из
одной крайности в другую. И этого человека Творец избрал как отца народов?!
Сура 37. Стоящие в ряд.

81  (83).  И  ведь  из  его  же толка был Ибрахим. "Из его же толка...", здесь
имеется в виду Ной.

82 (84). Вот пришел он к Господу своему с сердцем беспорядочным.

86 (88). И посмотрел он взглядом на звезды

87 (89). и сказал: <<Поистине, я болен!>>
Сура 6. Скот

75 (75). И так Мы показываем Ибрахиму власть над небесами и землей,  чтобы  он
был из имеющих уверенность.

76  (76). И когда покрыла его ночь, он увидел звезду и сказал: <<Это - Господь
мой!>> Когда же она закатилась, он сказал: <<Не люблю я закатывающихся>>.

77 (77). Когда он увидел месяц восходящим, он сказал, <<Это -  Господь  мой!>>
Когда  же  он  зашел,  он сказал: <<Если Господь мой меня не выведет на прямой
путь, я буду из людей заблудившихся>>.

78 (78). Когда же он увидел солнце восходящим, то сказал: <<Это - Господь мой,
Он - больший!>> Когда же оно зашло, он сказал: <<О народ мой! Я не причастен к
тому, что вы придаете Ему в сотоварищи.

79 (79). Я обратил лице свое к тому, кто сотворил небеса и  землю,  поклоняясь
Ему чисто, и я не из многобожников>>.

80 (80). И препирался с ним его народ. Он сказал: <<Неужели вы препираетесь со
мной  из-за  Аллаха,  в  то время как Он вывел меня на прямой путь? Я не боюсь
того, что вы придаете  Ему  в  сотоварищи,  если  чего-либо  не  пожелает  мой
Господь.   Объемлет  мой  Господь  всякую  вещь  знанием.  Неужели  же  вы  не
опомнитесь? Вот  таким  человеком,  по  Мухаммаду,  был  Авраам!  В  своих  же
собственных грехах, в идолопоклонстве и непонимании идеи единого Творца он тут
же,  без  всякого  перехода  обвиняет  "свой  народ".  А  "народ",  который не
сомневаясь ни минуты, покинул с Авраамом свою родину и, поверив ему до  конца,
воспринял идею единого Бога и уверовал в Него, начал с ним "препираться"?!

81 (81). Как же мне бояться того, что вы придали Ему в сотоварищи, когда вы не
боитесь,  что придали Аллаху в сотоварищи то, касательно чего Он не низвел вам
никакой власти? Какая  же  из  этих  двух  партий  более  безопасна,  если  вы
знаете?>>

82 (82). Те, которые уверовали и не облекли своей веры в несправедливость, для
них  - безопасность, и они - на верной дороге. По Корану, не истина интересует
Авраама, не верность своему Создателю,  а  меркантильный  интерес  -  к  какой
партии примкнуть, какая партия обеспечит наибольшую выгоду.

83  (83).  Это  наш  довод, который Мы даровали Ибрахиму против его народа. Мы
возвышаем степенями тех, кого желаем. Поистине, Господь твой - мудрый знающий!
И это называется убедительным доводом "который Мы даровали Ибрахиму против его
народа"?! Избави нас Господь от таких доводов, и таких "возвышений степенями"!
Что же дальше? А далее, Мухаммад всех скопом "превозносит над мирами" Всех без
разбора: Аллах мудр, сам отличит своих от чужих.

84 (84). И даровали Мы ему Исхака и Йакуба; всех Мы вели прямым путем; и Нуха*
вели Мы раньше, а из его потомства - Дауда*, Сулаймана*, и Аййуба*, и Йусуфа*,
и Мусу, и Харуна*. Так воздаем Мы делающим добро!

85 (85). И Закарию*, и Йахию*, и Ису, и Илйаса*, - они из праведных.

86 (86). И Исмаила, и ал-Йаса, и Йунуса*, и Лута* - и всех Мы превознесли  над
мирами.

87 (87). И из отцов их, и потомков их, и братьев их, - Мы избрали их и вели их
на прямой путь.

88  (88).  Это - путь Аллаха, которым Он ведет, кого желает, из Своих рабов. А
если бы они придали Ему сотоварищей, то тщетным для них оказалось бы  то,  что
они делали!

89  (89). Это - те, кому Мы даровали книгу, и мудрость, и пророчество; если не
уверуют в них эти, то Мы поручили это людям, которые в это будут веровать.  Но
пойдем  дальше... В аятах 119 - 123, Мухаммад пытается убедить всех в том, что
Авраам совместно с Исмаилом не только построили здание мечети в  Мекке,  но  и
совместно  просили  Всевышнего благословить это "место Ибрахима" и сделать его
местом паломничества "Для совершающих обход, и пребывающих, и  преклоняющихся,
и  падающих  ниц!" Если бы все хорошо знали Тору, то увидели бы, насколько эта
история, мягко выражаясь, притянута за уши. Путь продвижения Авраама по  земле
Ханаанской,  буквально шаг за шагом можно проследить по карте, так подробно он
описан в Торе.

4. И пошел Аврам, как сказал ему Господь; и с  ним  пошел  Лот.  А  Аврам  был
семидесяти пяти лет при выходе из Харана.

5.  И  взял  Аврам  с  собою  Сару,  жену свою, Лота, сына брата своего, и все
имение, которое они приобрели, и всех людей, которых они  имели  в  Харане;  и
вышли, чтоб идти в землю Ханаанскую; и пришли в землю Ханаанскую.

6.  И прошел Аврам по земле сей до места Сихема, до дубравы Море. В этой земле
тогда [жили] Хананеи.

7. И явился Господь Авраму и сказал [ему]: потомству твоему отдам Я землю сию.
И создал там [Аврам] жертвенник Господу, Который явился ему.

8. Оттуда двинулся он к горе, на восток от Вефиля; и поставил шатер свой  так,
что  от  него  Вефиль  был  на запад, а Гай на восток; и создал там жертвенник
Господу и призвал имя Господа [явившегося ему].

9. И поднялся Аврам и продолжал идти к югу.

10. И был голод в той земле. И сошел Аврам в Египет, пожить  там,  потому  что
усилился  голод  в  земле  той.

     Нам еще не раз придется возвращаться к истории Авраама, и его влиянии  на
все будущее человечества, здесь же нас интересует только путь его передвижений
и  правдоподобность  версии  Мухаммада  о  строительстве им совместно Исмаилом
мечети в Мекке. Основным источником, откуда Мухаммад черпал свои знания  Торы,
была  Септуагинта  несторианского  монастыря  и  сами  несториане.  Монахи, не
знавшие языка Торы, могли только пересказать  историю  Авраама  так,  как  она
изложена  в  Библии.  К  сожалению,  из-за  неточности  перевода и последующей
стилистической редакции, Библия порою  абсолютно  искажает  смысл  откровения.
Источник  знаний  Мухаммада  оказался замутненным... Сравните сами. После того
как фараон возвратил Сару, Аврам покинул Египет.

Библия утверждает: Глава 13.


1. И поднялся Аврам из Египта, сам и жена его, и все, что у него было, и Лот с
ним, на юг.

2. И был Аврам очень богат скотом, и серебром , и золотом.

3. И продолжал он переходы свои от юга До Вефиля, до  места,  где  прежде  был
шатер его между Вефилем и между Гаем.

4.  До  места  жертвенника, который он сделал там вначале; и там призвал Аврам
имя Господа. А вот, что написано в подлиннике:

1. И поднялся Аврам из Египта - он и жена его, и все что [было] у него, и  Лот
[вместе]  с  ним,  в  Негев.  В  Негев,  а  не  на  юг, как утверждает Библия!
Справедливости ради следует отметить, что Негев  действительно  расположен  на
юге Ханаана, но это не может служить оправданием для переводчиков...

3.  И  двинулся  он переходами своими от Негева до Бэйт-Эля, до места, где был
шатер его прежде, между Бэйт-Элем и Аем,

4. К месту жертвенника, который он сделал там прежде; и призвал там Аврам  имя
Господа.

     Не будем  разбирать  сейчас,  как  Бэйт-Эль  (Дом  Божий)  превратился  у
переводчиков  в  Вефиль,  здесь  следует  обратить  внимание  на то, что Аврам
двигался "переходами своими", а не "продолжал переходы свои",  как  утверждает
Септуагинта!  Авраам  возвращался  в  Негев  теми же путями, которыми он шел в
Египет! Да, но здесь идет речь о пути от Негева до Бэйт-Эля, а какими  тропами
шел Аврам до Негева?

     Можно  было  бы  не останавливаться так подробно на этом эпизоде из жизни
Аврама, так как не мог он в это  время  построить  мечеть  в  Мекке  вместе  с
Исмаилом. Исмаил еще просто не появлялся на свет! Но раз мы рассматриваем пути
передвижения Аврама подробно, рассмотрим и этот...

     Самым  плодородным и незасушливым районом Египта была земля Гешен, именно
там и находился Аврам в голодное  время,  вызванное  засухой.  Дельта  Нила  -
местонахождение  земли Гешен, расположена севернее караванных путей, ведущих в
Ханаан. Скорее всего, Аврам не воспользовался северным путем,  который  вел  в
земли    филистимлян,    его   целью   был   Негев.   Кстати,   этот   древний
торгово-караванный путь сохранился почти без изменений вплоть до наших дней  и
назывался  он в то далекое время "Дерех hа"ям - приморский путь" (Исайя 8, 23.
В русской версии - 9, 1.)

     "Прежнее  время  умалило  землю  Завулонову  и  землю   Неффалимову;   но
последующее    возвеличит    приморский    путь,    Заиорданскую    страну..."
Торгово-караванный путь, ведущий к побережью  теперешнего  Эйлатского  залива,
ему  тоже  был абсолютно не нужен, так как неимоверно удлинял дорогу, и не был
приспособлен для передвижения с многочисленными стадами. Оставался единственно
возможный для него путь, тот путь, который он изучил идя в Египет - путь через пустыню Сур - прямая, и наиболее короткая дорога
в землю Ханаанскую. Сейчас мы можем только с большей или меньшей  вероятностью
предполагать, по какой из трех караванных дорог двинулся Аврам и Лот со своими
семьями и имуществом. Но мы можем абсолютно точно сказать, что ни один из этих
путей  не  ведет  через  Аравийскую  пустыню. Таким образом во это путешествие
Аврам никак не  мог  попасть  в  окрестности  будущей  Мекки!  Думаю,  следует
поговорить  в  этом месте о том, что вообще представляет собою мечеть в Мекке,
основы которой, по словам Мухаммада, заложил Авраам  совместно  с  Исмаилом...
Посреди  обширного окруженного колоннадой двора мечети, состоящей в прошлом из

360 колонн, в который ведут девять ворот, стоит старинное здание имеющее форму
куба.  Это  и  есть  Кааба  -  "Древний  дом",  "Запретная  мечеть".  Согласно
мусульманским  преданиям,  за  три  тысячи  лет до сотворения мира, Кааба была
сотворена Аллахом на небесах и ее модель находится там до сего дня. Первым  на
земле  возводил  Каабу  Адам,  точно  под  тем местом, где в небесах находился
оригинал здания. Камни для строительства доставлялись с  пяти  священных  гор:
Синайской,  Аль-Джуди,  Хира,  Оливет  и  Ливанской.  Как удалось одному Адаму
осилить доставку строительных материалов и само строительство  такого  здания,
об  этом  предание  не  говорит. Судя по всему, Адаму помогали те десять тысяч
ангелов, которые после  завершения  строительства  были  выделены  для  охраны
сооружения...  Однако,  во  время  потопа,  здание  было  разрушено.  Довольно
странное событие, если учесть, что целью потопа было искоренение зла на земле,
а здание охранялось ангелами!..  Однако,  легенда  есть  легенда,  не  следует
требовать  от  нее логической стройности и завершенности. После потопа, здание
было  вновь  отстроено  Аврамом  и  Исмаилом.  Так  утверждает  легенда,   Так
утверждает    Мухаммад,    в    этом    уверяют    паломников    мусульманские
священнослужители. Но вернемся к самому зданию...

     Кааба представляет собою куб неправильной формы длиною около 11,6 метров,
высотой 10,7, шириной - 9,1 метра. В юго-восточном углу, в полутора метрах  от
земли  в  стену  вделан  так  называемый  "Аэролит  Авраама" - черный каменный
метеорит овальной формы, диаметром примерно 18см. Это и есть священный  камень
мусульман.   В  930  г.н.э.  подняли  восстание  покоренные  арабами  карматы.
Поразительно малыми силами (примерно 600 всадников и 900  пехотинцев)  карматы
штурмом  взяли  город  Мекку  и  ворвались в Каабу. При этом, как водится, все
жители города были  вырезаны,  а  храмовые  сокровища  похищены.  После  этого
карматы  покинули  разграбленный город, захватив с собой и "Священный камень".
Камень находился в их руках двадцать лет. За огромные по тем  временам  деньги
он  был  возвращен  мусульманам,  но  полной уверенности в том, что это тот же
камень, ни у кого нет. На этом злоключения камня не окончились. В 1022  г.  он
был  разбит дубиной одним из египтян, и метеорит пришлось склеить и окантовать
серебром. Эти факты исламскими священнослужителями тщательно  умалчивались  на
протяжении всех веков, умалчиваются они и в наши дни.

     Легенда  говорит  о  том,  что  когда  камень  был вручен Аврааму ангелом
Джибрилом (Гавриилом), он был блестящим и белым. Настолько белым и  блестящим,
что  его  можно  было  увидеть  со всех концов земли (интересное заявление, не
правда ли, если учесть, что земля - шар), но из-за людских грехов  он  изменил
цвет и стал черным. Так говорит легенда...

     История  же  говорит  о  том,  что  до  того, как стать мечетью, и местом
паломничества мусульман, здание Каабы было языческим храмом,  а  на  священном
камне,   до   которого   дотрагивается   во  время  хаджа  каждый  правоверный
мусульманин, и в наши дни можно разглядеть фигуру Венеры и ее языческий символ
- полумесяц! Вернемся однако к Торе. Итак, Аврам вернулся на то же место,  где
задолго  перед  этим  воздвиг жертвенник Господу. Именно на этом месте, еще до
перехода в Египет, Аврам строит второй алтарь Творцу и открыто говорит о своей
вере. Именно этот алтарь стал местом приобщения язычников  к  вере  в  Единого
Бога  (к  слову,  в  этом  и заключалась миссия Авраама!) и именно поэтому это
место названо  именем  Бэйт-Эль  -  Дом  Божий,  переданное  переводчиком  как
безликий  Вефиль.  Это  место,  а  не  Мекка,  стала во времена Авраама местом
преклонения и обращения язычников в истинную веру, которая  впоследствии  была
подкреплена законами Всевышнего - Торой.

     После ухода Лота Аврам селится в Хевроне и строит там еще один алтарь:


18. И двинул Аврам шатры, и пошел, и  поселился  в  у  дубравы  Мамре,  что  в
Хевроне;  и  построил  там  жертвенник  Господу. Далее Тора говорит о событиях
примечательных: в местности, где жил племянник Аврама Лот, началась  война,  и
Лот попадает в плен:

Глава 14.


13.  И  пришел  один  из  уцелевших,  и известил Аврама Еврея, жившего тогда у
дубравы Мамре, Амореянина, брата Эшколу и брата Анеру, которые  были  союзники
Аврамовы.  Так  написано  в  Библии.  Перевод  на  этот  раз не исказил смысла
сказанного, но на всякий случай привожу и текст Торы:

13. И пришел один уцелевший к Авраму-иври, и известил его, а жил [тогда Аврам]
в Элоней-Мамре [дубраве Мамре], [принадлежавшей] Амореянину,  брату  Эшколя  и
Анера,  и  были  [они]  союзниками  Аврама.

     Мы еще вернемся к этому вопросу, примечательно же здесь следующее: Аврам,
еще до  того,  как заключил завет с Господом и совершил обрезание и звался еще
Аврамом, был праведником и евреем - иври, Лот же переселившийся к содомянам  и
согрешивший  этим, иври уже не был. Именно с народом иври впоследствии Господь
заключит союз, избрав его для выполнения определенной функции - способствовать
проявлению и созреванию в грубом земном мире тонких духовных энергий,  которые
Творец  изначально  заложил  в  каждое  творение  нашего  мира.  Если  Коран -
Божественное откровение, то Мухаммад - посланник Господа - должен был бы знать
эти прописные истины! Но Мухаммад упрям, неправеден и идет на  прямой  подлог.
Он утверждает следующее:

Сура 22. Хадж


77  (78).  И усердствуйте об Аллахе достойным его усердием! Он избрал вас и не
устроил для вас в  религии  никакой  тяготы,  как  и  в  общине  отца  вашего,
Ибрахима. Он назвал вас мусульманами

78.  раньше и в это (время), чтобы посланник был свидетелем для вас, а вы были
свидетелями для людей. Выполняйте же молитву, давайте очищение и держитесь  за
Аллаха!  Он  - ваш покровитель. И прекрасен покровитель, и прекрасен помощник!
Вот ради чего совершается подлог  и  искажается  все  писание!  Вот  для  чего
Мухаммад пошел на прямое искажение не только истории, но и слова Божьего!
Сура 3. Семейство Имрана

89  (95).  Скажи:  <<Правду  говорит  Аллах! Следуйте же за религией Ибрахима,
ханифа, - ведь он не был многобожником!

90 (96). Поистине, первый дом, который установлен для людей, - тот, который  в
Мекке, - благословенным и в руководство для миров!

91  (97).  Там - ясные знамения для людей - место Ибрахима, и тот, кто вошел в
него, безопасен. А у Аллаха - на людях обязательство хаджа к дому, - для  тех,
кто в состоянии совершить путь к нему.

92.  А  кто  не  верует...  то ведь Аллах - богат, превыше миров!>> Ну как тут
удержаться и не спросить Мухаммада его же словами: "Кто  же  нечестивее  того,
кто  скрыл  у  себя  свидетельство  Аллаха?"

     Продолжая  повествование, Коран рассказывает о приходе к Аврааму ангелов,
и о той вести, которую они ему принесли.

Сура 11. Худ


72  (69).  И  вот пришли Наши посланцы к Ибрахиму с радостной вестью, сказали:
<<Мир!>> И он сказал: <<Мир!>> - и не замедлил прийти с жареным ягненком.

73 (70). А когда он увидел, что руки их не касаются его, он их  не  признал  и
почувствовал к ним страх. Они сказали: <<Не бойся, мы посланы к народу Лута>>.

74 (71). А жена его стояла и рассмеялась; и Мы ее обрадовали вестью об Исхаке,
и  за  Исхаком  -  об  Йакубе. Непонятно, с чего бы это смеяться жене Авраама?
Может быть от радости, что посланцы не к ней, а к семье ее  племянника?  Но  -
рассмеялась.  Посланцам  это понравилось, и они тут же поспешили порадовать ее
вестью об Исхаке  а  за  ним  и  о  Йакубе.  Это  известие,  однако,  Сару  не
обрадовало:

75  (72). Она сказала: <<Горе мне! Неужели я рожу, когда я старуха! И этот муж
мой - старик. Поистине, это - дело удивительное!>>

76 (73). Они сказали: <<Разве ты удивляешься повелению Аллаха? Милость  Аллаха
и благословение Его над вами, обитатели дома. Он - хвалимый, славный!>>

77  (74).  И  когда страх ушел от Ибрахима и пришла к нему радостная весть, он
стал спорить с Нами о  народе  Лута,  -  (75).  поистине,  Ибрахим  -  кроток,
сокрушен, обращен! Восхитительно: "Он стал спорить с Нами о народе Лута" и это
по  Мухаммаду показатель сокрушенности и кротости? Ну как тут не засомневаться
в умственных способностях автора!

78 (76). О Ибрахим! Отвернись от  этого,  ведь  уже  пришло  повеление  твоего
Господа, и, поистине, придет к ним наказание неотвратимое!

79  (77).  И  когда  явились  Наши  посланцы  к  Луту,  огорчен  он был ими, и
стеснилась его мощь, и сказал: <<Это - день тяжкий>>.

80 (78). И пришел к нему его народ, поспешно устремляясь; и раньше они творили
зло. Сказал он: <<О народ мой! Вот мои дочери, они - чище для  вас.  побойтесь
же  Аллаха  и  не  позорьте  меня  в моих гостях. Разве нет среди вас человека
прямого?>>

81 (79). Они сказали: <<Ты знаешь, что у нас нет потребности в твоих  дочерях,
и ты ведь знаешь, чего мы желаем>>.

82  (80).  Он  сказал:  <<Если  бы  у меня была сила для вас или я бы спасся у
могучей опоры!>>

83 (81). Они сказали: <<О Лут! Мы - посланники Господа твоего, никогда они  до
тебя  не  дойдут. Отправься в путь с твоей семьей после части ночи, и пусть не
обернется из вас никто, кроме твоей  жены:  поистине,  ее  постигнет  то,  что
постигло их. Назначенный срок для них - утро; разве утро не близко?>>

84 (82). И когда пришло Наше повеление, Мы верх его сделали низом и пролили на
них  дождем камни из глины плотной, (83). меченные у твоего Господа. Не далеко
это было  от  несправедливых!  Мухаммад,  видимо  страдая  выпадением  памяти,
приводит несколькими сурами ниже иную версию этого же события.
Сура 15. Ал-Хиджр

51 (51). И возвести им о гостях Ибрахима.

52  (52).  Вот вошли они к нему и сказали: <<Мир!>> - И сказал он: <<Поистине,
мы вас страшимся!>>

53 (53). Они сказали: <<Не бойся, ведь мы радуем тебя мудрым мальчиком>>.

54 (54). Сказал он: <<Неужели  вы  радуете  меня,  когда  меня  коснулась  уже
старость?  Чем же вы радуете?>> Не следует, видимо, искать внутреннюю логику в
этом диалоге, она  попросту  отсутствует,  напрашивается  только  единственный
вывод:  Коран  пытается  представить Авраама или полным идиотом, или абсолютно
глухим, впавшим в маразм старцем.

55 (55). Они сказали: <<Мы радуем тебя по истине, не будь же отчаявшимся!>>

56 (56). Он сказал: <<А  кто  отчаивается  в  милости  Господа  своего,  кроме
заблудших?>> Слава Богу, наконец то понял? Но нет...

57 (57). Сказал он: <<В чем же ваше дело, о посланные?>> По первой версии, это
сообщение было высказано, жене Авраама, Саре. Но не будем пока останавливаться
на  этой  детали,  тут на наших глазах происходит просто трагедия, ну никак не
может понять человек, что ему сообщили о рождении у него в  ближайшем  будущем
долгожданного сына! По Мухаммаду, не лучшим образом ведут себя и посланцы. Вот
как они отвечают о цели своей миссии:

58 (58). Сказали они: <<Мы посланы к народу грешному,

59 (59). кроме семьи Лута: мы спасем их всех,

60 (60). кроме жены его. Мы решили, что она - из оставшихся позади>>.

61 (61). И когда пришли к роду Лута посланники,

62 (62). сказал он: <<Поистине, вы люди неведомые>>.

63 (63). Сказали они: <<Да, мы пришли с тем, о чем они сомневались.

64 (64). И пришли мы к тебе с истиной, и, поистине, мы - правдивы!

65  (65).  Выйди  же  с  семьей  своей  в части ночи и иди за ними, и пусть не
оборачивается из вас никто, и идите, куда вам повелено>>.

66 (66). И решили Мы ему это дело, что тыл их будет отсечен на утро.

67 (67). И пришли люди города, радуясь.

68 (68). Сказал он: <<Это - мои гости, не бесславьте же меня.

69 (69). И побойтесь Бога и не позорьте меня>>.

70 (70). Сказали они: <<Разве мы не удерживали тебя от всего света?>>

71 (71). Он сказал: <<Вот мои дочери, если уж вы совершаете>>.

72 (72). Клянусь твоей жизнью! Ведь они в своем опьянении скитаются слепо.

73 (73). И схватил их вопль при восходе солнца.

74 (74). И обратили Мы верх этого в низ и  пролили  на  них  дождь  камней  из
глины.  И, наконец, эта, вторая версия весьма невразумительного повествования,
завершается следующей сентенцией:

75 (75). Поистине, в этом - знамение для присматривающимся к знакам! А  вот  и
третья версия того же самого события:
Сура 51. Рассеивающие

24 (24). Дошел ли до тебя рассказ о гостях Ибрахима почтенных?

25  (25).  Вот  вошли  они  к нему и сказали: << Мир!>> Сказал он: <<Мир! Люди
неведомые!>>

26 (260. И вышел он к своей семье, и принес жирного теленка,

27 (27). и предложил им, сказав: <<Не покушаете ли?>>  Опять  явное  выпадение
памяти, в первой версии это был ягненок...

28  (28).  И  почувствовал  он  к  ним  страх.  Сказали  они: <<Не бойся>> - и
возвестили ему о мудром мальчике.

29 (29). И  пришла  его  жена  с  криком,  ударяя  лицо  и  говоря:  <<Старуха
бесплодная!>>

30 (30). Сказали они: <<Так говорит твой Господь: ведь Он
мудрый,  знающий!>>  По  всем  трем  версиям,  Авраам  абсолютно  равнодушен к
известию о том, что у него  родится  сын  и  продолжает  расспрашивать  "людей
неведомых", а зачем вы, собственно, пожаловали?

31 (31). Сказал он: <<В чем дело ваше, о посланники?>>

32 (32). Сказали они: <<Мы посланы к народу грешному,

33 (33). чтобы послать на них камни из глины,

34 (34). меченные у твоего Господа для вышедших за пределы>>.

35 (35). И вывели Мы оттуда тех, кто был там из верующих.

36 (36). Но Мы не нашли там больше одного дома предавшихся.

37  (37).  И  Мы  оставили  там  знамение  для  тех,  кто  боится мучительного
наказания.

     Исходя из этих слов, остается только заключить, что посланцы появились  у
Авраама  уже  после  того, как уничтожили Содом и Гоморру! Есть в Коране и еще
одна - уже четвертая! версия случившегося:

Сура 54. Месяц


33 (33). Народ Лута счел ложью увещание.

34 (34). Вот, послали на них вихрь, несущий камни, кроме семьи Лута, -  их  Мы
спасли на заре,

35 (35). по милости от Нас. Так воздаем Мы тем, кто благодарен!

36 (36). Он увещал их о Нашей мощи, но они сомневались в увещаниях.

37  (37).  Они  отвлекали его от его гостей, и Мы изгладили их очи. Вкусите же
Мое наказание и увещание!

38 (38). И утром поразило их наказание утвердившееся.

39 (39). Вкусите же Мое наказание и увещание!  Пожалуй,  следует  отложить  на
время  рассуждения  о  написанном, вернуться к первоисточнику и, прежде всего,
просто понять, что же произошло, зачем приходили посланцы к Аврааму,  как  это
было на самом деле, как, где, и по какой причине произошла трагедия с "народом
Лута",  и являлся ли этот народ действительно его народом? Итак, Лот отошел от
Авраама.  Он  предпочел  тучные  пастбища  Сдома   (по   Библии   -   Содома),
противопоставил материальное - истовому служению Богу. Глава 13.

7. И был спор между пастухами скота Аврамова и между пастухами скота Лотова; и
Хананеи и Фаризеи жили тогда в той земле.

8.  И  сказал  Аврам  Лоту:  да  не  будет раздора между мною и тобою, и между
пастухами моими и пастухами твоими; ибо мы родственники.  Таким  образом  Тора
прямо  утверждает,  что  Аврам-иври  и  Лот,  прибывшие  из  Ура  Халдейского,
поселились среди чуждых им народов - Хананеев и Фаризеев.  Поэтому  упоминания
Корана о "народе Ибрахима" и "народе Лута" не соответствуют истине.

12.  Аврам  стал жить на земле Ханаанской; а Лот стал жить в городах долины, и
раскинул шатры до Содома. В этом стихе речь идет о долине реки Иордан. Аврам и
Лот разделили страну между собой: Лот кочевал из города  в  город,  раскидывая
шатры  своих  пастухов  до самого Содома, а Аврам кочевал со своими стадами по
остальной территории.

13. Жители же Содомские были злы  и  весьма  грешили  пред  Господом.

Зная о Всевышнем и его основных законах - пример жизни Аврама и Лота был у них
перед глазами - они сознательно творили зло, делая все вопреки Создателю. Зная
все о неправедной жизни жителей  города,  Лот  не  только  относился  к  этому
терпимо,  но  даже  предпочел жизнь среди них жизни совместно с Аврамом. Он не
только не был посланником среди них, как  утверждает  Коран,  но  именно  этот
поступок  был засчитан ему как грех и неправедность. Кстати, это понимал и сам
Лот... Каков же фон событий, предшествовавших приходу ангелов к Авраму и Лоту?

Бытие. Глава 15.


1. После сих происшествий было слово Господа к Авраму в видении, и сказано: не
бойся, Аврам; Я твой щит; награда твоя велика.

2. Аврам сказал: Владыка Господи!  что  Ты  дашь  мне?  я  остаюсь  бездетным;
распорядитель в моем доме этот Елиезер из Дамаска.

3.  И  сказал  Аврам:  вот,  Ты  не  дал  мне  потомства, и вот, домочадец мой
наследник мой.

4. И было слово Господа к нему, и сказано: не будет он твоим  наследником;  но
тот,  кто  произойдет из чресел твоих, будет твоим наследником. Септуагинта не
передает всей выразительности текста  Торы,  в  оригинале  эти  слова  Господа
звучат  гораздо  сильнее:  "Этот  не  будет  наследовать  тебе.  Лишь тот, кто
произойдет из чресел твоих - тот будет наследником твоим."

5. И вывел его вон, и сказал: посмотри на небо, и  сосчитай  звезды,  если  ты
можешь  счесть их. И сказал ему: столько будет у тебя наследников. Объективно,
по всем законам природы у Аврама и Сары детей быть не может - они оба стары  и
Сара  бесплодна.  Но Аврам верит Господу своему и, как сказано в Торе, "вменил
Бог ему это в праведность." Однако, это еще не все. Аврам, как  и  все  в  его
время,  интересовался  астрологией  и  знал  ее,  но Господь, показывая звезды
Авраму, дал понять ему, что Его воля сильнее звезд,  сильнее  астрологии:  "Ты
судишь  по  звездам и считаешь, что не может у тебя быть детей. Звезды говорят
что у Аврама не будет сына, но у Авраама будет сын; Сарай (по Торе не Сара,  а
Сарай) не суждено родить, но Сара родит. Я дам вам другие имена, и судьба ваша
изменится. И Аврам убедился в этом, глядя на звезды."

7.  И сказал ему: Я Господь, который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать
тебе землю эту во владение.

8. Он сказал: Владыка Господи! по чему мне узнать, что я буду владеть ею?

9.  Господь  сказал  ему:  возьми  Мне  трехлетнюю  телицу,  трехлетнюю  козу,
трехлетнего  овна,  горлицу  и молодого голубя. Опять неточный перевод! В Торе
написано: "Возьми Мне трех телок, и трех коз, и трех  баранов,  и  горлицу,  и
молодого  голубя."  Затем,  по указанию Господа, Аврам рассекает всех животных
пополам, а птиц кладет целиком. Тора, по сравнению с Библией,  лучше  передает
силу   и   колорит   языка  времен  Аврама.  Мы  вынуждены  пользоваться  лишь
переводом...

10. И он взял Ему всех их и рассек их пополам, и положил часть каждого  против
другой;  а  птиц  не  рассек.  Здесь  Господь  явно нисходит до уровня обычаев
времени, привычных Аврааму. Так в древности поступали  заключавшие  союз.  Они
проходили   между   половинами   разрезанного   животного.  Этому  прохождению
придавался особый смысл: "как эти половинки безжизненны одна без другой, так и
мы не можем существовать один без другого." Здесь и определенное  пророчество,
не  указанное напрямую: три раза евреи будут рассеиваться на чужбину из земли,
обещанной им Господом, и третье  рассеяние  будет  последним.  Именно  поэтому
Авраам не рассек горлицу - символ Израиля, и голубя - символ Господа.

17.  И  когда  зашло солнце и наступила тьма, и вот, [как бы] печь дымящаяся с
пылающим огнем  прошла  промеж  тех  половин.  Опять  Библия  грешит  неточным
переводом.  Не  так говорится в Торе! "И было: солнце зашло и тьма была. И вот
горнило дымящееся и факел огненный прошли  меж  тех  частей."  Именно  в  этом
образе  -  говорит  Рамбан* в своем комментарии - Господь и совершил действие,
означающее заключение союза. А теперь посмотрите, как опошлил  и  извратил  по
смыслу это событие Мухаммад!

Сура 2. Корова


262  (260).  И  вот  сказал  Ибрахим:  <<Господи! Покажи мне, как Ты оживляешь
мертвых>>. Он сказал: <<А разве ты не уверовал?>> Тот сказал: <<Да!  Но  чтобы
сердце  мое  успокоилось".  Сказал  Он:  <<Возьми же четырех птиц, собери их к
себе, потом помести на каждой горе по части их, а потом позови их: они  явятся
к  тебе стремительно, и знай, что Аллах велик и мудр!>> Но вернемся к основной
теме... Глава 15. Бытие

18. В этот день заключил Господь завет с Аврамом, сказав: потомству твоему даю
Я землю эту, от реки Египетской до реки великой,  реки  Ефрата.  Глава  16  Но
Сара,  жена  Аврамова,  не  рожала  ему. У ней была служанка египтянка, именем
Агарь.

2. И сказала Сара Авраму: вот,  Господь  заключил  чрево  мое,  чтобы  мне  не
рожать; войди же к служанке моей: может быть, я буду иметь детей от нее. Аврам
так хотел иметь сына, что послушал Сару. В положенный срок у Агари родился сын
и был назван Исмаилом.

16.  Аврам  был  восьмидесяти шести лет, когда Агарь родила Авраму Исмаила. Мы
еще вернемся к этой важной теме, но сейчас нас интересует нечто иное. Все  это
время Аврам жил верой в то, что сбудется реченное Создателем, родится у него и
у Сары сын, но сына все не было... Глава 17.

1. Аврам был девяноста девяти лет, и Господь явился Авраму и сказал ему: Я Бог
всемогущий; ходи передо Мною и будь непорочен;

2. И поставлю завет Мой между Мною и тобою, и весьма, весьма размножу тебя.

3. И пал Аврам на лице свое. Бог продолжал говорить с ним, и сказал:

4. Я - вот завет Мой с тобою: ты будешь отцом множества народов.

5.  И  не будешь ты больше называться Аврамом; но будет тебе имя Авраам; ибо Я
сделаю тебя отцом множества народов.

6. И весьма, весьма  распложу  тебя,  и  произведу  от  тебя  народы,  и  цари
произойдут от тебя.

7. И поставлю завет мой между Мною и тобою и между потомками твоими после тебя
в  роды  их, завет вечный в том, что Я буду Богом твоим и потомков твоих после
тебя.

8. И дам тебе и потомкам твоим после тебя землю, по которой  ты  странствуешь,
всю землю Ханаанскую, во владение вечное; и буду им Богом.

9. И сказал Бог Аврааму: ты же соблюди завет Мой, ты и потомки твои после тебя
в роды их.

10.  Сей  есть  завет  Мой,  который  вы  должны  соблюдать между Мною и между
потомками твоими после тебя: да будет у вас обрезан весь мужеский пол.

11. Обрезывайте крайнюю плоть вашу: и сие будет знамением завета между Мною  и
вами.

12. Восьми дней от рождения да будет обрезан у вас в роды ваши всякий младенец
мужеского  пола,  рожденный  в  доме  и  купленный  за серебро у какого-нибудь
иноплеменника, который не от твоего семени.

13. Непременно да будет обрезан рожденный в доме твоем и купленный за  серебро
твое, и будет завет Мой на теле вашем заветом вечным.

14.  Необрезанный  же  мужеского пола, который не обрежет крайней плоти своей,
истребится душа та из народа своего; ибо нарушил он завет Мой.

     Так обозначил  сам  Господь  завет  Свой  с  Авраамом  и  его  потомками,
определив  взаимные обязательства. До этого в мире не существовало евреев, как
народа. Единственным евреем был Авраам. Почему? Потому, что только у него  был
заключен союз с Создателем, определявший обязательство Господа, отдать Аврааму
во   владение  землю  Ханаанскую.  Теперь  же  заключен  был  обоюдный  завет,
накладывающий обязательства и на всех потомков Авраама как народа. Этот  завет
и  породил народ евреев. Как отражение новой сущности этого великого человека,
было изменено и само имя Аврама. Оно  было  изменено  на  Авраhам  (в  русском
тексте  Библии  принято  писать  Авраам,  что  неверно,  так как искажает суть
имени). Ав - "отец", hам - корень слова hамон (множество), ам - "народ". Новое
имя - Авраhам - можно истолковать и как "абир hамон гоим"  -  глава  множества
народов.  Таковы важные события, которые стоят за текстом Торы. Именно об этих
событиях умалчивает Мухаммад в своем так  называемом  "откровении".  Принизить
роль  Авраама,  низвести  его  до роли очередного пророка, умолчать вообще тот
факт, что только с потомками от Сарры -  евреями  -  будет  заключен  Господом
союз,  и  непомерно  возвеличить  роль Исмаила, сделать все возможное, чтобы у
читателей Корана создалось впечатление, что именно потомки Исмаила -  истинные
участники  этого  завета! И это несмотря на то, что в Торе, истинность которой
якобы призван подтвердить Коран,  прямым  текстом  говорится:  "Но  завет  Мой
поставлю с Ицхаком". Вернемся же к тексту истинному...


15. И сказал Бог Аврааму: Сару, жену твою, не называй Сарою; но да  будет  имя
ей:  Сарра.  Нет,  недаром  евреи всего мира скорбят в день окончания перевода
Торы на греческий язык! Весь сокровенный смысл сказанного безвозвратно потерян
для читающих перевод. На самом деле этот стих Торы написан следующим образом:

15. И сказал Бог Авраhаму: Сарай, твою жену, не называй Сарай, но Сара  -  имя
ее.  Дело  в  том,  что Сарай - звательный падеж от слова Сара, что означает в
переводе - властительница. Авраам называл ее Сарай - властительница моя  -  то
есть  властительница  для  меня,  но  не  для  других, теперь же Господь велит
называть ее Сара - властительница вообще, ибо ей отныне властвовать над всеми.

16. Я благословлю ее, и дам тебе от нее сына; благословлю ее, и произойдут  от
нее  народы,  и  цари  народов  произойдут  от нее. И, подтверждая Свои слова,
Господь еще раз повторяет:  "Именно  Сара,  жена  твоя,  родит  тебе  сына,  и
наречешь ему имя Ицхак (в русской транскрипции - Исаак), и установлю Мой завет
с ним заветом вечным для потомства его после него."

     Эти  события  предшествовали  появлению  ангелов  у  дома  Авраамова. Сам
Господь явился к нему, говорил с ним "лицом к лицу" и заключил с ним  союз.  И
после  этого  Мухаммад  смеет  утверждать, что "Не было, чтобы Аллах говорил с
человеком иначе, как в откровении, или позади завесы, или посылал посланника и
открывал ему по Своему желанию, что желал. Поистине, Он  -  высокий,  мудрый!"
(Сура  42.  Совет,  аят 50 (51), 51) Как же в действительности происходил этот
визит "гостей Ибрахима, почтенных"?

Глава 18


1.  И явился ему Господь у дубравы Мамре, когда он сидел при входе в шатер, во
время зноя дневного.

2. Он возвел очи свои, и взглянул, и вот, три мужа стоят против него.  Увидев,
он  побежал  навстречу  им  от  входа в шатер, и поклонился до земли. Неточный
перевод не  передает  во  всей  полноте  картину  события.  Буквально  в  Торе
написано:  "И  явил Себя ему Господь в Элоне-Мамре [дубраве Мамре]; а он сидел
при входе в  шатер  в  знойную  [пору]  дня."  В  соответствии  с  толкованием
мудрецов,  между  этими  двумя  событиями прошло некоторое время. Господь явил
себя Аврааму, чтобы навестить и поддержать больного. Ведь  шел  только  третий
день  после  болезненной  для  пожилого  человека  операции - обрезании, когда
недомогание достигает критической точки. Несмотря на  свое  состояние,  Авраам
сидит в самую знойную пору дня у входа в шатер, чтобы оказать помощь тем, кому
она могла бы понадобиться, или хотя бы пригласить в шатер путника для отдыха и
беседы.  Он  поступал так всегда, поступил так и в этот трудный для него день.
Господь, как образно говорится в Талмуде, "обнажил солнце"  -  усилил  дневной
зной,  чтобы  избавить  Авраама  от  гостей, но, видя, как он огорчен тем, что
гости не приходят, привел к нему ангелов в виде  людей.  (Бава  м"циа  86,1б).
Библия неправильно передает текст и следующего стиха. После того как Всевышний
явил  себя  Аврааму,"Поднял  он  глаза и увидел: и вот, три мужа стоят над ним
(написано три человека, но на иврите сразу ясно,  что  это  были  мужчины);  и
увидел  и  побежал  им навстречу от входа в шатер..." "Стоят над ним", то есть
возвышаются перед сидящим. (Не "увидев, побежал", как написано в Библии, а  "и
увидел  и  побежал", то есть понял, что они стоят на месте из уважения к нему.
Ждут, не желая его беспокоить, пока он сам не  обратит  на  них  внимание.)  И
далее (по тексту Торы, а не Библии)...

3.  И  сказал  он:  Господин  мой!  Если обрел я милость в твоих глазах, то не
пройди мимо раба твоего.

4. Принесут немного воды, и омойте ноги ваши, и прилягте под деревом.  В  этом
случае,  словами  "Господин мой", Авраам обращается к старшему из троих, как и
подобает в таких случаях по законам гостеприимства.

5. И принесу я ломоть хлеба, и подкрепите сердца ваши, потом пойдете  (дальше,
путем  своим), прошу (потому), что проходили вы мимо раба вашего. Сказали они:
делай так, как говоришь. Из каких источников почерпнул Мухаммад  свои  диалоги
между  пришедшими  и Авраамом? В какой из своих болезненных галюцинаций увидел
сцены, описанные в разных версиях этого события?..

6. И поспешил Авраам в шатер к Саре и сказал: поскорее замеси  три  меры  муки
мелкого помола и сделай хлебы.

7.  И  к скоту побежал Авраам, и взял он тельца, нежного и хорошего, и передал
отроку, и поспешил приготовить его. Был единственный отрок, который  совместно
с  Авраамом мог принять участие в приготовлении угощения гостям, это - Исмаил.
Кто жил или живет на Востоке, поймет, о чем  идет  речь.  Так  Авраам  приучал
Исмаила к исполнению законов гостеприимства и заповедей Всевышнего.

8.  И  взял  он масла и молока, и тельца, которого приготовил, и поставил пред
ними. И он стоял подле них под деревом, а они ели.  Мудрецы  Торы  говорят  по
этому  поводу,  что  они  только  делали  вид,  что  ели. Так комментируют все
комментаторы прошлого. Действительно,  ангелы  не  нуждаются  в  земной  пище,
однако они явились в человеческом облике, сидели за столом и ели, как написано
в  Торе.  Не  думаю, что Авраам не заметил бы, что количество пищи при этом не
уменьшается! Но не это здесь главное, а то, что Авраам стоял рядом, и вместе с
Исмаилом угощал их, а не  выступал  с  заявлениями  типа:  "Поистине,  мы  вас
страшимся!" или с вопросом: "В чем дело ваше, о посланники?".

9. И сказали ему: где Сара, жена твоя? Ответил он: вот в шатре.

10. И сказал он: вернусь, вернусь я к тебе как в пору сию, и вот [будет] сын у
Сары,  жены  твоей. А Сара слышала все при входе в шатер, что позади него. Вот
так, Мухаммад, стояла Сара скромно в шатре у входа и слушала,  о  чем  говорят
мужчины.  И не выскакивала она из шатра, как рыночная торговка, ударяя себя по
лицу и крича: "Горе мне! Старуха бесплодная!"

12. И засмеялась Сара про себя, говоря:  после  того,  как  увяла,  будет  мне
младость?  И  господин  мой  стар.  Естественно,  что,  сказанное  "про себя",
означает: мысленно, внутренне.

13. И сказал Господь Аврааму: почему смеялась Сара, говоря: "Подлинно ли рожу,
[ведь] я состарилась?" Очевидно, что в данном случае  Господь  говорил  устами
посланного Им ангела...

14. Ужели для Господа есть [что-либо] недоступное? К сроку вернусь к тебе, как
в пору сию, и [будет] у Сары сын.

15.  И  отрекалась Сара, говоря: я не смеялась, - ибо страшилась она. И сказал
[Он]: нет, однако смеялась ты.

16. И поднялись оттуда мужи и окинули взором Сдом  [Содом];  а  Авраам  шел  с
ними,  провожая  их.  Так  происходило все на самом деле, во всяком случае так
описано это в Торе, истинность которого призван был подтвердить Мухаммад. Ложь
всегда начинается с малого - с небольшого несоответствия, с недомолвки.  Потом
она перерастает в большую ложь и становится путем, ведущим в бездну. И тут уже
не помогут слова, которые вкладывает Мухаммад в уста Создателя: "Он - тот, кто
ниспослал  тебе  писание; в нем есть стихи, расположенные в порядке, которые -
мать книги; и другие - сходные по смыслу. Те же, в сердцах которых  уклонение,
- они  следуют  за  тем,  что  в  нем  сходно,  домогаясь смятения и домогаясь
толкования этого. Не знает его толкования никто, кроме  Аллаха.  И  твердые  в
знаниях говорят: <<Мы уверовали в него; все от  нашего  Господа>>.  Вспоминают
только  обладатели разума!" (Сура 3. Семейство Имрана, аят 5 (7).)

     Нет,  именно  "твердые  в знаниях" (а значит "обладатели разума"), всегда
будут требовать толкования, пытаясь понять смысл  сказанного  Господом.  И  не
вытравить  этого у людей. Видимо, недаром не упоминает Мухаммад в своем Коране
характерный момент из диалога Авраама с Господом, где Он по  своей  инициативе
объясняет человеку смысл своих будущих действий! Глава та же.


17. И сказал Господь: сокрою ли от Авраама то, что я делаю?

18. Ведь Аврааму быть народом великим и могучим, и  благословляться  будут  им
все народы земли.

19.  Ибо  Я знаю его, потому что заповедает он своим сынам и дому своему после
себя: им соблюдать путь Господень, творя милость и суд, чтобы исполнил Господь
для Авраама то, что говорил о нем. "Ибо Я знаю его" - он избранник,  проводник
Божественного  пути  для  всего человечества. Интересен комментарий Раши этого
места Торы: так заповедает он  своим  сыновьям:  "Соблюдайте  путь  Господень,
чтобы  исполнил  Господь для Авраама..." Сказано "не для дома Авраама", а "для
Авраама".  (Отсюда)  заключаем,  что  воспитавший   сына-праведника   как   бы
бессмертен." (Берешит раба

49).  В  этом  истинная  причина  умолчания  и  искажения  этого места Писания
Мухаммадом! Он всячески пытается  скрыть  этот  момент.  Не  воспитал  Исмаил,
предок  арабов  сыновей-праведников.  Прервалась  цепочка  пути Авраама - пути
Господа, вернулись потомки Исмаила к идолопоклонству. И это очень не  по  душе
"пророку Магомету"!

20. И сказал Господь: вопль на Содом и Гоморру великим стал, а грех их - тяжел
он весьма.

21.  Низойду  и посмотрю: если по мере вопля, дошедшего до Меня поступали они,
тогда - гибель. Если же нет, то буду знать.

22. И повернули оттуда мужи и пошли к Содому; а Авраам  все  еще  стоял  перед
Господом.  Давайте  разберем  этот  эпизод более подробно... Что же в сущности
произошло, какой эпизод описывает Тора и зачем? К страдающему  Аврааму  Творец
посылает трех ангелов. Почему трех? На иврите ангел обозначается словом малах,
что означает исполнитель, работник, в связи с чем он не может выйти за пределы
своей компетенции, а значит и своей миссии. Тора не дает их имена, но мы можем
определить их, исходя из порученной им миссии. (Один из них вестник - Михаэль.
На  иврите  -  от  Бога - Ми - ха - Эль. Он был послан, чтобы известить Сару о
рождении у нее сына, и предупредить Лота  о  грозящей  ему  опасности.  Второй
ангел   -  Рафаэль,  что  означает  Божий  целитель  -  Рофэ-Эль.  Его  миссия
заключалась  в  избавлении  Авраама  от  его  страданий,  исцелении  Сары   от
бездетности  и спасении Лота и его семейства, ибо исцеление и спасение по сути
одна и та же миссия. Третий ангел должен был осуществить  суд  над  Содомом  и
Гоморрой.  Ангел Гавриил - ангел начала и конца всех процессов). Напрашивается
вопрос, зачем  Господу  -  всемогущему,  вездесущему  и  всезнающему  посылать
ангелов  и,  более  того,  снисходить  самому  до  общения  с  Авраамом  и  до
расследования обстоятельств прегрешения жителей Содома и Гоморры? Ведь все это
могло совершиться по одному его слову? Ответ дает сама Тора в стихе 18  и  19.
Авраам  - отец народов. С него начнется путь развития, угодный Господу. Именно
поэтому Господь превращает наказание грешников в назидание. Через Авраама  все
будущие  поколения узнают, что происходит с людьми, демонстративно нарушающими
законы жизни и морали, заповеданные Творцом,  которые  отныне  станут  законом
жизни  народа  Ицхака  и  Иакова!  Отныне Аврааму и его потомкам творить суд в
своих народах. Господь  показывает,  что  несмотря  на  положение,  занимаемое
судьей,  он  должен сам, непосредственно ознакомиться с обстоятельствами, даже
самого ясного для него дела, прежде чем выносить решение! Фальсифицируя  слово
Божье,  Мухаммад  изымает  из  обращения  эти  реальные  ценности,  заменяя их
суррогатом своих измышлений. Преодолевая естественный страх перед  Создателем,
Авраам  вступает  с  Ним в дискуссию. Нет, не "Лут" беспокоит Авраама в данный
момент, а сама суть правосудия!

23. И подступил Авраам и сказал: ужели погубишь и праведного с нечестивым?

24. Быть может есть пятьдесят праведных внутри города? Неужели погубишь  и  не
простишь места сего ради пятидесяти праведных, которые в нем?

25.  Хула для Тебя делать подобное, умертвить праведного с преступным, и будет
как праведный так и преступный. Хула для тебя [такое]. Судья над  всею  землею
не содеет суда правого?!

26.  И сказал Господь: если найду в Содоме пятьдесят праведных, внутри города,
то прощу все то место ради них. Речь здесь идет не только о Содоме, а  о  пяти
городах,  но  поскольку  Содом  -  город  стольный, Писание называет все одним
именем. Таким образом, в этих стихах говорится о десяти праведниках  в  каждом
городе.  При  этом  имеется в виду спасение не только лишь праведников, а всех
жителей ради этих  десяти,  так  как  существование  даже  десяти  праведников
искупает  жизнь всего грешного народа! Дискуссия заканчивается тем, что Авраам
говорит:

32. И сказал он: да не прогневит Господина моего то, что скажу [еще] лишь  сей
раз,  быть  может,  найдутся там десять? И сказал Он: не истреблю ради десяти.
Раши так комментирует это место: "За меньшее число не просил. Сказал себе:  "В
поколении  потопа было восемь [праведников]: Ноах и его сыновья, и их жены, но
они не спасли свое поколение." А Авраам знал о потопе все! Он  слышал  историю
потопа  от  самого  главного  участника  этого  события - Ноя. Когда умер Ной,
Аврааму было уже пятьдесят восемь лет. Жив был еще и другой свидетель  -  Шем,
который даже пережил Авраама на целых шестьдесят четыре года.

33.  И  удалился  Господь,  когда  окончил  Он  говорить  с Авраамом, а Авраам
возвратился на место свое. Вот она - основа коллективной судьбы! Существование
даже двух праведников в городе искупает вину  его  жителей!  Это  и  стремился
уяснить для себя и передать потомкам Авраам. Мухаммад же исказил и превратил в
фарс этот важный момент общечеловеческой морали.

Сура 29. Паук


30  (31).  И  когда  пришли  Наши  посланцы к Ибрахиму с радостной вестью, они
сказали: <<Мы погубим жителей этого  селения.  Поистине,  обитатели  его  были
неправедны!>>

31 (32). Сказал он: <<Ведь в нем Лут>>. Они сказали: <<Мы лучше знаем тех, кто
в  нем. Мы спасем его и его семью, кроме его жены, она - в числе оставшихся>>.

     Перейдем  же  к  истории  в  Содоме  и  посмотрим  насколько "откровение"
Мухаммада соответствует  действительности  в  этом  случае?  Как  вы  помните,
Мухаммад  утверждает:  "И  когда  явились Наши посланцы к Луту, огорчен он был
ими, и стеснилась его мощь, и сказал:  "Это  -  день  тяжкий.";  а  по  другой
версии:  "И когда пришли к роду Лута посланники, сказал он: "Поистине, вы люди
неведомые".




1. И пришли те два ангела в Содом вечером, а Лот сидел  во  вратах  Содома.  И
увидел Лот, и поднялся им навстречу, и поклонился лицом до земли.

2.  И  сказал  он:  господа мои, вот ныне прошу, зайдите в дом слуги вашего, и
переночуйте, и омойте ноги ваши, и поднимитесь  рано  утром  и  пойдете  путем
своим.  И сказали они: нет, мы переночуем на улице. Так произошла эта встреча.
Лот слишком хорошо знал своих сограждан. Именно поэтому он подумал: "Если  они
сначала  омоют  ноги свои, а потом лягут спать, жители города возведут на меня
поклеп, говоря: "Минуло уже два или три дня как они у тебя, а  ты  не  сообщил
нам!"  Пусть  уж лучше остаются с неомытыми ногами, чтобы казалось, что пришли
они только что".

3. И упрашивал он их очень; и зашли они к нему,  и  вошли  в  дом  его;  и  он
приготовил им угощение, и испек хлебы пресные, и ели они. Как и предвидел Лот,
события не заставили себя долго ждать...

4. Еще не легли [они спать], как жители города, люди Содома, обступили дом, от
отрока и до старца, весь народ от края [до края].

5.  И  призвали они Лота и сказали ему: где мужи, пришедшие к тебе этой ночью?
Выведи их к нам, и [мы] познаем их!  Жители  города  сошлись,  чтобы  наказать
Лота,  не соблюдавшего всех мерзостных обычаев его жителей. Требование вывести
их должно было не только удовлетворить низменные страсти жителей Содома, но  и
показать  Лоту окончательно, кто здесь хозяин. "Выведи их к нам" - сам выведи,
стань как бы соучастником происходящего. "И мы познаем их!" - имеется  в  виду
насильственный  акт мужеложства. Весь народ города пришел, с края и до края, и
никто не поднял голоса против, ибо не было праведников в городе этом!

6. И вышел к ним Лот ко входу, а дверь закрыл за собой.

7. И сказал он: братья мои, не сотворите зла!

8. Вот две дочери у меня, не познавшие мужа, я выведу их к вам, и поступите  с
ними,  как  вам  угодно;  только  этим мужам ничего не делайте, потому что они
вступили под сень крова моего.

9. И сказали они: посторонись! И сказали: один  тут  пришел  пожить  и  судить
будет?!  Теперь зло причиним тебе [больше], чем им. И домогались от Лота очень
и подступили, чтобы выломить дверь.

10. И простерли мужи руки свои и ввели Лота к себе в дом, а дверь закрыли.

11. А людей, которые при входе в  дом,  поразили  они  слепотой,  от  мала  до
велика, и не по силам им было найти вход.

12.  И  сказали  мужи  Лоту: кто еще у тебя здесь? Зятья ли, сыновья ли твои и
дочери твои, всех, кто у тебя в городе, выведи из места сего.

13. Ибо истребляем мы место это, великим стал вопль  на  них  [жителей]  перед
Господом, и послал нас Господь истребить его.

14.  И  вышел  Лот  и  говорил  зятьям своим, кто брал [в жены] дочерей его, и
сказал: встаньте, выйдите из местности этой, ибо истребляет Господь  город!  И
был  он  как  бы  шутом  в  глазах  их.  Семью  свою, а не жителей города, как
утверждает Мухаммад, увещал по совету ангелов Лот, и они, а не "Народ его"  не
вняли увещаниям.

15.  И  как  только  заря  взошла, торопить стали ангелы Лота, говоря: встань,
возьми жену твою и двух дочерей твоих, которые у тебя, чтобы не погибнуть тебе
за грехи города.

16. И медлил он, и взяли мужи за руку его, и за руку жену его, и двух  дочерей
его, по милости Господа к нему, и вывели его и поставили его вне города.

17.  И было, когда вывели их , сказал [один из них]: [спасаясь] беги ради души
твоей! Не оглядывайся назад и не останавливайся на всей равнине. В горы  беги,
чтобы  тебе  не  погибнуть.  "Беги  ради  души  твоей"  -  здесь  слово "душа"
употреблено в смысле "жизнь", то  есть  -  спасай  жизнь  свою,  не  думай  об
имуществе.  И  "не  оглядывайся  назад"  -  не ради твоей праведности, ведь ты
грешил почти наравне с ними, но благодаря Аврааму  спасает  тебя  Господь.  Не
достоин  ты  видеть,  как  понесут  наказание грешники. Не от тебя, не в твоей
интерпретации, узнают об этом  потомки.  Раши  еще  добавляет:  "В  горы  беги
(буквально: к горе) означает  -  беги к Аврааму, который живет на горе, как сказано: "И переместил
(свой шатер) оттуда к горе." [12,8].

     То что Лот не являлся праведником можно заключить еще из того, что  всего
лишь  накануне  в диалоге с Авраамом, Господь обещал пощадить "Место сие" если
найдет там даже всего двоих праведников. Семья же только самого Лота  состояла
из  четырех человек, это не считая его зятьев. Нет, не был праведником Лот, не
имел права он и его жена видеть то, что  должно  было  произойти  в  Содоме  и
Гоморре!


18. И сказал им Лот: о нет, мой Господин!

19.  Вот  обрел  раб Твой благоволение в Твоих глазах, и приумножил Ты милость
Твою, что содеял со мною, в живых оставив меня. Я же не могу [спасаясь] бежать
на гору, как бы не настигла меня беда, и умру я. Лот прекрасно  понимает,  что
он  только казался праведным на фоне греховности жителей Содома. Но как только
он придет к Аврааму его неправедность станет настолько очевидной, что  Господь
может покарать и его!

20.  Вот,  город  сей близок, чтобы бежать туда, и мал он; спасусь же бегством
туда, - ведь мал он, и останусь я в живых.  Здесь  почти  прямым  текстом  Лот
подтверждает предыдущую мысль: город мал, людей в нем мало, нагрешить особенно
его  жители еще не успели, не будь же так строг, оставь его без наказания, и я
в нем останусь в живых!

21. И сказал ему: вот уступаю тебе и в этом; не ниспровергну город, о  котором
ты говоришь.

22.  Поспеши,  спасайся  бегством туда; ибо я не могу ничего сделать до твоего
прихода в него. Потому и назван город [этот] Цоар. (Цоар -  обозначает  "И  он
мал").

23. Солнце взошло над землей, и Лот пришел в Цоар.

24.  И  обрушил  Господь  на  Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с
небес. Интересно, откуда Мухаммад взял "камни из глины, меченые Господом"?

25. И ниспроверг эти города и  всю  равнину,  и  всех  обитателей  городов,  и
растительность  земную.  Все  четыре города были расположены на одной скальной
платформе. И сбросил Господь их сверху вниз и перевернул, и стал низ верхом, а
верх - низом.

26. И глянула жена его [Лота] позади него, и стала  она  соляным  столбом.  Не
удержалась...  Не  превозмогла  свою любовь к материальным благам, не могла не
посмотреть, как там  ее  дом,  а  вдруг  что-то  останется  от  ее  добра?  Не
удержалась и была за это наказана.

27.  И  поднялся  Авраам  рано  утром  [и  пошел] на то место, где стоял перед
Господом.

28. И окинул взором Содом и Гоморру, и всю землю равнины, и увидел:  вот,  дым
поднимается  с  земли,  как  дым  горнила.  Такова истина, и это должен был бы
подтвердить Мухаммад, если бы он на самом деле получил Коран в  откровении,  в
подтверждение  "истинности  того,  что  было с ними." Взамен он предлагает еще
несколько (!) не менее абсурдных вариантов этого же события.
Сура 27. Муравьи

54 (53). И спасли Мы тех, которые уверовали и были богобоязненными.

55 (54). И Лута... вот сказал он своему народу: <<Неужели вы будете  совершать
мерзость, когда вы видите?

56  (55). Неужели вы будете приходить к мужчинам по страсти вместо женщин? Да,
вы народ невежественный!>>

57 (56). И ответом народа его было то, что они сказали: <<Выведите род Лута из
вашего селения: ведь они - люди, которые хотят быть  чистыми>>.  Все.  Нет  ни
ангелов,  ни предшествующих событий, а есть заштатный пророк, непонятый "своим
народом" и по требованию его выдворенный из селения! А что касается жены Лота,
то просто - так было решено заранее.

58 (57). Мы спасли его и  его  семью,  кроме  его  жены,  которую  Мы  сделали
оставшейся.  Есть  и еще несколько, не менее сумбурных версий повествования об
Аврааме и Лоте... Вот одна из них.  Начинается  история  с  того,  как  Авраам
уничтожал идолов в доме своего отца, однако о доме отца не говорится ни слова.
Видимо  для того, чтобы у читателя возникло мнение, что он, подобно Мухаммаду,
совершал этот подвиг в капище "своего народа".
Сура 21. Пророки

51 (50). Это - напоминание благословенное, которое  Мы  ниспослали.  Разве  вы
отрицаете?

52 (51). Даровали Мы раньше Ибрахиму его прямой путь, и Мы его знали.

53  (52). Вот сказал он своему отцу и своему народу: <<Что это за изображения,
которым вы поклоняетесь?>>

54 (53). Они сказали: <<Мы нашли, что наши отцы им служили>>.

55 (54). Сказал он: <<Были вы и ваши отцы в явном заблуждении>>.

56 (55). Сказали  они:  <<Неужели  ты  пришел  с  истиной,  или  ты  из  числа
забавляющихся?>>

57 (56). Он сказал: <<Да, господь ваш - Господь небес и земли, тот, который их
сотворил, и я - из числа свидетельствующих об этом.

58  (57). И клянусь Аллахом, я устрою хитрость против ваших идолов, после того
как вы обратитесь, удаляясь от них!>> Таким образом, по Мухаммаду,  сам  Аллах
сотворил  этих  идолов  и  Авраам  это авторитетно засвидетельствовал. На фоне
такого заявления очень наивно звучит его  вопрос:  "Что  это  за  изображения,
которым  вы  поклоняетесь?"  Как  не  поклоняться, если сотворил их сам Аллах!
После этих слов Авраам не  только  собирается  уничтожить  идолов,  но  прямым
текстом  всенародно  сообщает:  я,  мол,  устрою хитрость против ваших идолов,
когда вы уйдете! Ну и хитер, нечего сказать, Авраам, по Мухаммаду... И  "народ
его" не лучше - после этих слов взял и ушел!

59  (58).  И превратил он их в куски, кроме главного из них, - может быть. они
обратятся к нему.

60 (59). Они  сказали:  <<Кто  сделал  это  с  нашими  богами?  Он,  поистине,
неправедный!>>  И вот, после этой "великой хитрости", весь народ развел руками
и спрашивает: "И кто это сделал?"

61 (60). Они  сказали:  <<Мы  слышали  юношу,  который  поминал  их,  которого
называют Ибрахим>>.

62  (61).  Они сказали: <<Приведите же его пред глаза людей, - может быть, они
засвидетельствуют>>.

63 (62). Они сказали: <<Ты ли сделал это с нашими богами, о Ибрахим?>>

64 (63). Он сказал: <<Нет, он сделал это, старший из них этот, спросите же их,
если они говорят>>. Так вот в чем заключалась хитрость! И как это мы сразу  не
поняли...

65 (64). И они обратились к самим себе и сказали: <<Ведь вы сами неправедны>>.

66  (65).  Потом они перевернулись опять на свои головы: <<Ты ведь знаешь, что
эти не говорят>>.

67 (66). Он сказал: <<Неужели же вы поклоняетесь помимо Аллаха тому, что ни  в
чем  не помогает вам и не вредит.(67)Тьфу на вас и на то, чему вы поклоняетесь
помимо Аллаха! Разве вы не поразмыслите?>> А вот о том же "иным манером":
Сура 37. Стоящие в ряд

89 (91). И проник он к богам их и сказал: <<Разве вы не едите?

90 (92). Что с вами, вы не говорите?>> Ай,  ай,  какой  пассаж,  а  еще  боги!
Нехорошо...

91 (93). И проник он к ним, ударяя правой рукой.

92 (94). И обратились они, прибежав толпами.

93 (95). Сказал он: <<Разве вы поклоняетесь тому, что вытесали?

94 (96). А Аллах создал и вас и то, что вы делаете>>.

95 (97). Сказали они: <<Постройте ему сооружение и бросьте его в огонь!>>

96 (98). И задумали они козни против него, а Мы сделали их оказавшимися внизу.

97 (99). И сказал он: <<Я иду к Господу моему, Он выведет меня на прямой путь.

98 (100). Господи! Дай мне достойного!>>

99 (101). И Мы обрадовали его кротким юношей.

100 (102). А когда он дошел до утра вместе с ним,

101.  он  сказал:  <<Сынок  мой, вижу я во сне, что закалываю тебя в жертву, и
посмотри, что ты думаешь>>.

102. Он сказал: <<Отец мой, делай, что тебе приказано; ты найдешь  меня,  если
пожелает Аллах, терпеливым>>.

103 (103). И когда они оба предались Аллаху и тот поверг его на лоб,

104 (104). и воззвали Мы к нему: <<О Ибрахим!

105 (105). Ты оправдал видение>>. Так Мы вознаграждаем добродеющих!

106  (106).  Поистине,  это  -  явное  испытание.

     Поистине,  читать  это  - явное испытание! И это наиболее приближенная по
содержанию версия  самого  значительного  для  судеб  человечества,  испытания
верности  Авраама  своему  Господу.  До какого фарса низводит Коран величайший
порыв человеческого духа! Читаем дальше...


107 (107). И искупили Мы его великой жертвой.

108 (108). И оставили Мы над ним в последних:

109 (109). <<Мир Ибрахиму!>>

110 (110). Так вознаграждаем Мы добродеющих!

111 (111). Ведь он был из рабов Наших верующих.

112 (112). И обрадовали Мы его Исхаком, пророком из достойных,

113  (113). И благословили и его, и Исхака; а в потомстве их - в добродеющий и
несправедливый к самому себе явно. Вы поняли смысл этого  последнего  аята?  Я
тоже  не  понял. Ладно, оставим это на совести Мухаммада, так же как и то, что
Ицхак, оказывается, был пророком, как, впрочем, и Лот. Так и говорится в  этой
же суре Корана:

133 (133). Ведь и Лут был посланником.

134 (134). Вот Мы спасли его и род его весь,

135 (135). Кроме старухи среди оставшихся.

     Такая история... Однако,  не  пора  ли  нам  вернуться  к  началу  нашего
повествования  и рассмотреть, была ли у Ишмаэля возможность построить вместе с
Авраамом мечеть в Мекке? И насколько вообще  правдива  эта  версия  Мухаммада.
После того как города неверия и греха были разрушены, и места эти окончательно
обезлюдели,  покинул  их Авраам. Была и еще одна причина этого переселения: не
хотел  Авраам  жить  по  соседству  с  Лотом,  окончательно  опорочившим  себя
кровосмесительным грехом.

Глава 20.


1.  И  отправился  Авраам оттуда в землю южную, и поселился он между Кадешем и
Шуром, и  проживал  в  Гераре.  Это  были  земли  Филистимлян  где  царствовал
Авимелех.  Не  подумайте,  что  это  имя царя, это - титул, (точно так же, как
Фараон - титул царя Египетского). Буквально  это  слово  можно  перевести  как
"отец-самодержец", так как Ав - обозначает отец, а Мелех - царь. Ишмаэлю в это
время шел всего четырнадцатый год... Далее события разворачивались в следующем
порядке:

Глава 21.


1.  И  вспомнил  Господь  о  Саре,  как сказал, и сделал Господь для Сары, как
говорил.

2. И зачала и родила Сара Аврааму сына, в старости его,  к  сроку,  о  котором
говорил Бог.

3.  И  нарек  Авраам  имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему
Сара: Ицхак. В русском варианте - Исаак.

4. И обрезал Авраам Ицхака, сына своего, на восьмой день, как повелел ему Бог.

5. И Аврааму было сто лет при рождении у него Ицхака, сына его. Саре же,  жене
его, исполнилось в год рождения Ицхака девяносто лет. Исмаилу - четырнадцать.

8. И подросло дитя и было отнято от груди. И устроил Авраам пир великий в день
отнятия от груди Ицхака.

9.  И  увидела  Сара,  что  сын  Агари  Египтянки, которого та родила Аврааму,
насмехается.

10. И сказала она Аврааму: изгони эту рабыню и сына  ее,  ибо  не  наследовать
сыну  этой  рабыне  с  моим сыном, с Ицхаком. Почему Сара потребовала изгнания
Исмаила и его матери? Тора говорит, что из-за того, что он  насмехался.  Можно
подумать,  что  подросток  Исмаил просто смеялся над тем, что Сара, в сущности
старая женщина, родила младенца. Но нет. Слово "насмехается" Тора  употребляет
совсем  в  других  случаях!  Толкуя это место Писания, Раши в качестве примера
ссылается на вполне определенное место Писания. "Это означает идолопоклонство,
как сказано: И поднялись потешаться, забавляться"  [(Имена  32,6)  (в  русской
традиции Исход 32,6)] (где речь идет о поклонении золотому тельцу)." Вот так и
начали  в  Исмаиле  брать  верх  те качества, которые впоследствии привели его
потомков к полному отходу от завета Господня и от "Толка Ибрахима"  к  полному
возврату к язычеству.

11. И очень худо было такое в глазах Авраама, что до сына его.

12. И сказал Бог Аврааму: Да не будет худо в глазах твоих (не огорчайся) из-за
отрока  и из-за твоей рабыни. Во всем, что скажет тебе Сара, слушай ее голоса,
ибо в Ицхаке наречется потомство тебе.

13. Также и сына рабыни сделаю Я народом, ибо потомок он твой. Остановиться на
этом разделе Писания, и вот почему... В исламской традиции, пошедшей по стопам
Мухаммада в искажении истории Авраама и Агари, дофантазировались до того,  что
стали  утверждать  следующее:  Агарь  удалилась  из  дома  Авраама  по прямому
указанию Аллаха и заблудилась  в  пустыне  в  окрестностях  Горы  Арафат,  что
примерно  в  двадцати  километрах от Мекки. Более того, на этом "историческом"
месте, паломников заставляют  проделывать  несколько  раз  тот  путь,  который
"проделала"  Агарь  в  поисках  воды  для  ребенка.  И эту вопиющую ложь ислам
положил в моральное обоснование идеи физических испытаний для участников хаджа
к "дому Авраама"! Какова же истина, что говорит об этом Писание?

14. И поднялся Авраам рано утром, и взял хлеб и мех  с  водой,  и  дал  Агари,
положив  ей  на  плечо,  и ребенка, и отослал ее. И пошла она, и заблудилась в
пустыне Беер-Шевы. В Торе сказано "И отослал ее." Конечно же, отослал,  указав
куда  идти,  а  не просто выгнал из дому! Авраам знал, что до того места, куда
она идет, не так уж далеко. Об этом так же говорит и количество воды и  хлеба,
которое  дал  ей Авраам на дорогу. От Кадеша, в окрестностях которого жил в то
время Авраам, до Беэр-Шевы, примерно сто семьдесят километров пути.  На  такой
путь  воды  и продуктов должно было хватить. Именно туда и направилась Агарь с
сыном и заблудилась. Не могло это произойти поблизости от Мекки, до которой от
Кадеша, только по прямой, более тысячи километров! Если бы Агарь  направлялась
туда,  Аврааму  пришлось  бы снабдить ее целым караваном из ослов и верблюдов,
нагруженных едой и питьем...

15. И иссякла вода в мехе, и оставила она ребенка под одним из кустов;

16. И пошла, и села она в отдалении, поодаль на выстрел из лука,  ибо  сказала
она:  чтоб не видеть мне смерти ребенка. И села она в отдалении, и подняла она
голос свой, и заплакала.

17. И услышал Бог голос отрока, и воззвал ангел божий к Агарь с небес и сказал
ей: Что тебе, Агарь? Не страшись, ибо услышал Бог голос отрока оттуда, где он.
Не могу не удержаться и не  привести  в  этом  месте  толкования  этого  стиха
великим  толкователем  Торы  -  Раши: "Отсюда следует, что молитва больного, в
данном случае Исмаила, действеннее молитвы других за него, и ей внимают прежде
всего [Берешит раба 53]. "оттуда, где он". Судят по тем поступкам, которые  он
совершает  теперь,  а  не по тому, что он совершит в будущем [Рош а-Шана 16б].
Так как ангелы-служители выступали с обвинением и говорили:  "Властелин  мира!
Тому,  чьи  потомки  будут  изнурять  Твоих  сыновей жаждой, Ты даешь источник
воды?!" А Он им отвечал: "Теперь он каков, прав  или  виновен?"  Сказали  Ему:
"Прав".  Сказал Он им: "По поступкам его нынешним сужу его ". Таково (значение
слов) "оттуда, где он". А где (Ишмаэль)  морил  сынов  Исраэля  жаждой?  Когда
Невухаднецар  (Навуходоносор) изгнал их, как сказано: "Пророчество об Араве...
Навстречу жаждущему вынесите воды..." [Йешаягу (Исаия) 21,  13-14].  Когда  их
вели  мимо  (тех мест, где жили) арабы, сыны Исраэля говорили своим конвоирам:
"Просим, отведите нас к сыновьям нашего дяди Ишмаэля, они сжалятся над  нами".
И  они  (действительно) вышли им навстречу и принесли им мясо и соленую рыбу и
полные мехи. Сыны Исраэля думали, что (мехи) полны водой, но когда, взяв в рот
(устье, мех) открывали, (вместо воды) в тело устремлялся воздух,  и  (человек)
умирал".   В   своем  Коране  Мухаммад  утверждает,  что  комментарии  равинов
направлены только  на  то,  чтобы  исказить  Писание.  В  свете  этого,  может
показаться,  что  высказывания  Раши  о  мехах с воздухом вместо воды вымысел.
Предоставим  же  слово  соплеменникам  Мухаммада,  что  говорят  они  об  этом
варварском  обычае.  "Жестоким  нравом  среди  правителей  того  времени,  как
передают, отличались ал-Мутадид и ал-Кахир.  О  первом  рассказывают,  что  он
затыкал  своим  жертвам  рот,  нос  и  уши,  затем в их кишки при помощи мехов
нагнетали воздух, пока они не раздувались, как бурдюки.  После  этого  жертвам
взрезали  височные  артерии,  откуда  со  свистом  вместе  с  кровью вырывался
воздух". (Мас"уди, 6, стр.  116,  160.  Воспроизводится  по  книге  Адама Меца
"Мусульманский Ренессанс". Издательство "Наука". Москва, 1966г. стр.  294).  И
это  происходило  в  более  цивилизованные времена, что же говорить о временах
Навуходоносора?! Но вернемся к  Писанию...  Итак,  уйдя  с  Исмаилом  из  дома
Авраама, Агарь заблудилась в пустыне Беэр-шевы, но была спасена ангелом. Отрок
вырос и поселился в пустыне Паран:

19. И открыл Бог глаза ей, и увидела она источник  с  водою.  И  пошла  она  и
наполнила мех водою, и напоила отрока.

20.  И  был  Бог  с  отроком.  И  вырос  он  и  поселился в пустыне, и стал он
стрелком-лучником.

21. И обитал он в пустыне Паран; и взяла ему его мать жену из земли  Мицраима.
Мицраим  -  это Египет. Таким образом, мать взяла ему жену из той же среды, из
которой происходила и сама. Но что это за пустыня Паран, где поселился  Исмаил
со  своей  семьею,  может  быть  она  расположена на Аравийском полуострове, и
Мухаммад прав? Нет, пустыня Паран испокон веков и  по  сей  день  находится  в
центре  Синайского  полуострова.  Если,  конечно,  знать  географию...  Прожив
"многие дни" в земле  Филистимлян,  Авраам  возвращается  в  район  Беэр-Шевы,
однако  постоянно  живет  Хевроне.  Там  же  в  возрасте ста двадцати семи лет
умирает жена его Сара:

Глава 23.


2. И умерла Сара в Кирьят-Арба, он же  Хеврон,  на  земле  Ханаана.  И  пришел
Авраам  скорбеть о Саре и оплакивать ее. Не выдержала Сара известия о том, что
Авраам чуть было не принес в жертву сына своего  Ицхака  и,  как  говорится  в
толковании  раби  Элиэзера: "Душа ее отлетела от нее, и умерла она." (Пирке де
раби Элиэзер 32). Именно от горы Мориа после этого великого испытания и пришел
Авраам оплакивать жену свою... Далее Тора подробно описывает покупку  Авраамом
за четыреста шекелей серебром пещеры Махпела и прилегающего к нему поля.

19. А затем погреб Авраам Сару, жену свою, в пещере поля Махпела, перед Мамре,
он же Хеврон, на земле Ханаана.

20.  И стало поле и пещера, которая на нем, Аврааму владением погребальным, от
сынов Хета. Прошло много времени, Авраам женил своего сына  Ицхака  на  Ривке,
дочери Бетуэля-Арамейца:

Глава 24.


67. И привел ее Ицхак в шатер Сары, своей матери. И взял он Ривку, и стала она
ему женой, и он возлюбил ее. И утешение обрел Ицхак после смерти матери своей.

Женился и сам Авраам... Глава 25.


1. И вновь Авраам взял жену, по имени Ктура.

2. И она родила ему Зимрана и Йакшана, и Медана Мид"яна, и Ишбака, и Шуана.

     Нет, не новую женщину взял себе в жены Авраам, а ту,  которую  привела  к
нему  сама  Сара.  Да,  да,  - это все та же Агарь! Только люди прозвали ее за
верность Аврааму Ктурой. Да еще  за  то  она  получила  свое  новое  имя,  что
поступки  ее  были  столь же приятны людям и Господу, как благовонное курение,
("кторет" - означает на языке Торы благовоние). И  жил  Авраам  в  достатке  и
доброй  старости до самой своей кончины в земле Ханаанской не покидая ее ни на
день.


5. И отдал Авраам все, что [было] у него Ицхаку. Что же отдал ему Авраам? Раши
так комментирует это место: "Сказал раби Нехемия: "Благословение в наследство.
Ибо  Святой,  благословен  Он,  сказал  Аврааму:  И  быть тебе благословением"
[12,2], (то есть) благословения вверены тебе, чтобы  благословить  того,  кого
пожелаешь. А Авраам передал их Ицхаку" (Берешит раба 61).

6.  А  сыновьям наложниц, которые [были] у Авраама, дал Авраам дары, и отослал
он их от Ицхака, сына своего, при жизни своей, на восток, на земли  восточные.
Тора прямо говорит куда отправил Авраам всех своих побочных детей - на восток,
в  Иорданскую  долину,  но  отнюдь  не  в Аравийскую пустыню. И это само собой
разумеется, так как Аравийскую пустыню,  даже  с  большой  натяжкой,  подарком
никак не назовешь.

7.  И  вот дни лет жизни Авраама, которые он прожил: сто лет и семьдесят лет и
пять лет.

8. И скончался и умер Авраам  в  старости  доброй,  старым  и  удоволенным,  и
приобщен был он к своему народу.

9.  И  погребли  его  Ицхак  и  Ишмаэль, его сыновья, в пещере Махпела на поле
Эфрона, сына Цохара-хетеянина, которое перед Мамре;

10. На поле, которое купил Арваам у сынов Хета, там погребен Авраам,  и  Сара,
жена  его.  Из  этих  стихов  Торы следует, что Ишмаэль вернулся и помирился с
Ицхаком, добровольно уступив ему первенство во всех делах рода. В  год  смерти
Авраама, Ишмаэлю исполнилось семьдесят пять лет...

11.  И  было  после смерти Авраама, благословил Бог Ицхака, сына его. И обитал
Ицхак близ колодца Лахай-рои.

12. И  вот  порожденные  Ишмаэлем,  сыном  Авраама,  которого  родила  Аврааму
Агарь-мицрит, рабыня Сары.

13.  И вот имена сынов Ишмаэля, по именам их, по рождению их: первенец Ишмаэля
Невайот, и Кедар, и Адбеэль, и Мивсам,

14. и Мишма, и Дума, и Маса,

15. Хадад, и Тема, Йетур, Нафиш, и Кедма.

16. Это сыны Ишмаэля, и это их имена, - в  их  дворах  и  в  их  крепостях,  -
двенадцать князей племен их.

17.  И  вот годы жизни Ишмаэля: сто лет и тридцать лет и семь лет. И скончался
он и умер, и приобщен был он к своему народу.

18. И селились они от Хавилы до Шура, что перед Мицраимом,  по  пути  в  Ашур.

Пред лицом всех братьев своих расположились. (Ашур - Ассирия). Таким  образом,
во  время жизни Авраама, и сразу после его смерти, и еще долгие века, потомков
Ишмаэля на Аравийском полуострове просто не было. Нет, Мухаммад,  не  возносил
Авраам  к  Господу  той  молитвы  о Мекке, которую ты приписываешь ему в своем
Коране.

Сура 14. Ибрахим


38  (35).  Вот сказал Ибрахим: <<Господи! Сделай этот град безопасным и отдали
меня и моих детей, чтобы мы поклонялись идолам.

40 (37). Господи, я поселил из моего потомства в долине не имеющей  злаков,  у
Твоего  дома  священного.  Господи наш! Пусть они выстаивают молитву, и сделай
сердца людей склоняющимися к ним и одели их плодами, - может быть,  они  будут
благодарны!

Такова правда Писания, истинность которого ты, Мухаммад должен был  (по  твоим
же собственным словам) подтвердить своим Кораном. Нет, не строил Авраам мечети
в  Мекке,  и не устанавливал он хаджа к ней, и не был он мусульманином, как ни
старайся, историю не подгонать под свои  желания  и  подлогом  не  перекроить.
Вслед за Мухаммадом, все мусульманские богословы с завидным упрямством твердят
о  каком  то "аврамизме", традиции которого, якобы, в неприкосновенной чистоте
поддерживает ислам. Что же это  за  аврамизм?  Основной  движущей  силой  всех
поступков Авраама была беспредельная любовь к Богу, и Всевышний избрал его для
испытаний,  чтобы  на  его  примере  показать  всем,  какой  духовной высоты и
цельности  может  достичь  человек,  с  радостью  выполняющий   все   указания
Создателя.  Его  жизненный труд не пропал даром, он послужил примером для всех
последующих поколений, как сказано: "Ибо Я  избрал  его  для  того,  чтобы  он
заповедал  сынам  своим и дому своему после себя соблюдать путь Господа, творя
добро и правосудие". Потому и заключил  с  ним  союз  Творец  и  обетовал  его
потомкам  землю Ханаанскую, что именно Авраам заложил дом - род сынов Израиля.
Он стал корнями, родоначальником еврейского народа  и  закрепил  его  связь  с
землей  Ханаан. От этих корней развился могучий ствол Иаков - Израиль, и ветви
этого древа - двенадцать колен сынов Израиля. Через  Авраама  еврейский  народ
получил  основную  заповедь  Господа,  развившуюся  впоследствии  в  Синайское
откровение - могучее древо, веками питающее своими  плодами  и  поддерживающее
еврейский  народ. Ветви этого дерева - заповеди Господни. Если пойти от ветвей
к корням, мы опять придем к Аврааму. Послушайте, что  говорит  р.Симлай:  "613
заповедей  было  сообщено Моисею, 365 запретов по числу дней солнечного года и

248 повелений, по числу органов и членов человека. Каждый член и орган говорит
человеку: <Пожалуйста,  исполни  мною  эту  заповедь...>  Каждый  день  [года]
говорит  человеку:  <Пожалуйста,  не  совершай сегодня этого поступка>. Явился
Давид и свел их  [заповеди]  к  одиннадцати,  как  написано:  <Псалом  Давида.
Господи, кто может пребывать в обители Твоей? Кто может обитать на святой горе
Твоей?  Тот,  кто  ходит  непорочно и делает правду, и говорит истину в сердце
своем; кто не клевещет языком своим, не делает  искреннему  своему  зла  и  не
принимет  поношения  на  ближнего  своего;  тот,  в  глазах  которого  презрен
отверженный, но который боящихся Господа славит; кто клянется хотя бы и во зло
себе, и не изменяет [слову своему]; кто серебра своего не отдает в рост  и  не
берет  даров против невинного. Поступающий так не поколеблется навек.> (Псалом

15.[рус. 14]). Явился Исайя и свел их к шести, как  написано:  <15.  Тот,  кто
ходит  путями  праведности и говорит справедливо, презирает доходы от грабежа,
отрясает руки свои от взяток, затыкает ухо свое, чтобы не слышать о  крови,  и
закрывает  глаза  свои, чтобы не видеть зла, 16. Будет он обитать на высотах;>
(Исайя 33). Явился Миха и свел их к трем, как  написано:  <Сказано  тебе,  что
добро,   и  чего  требует  от  тебя  Господь:  поступать  справедливо,  любить
милосердие, и ходить смиренно перед Богом  твоим.>  (Миха  6,8)  Снова  явился
Исайя  и  свел  их  к  двум,  как сказано: <Так говорит Господь: блюдите суд и
творите правду>. (Исайя 56, 1). Явился Амос и свел их к  одной,  как  сказано:
<Так  сказал  Господь дому Израилеву: ищите Меня - и будете живы>. (Амос-5,4).
Авраам искал и обрел Бога своего, и передал эту веру и заповеди дому своему. И
разрослось дерево это. Не суетитесь, богословы ислама, зачем изобретать  некий
"аврамизм", есть уже название дереву этому, имя ему - Иудаизм!



     Наиболее  полно  и  наименее  искаженно изложена в Коране история Иосифа.
Более того, эта история приводится целиком в одной суре - "Йусуф".  Почему  же
Мухаммад  не  прибег  в данном случае к своему излюбленному приему, разделению
теста  на  мелкие  фрагменты  и  размещению  эти  отрывков  в  разных   сурах,
разделенных  многословием  собственных  сентенций?  Мухаммад не заметил в этом
тексте для себя особой  опасности.  Не  разглядел  за  внешне  приключенческой
композицией  картины  основную  тему содержания, - начало духовного зарождения
нации от двенадцати раздираемых семейным соперничеством братьев до  двенадцати
глав  колен  единого еврейского народа. По Торе, Иосиф - абсолютный праведник,
цадик гамур - проводник Божественного влияния на все окружение; таким образом,
за внешней канвой чисто семейного конфликта  между  Иосифом  и  его  братьями,
стоит главный конфликт - конфликт между философией праведника и мировоззрением
греховного  окружения. История Иосифа - это история зарождения моральных основ
все последующей жизни евреев,  приведшей  к  возможности  принятия  в  будущем
"бремени"  Торы.  Вот что проглядел Мухаммад, и потому он решил, что она и без
переделок подойдет как иллюстрация к развитию основной сюжетной линии  Корана.
Линия эта раскрывается самими аятами, как бы окантовывающими суру:

Сура 12. Йусуф


1 (1). Алиф лам ра. Это - знамения книги ясной.

2 (2). Мы ниспослали ее в виде арабского Корана, может быть, вы уразумеете!

3 (3). Мы расскажем тебе лучшим повествованием, открыв тебе этот  Коран,  хотя
раньше и был ты из числа беспечных. ...

108  (108). Скажи: <<Это - мой путь. Я призываю к Аллаху, обладая видением - я
и те, кто за мной последовали. Хвала Аллаху, я не из числа многобожников!>>

109 (109). И до тебя Мы посылали только людей из обитателей  селений,  которым
ниспосылали  откровение.  Разве  они не ходили по земле и не видели, каков был
конец тех, кто был до них! Ведь жилье будущей жизни - лучше для тех,  кто  был
богобоязнен. Разве они не уразумеют?

110  (110).  А  когда посланники отчаивались и думали, что их сочли лжецами, к
ним приходила Наша помощь, и бывали спасены те, кого Мы пожелали. Ведь  нельзя
отвратить нашей мощи от людей грешных!

111  (111). В рассказе о них есть поучение для обладающих разумом; это не было
измышленным повествованием, но для подтверждения того, что ниспослано до него,
для разъяснения всякой вещи, руководством и  милосердием  для  людей,  которые
уверовали.

     Этими,  обрамляющими суру аятами, Мухаммад тщится представить себя звеном
непрерывной цепочки пророков.  Более  того,  он  постоянно  подчеркивает,  что
Коран, это - лучшее из того, что было явлено в откровениях пророкам до него, и
только  он  -  Мухаммад - обладает истинным видением. Примечательно, что уже в

293 году хиджры, в 906 году новой эры, через два века после смерти  Мухаммада,
философ-еретик  ар-Раванди  утверждал,  что у проповедника Актама ибн ас-Сайфи
можно найти куда более изящную прозу, чем в Коране, а Абу-л-Фида  писал:  "Как
можно  доказать  истинность  пророческой  миссии Мухаммада на основании его же
собственного Корана? Если бы Евклид  стал  утверждать,  что  люди  никогда  не
смогли  бы  создать  ничего подобного его книге, неужели же на основании этого
было бы  доказано,  что  он  пророк?"  В  самом  деле,  насколько  обоснованны
претензии Мухаммада на звание пророка?

     Как известно, пророком называется человек, являющийся истолкователем воли
Бога:  либо провозвестником, либо предсказателем будущего. Древние толкователи
Торы не дают значения слова "пророк", но Галаха  (буквально  -  норма,  закон,
совокупность  законоположений  при толковании Торы. Начальные положения Галахи
восходят к 4 веку до новой эры.) дает понятие ложного пророка, нави  шэкер.  В
соответствии  с этим законоположением, всякого, кто утверждает, что он получил
Божественное откровение, подвергают проверке. От него не  требуют  в  качестве
доказательства  совершать  чудеса  подобные  тем,  которые  совершал  Моше или
показывать  знамения.  Доказательством  пророческого  дара,   было   свершение
предсказанного  пророком события. Мудрецы Синедриона именно так и подтверждали
статус пророка. Если предсказание было безошибочным  и  исполнилось,  человека
признавали  пророком.  Но  даже мельчайшая ошибка служила доказательством, что
это лжепророк (нави шэкер). Несбывшиеся предсказания о несчастьях не  являются
доказательством   для   объявления   пророка  ложным,  так  как  не  исключена
возможность того, что грешившие раскаялись, и наказание было отменено.  Однако
если   не  сбылись  другие  предсказания,  то  считалось  очевидным,  что  это
лжепророк, так как добрые знаки, данные через  пророка  Господом,  никогда  не
отменяются.  С  этой  точки  зрения Мухаммад - не пророк, так как его Коран не
содержит ни одного предсказания будущего, которое можно  было  бы  подтвердить
фактами.  Но есть еще один важный принцип, который состоит в том, что заповеди
Торы  даны  навечно,  и  пророк  не  может  ввести  новую  заповедь,  отменить
заповеданное  через  Моше  или утверждать, что заповеди даны на время. Задачей
пророка является не создание  новой  религии,  а  укрепление  народа  в  вере,
предостережение  от  преступлений  и  ошибок. Если Большой Синедрион признавал
претендента  лжепророком,  то  его  ожидала  смертная  казнь  через  удушение.

     Мухаммад типичный лжепророк. Да  и  в  Писании  указывается:  с  падением
Первого  Храма  эпоха  пророков  кончилась  и  возобновится  только с приходом
Мессии. Последними пророками, в соответствии с писанием, были Хагай, Захария и
Малахи. Такова истина. Правда. в Коране он называет себя еще и  посланником...
Но  если  он  не  пророк  Божий,  устами  которого глаголет истина, то чьим же
посланником он в таком случае является?!.. Вернемся однако к нашей теме.

     Как же Коран излагает историю Иосифа?


4 (4). Вот сказал Йусуф своему отцу: <<Отец мой, я видел одиннадцать звезд,  и
солнце, и луну, - я видел их мне поклонившимися>>.

5  (5). Сказал он: <<О сынок, не рассказывай своего видения твоим братьям, они
замыслят против тебя хитрость. Ведь сатана для человека явный враг!

6 (6). И так изберет тебя твой Господь, и научит тебя  толкованию  событий,  и
завершит Свою милость над тобой и над родом Йакуба, как завершил ее раньше над
твоими  отцами,  Ибрахимом  и  Исхаком.  Поистине,  Господь  твой  - ведающий,
мудрый!>>

7 (7). Были в Йусуфе и его  братьях  знамения  для  вопрошающих.  Так  говорит
Мухаммад.  Так  написано  в Коране. Вырванная из всего текста повествования об
Иосифе, история ограничивается прямым смыслом аятов: видит Йусуф некий сон,  а
отец  предупреждает  его  об  опасности,  которая ему грозит, если этот сон он
расскажет  братьям.  Кроме  этого,  отец  предрекает  ему  судьбу   удачливого
толкователя  событий.  Все.  Это  только лишь знамения Аллаха для вопрошающих.
Просто одно из  очередных  знамений...  Что  же  стоит  за  этими  несколькими
строчками   текста   на  самом  деле,  что  подверглось  пристрастной  цензуре
Мухаммада? Глава 37.

1. И поселился Иаков на земле проживания отца своего, на земле Ханаана.

2. Вот бытие Иакова. Йосеф, семнадцати лет,  пас  с  братьями  своими,  будучи
отроком,  мелкий  скот,  с  сынами  Билы  и с сынами Зилпы, жен отца своего. И
доводил Йосеф худую славу о них отцу их.

3. А Исраэль любил Йосефа больше всех сыновей своих, ибо был он  сын  старости
его; и он сделал ему полосатую рубаху.

4.  И  увидели  братья  его,  что отец их любит его больше всех братьев его; и
возненавидели его, и не могли говорить с ним мирно.

     Это предыстория событий, описанных (хоть и искаженно) Кораном, и  завязка
конфликта,  имевшего  такие  судьбоносные последствия. Йосеф был любимым сыном
Иакова по многим причинам. Во-первых он был сыном Рахели, любимой  жены,  ради
которой  в  принципе  и  служил  Иаков столько лет Лавану, отцу Рахели. Он был
последним сыном, рожденным в  изгнании.  Во-вторых,  он  был  очень  похож  на
Иакова.  В-третьих,  это  был  "сын старости его". По обычаю, бытовавшему в то
время, младшего сына не принято было посылать  на  дальние  пастбища,  поэтому
Йосеф мог много времени проводить с отцом, перенимая у него знания и мудрость,
приобретенные  Иаковым у Шема и Эвера. ("Сын старости" еще можно перевести как
"Сын умный", что, кстати, и делалось многими толкователями Писания.) Но и  это
еще  не  все.  Как  уже  говорилось, Йосеф был абсолютным праведником, и Иаков
пророчески видел в нем воплощение избранности и завета с Богом. Именно поэтому
Тора говорит, что "Исраэль любил Йосефа больше всех сыновей  своих".  Не  отец
семейства - Иаков, а отец будущего народа, глава двенадцати колен Израилевых -
Исраэль  -  любил Иосифа больше всех его братьев. Вот основа их неприязни. Они
не были пророками, и не замечали в брате его предназначения. Более того, Йосеф
был  близок  с  сыновьями  служанок  Рахели,  которых  остальные  его   братья
пренебрежительно  считали  полурабами. "И доводил Йосеф" худую славу о братьях
отцу,  считая,  что  вся  семья  должна  соответствовать  высоким  требованиям
праведности.  Таким  образом  он  хотел повлиять на братьев через отца. Такова
предыстория,  которая  подверглась  цензуре   Мухаммада.   Что   же   касается
сновидений, то события развивались так:


5. И приснился Йосефу сон, и он поведал [его] братьям своим, и они еще  больше
возненавидели его.

6. И сказал он им: выслушайте же этот сон, который снился мне:

7.  Вот  мы  вяжем снопы среди поля, и вот поднимается мой сноп и стоит так, и
вот окружают его ваши снопы, и кланяются они моему снопу.

8. И сказали ему его братья: не царем ли  будешь  над  нами?  Или  властвовать
будешь над нами? И они еще больше возненавидели его, за сны его и за речи его.

9.  И приснился ему еще другой сон, и рассказал он его своим братьям. И сказал
он: вот, снился мне еще сон: вот солнце, и луна, и одиннадцать звезд кланяются
мне.

10. И рассказал он отцу своему и братьям своим, и укорил его  отец,  и  сказал
ему:  что  это за сон, который тебе снился! Неужели придем и я, и твоя мать, и
братья твои поклониться тебе до земли?!

     Как видите, не то говорил Иаков  своему  сыну,  что  вложил  ему  в  уста
Мухаммад.  Иаков  не  совсем понял суть сна. Ведь мать Йсефа - Рахель, к этому
времени уже умерла и сон не мог исполниться. Кроме того, отец укорял Йсефа  за
то,  что  своим  рассказом  он мог только усилить вражду между братьями. В его
укоре есть и нотка предостережения... Но Йсеф был пророком. Такова судьба всех
людей, наделенных пророческим даром. Они просто не могут молчать, не для  того
дал  им  Господь  провидческий  дар! Уровень пророческой интуиции определяет и
мотивы поведения, которые всегда остаются непонятыми другими членами общества,
но именно они дают направление к ускоренному переходу к новым формам отношений
в обществе.


11. И завидовали ему его братья, а отец  его  хранил  изреченное.  Сохранил  в
своей  памяти  Иаков  сказанное  его  сыном,  ибо  знал,  изреченное настоящим
пророком,  обязательно  свершается!  Такова  истина  Писания,  пора,   однако,
вернуться на путанные тропы Корана...

8 (8). Вот сказали они: <<Конечно, Йусуф и брат его милее нашему отцу, чем мы,
а ведь мы - сборище. Поистине отец наш в явном заблуждении!>>

9  (9).  <<Убейте Йусуфа или забросьте его в далекую страну; тогда обратится к
вам лицо вашего отца, и будете вы после этого людьми праведными>>.  Любопытно,
эти  своеобразные  критерии праведности, тоже получены Мухаммадом в откровении
от Аллаха или он хочет показать, что именно так понимали праведность  в  семье
Иакова?

10  (10).  Сказал  один  из них: <<Не убивайте Йусуфа, а бросьте его в глубину
колодца,  -  подберет  его  кто-нибудь  из  проходящих,  если  вы  это  решили
сделать>>.

11 (11). Сказали они: <<О отец наш! Почему ты не доверяешь нам Йусуфа, мы ведь
ему искренние советники!

12  (12). Пошли его с нами завтра, пусть он насладится и поиграет, мы ведь его
охраним>>. Итак, по Корану, "искренние советники" заранее обдумали  весь  план
убийства,  но потом, опять-таки заранее, решили: лучше не убивать, а бросить в
колодец. Так, видимо, к "праведности" ближе... Задумали и сами попросили  отца
отпустить  с  ними Йусуфа - пусть семнадцатилетнее дитятко в поле порезвится и
поиграет, а "мы его охраним".

13 (13). Он сказал: <<Опечалит меня, если вы с ним  уйдете,  и  боюсь  я,  что
съест  его волк, когда вы будете небрежны к нему>>. Ну чем не сказка о Красной
шапочке, рассказанная добрым дедушкой Мухаммадом! Но успокоили его  добренькие
деточки: ну что ты, папочка Иаков, все будет в полном порядке!

14 (14). Они сказали: <<Если съест его волк, когда нас толпа, мы тогда будем в
убытке>>. Вернемся опять к Торе. Как же все произошло на самом деле?

12. И пошли его братья пасти мелкий скот отца своего в Шхем.

13.  И  сказал  Исраэль Йосэфу: ведь братья твои пасут в Шхеме, пойди, я пошлю
тебя к ним. И сказал он ему: вот я.

14. И сказал он ему: пойди же, посмотри, мир ли братьям твоим, мир ли скоту, и
доставь мне ответ. И послал он его из долины Хеврона, и пришел он в Шхем. Путь
из Хеврона в Шхем не близок и опасен, но Йосеф  без  колебаний  выражает  свою
готовность  немедленно  выполнить  волю  отца:  "Вот я". Недоброй славой будет
пользоваться Шхем  в  будущем.  Это  место,  как  бы  самим  провидением  было
предназначено  для бедствий: там согрешили родоначальники колен, там еще позже
разделено будет царство дома Давидова. Чуяло сердце Исраэля
недоброе это место...

15. И нашел его (некий) муж, и вот, блуждает он в поле;  и  спросил  его  муж,
говоря:  что  ищешь  ты?  По  толкованию  мудрецов, это был ангел Гавриил, как
сказано: "муж Гавриил". (Пророк Даниэль. 9,21).

16. И сказал он: братьев своих я ищу, скажи мне, где они пасут?

17. И сказал ему муж тот: отправились они отсюда, ибо слышал я,  как  говорили
они:  пойдем  в  Дотан.  И  пошел Йосеф вслед за братьями своими, и нашел их в
Дотане.

18. И увидели они его издалека, и, прежде чем приблизился он к ним,  замыслили
они  его  убить.  Тогда-то и зародился у братьев замысел избавиться от Йосефа.
Именно здесь, около Дотана, а не дома. Так что нельзя сказать,  что  это  было
заранее спланированное и подготовленное покушение.

19. И сказали они друг другу: вот сновидец тот пришел!

20.  Сейчас  пойдем  и  убьем  его  и бросим его в одну из ям, и скажем: зверь
хищный сожрал его; и увидим, что будет из его снов. Братья не видели в  Йосефе
ни  праведника, ни пророка, отсюда и эти слова: посмотрим теперь, как сбудется
его пророчество!

21. И услышал Реувен и высвободил его из их руки, и сказал он: не нанесем  ему
удара смертного!

22.  И  сказал  им Реувен: не пролейте крови! Бросьте его в эту яму, которая в
пустыне, но руки не накладывайте на него! [Это говорил он]  чтобы  высвободить
его из рук их, и возвратить его отцу.

23.  И  было: когда пришел Йосеф к братьям своим, сняли они с него платье его,
рубаху полосатую, которая на нем.

24. И взяли они его и бросили его в яму, а яма та пуста [была], не было в  ней
воды.  Хотелось  бы  привести  здесь  интересное  толкование  Раши:  "Разве из
сказанного <<а яма пуста>> я не знаю,  что  нет  в  ней  воды?  Что  же  тогда
означает  <<нет  в ней воды>>? Воды нет в ней, но змеи и скорпионы есть в ней"
[Шабат 22а].

25. И сели они есть хлеб. И подняли глаза свои и увидели: вот караван ишмаэлим
(измаильтян) подходит из Гил"ада, а верблюды их несут благовония и  бальзам  и
ладан; идут, чтобы отвезти в Мицраим.

26.  И  сказал  Иуда  братьям  своим: что пользы, если мы убьем брата нашего и
сокроем его кровь?

27. Пойдем, продадим его ишмаэлим, а руки нашей да не будет  на  нем,  ибо  он
брат наш, плоть наша. И братья его послушались.

28. И [когда] проходили люди из Мид"яна, вытащили Йосефа из ямы, и продали они
Йосефа  ишмаэлим  за  двадцать  сребренников.  И  [те]  привели  его в Мицраим
[Египет]. Понятно для чего понадобилась Мухаммаду  цензура  этого  текста:  уж
очень  ему  не  по  душе,  что  в  эту  неприглядную  историю впрямую замешаны
измаильтяне, т.е. арабы. Тора не избегает острых  углов,  она  прямым  текстом
говорит  о  том,  что  родные братья продали Йосефа в рабство. Но Мухаммаду не
нужна правда. Чтобы избежать этого неприятного для него факта, он  выводит  из
действия братьев Йосефа!

15 (15). И потом они ушли с ним и согласились поместить его в глубине колодца;
Мы  же  внушили  ему  <<Ты  сообщишь  им  про  это их дело, когда они не будут
знать>>. Ради целостности повествования, немного нарушим порядок аятов Корана.

19 (19). И пришли путники и послали своего ходока; тот спустил  ведро  свое  и
сказал:  <<О  радость,  это  - юноша>>. И спрятали они его, как товар, а Аллах
знал, что они делают.

20 (20). И продали они его за малую цену  отсчитанных  дирхемов.  И  были  они
умерены  в  этом.  Мало  того, что ходок спустил ведро в пустую яму, он мог не
знать, что яма пуста, но он сразу заметил, что там не ребенок, а юноша. А  вот
братья  Йосефа, "не знали", что семнадцатилетний человек давно уже не ребенок,
и взяли из дому  Иосифа  чтобы  он  порезвился  и  поиграл  в  поле.  Обратите
внимание, как Мухаммад деликатно выводит из игры своих соплеменников! Ни слова
об  измаильтянах,  это были просто путники, и все... Он даже находит возможным
похвалить их за умеренность при продаже Йосефа в рабство.

16 (16). И пришли они к своему отцу вечером  с  плачем.  И  это  из  Дотана  в
Хеврон,  со  стадами,  за  один  день  туда и обратно! Это ли не "знамение для
обладающих разумом",  ведь  только  по  прямой,  между  этими  городами  около
девяноста километров!

17  (17). Они сказали: <<О отец наш! Мы пустились вперегонки и оставили Йусуфа
у наших вещей, и съел его волк; но ты не поверишь  нам,  если  бы  мы  даже  и
говорили правду>>

18  (18).  И  пришли они с лживой кровью на рубашке. Сказал он: <<Да, украсили
вам ваши души дело, но - терпение прекрасное... У Аллаха надо искать помощи  в
том,  что  вы  расписываете>>. Вот так по Корану прореагировал на это известие
отец Иосифа: да, мол, нехорошо получилось, но какое  прекрасное  терпение  мне
зато выпало! Что же было на самом деле?

29.  И  вернулся  Реувен  к яме, и вот, нет Йосефа в яме. И разорвал он одежды
свои.

30. И вернулся он к братьям своим и сказал: Отрока нет! А я, куда мне деться!

31. И взяли они платье Йосефа, и  закололи  они  молодого  козла  и  обмакнули
платье  в  кровь.  (Ибо кровь молодого козла по виду почти неотличима от крови
человека.) Сделано это  было  братьями  для  придания  большего  правдоподобия
легенды.

32.  И  послали  они  полосатую  рубаху, и доставили к их отцу, и сказали: это
нашли мы. Узнай же, платье ли твоего сына это или нет.

33. И узнал он его, и сказал: платье моего  сына!  Зверь  хищный  сожрал  его!
Растерзан, растерзан Йосеф!

34.  И  разорвал  Иаков  одежды  свои, и возложил он вретище на чресла свои, и
скорбел он о сыне своем много дней.

35. И  поднялись  все  сыновья  его,  и  все  дочери,  чтобы  утешить  его,  и
отказывался  он  утешиться. И сказал он: вот сойду в могилу, скорбящим по сыне
моем. И плакал о нем его отец.  Следует  сказать,  что  скорбь  по  Йосефу  не
покидала  Иакова  двадцать два года, вплоть до того дня, когда встретились они
снова в Египте. Посмотрим как разворачивает Коран историю Иосифа дальше...

21 (21). И сказал тот, который купил  его  из  Египта,  своей  жене:  <<Хорошо
помести его, - может быть, он поможет нам, или мы возьмем его за сына>>. И так
Мы утвердили Йусуфа в этой земле и чтобы научить его толкованию событий. Аллах
победно завершает Свое дело, но большая часть людей не знают!

22  (22).  И  когда он дошел до зрелости, даровали Мы ему мудрость и знание; и
так воздаем  Мы  добродеющим!  Интересно,  за  кого  принимает  своего  Аллаха
Мухаммад, если искренне считает, что для того, чтобы научить Йусуфа толкованию
событий, ему пришлось организовать продажу его в рабство. Более того, Мухаммад
называет  это  наградой Аллаха "добродеющим"! То, что Иосиф и до этого обладал
даром  ясновидения,  Мухаммад  уже  успел  забыть...  Далее   идет   настоящая
мелодрама:

23 (23). И совращала его та, в доме которой он был, и заперла двери и сказала:
<<Поди  сюда>>.  Сказал  он: <<Упаси Аллах! Ведь Господь мой прекрасным сделал
мое пребывание. Поистине, не будут счастливы неправедные!>>

24 (24). И думала она она о нем, и думал он  о  ней,  если  бы  он  не  увидел
доказательства  своего Господа. Так, - чтобы отклонить от него зло и мерзость.
Поистине, он - из Наших рабов искренних!

25 (25). И устремились они вперегонку к двери,  и  она  разорвала  его  рубаху
сзади,  и  встретили они ее господина у двери. Сказала она: <<Каково воздаяние
того, кто желал зла твоей семье, если  не  заключить  его  в  темницу,  или  -
наказание  мучительное!>>  А  как  быть с закрытыми изнутри дверями, Мухаммад?
Опять "пророка" подвела память...

26 (26). Он сказал: <<Она соблазняла меня>>; - и засвидетельствовал  свидетель
из ее семьи: <<Если рубаха его разорвана спереди, то она права, а он лжец.

27 (27). Если же рубаха его разорвана сзади, то она солгала, а он - правдив>>.

28 (28). И когда он увидел рубаху его разорванной сзади, то сказал: <<Это - из
ваших козней, - поистине козни ваши велики!>>

29  (29). Йусуф, отвернись от этого, а ты проси прощения за свой грех. Ты ведь
была согрешившей>>.  Но  на  этом  история  не  кончается.  По  всем  правилам
мелодрамы,  в дело вступают досужие сплетницы - городские светские дамы. И вот
тут наступает кульминация и достойная ее развязка...

30 (30). И сказали женщины в городе:  <<Жена  вельможи  соблазняет  юношу.  Он
наполнил ее любовью. Мы видим, что она - в явном заблуждении>>.

31  (31).  Когда она услыхала про их ухищрения, то послала к ним и приготовила
им места для возлежания и дала каждой из них нож и сказала: <<Выйди  к  ним!>>
Когда же они увидели его, то возвеличили его, и порезали себе руки, и сказали:
<<Далек Аллах! Это - не человек, это - только благородный ангел>>.

32  (32).  Она  сказала:  <<Вот вам тот, из-за которого вы меня бранили. я его
соблазняла, но он остался тверд. Если он не сделает то, что я ему  приказываю,
он будет заключен в темницу и будет в числе ничтожных>>.

33  (33).  Он  сказал:  <<Господи  мой!  Темница  мне  милее того, к чему меня
призывают. Если ты не отведешь от меня их козней, я склонюсь к ним  и  окажусь
из числа неразумных>>.

34 (34). И ответил ему его Господь и отвратил от него их козни. Поистине, Он -
слышащий, знающий!

35  (35).  Потом вздумалось им, после того как они видели знамения, непременно
заточить его на время. Городские дамы, не  выдержав  вида  прекрасного  юноши,
дружно,  все разом порезали себе руки ножами, специально выданными им для этой
цели предусмотрительной хозяйкой, и вынесли единогласный  вердикт:  неотразим!
Хозяйка  невиновна.  Поощренная  таким  заключением, жена вельможи громогласно
заявила, что не оставит своих притязаний  к  юноше  вплоть  до  удовлетворения
своих  желаний.  Ничего  не  поделаешь - страсть... А "слышащий и знающий", со
своей стороны сделал все возможное и отвратил от несчастного юноши все  козни.
Были  даже  некие  знамения,  однако  имено  после  этого  было  решено: юношу
заточить. Правда, на время... Далее следует вторая серия - "Йусуф в темнице".

36 (36). И вошли вместе с ним в темницу два юноши. Один из них сказал:  <<Вот,
вижу  я себя, как я выжимаю вино>>, и сказал другой: <<Вот, вижу я себя, как я
несу на голове хлеб,  который  едят  птицы...  Сообщи  нам  толкование  этого.
Поистине,  мы  видим,  что  ты  -  из числа действующих хорошо>>. Еще не успев
обжить тюремную камеру и освоиться в ней, посаженные совместно с Йусуфом юноши
(не знавшие его ранее!) обращаются к нему со странной в их положении  просьбой
- растолковать  им  их  видения. Коран не сообщает, что это было, галлюцинации
или сновидения, но юноши твердо уверены, что Йусуф компетентен в этом  вопросе
и  что  он - "из числа действующих хорошо". Видимо, тюремная камера порой сама
по себе лучше любой рекомендации.

37 (37). Он сказал: <<Не придет к вам пища,  которая  вам  дается,  без  того,
чтобы я вам не сообщил разъяснение этого, прежде чем она придет к вам. Это для
вас  -  то,  чему научил меня мой Господь. Я оставил религию людей, которые не
веруют в Аллаха, и будущую жизнь они отрицают.

38 (38). Я последовал за религией отцов моих - Ибрахима, Исхака и Йакуба.  Нам
не  следует присоединять к Аллаху ничего. Это - милость Аллаха нам и людям, но
большая часть людей не благодарны. Бред  какой-то!  Какую  религию  людей,  не
верящих  в Господа мог оставить Йусуф, чтобы последовать за религией Ибрахима,
Исхака и Йакуба, когда Йакуб был его отцом, а Исхак - дедом  и  в  семье,  как
известно,  никакой  другой  религии  не  исповедывали?  Где,  когда, мог Йосеф
приобщиться к другой религии в свои семнадцать лет, если он  был  искренним  и
любимым  учеником  своего  отца  и  никогда  семьи  не  покидал?! Но продолжим
путешествие по "книге ясной"...

39 (39). О товарищи по темнице! Различные ли господа лучше или Аллах,  единый,
могучий?

40  (40). Помимо Него вы поклоняетесь только именам, которые назвали вы и ваши
отцы: Аллах не ниспосылал с ними никакой власти.  Решение  принадлежит  только
Аллаху.  Он  повелел,  чтобы  вы поклонялись только Ему. Это - правая вера, но
большая часть людей не ведает.

41 (41). О товарищи по темнице! Один  из  вас  будет  поить  своего  господина
вином, а второй будет распят, и птицы будут есть у него с головы. Решено дело,
о котором вы спрашиваете!>>

42  (42).  И сказал он тому из них, о котором думал, что он спасется: <<Помяни
меня у твоего господина!>>

     Но заставил его сатана забыть напомнить своему господину; и пробыл  он  в
темнице  несколько  лет.  Вот  так  выглядит  в  Коране общеизвестная история,
происшедшая за 2114 лет до рождения Мухаммада. Что  же  было  на  самом  деле?
Глава 39. (цитируется по русскому варианту Библии).


1. Иосиф же отведен был в Египет; и купил его из рук Измаильтян, приведших его
туда, Египтянин Потифар, царедворец Фараонов, начальник телохранителей.

2.  И  был  Господь  с Иосифом: он был успешен в делах, и жил в доме господина
своего, Египтянина.

3. И увидел господин его, что Господь с ним,  и  что  всему,  что  он  делает,
Господь в руках его дает успех.

4.  И  снискал  Иосиф благоволение в очах его, и служил ему. И он поставил его
над домом своим, и все, что имел, отдал на руки его. Нет,  не  "за  сына  взял
его"  египтянин, а поставил управляющим над домом своим из чисто меркантильных
интересов, уж очень успешен в делах оказался Йусуф!

5. И с того времени, как он поставил его над домом своим и над всем, что имел,
Господь благословил дом Египтянина ради Иосифа, и было благословение  Господне
на всем, что имел он в доме и в поле.

6. И оставил он все, что имел, в руках Иосифа; и не знал при нем ничего, кроме
хлеба, который он ел. Иосиф же был красив станом и красив лицем. Дела Потифара
пошли  настолько  успешно,  что  он  вообще  отстранился  от руководства своим
хозяйством, переложив все в руки Иосифа. Ничто его отныне не заботило в  доме,
кроме  семейных дел. Вполне закономерно, что Иосиф должен был в новых условиях
соответствовать  своему  положению.  Он  стал  тщательно  следить   за   своей
внешностью,  одеваться  под  стать  своему  новому  положению,  и  это при его
природной красоте привело и к нежелательным последствиям:

7. И обратила взоры на Иосифа жена господина его,  и  сказала:  спи  со  мною.
Опять  же  приходиться  посетовать  на  перевод. Тора передает этот стих более
выразительно: "И было после этих событий, подняла  жена  господина  его  глаза
свои на Йосефа, и сказала она: ложись со мною!"

8. Но он отказался, и сказал жене господина своего: вот, господин мой не знает
при мне ничего в доме, и все, что имеет, отдал в мои руки;

9. Нет больше меня в доме сем; и он не запретил мне ничего, кроме тебя, потому
что  ты  жена  ему;  как же сделаю я сие великое зло и согрешу перед Господом?
Комментируя этот стих, Рамбан так говорил  об  этом:"Йосеф  начинает  с  более
убедительного  для  жены  Потифара  довода: он не может злоупотребить доверием
хозяина." Видимо, в данном случае это было наиболее  правильным,  так  как  на
грех перед Господом жена его господина была готова уже давно. К слову, она это
и  за грех большой не почитала, богов много, один осудит, а другой, глядишь, и
простит! Так или иначе, этот довод Йосефа не стал достаточным  аргументом  для
предотвращения притязаний потерявшей скромность женщины.

10.  Когда так она ежедневно говорила Иосифу, а он не слушался ее, чтобы спать
с нею и быть с нею, С чего же ты взял, Мухаммад, что "и думала она  о  нем,  и
думал  он  о  ней"?  Иосиф даже слышать не хотел о ней. Он всячески избегал ее
общества, не желая даже находиться с ней в одной комнате. И уж, тем более,  не
говорил "Йусуф" таких слов: "Если Ты не отведешь от меня их козней, я склонюсь
к ним и окажусь из числа неразумных".

11.  Случилось  в  один день, что он вошел в дом делать дело свое, а никого из
домашних тут в доме не было;

12. Она схватила его за одежду его и сказала: ложись со мною. Но  он,  оставив
одежду свою в руках ее, побежал, и выбежал вон.

13. Она же, увидев, что он оставил одежду свою в руках ее и побежал вон,

14.  Кликнула  домашних  своих,  и сказала им так: посмотрите, он привел к нам
Еврея ругаться над нами. Он пришел ко мне, чтобы лечь со мною; но я  закричала
громким голосом;

15.  И  он,  услышав,  что  я подняла вопль и закричала, оставил у меня одежду
свою, и побежал, и выбежал вон.

16. И оставила одежду его у себя до прихода господина его в дом свой.

17. И пересказала ему те же слова, говоря: раб Еврей,  которого  ты  привел  к
нам, приходил ко мне ругаться надо мною.

18.  Но,  когда  я  подняла вопль и закричала, он оставил у меня одежду свою и
убежал вон.

19. Когда господин его услышал слова жены  своей,  которые  она  сказала  ему,
говоря: так поступил со мною раб твой, то воспылал гневом;

20.  И  взял  Иосифа господин его, и отдал его в темницу, где заключены узники
царя. и был он там в темнице.

     Такова  правда.  Не  было приглашения светских дам на смотрины. Не резали
они себе руки, и не восклицали: "Далек Аллах!". В любом случае, не  могли  они
так  воскликнуть,  по той простой причине, что во времена Иосифа не верили еще
египтяне в Аллаха, а было у них многобожие. И не проводил  Потифар  экспертизы
порванной  "сзади"  рубашки,  произошло  все гораздо проще и менее романтично.
Увидев, что Иосиф выбежал из комнаты, жена Потифара решила,  что  на  бегущего
тут  же  обратят  внимание и начнут интересоваться о причине такого необычного
для домоправителя поведения. А вот истинную-то причину госпожа и хотела любыми
средствами скрыть.  В  ее  голове  рождается  простой,  но  действенный  план:
закричать,  а  сбежавшимся  слугам представить свою версию случившегося. Что и
было сделано. Однако существовал один нюанс - слуги любили Йосефа.  И  тут  ее
извращенный  ум  рождает  ту  идею,  которая веками будет использоваться всеми
диктаторами мира - возбуждение среди угнетенных национальной  розни.  Обратите
внимание, как она преподносит "случившееся" сбежавшимся домочадцам: посмотрите
добропорядочные египтяне, привел муж к нам в дом раба-еврея, возвеличил его, а
он  решил  надругаться  над  нами,  "Он  пришел  ко  мне, чтобы лечь со мною"!
Естественно, это сработало, возмущение было  всеобщим.  А  теперь  посмотрите,
насколько  благородно  повел  себя  в  этой ситуации Иосиф. Он конечно же, мог
вырвать из рук женщины свою верхнюю одежду. Но это была жена его господина,  и
он  не  смог  позволить себе насилия по отношению к ней... Есть в этой истории
еще один нюанс. Жена не просто  рассказала  мужу  о  "случившемся",  нет,  она
интуитивно,  по-женски  очень  точно  выбрала  момент для такого рассказа: она
преподнесла это мужу во время половой близости, да еще  подчеркнула,  что  это
совершил  раб.  Опять,  в  который  раз  приходится  посетовать  на неточность
перевода в Септуагинте. Вот как этот стих звучит на самом деле:


19. И было: когда услышал его господин речи жены своей, которая  говорила  ему
так:  "Такому  подобное содеял мне раб твой!" - то воспылал гнев его. Какое уж
тут объективное разбирательство, кара последовала немедленно.  Вот  при  каких
обстоятельствах  попал  Иосиф  в  темницу! А вот что мы видим в Коране: "Потом
вздумалось им, после того как они видели знамения, непременно заточить его  на
время."

     Неубедительно. Увидели знамения Аллаха, а потом вдруг ни с того ни с сего
посадили человека в темницу. На время. Вздумалось им видите ли...

     Далее... Одновременно с Иосифом - по Корану - "два юноши"  неизвестно  за
что попали в темницу. В Торе по этому поводу говорится: Глава 40.


1. И было после этих событий: согрешили виночерпий царя Египта и  пекарь  пред
своим господином, царем Египетским.

2.   И   разгневался  Фараон  на  двух  своих  царедворцев:  на  старшего  над
виночерпиями и на старшего над пекарями.

3. И отдал их под стражу в дом начальника телохранителей, в темницу, в  место,
где  заключен  был  Йосеф.  Но  юноши  никак не могли быть царедворцами такого
высокого ранга. Старший виночерпий и старший пекарь? Да на такое продвижение к
вершинам холуйского  положения  нужно  было  потратить  годы:  сколько  интриг
пришлось  на  этом  пути  нейтрализовать, сколько козней устроить конкурентам!
Нет, это были не юноши, а закаленные в борьбе за влияние при дворе  интриганы.
Недаром даже в тюрьме им дали слугу.

4.  И  приставил начальник телохранителей к ним Йосефа, и он служил им. И были
они  год  под  стражей.  Любопытно,  откуда  переводчики  Библии   взяли   это
неопределенное   "несколько  времени"?..  Но  то,  что  эту  историю  Мухаммад
позаимствовал из несторианской Библии,  а  не  в  откровении  свыше,  выглядит
правдоподобнее, поскольку он тоже употребляет это же выражение.

5.  И  приснился  сон обоим, каждому его сон в одну ночь, каждому по толку его
сна, виночерпию и  пекарю,  что  у  царя  Египта,  что  заключены  в  темнице.
Кажущаяся  нескладность  текста: "каждому по толку его сна" объясняется так: в
одну и ту же ночь каждому приснился вещий сон о том, что его ожидает.

6. И пришел к ним Йосеф утром, и увидел он их, и вот они сумрачны.

7. И спросил он царедворцев Фараона, которые с ним  под  стражей  в  доме  его
господина, говоря: почему ваши лица сегодня печальны?

8.  И  сказали  они ему: сон нам приснился, а толкователя ему нет. И сказал им
Йосеф: ведь от Бога истолкования! Расскажите же мне.

9. И рассказал старший над виночерпиями свой сон Йосефу, и сказал он ему:  вот
мой сон... И вот лоза виноградная предо мною,

10.  А на лозе три ответвления, и она будто распускается, показалась завязь, и
поспели гроздья ее, виноград.

11. И чаша Фараона в моей руке, и  взял  я  виноград  и  выдавил  его  в  чашу
Фараонову, и подал я чашу на ладонь Фараону.

12. И сказал ему Йосеф: вот истолкование его: три ответвления - три дня это.

13.  Через  три  дня  вознесет  Фараон твою главу и возвратит он тебя на место
твое, и ты подашь чашу Фараонову в руку его, по обычаю прежнему, когда был  ты
его виночерпием

14.  Так если вспомнишь меня, когда тебе благо будет, сделай же и мне милость,
упомяни обо мне Фараону, и выведи меня из этого дома.

15. Ибо похищен, похищен был я из земли иврим [евреев], а так же  и  здесь  не
сделал  я  ничего,  чтобы  им  сажать  меня в темницу. Вот оно! Вот из-за чего
понадобилось Мухаммаду сокращать и редактировать текст Писания - не  желал  он
даже  упоминания  о  земле иврим в своем Коране. Не устраивало это его, как не
устраивает это сейчас его фанатичных последователей.

16. И увидел старший над пекарями, что  истолковал  он  хорошо,  и  сказал  он
Йосефу:  так  же  и  я  в  моем  сне... [видел и я во сне]. И вот, три корзины
плетенные на моей голове.

17. И в верхней корзине разные яства Фараона, изделия пекаря,  и  птица  клюет
это из корзины, с моей головы.

18.  И  отвечал  Йосеф,  и сказал: вот истолкование его: три корзины - три дня
это.

19. Через три дня снимет фараон твою голову с  тебя,  и  повесит  он  тебя  на
дереве,  и  птицы клевать будут плоть твою с тебя. Заметь, Мухаммад, не "птицы
будут есть у него с головы", а  "птицы  клевать  будут  плоть  твою  с  тебя."
Существенная  разница, не правда ли, "мудрейший"? Но не эти мелкие разночтения
интересны в данном случае, а несоответствие гораздо более глубокое, чем  может
показаться  на  первый взгляд. Об этом мы поговорим позже, а пока последуем за
событиями, как они излагаются Торой.

20. И было на третий день, день рождения Фараона, устроил он пир для всех слуг
своих, и поднял он главу старшего над виночерпиями  и  старшего  над  пекарями
среди  слуг  своих. "И поднял он главу..." - это означает - "и включил в счет,
счел". Как говорит Раши: "Перечисляя слуг, которым прислуживать ему за  столом
(во время пира), вспомнил и этих среди других".

21. И возвратил он старшего над виночерпиями к его виночерпию, и подал он чашу
на ладонь Фараона.

22. А старшего над пекарями он повесил, как истолковал им Йосеф.

23.  И  не  вспомнил  старший над виночерпиями Йосефа, и забыл он его. Еще раз
вернемся к толкованию Раши этого стиха Торы. За  то,  что  Йосеф  вверил  свою
судьбу  человеку, положился на него, а не на Всевышнего, ему пришлось провести
в тюрьме два года. И далее Раши приводит  цитату  из  псалма:  <<Ибо  сказано:
"Счастлив  муж,  который  возложил  на  Господа свое упование и не обращался к
гордецам" (Псалмы 40,5. [В русском варианте - 39,5])">>

     Только  после  двух лет пребывания Йосефа в тюрьме, когда и фараон увидел
несколько снов, которые ему никто не смог растолковать, вспомнил виночерпий  о
нем,  и  порекомендовал  фараону.  Кстати,  не  несколько лет провел в темнице
Йусуф, а ровно  два  года.  Такие  вот  дела...  В  чем  же  состоит  основное
несоответствие  между  историей  Иосифа,  изложенной в Коране, и той настоящей
историей Йосефа, которая так подробно описана в Торе? Мухаммад прельстился тем
слоем повествования, который лежит на поверхности:  вот  есть  некий  человек,
которого  Господь  наделил  даром  ясновидения,  и,  благодаря  этому дару, он
возвысился. Если при этом удалить из  повествования  тему  евреев,  то  вполне
возможно  на  фоне этой истории показать, как Аллах награждает "добродеющих" и
"предавшихся". Вот почему в  уста  Йусуфа  он  вкладывает  слова:  "Я  оставил
религию людей, которые не веруют в Аллаха..."

     И вот почему сура, посвященная "Йусуфу" кончается так, как она кончается:


101  (100).  И  поднял он своих родителей на трон, и пали они перед ним ниц, и
сказал он: <<О мой отец! Это - толкование моего сна прежде. Аллах  сделал  его
истиной  и  оказал  мне  милость,  когда вывел меня из темницы и привел вас из
пустыни, после того как сатана устроил ссору между мной и моими братьями. Ведь
господь мой благосклонен, к чему захочет. Поистине, Он - знающий, мудрый!

102 (101). Господи! Ты даровал мне власть и научил  меня  толкованию  событий,
Творец  небес  и  земли, Ты - мой покровитель в мире здешнем и будущем. Упокой
меня предавшимся Тебе и причисли к праведникам!>> К концу  суры  Мухаммад  уже
совершенно  забыл ее начало, и говорит не о преступном замысле братьев Иосифа,
а о какой-то ссоре между ним и его братьями. Но  не  это  здесь  важно.  Важен
вывод, к которому он хочет нас подтолкнуть всем содержанием суры.

103  (102). Это - из рассказов про скрытое, которое Мы внушаем тебе; ты не был
при них, когда они решились на их дело в то время, как замышляли козни. (103).
И большая часть людей, если бы ты и желал, неверующие! Вот  ключ  к  пониманию
Корана. Библейские истории преподносятся как оригинальные, внушенные Мухаммаду
самим  Аллахом,  а  посему  любая  ложь  должна  восприниматься  читателем как
Божественное откровение, данное лично Мухаммаду, тем более, что основная масса
потребителей этих "откровений" Торы и Библии и в  руках  не  держала,  поэтому
можно  можно беззастенчиво лгать. А если до кого-то из наивных "предавшихся" и
дойдет настоящий текст Откровения, то всегда есть наготове дежурная "истина" -
это евреи исказили Писание. И еще... Мухаммад неустанно стремится  внедрить  в
сознание   читателя,  что  все  патриархи  были  мусульманами-"увещевателями",
посланниками Аллаха, и он - Мухаммад - один из них!

104 (104). Ты не просишь у них за это награды. Это -  только  напоминание  для
миров!

105 (105). Сколько знамений на небесах и на земле, мимо которых они проходят и
от них отворачиваются!

109  (109).  И до тебя Мы посылали только людей из обитателей селений, которым
ниспосылали откровение. Разве они не ходили по земле и не  видели,  каков  был
конец  тех,  кто был до них! Ведь жилье будущей жизни - лучше для тех, кто был
богобоязнен. Разве они не уразумеют?

110 (110). А когда посланники отчаивались и думали, что их  сочли  лжецами,  к
ним  приходила Наша помощь, и бывали спасены те, кого Мы пожелали. Ведь нельзя
отвратить Нашей мощи от людей грешных!

111 (111). В рассказе о них есть поучение для обладающих разумом; это не  было
измышленным  повествованием,  но  -  для  подтверждения  истинности  того, что
ниспослано до него, для разъяснения всякой вещи,  руководством  и  милосердием
для  людей,  которые  уверовали.

     Какое  же  поучение  для обладающих разумом заключено в настоящей истории
Йосефа? Внешне события развивались следующим образом: по прошествии  двух  лет
после  выхода  старшего  виночерпия из темницы фараону приснился сон. Никто не
мог растолковать  его,  тут-то  виночерпий  и  вспомнил  о  Йосефе.  Тора  так
рассказывает  об  этом:  "И было: по прошествии двух лет, и фараону снилось: и
вот он стоит у реки. И вот из реки выходят семь коров, хороших на вид и тучных
телом, и стали они пастись в тростнике. И вот, семь других коров выходят вслед
за ними из реки, плохие на вид и  тощие  телом,  и  стали  они  рядом  с  теми
коровами  на  берегу  реки.  И съели коровы, плохие на вид и тощие телом, семь
коров, хороших на вид и тучных, - и пробудился фараон. И уснул он,  и  снилось
ему  во  второй  раз:  вот,  на  одном стебле поднялось семь колосьев тучных и
хороших. Но вот, семь колосьев тощих и опаленных восточным  ветром  растут  за
ними.  И поглотили колосья тощие семь колосьев тучных и полных, - и пробудился
фараон." "И послал фараон [гонцов], и призвал Йосефа.  И  поспешили  [вывести]
его  из  ямы,  и  он остригся и переменил одежды свои, и пришел он к фараону."
Призванный  из  темницы  Йосеф,  в  отличие  от  всех  толкователей   фараона,
раскрывает  ему  скрытый смысл снов. А предсказание было нешуточным: "Вот семь
лет наступают: великая сытость на всей земле египетской. И настанут  семь  лет
голода вслед за ними, и забудется вся сытость на земле Египта, и погубит голод
землю."  И  вот тут фараон решается на беспрецедентный для обычаев Египта шаг,
он возлагает на Йосефа функцию спасения страны от голода:

Глава 41.


38. И сказал фараон своим слугам: найдем ли такого, мужа, в котором дух Божий?

39.  И сказал фараон Йосефу: после того, как дал тебе Бог постичь все это, нет
(столь) рассудительного и мудрого, как ты.

40. Ты будешь над домом моим, и по  слову  твоему  кормиться  будет  весь  мой
народ; лишь престолом я буду больше тебя.

41.  И  сказал  фараон Йосефу: смотри, я поставил тебя над всей землею Египта.
После этого фараон  вручил  свой  перстень  Иосифу  как  знак  государственной
власти. Скорее всего это был перстень-печать для скрепления указов, издаваемых
для  внутреннего  пользования. Все внешние дела фараон, естественно, оставляет
за собой. К слову, Мухаммад здесь опять совершает  подлог,  вкладывая  в  уста
"Йусуфа" следующую просьбу, обращенную к фараону:

55  (55).  Он  сказал:  <<Поставь  меня  над  сокровищницами  земли:  ведь я -
хранитель, мудрый>>. Каждый,  кто  хотя  бы  поверхностно  знаком  с  историей
Египта,  поймет  всю  несуразность  такого заявления. В голове у раба подобная
мысль  просто  не  могла  родиться,  настолько  невероятна  эта  просьба   для
действительности  того времени! Вернемся однако к прерванному повествованию...
Итак, спасение страны от голода фараон возлагает на Иосифа и вручает  ему  всю
исполнительную  власть  в  стране.  А  голод охватил не только Египет. Из всех
прилегающих к нему стран приходят в Египет  голодающие,  чтобы  купить  хлеба,
узнав,  что  благодаря мудрой политике Йосефа закрома Египта полны. Недаром же
фараон присвоил Иосифу имя_1: "цафнат-панэах" -  _0"открывающий  тайное"  -  и
женил его на дочери жреца Поти-фера - Аснат. "И накопил Йосеф зерна, как песка
морского,  так  что  перестал  считать,  ибо нет счета." Но по приказу фараона
только Йосеф имеет право распоряжаться хлебными  запасами:  "И  сказал  фараон
всему Египту: идите к Йосефу, и что он скажет вам, делайте!" Глава 42.

1.  И  увидел  Иаков,  что  в  Египте  есть  [хлеб] на продажу, и сказал Иаков
сыновьям своим: зачем вы себя показываете? То есть: зачем выставляете  напоказ
свою  непредусмотрительность,  вместо того, чтобы искать пропитание прежде чем
кончатся ваши запасы.

2. И сказал он: вот, я слышал, что есть [хлеб] на продажу в Египте. Спуститесь
туда и купите нам оттуда [хлеба], чтобы нам жить и не умереть.

3. И спустились братья  Йосефа,  вдесятером,  купить  зерна  у  египтян.  Тора
подчеркивает:  отправились  за  хлебом  братья  Иосифа,  не  написано "сыновья
Иакова". Это говорит о том, что к этому времени  они  полностью  осознали  всю
преступность  своего поступка по отношению к Иосифу и раскаялись в нем. Но тут
произошло то, что должно было произойти - братья встретились.

6. А Йосеф - правитель над той землей, он же и продает всему народу  земли.  И
пришли  братья  Йосефа,  и  поклонились  ему  до земли. Естественно, в могучем
правителе Египта братья не узнали того,  кого  они  в  свое  время  продали  в
рабство...

     Тора подробно описывает и эту встречу, и разговор между ними.  Нет  нужды
пересказывать  все,  желающие  могут прочитать это в Библии. Нас же интересует
суть. Неужели Иосифом движет чувство мести, когда он подвергает своих  братьев
испытаниям?  Нет.  Иосифа  не  изменили  ни  годы,  ни  лишения,  ни  слава  и
могущество. Не чувство  мести  определяет  его  поведение,  когда  он  требует
оставить  в  заложниках  одного  из  братьев - Шимона, и отправиться обратно в
Ханаан и привести с собой Беньямина. Не желание  причинить  братьям  страдания
заставляет  его отправить их в тюрьму. Йосефом движет желание убедиться в том,
насколько искренне их раскаяние в содеянном. Он хотел подвести  их  к  полному
раскаянию,  к  искуплению своих грехов. Чтобы в момент, когда он им откроется,
ничто не омрачало более чистоты их отношений. И это  ему  удается.  Братья  во
всей  полноте  осознали  глубину  своего прошлого падения. "И сказали они друг
другу: виновны мы за брата нашего, видели страдания души его, когда умолял  он
нас,  и не слушали! Потому постигла нас эта беда.." И отвечал им Реувен: "Ведь
говорил я вам <<не согрешите против отрока!>> - но вы не послушались. Вот,  за
кровь  его  так  же  взыскивается."  И когда Йосеф понимает, что братья готовы
жертвовать собой ради спасения Беньямина (Вы, конечно, помните, что Беньямин -
это второй сын Иакова, рожденный ему Рахелью) и отца  своего,  он  открывается
им.

Глава 45.


1.  Иосиф  не  мог более удерживаться при всех стоявших около него и закричал:
удалите от меня всех. И не оставалось при Иосифе  никого,  когда  он  открылся
братьям своим.

2. И громко зарыдал он, и услышали Египтяне, и услышал дом фараонов.

3. И сказал Иосиф братьям своим: я - Иосиф, жив ли еще отец мой? Но братья его
не могли отвечать ему, потому что они смутились пред ним.

4. И сказал Иосиф братьям своим: подойдите ко мне. Они подошли. Он сказал: я -
Иосиф, брат ваш, которого вы продали в Египет;

5.  но  теперь  не  печальтесь,  и не жалейте о том, что вы продали меня сюда;
потому что Бог послал меня перед вами для сохранения вашей жизни;

7. Бог послал меня перед вами, чтобы оставить вас на земле  и  сохранить  вашу
жизнь великим избавлением.

8. Итак не вы послали меня сюда, но Бог, Который и поставил меня отцом фараону
и господином во всем доме его, и владыкою во всей земле Египетской.

9.  Идите  скорее  к отцу моему и скажите ему: так говорит сын твой Иосиф: Бог
поставил меня господином над всем Египтом; приди ко мне,  не  медли;  (Русский
вариант  Библии.)  Передали  братья  отцу  их  все  так, как велел им Иосиф. И
воскликнул Исраэль: "Довольно! Еще Йосеф, сын мой, жив!  Пойду  и  увижу  его,
прежде  чем  мне  умереть."  И  переселились все в Египет. Так закончились все
страдания и тоска Иакова по пропавшему сыну, которые длились  22  года.  Перед
уходом из земли Ханаанской явил себя Иакову Творец: Глава 46.

1.  И  отправился в путь Исраэль и все, что у него, и пришел он в Беер-Шеву, и
принес он жертвы Богу отца своего Ицхака.

2. И сказал Бог Исраэлю в видениях ночных, и  сказал  он:  Йааков,  Йааков!  И
сказал он: вот я.

3.  И  сказал  Он:  Я Бог, Бог отца твоего. Не страшись низойти в Мицраим, ибо
народом великим сделаю тебя там.

4. Я низойду с тобой в Мицраим, и Я возведу тебя оттуда. И Йосеф возложит руку
свою на глаза твои.

     Открылась   новая  страница  в  истории  еврейского  народа.  Исполнилось
предсказанное Господом: изгнанником стал Израиль в чужой земле.  И  было  всех
душ  дома  Яакова,  пришедших  с ним в Египет, семьдесят. Случилось это в 2238
году от сотворения мира, или в 1522 году до н.э. И было  Яаакову  147  лет,  а
Йосефу  39.  Таков  внешний  слой  событий,  но  Мухаммад  не  усмотрел  в них
глубинного смысла, поэтому цензуре подверглась только тема еврейского  народа,
и  была  немного "исправлена" фабула истории. Какова же ее смысловая нагрузка?
Творец постепенно подводит  человека  к  пониманию  ценности  и  необходимости
высшей  морали  во всех помыслах и деяниях. На примере Авраама, который первым
воспринял идею единого Господа и подчинил  всю  свою  жизнь  воле  Творца,  Он
показывает,  что  иррациональное  начало постоянно присутствует в нашем мире и
пронизывает все его закономерности. Что Господь всегда на  стороне  проводника
его  воли.  И  если  Авраам  заложил  основы такого понимания Господа и явился
родоначальником дома сынов Израиля, то Иосиф и его  активная  праведная  жизнь
явились  своеобразным  катализатором  развития  могучего  древа дома Израиля в
целом, от корней -  Авраама,  до  ветвей  -  сынов  Иакова  -  родоначальников
двенадцати колен.

     Если  бы не деятельность Иосифа, вполне возможно, что могучий ствол этого
дерева - Иаков, так бы и зачах, не дав возможности развиться всему дереву.  Но
это  еще  не  все.  Первым  принял  идею единобожия и стал руководствоваться в
повседневной жизни Его заповедями Авраам, поэтому Господь  внимательно  следил
за  развитием его рода. Ведь готовилось внедрение этой великой идеи в сознание
народов всей земли. Кто примет на себя эту грандиозную ношу  и  понесет  ее  в
мир?  Несмотря  на  активную  и  плодотворную общественную жизнь Иосифа, на то
влияние, которое он оказал на мышление фараона, египетский народ  не  был  еще
готов к принятию идеи единобожия.

     В  еврейской  традиции существует легенда, объясняющая почему именно сыны
Израиля стали избранниками этого  ответственного  служения:  "Прежде  чем  Бог
открыл  Себя  и дал Тору сынам Израиля, Он предложил Тору всем другим народам.
Вначале Он пошел к сынам Эсава* и спросил: <<Согласны ли вы принять Тору?>> Те
отвечали: <<А что написано в ней?>> - <<Не убивай>>. Те ответили:  <<Вся  суть
наша  в  убийстве,  как  сказано:  "И своим мечем ты будешь жить". Мы не можем
принять Тору>>. Пошел Господь к сынам Моава и Амона и сказал им: <<Примете  ли
вы  Тору?>>  Сказали  Ему: <<А в чем она?>> - <<Не прелюбодействуй>>. Отвечали
моавитяне  и  амонитяне:  <<Вся  суть  наша  в  том,  что  мы   произошли   от
кровосмешения.  Мы  не можем принять Тору>>. Пошел Он к сынам Ишмаэля и сказал
им: <<Вы примете Тору?>> Те сказали: <<Что написано в ней?>> Отвечал им:  <<Не
кради>>. Сказали Ему ишмаэлиты: <<Вся наша суть в том, что мы живем воровством
и  грабежом,  как сказано: "Руки его на всех, и руки всех на нем". Мы не можем
принять Тору>>. И не было народа среди народов Земли, к которому Всевышний  не
обратился бы, не было такой двери, в которую Он не постучал, спрашивая, нет ли
желающих  принять  Тору,  пока,  наконец, не пришел к Израилю. И они ответили:
<<Сделаем и будем слушать>> ". Это, конечно, всего лишь легенда. Тем не менее,
факт остается фактом: духовные усилия праотцев сделали их  достойными  принять
Откровение. В этом глубинная суть истории "Йусуфа". И это проглядел за внешней
приключенческой  фабулой "желанный всех народов" и поместил эту историю в свой
Коран почти без искажений.



Перейдем теперь к другому очень важному персонажу Корана - Моисею. Да,  да,  я
не  оговорился,  именно  Моисею. Мухаммад понимал значимость всего, что сделал
этот человек, величие его духовного и человеческого подвига и его  влияние  на
судьбу  еврейского  народа  и  народов  всего  мира,  ведь  не  ради праздного
интереса, имя Моисея упоминается Кораном более ста  раз!  Именно  поэтому  вся
история  исхода  евреев  из  Египта, история становления еврейского народа как
нации свободных людей, объединенных единой религиозной идеей, и роль Моисея  в
этом  процессе,  подверглась в Коране наибольшей цензуре и искажению. Посудите
сами...

Сура 2. Корова


46 (49). И вот, Мы спасли вас от людей Фирауна*, которые возлагали на вас злое
наказание, убивая ваших сынов и оставляя в живых ваших женщин. В этом для  вас
испытание от Господа вашего великое!

47 (50). И вот, Мы разделили при вас море и спасли вас и потопили род Фирауна,
а вы смотрели.

48  (51). И вот, Мы давали Мусе завет сорок ночей, а потом вы после него взяли
себе тельца, и вы были нечестивы.

49 (52).  Потом  мы  простили  вас  после  этого,  -  может  быть,  вы  будете
благодарны!

50 (53). И вот Мы даровали Мусе писание и различение, - может быть, вы пойдете
прямым  путем!  Пять  аятов  Корана...

     Вырванные из контекста Писания,  они  не  говорят  ни  о  чем.  Они,  как
верстовые  столбы,  беспорядочно  стоящие в чистом поле. Они не указывают, где
дорога, куда она ведет, да и есть ли она вообще. За какие прегрешения возлагал
фараон на народ злое наказание? Что это был за народ?  Молчит  Коран...  Между
тем,  целая  эпоха  прошла  после  смерти Авраама, и какая эпоха! В свое время
Всевышний, покровитель Авраама обещал ему многочисленное и славное потомство и
драгоценный удел Святую Землю. Но предупредил Он Авраама:  "Пришельцами  будут
потомки  твои  в земле не своей, и поработят их, и будут угнетать их четыреста
лет. Но и над народом, которому они служить будут, произведу Я  суд,  а  после
они  выйдут  с  большим  достоянием". Сбылось предсказанное Господом. Потомкам
Авраама пришлось покинуть свою страну и перекочевать в Египет.  Вначале  сынов
Израиля  приняли  хорошо,  но  по мере того, как стиралась память об Иосифе, а
племя сынов Израиля все увеличивалось и крепло,  благожелательность  сменилась
открытой  враждебностью.  Особенно  гнет  усилился  с приходом к власти нового
фараона. И тогда Всевышний вспомнил завет Свой с сынами Израиля и послал  Моше
с  великой  миссией  -  объединить измученное племя в единый народ и в великую
ночь 15 Нисана* вывести его из рабства. Об этом  в  Коране  ни  слова.  Вместо
подробного   описания  всех  событий,  предшествовавших  деятельности  Моисея,
Мухаммад открывает повествование об этом величайшем пророке и вожде еврейского
народа несколькими аятами, которыми он по существу пытается подменить  Писание
своим Кораном и поставить себя в один ряд с Авраамом и Моисеем. Более того, он
выступает в этой суре как единственно истинный обличитель и увещеватель "Сынов
Исраила"  и  обращается  к ним от Лица Господа. Тут он и совершает подлог: это
уже не Господь Воинств небесных говорит  с  вами,  а  Аллах,  племенной  божок
курейшитов - Алла, возведенный Мухаммадом в сан единого Бога.


38 (40). О сыны Исраила! Вспомните милость Мою, которую Я оказал Вам, и  верно
соблюдайте  Мой  завет, тогда и Я буду соблюдать завет с вами. Меня страшитесь
(41). и веруйте в то, что Я ниспослал в подтверждение истинности того,  что  с
вами.  Не  будьте  первыми  неверующими  в это. И не покупайте за Мои знамения
ничтожную цену и Меня бойтесь.

39 (42). И не облекайте истину ложью, чтобы скрыть истину, в то время  как  вы
знаете!

44  (47). О сыны Исраила! Вспомните милость мою, которую Я оказал вам, и что Я
превознес вас над мирами.

     Все предельно просто: по Мухаммаду, аяты - это знамения, ниспосланные для
подтверждения  истинности  того,  что  вы и так знаете, ведь это тот закон, по
которому вы живете. Достаточно в  это  поверить,  и  наживка  сработала  -  вы
клюнули!  Дальше  вступает  в работу инструмент подтасовки. Вначале "верстовые
столбы", выставленные в чистом поле, намек на известные вам события,  например
аят  46, "И вот, мы спасли вас от людей Фирауна..." Было? Ну конечно, было! Мы
это прекрасно помним, об этом же говорится  в  Торе.  Еще  один  столбик:  "Мы
разделили  при вас море и спасли вас... а вы смотрели." Да, и это мы помним, и
об этом написано в Торе, и про завет, который давал Господь Моисею сорок дней,
мы помним! Прекрасно, аяты сделали свое дело, верстовые  столбы  увели  вас  в
чистое поле, в бездорожье. Все остальное просто.

     Мухаммад  говорит  вам  строками Корана: "Это же Я - Аллах давал вам этот
завет, я лучше знаю его содержание. Ваши предки исказили смысл завещанного,  и
вот, Я посылаю теперь своего посланника исправить положение!" Вот в чем секрет
фрагментарности  Корана:  увести  читателя  как можно дальше от прямой дороги,
настолько далеко, чтобы он забыл ее окончательно.  При  таком  способе  подачи
материала,  внутренняя  логическая  связь  между  аятами  не нужна, она только
повредит. Вначале приводится отрывок, почти  правильно  передающий  содержание
Торы.  Следующий уже менее похож на оригинал, потом еще меньше, а потом, потом
уже можно не церемониться и подсунуть прямую ложь. Если в вас все же сработает
инстинкт  самосохранения,  сверкнет  спасительное  сомнение:  стоп,  вроде   я
заблудился,  что-то текст уж очень не такой, Мухаммад тут как тут: это раввины
облекают истину ложью, они подделали Писание! А я - пророк,  увещатель,  моими
устами говорит сам Аллах. Извольте, вот аят этой же суры:


56 (59). И заменили те, которые были несправедливы, словом другим, чем им было
сказано.  И низвели Мы на тех, которые были несправедливы, наказание с неба за
то, что они были нечестивы. Вы не сильны в  Писании,  вы  заняты  повседневной
работой,  но вы помните, что действительно Господь наказывал предков за грехи,
не нужно далеко ходить за примером: конкретно вы страдаете в диаспоре  за  эти
грехи,  только  вот  за  какие?  Мухаммад  снова  тут  как  тут:  вот за это и
страдаете, что подменили Писание! Тем более, что в Коране тут же утверждается:
не сомневайся, все то, чему  ты  следовал  до  сих  пор,  только  испытание  -
последуешь ли ты за "настоящим", последним "пророком".

138.  И  Мы  сделали  киблу*,  которой ты держался, только для того, чтобы Нам
узнать, кто следует за посланником среди обращающихся вспять. И это -  трудно,
за  исключением тех, кого повел Аллах правым путем: ведь Аллах не таков, чтобы
губить вашу веру! Поистине, Аллах с людьми кроток, милосерд! На  худой  конец,
если  в  лицо "пророку" бросят обвинение во лжи, у него есть путь отступления:
"Мухаммад - только посланник,  до  которого  были  посланники..."  "Кто  лучше
знает, вы или Аллах?.." "Истина в руках Аллаха.." "Вы не были при этом..." "На
обязанности посланника - только сообщение; Аллах знает, что вы обнаруживаете и
что  вы скрываете!" и многие другие, подобные этим, "истины". Попробуем лишить
Мухаммада  его  основного  оружия  и  сгруппируем  аяты  не  по  сурам,  а  по
содержанию.

46  (49). И вот, Мы спасли вас от людей Фирауна, которые возлагали на вас злое
наказание, убивая ваших сынов и оставляя в живых ваших женщин. В этом для  вас
испытание  от  Господа вашего великое!

     Посмотрим,  как Коран объясняет причину, по которой "Фираун" так нехорошо
обращался с "сынами Исраила". Вначале, как и следовало ожидать,  идет  рассказ
более или менее приближенный к истине:

Сура 26. Поэты


9 (10). И вот воззвал твой Господь к Мусе: <<Иди к народу тиранящему, -

10 (11). к народу Фирауна, разве они не убоятся?>>

11 (12). Он сказал: <<Господи, я ведь боюсь, что они сочтут меня лжецом,

12 (13). и стеснится моя грудь, и не развяжется язык. Пошли же к Харуну!

13  (14).  У  них  есть за мной грех, и я боюсь, что они убьют меня>>. Вот вам
первая  не  такая  уж  большая  ложь.  Моисей  отказывается   выполнить   волю
посылающего   его   Бога   только   лишь  потому,  что  может  раскрыться  его
"преступление"  -  убийство  египтянина.  Этим  же  Моисей  объясняет  и  свое
косноязычие: мол, начну я со страху заикаться...

14  (15).  Он сказал: <<Нет, идите вдвоем с Нашими знамениями. Мы с вами будем
слушать.

15 (16). Идите же к Фирауну и скажите ему: "Мы - посланники Господа миров.

16 (17). Пошли с нами сынов Исраила!">> Аллах его тут же успокоил: что ты, что
ты, я тебя одного и не посылаю, так уж и быть,  идите  вдвоем,  чтоб  не  было
страшно, да и я постою рядом на всякий случай... Вот только зачем понадобилось
посылать с ними "сынов Исраила", Аллах Мусе так и не объяснил.

17  (18).  Он  сказал:  <<Разве  мы не воспитали тебя среди нас ребенком, и ты
оставался среди нас годы твоей жизни,

18 (19). и совершил твое деяние, которое совершил,  и  ты  -  неблагодарный?>>
Попенял  ему фараон: нет, нехорошо ты Муса поступаешь. Мы тебя поили, кормили,
воспитывали, а ты? Не хорошо! И Моисей, по Мухаммаду, соглашается с  фараоном:
ничего, мол, не поделаешь, грешен...

19 (20). Он сказал: <<Я совершил его так, и я из числа заблуждавшихся.

20  (21). И убежал я от вас, когда убоялся, и даровал мне Господь мой мудрость
и сделал меня из числа посланных.

21 (22). И эта милость, которой ты упрекаешь меня, - в том, что  ты  поработил
сынов  Исраила>>.  В этих аятах, Муса абсолютно логично отвечает фараону: если
бы ты не поработил евреев, то не пришлось бы меня воспитывать!  Все  верно.  А
вот дальше начинается та подмена, о которой мы говорили:

22  (23).  Сказал  Фираун:  <<А  кто  же  Господь  миров?>> Без всякой связи с
предыдущим разговором, прямо так, внезапно и спросил: кто Господь  миров?  Как
на экзамене. Моисей ничуть не растерялся, и без всякой запинки ему в ответ:

23  (24).  Сказал  он: <<Господь небес и земли и того, что между ними, если вы
уверены в истине>>.

24 (25). Сказал он тем, кто кругом: <<Разве вы не слушаете?>>

25 (26). Он сказал: <<Господь ваш и Господь ваших первых отцов>>.

26  (27).  Он  сказал:  <<Поистине,  посланник  ваш,  который  послан  к  вам,
одержимый!>>

27 (28). Он сказал: <<Господь востока и запада и того, что между ними, если вы
разумеете>>.

28  (29).  Он  сказал:  <<Если  ты  взял  себе бога, кроме меня, я сделаю тебя
заключенным>>. Подмена совершена. Моисей, как видите, явился к фараону  только
затем,  чтобы наставить его на путь истинной веры. Какой? Ясное дело - на путь
ислама, ведь  по  Мухаммаду,  все  потомки  Авраама  -  мусульмане!  Дальше  -
больше...
Сура 28. Рассказ

1 (1). Та син мим. (2). Это - знамения книги изъясняющей.

2  (2). Мы прочитаем тебе рассказ о Мусе и Фирауне в истине для людей, которые
веруют. Ну, теперь-то уж наверное будет, правдивый рассказ, ведь,  по  Корану,
он идет от самого Аллаха!

3  (4).  Поистине,  Фираун превознесся на земле и превратил ее народ в партии,
ослабляя одну часть из них; он  убивал  их  сынов  и  оставлял  в  живых  жен.
Поистине,  он  был  из  распространяющих  порчу! Вот, оказывается, в чем дело!
Фараон разделил свой народ на  партии,  и  решил  таким  своеобразным  методом
ослабить одну из них. Все очень просто, никаких евреев не существует, и Моисей
послан    только    для    того,   чтобы   урезонить   зарвавшегося   фараона,
"распространяющего порчу."

4 (5). Мы желаем оказать милость тем,  которые  были  ослаблены  на  земле,  и
сделаем их имамами и сделаем наследниками. Кроме всего прочего, Аллах возжелал
сделать  партию  ослабленных  мусульманскими  имамами. Это, по Мухаммаду, тоже
входило в суть миссии Моисея!..

5 (6). И укрепим их на земле и покажем Фирауну, и Хаману,  и  их  войскам  то,
чего  они  остерегались от них. Все остальное происходило только во исполнение
этой задачи:

6 (7). И Мы открыли матери Мусы: <<Питай его; а когда будешь бояться за  него,
то  брось  его  в море и не бойся, не печалься! Мы вернем его к тебе и сделаем
его посланником>>.

7 (8). И подобрала его семья Фирауна, чтобы  он  оказался  для  них  врагом  и
скорбью. Поистине, Фираун, и Хаман, и их войска были грешниками!

8  (9).  И  сказала  жена  Фирауна: <<Услада очей мне и тебе! Не убивайте его;
может быть, он принесет нам пользу, или мы возьмем его за сына>>. А они  и  не
знали.

9  (10). И наутро сердце матери Мусы оказалось пустым. Она была готова открыть
это, если бы Мы не подкрепили  ее  сердце,  чтобы  она  была  верующей.  Слабы
женщины! Еще немного, и мать Моисея предала бы своего сына, но Аллах начеку...

10 (11). И сказала она его сестре: <<Следуй за ним!>> И она смотрела за ним со
стороны, а они и не знали.

11  (12). И запретили Мы ему кормилиц до этого, и сказала она: <<Не указать ли
вам на обитателей какого-нибудь дома, которые позаботятся о нем для вас, и они
к нему расположены?>>

12 (13). И вернули Мы его к его матери, чтобы глаз ее утешился и чтобы она  не
печалилась  и  знала,  что  обещание  Аллаха  - истина, но большая часть их не
знает!

13 (14). И когда он достиг своей зрелости и выровнялся, Мы дали ему мудрость и
знание. Так Мы вознаграждаем добродеющих! Дальше можно вообще не  церемониться
и перейти к откровенной лжи:
Сура 40. Верующий

24 (23). Послали Мы Мусу с Нашими знамениями и явной властью -

25 (24). к Фирауну, и Хаману, и Каруну*. И сказали они: <<Колдун, лжец!>>

26  (25).  Когда  же  он  пришел к ним с истиной от Нас, они сказали: <<Убейте
сынов тех, которые уверовали вместе с ним, и оставьте в  живых  их  жен!>>  Но
кознь  неверных  только  в  заблуждении!  Ай  да Мухаммад! Оказывается, фараон
распорядился убивать всех еврейских детей мужского пола только после того, как
Моисей явился к нему с "увещеванием". Вот за  что  пострадал  народ,  "сыновья
тех, которые уверовали", положили головы свои за веру мусульманскую!

27  (26).  И  сказал  Фираун:  <<Оставьте  меня, я убью Мусу, и пусть он зовет
своего Господа; я боюсь, что изменит  вашу  религию  или  обнаружит  на  земле
нечестие!>>

28  (27).  И  сказал  Муса:  <<Я  прибегаю к Господу моему и Господу вашему от
всякого превозносящегося, который не верит в день расчета!>> И  настолько  был
во  времена  фараонов  распространен  ислам,  что  нашелся  даже один "истинно
верующий" из "рода Фирауна"! "А вы и не знали..."

29 (28). И сказал человек верующий из рода Фирауна, который скрывал свою веру:
<<Неужели вы убьете человека за то, что он говорит: "Господь мой - Аллах!" - и
пришел к вам с ясными знамениями от вашего Господа? Если он лжец, то  на  него
обратится  его  ложь; если он правдив, то вас постигнет нечто, что он обещает.
Поистине, Аллах не ведет тех, кто чрезмерен и лжив! И разразился этот "истинно
верующий" настоящей проповедью. Мухаммада настолько занесло, что  тема  Моисея
вообще исчезла, как будто его и не было.

30  (29).  О народ мой! У вас есть сегодня власть, которой вы главенствуете на
земле; кто же защитит нас от мощи Аллаха, если  она  придет  к  нам?>>  Сказал
Фираун:  <<Я  показываю вам только то. что вижу сам; я веду вас только по пути
правоты>>.

31 (30). И сказал тот, который уверовал:  <<О  народ  мой!  Я  боюсь  для  вас
подобного дню народов,

32 (31). подобного делу народа Нуха, и Ада*, и Самуда*,

33.  и тех, которые были после них. Поистине, Аллах не желает несправедливости
рабам!

34 (32). О народ мой! Я боюсь для вас дня зова друг друга,

35 (33). дня, когда вы обратитесь вспять; нет у вас защитника от Аллаха - кого
Аллах сбил, тому нет водителя!

36 (34). Пришел к вам Йусуф раньше с ясными знамениями, но вы  не  переставали
быть  в  сомнении  о  том,  с чем он пришел; а когда он погиб, вы сказали: "Не
пошлет Аллах после него посланника!">> Так Аллах сбивает того, кто  чрезмерен,
сомневающийся!  По  Мухаммаду,  Иосиф  тоже  был посланником к египтянам и был
послан для обращения их в мусульманство. И он не просто умер в Египте, а погиб
на миссионерской стезе!

37 (35). Те, которые препираются о знамениях Аллаха без власти, данной  им,  -
велика  к  этому  ненависть  у  Аллаха  и  у тех, которые уверовали! Так Аллах
запечатал сердце каждого превозносящегося, тирана!

38 (36). И сказал Фираун: <<О Хаман, выстрой мне башню, может быть, я дойду до
путей -

39 (37). путей небес и поднимусь к богу Мусы; я ведь  думаю,  что  он  лжец>>.
Ради  этой  лжи,  Мухаммад даже Вавилонскую башню перенес в Египет, во времена
фараонов!

40. Так разукрашено было Фирауну зло его деяния и сведен  он  с  пути;  и  вся
кознь Фирауна только в гибели!

41  (38).  И сказал тот, который веровал: <<О народ мой! Последуйте за мной, я
выведу вас на путь правоты!

42 (39). О народ мой! Ведь эта ближняя жизнь  -  только  пользование,  а  ведь
будущая - дом пребывания.

43  (40).  Кто  творит  зло,  получит  воздаяние только подобным, и кто творит
благое из мужчин и женщин и верует, - те войдут в рай и наделены будут там без
счета.

44 (41). О народ мой! Почему я зову вас к спасению, а вы зовете меня в огонь?

45 (42). Вы зовете меня не веровать в Аллаха и придавать Ему то, о чем у  меня
нет знания, а я зову вас к великому, прощающему.

46  (43).  несомненно, что то, к чему вы призываете меня, нет у него зова ни в
здешней  жизни,  ни  в  будущей,  что  наше  обращение   -   к   Аллаху,   что
чрезмерствующие - они обитатели огня!

47  (44).  Вы  вспомните  то,  что  я  говорю  вам; я предаю свое дело Аллаху;
поистине Аллах видит рабов!>>

48 (45). И охранил его Аллах от зла того, что  они  устроили  с  хитростью;  и
постигло род Фирауна злое наказание -

49 (46). огонь, в который они ввергаются, утром и вечером, а в тот день, когда
наступит час... <<Введите род Фирауна в сильнейшее наказание!>>

52  (49).  И  сказали  те,  которые  в  огне, стражам геены: <<Позовите вашего
Господа, чтобы Он облегчил нам наказание хотя бы на день>>.

53 (50). Они сказали: <<Разве не приходили к  вам  ваши  посланники  с  ясными
знамениями?>>  Они  сказали: <<Да>>. Они сказали: <<Призывайте же!>> Но призыв
неверных только в заблуждении!

56 (53). Мы дали Мусе прямой путь и оставили в наследство сынам Исра"ила книгу
(54). в руководство и напоминание для обладающих умом. Вот, оказывается, после
чего была вручена Книга Моисею_1! Теперь уже нетрудно  догадаться,  что  книга
эта - Коран! Итак, предварительная работа проведена, можно приступить к полной
подмене Писания:

Сура 79. Вырывающие


15 (15). Дошел ли до тебя рассказ о Мусе?

16 (16). Вот воззвал к нему Господь в долине священной Тува:

17 (17). <<Иди к Фирауну, он ведь уклонился,

18 (18). и скажи ему: "Не следует ли тебе очиститься?

19 (19). И я поведу тебя к твоему Господу, и ты будешь богобоязнен">>.

20 (20). И показал он ему знамение величайшее,

21 (21). но тот счел это ложью и ослушался,

22 (22). а потом отвернулся, усердствуя.

23 (23). И собрал, и возгласил,

24 (24). и сказал: <<Я - Господь ваш высочайший!>>

25 (25). И взял его Аллах наказанием жизни последней и первой.

26  (26).  Поистине,  в  этом  -  наставление для тех, кто богобоязнен! Так, в
результате всех переделок в сознание читателя внедрена мысль: Моисей - один из
ряда прочих пророков, на увещания которого не  отреагировали  должным  образом
неверующие и были за это наказаны Аллахом.
Сура 51. Рассеивающие

38 (38). ...И о Мусе. Вот послали Мы его к Фирауну с явной властью.

39 (39). Но он отвратился со своей опорой и сказал: <<Колдун или одержимый!..

40  (40).  И  Мы  взяли  его  и его войска и ввергли их в пучину. И он достоин
порицания!

41 (41). ...И в адитах*. Вот послали Мы на них ветер губительный,

42 (42). который не оставляет ничего, над чем  пройдет,  не  превратив  его  в
прах.

43 (43). ...И в самудянах*. Вот сказали им: <<Пользуйтесь некое время>>

44 (44). Но они отошли от приказания Господа их, и постигла их поражающая в то
время, как они смотрели.

45 (45). И не смогли они встать и не нашли себе помощников.

46 (46). ...И народу Нуха еще раньше. Поистине, они были народом распутным.

И наконец финал.

Сура 29. Паук


37  (38). И адитов, и самудян... и ясны для вас их жилища. И разукрасил шайтан
им их деяния и отвратил их от пути, а были они зрячими.

38 (39). И Каруна, и Фирауна, и  Хамана...  И  пришел  к  ним  Муса  с  ясными
знамениями, а они превознеслись на земле и не были опередившими.

39  (40).  И  всех  Мы взяли за их грех: на некоторых из них Мы послали вихрь,
некоторых из них Мы заставили поглотить землю, некоторых Мы потопили. Аллах не
был таким, чтобы их тиранить, но они сами себя тиранили! Такова  интерпретация
Мухаммада,  таковы  "истины"  Корана.  Не  лучше  ли вернуться с бездорожья на
верную дорогу, и посмотреть, что говорится об этом периоде в книге "Исход",  в
той самой книге, истинность которой якобы подтверждает Коран: Глава 1.

6. И умер Йосеф и все его братья, и все то поколение.

7. А сыны Исраэля плодились, и множились, и окрепли чрезвычайно, и наполнилась
ими земля та.

8. И восстал новый царь над Египтом, который не знал Йосефа.

9.  И  сказал  он  народу  своему:  вот - народ сынов Исраэля многочисленнее и
сильнее нас.

10. Давайте исхитримся против него, как бы не умножился  он  (еще  больше);  и
будет:  если  случится  война, примкнет он к врагам нашим, и станет бороться с
нами, и выйдет из страны.

11. И поставили  над  ним  даньщиков,  чтобы  притеснять  его  своими  тяжкими
трудами,  и построил он города-хранилища для фараона: Питом и Раамсес.

     Давайте  проверим, на самом ли деле евреи исказили Писание? Были ли такие
города во времена фараонов В  Египте,  и,  если  да,  то  в  какое  время  они
строились?  Существовал  ли  в  те  времена  народ,  именующий  себя "Иври", и
возможна ли в принципе история Иосифа  и  исхода  евреев  из  Египта.  Словом,
попытаемся   проанализировать,   насколько   исторически  достоверны  события,
описанные в Торе... Начнем с имен.  Ономасиологический  анализ  имен  праотцев
показывает,  что  они  принадлежали  к западным семитам. Имена Авраам, Исаак и
Иаков упоминаются как имена амореев в документах 19 - 18 вв. до н.э.

     Особенно характерно в этом отношении имя Иаков, которое  употреблялось  в
форме  Якоб-эль,  к этому же типу имен с полным основанием можно отнести имена
некоторых сыновей Иакова и само имя Израиль. Знаменательно то, что такие имена
не встречаются ни в каких других документах того времени,  кроме  аккадских  и
угаритских.  По  времени  это  совпадает с библейской хронологией. Более того,
некоторые имена родственников Авраама,  как  например,  Нахор,  встречаются  в
географических  названиях Северной Месопотамии, в районе Харрана, а сам Харран
упоминается как один из центров западных семитов - амореев. Это можно  считать
одним  из веских доказательств аутентичности текстов Торы, относящихся к этому
времени.

     Еще один характерный штрих. Поразительно, но Тора обрисовывает патриархов
людьми,  зависимыми  от  окружающих их народов. Это относится ко всем праотцам
без исключения. Они - не исполины, не богатыри, не могущественные предводители
и завоеватели. Они кочуют с места на место  и  вынуждены  покупать  землю  для
своих  нужд  у  местных  царей.  По  мнению многих исследователей, тайна этого
кроется в самом названии народа - "иври". Кстати, сами израильтяне не называют
себя этим именем, так называют их только окружающие их народы.  Этимологически
это  имя  полностью  совпадает  с наименованиями "хабиру", "хапиру" и "апиру",
которые  постоянно  встречаются  в  относящихся  к  тому  времени   египетских
документах.  Под  этим  наименованием  подразумеваются чужеземцы: либо наемные
воины, либо полупорабощенные, либо рабы. Во всяком случае, это всегда "убру" -
чужеземцы. В соответствии с египетскими документами 15 века  до  н.э.  "апиру"
упоминаются  как  жители  Ханаана.  В  самом  Египте  их принуждали к работам,
которые проводились по указанию фараонов периода Нового царства. Тора приводит
название  двух  городов  -  Питом  и   Рамзес,   при   строительстве   которых
использовался  подневольный труд израильтян. Известно, что фараоном Рамзесом П
(1304 - 1238 гг. до н.э.) на месте  прежнего  города  Таниса,  была  выстроена
новая  столица  - город Бет-Рамсес. Характерно, что город назывался так только
на протяжении двухсот лет.

    Таким образом текст Торы, кроме этимологической,  дает  и  хронологическую
привязку описываемых ею событий. История Иосифа и время правления Эхнатона - "
царя-еретика", который прежде назывался Аменхотепом, совпадают хронологически.
Напомним  вкратце  обстановку  той  эпохи.  Многие  фараоны Египта, в то время
огромной империи, пытались освободиться от опеки знати и  жрецов,  но  удалось
это  лишь  Аменхотепу  IV. Один он, разумеется, ничего не смог бы сделать. Ему
нужна была опора, и такая опора нашлась. Это были мелкие свободные земледельцы
- немху и верхушка наемников. Аменхотеп IV отказался  от  почитания  множества
прежних богов и установил государственный культ единого бога Атона. Суть новой
религии  была  ясна  и  проста  каждому: Атон - это не таинственное существо в
образе сокола или быка, а видимый солнечный диск, дающий свет  и  тепло  всем.
Аменхотеп объявил себя сыном Атона и велел уничтожить изображения других богов
и  даже  их  иероглифы.  Он  поменял  также  свое имя и стал Эхнатоном. Фараон
покинул свою столицу Фивы и поселился со своими приближенными в новой  столице
Ахетатон,  которая  за  несколько  лет  выросла в огромный город. Всеми делами
вершили новые приближенные из служилого сословия - немху. Именно в  это  время
могла  произойти  история  возвышения  Иосифа. Нового приближенного фараона из
низов звали Туту. Весьма возможно, что именно под  этим  египетским  именем  и
фигурирует в истории нового царства Иосиф.

     Однако оставим эту гипотезу на долю исследователей. Отметим лишь, что все
изложенное  в  Писании  имеет  солидный  исторический  фундамент. После смерти
Эхнатона престол перешел к его зятю Тутанхатону. " Юность  свою  он  провел  в
поклонении Атону: это было время религиозных реформ его тестя. Впоследствии он
вернулся  в  лоно  старой религии, на это указывает его имя: из Тутанхатона он
превратился в Тутанхамона. Нам известно, что время его правления  было  весьма
смутным  "  (К.Керам  -  "  Боги,  гробницы,  ученые  ".)  Под  нажимом жрецов
Тутанхатон вернул себе старое имя и старую  религию  -  многобожие.  Он  умер,
когда  ему  было 18 лет. Так же усердно, как Эхнатон искоренял многобожие, его
преемники -  жрецы  начали  искоренять  остатки  хилого  монотеизма.  Но  жена
Тутанхамона сдаваться без сопротивления не желала и решилась на небывалый шаг:
она обратилась к хеттскому царю Суппилулиуме с просьбой дать ей в мужья одного
из  его  сыновей,  и  сделать его фараоном. Царь послал своего сына, но, как и
следовало ожидать, жрецы и  старая  знать  убили  его.  Началась  война  между
хеттами   и  Египтом,  которая  закончилась  для  Египта  благополучно  только
благодаря эпидемии чумы, возникшей в лагере хеттов. Тем не  менее  хетты  были
могучим  противником,  да  и мелкие покоренные царьки, почувствовав ослабление
Египта, начали освободительную борьбу. Для  Египта  -  некогда  могущественной
империи  -  настали  тяжелые  времена. На таком фоне развивалось преследование
"сынов Исраила".

     Вовсе  не  политика  "разделяй  и властвуй", не деление "своего народа на
партии " была причиной нападок на евреев, а желание избавиться в смутное время
от монолитного чужеземного народа, сильного своей верой в Единого Бога  и  еще
сохранившего  память  о  своем  высоком положении при Эхнатоне. Раши полностью
прав,  когда  пишет  в  своем  комментарии,  что  острие  преследований   было
направлено  на  евреев  как  на приверженцев Всевышнего, и эта борьба, была по
существу борьбой против Господа. Так что вовсе не искажали раввины Писания!  А
было  так...  Фараон  приказал  повивальным  бабкам  оставлять  в живых только
девочек-евреянок, но повивальные бабки нарушили  царский  указ,  ибо  "боялись
бога".


18. Царь египетский призвал повивальных бабок и сказал им: для чего вы делаете
такое дело, что оставляете детей в живых?

19.  Повивальные  бабки  сказали  фараону:  еврейские  женщины  не  так,   как
египетские; они здоровы, ибо прежде нежели придет к ним повивальная бабка, они
уже рождают.

22.  Тогда  фараон всему народу своему повелел, говоря: всякого новорожденного
[у евреев] сына бросайте в реку, а всякую дочь оставляйте  в  живых.  В  реку,
Мухаммад,  в реку, а не в море, как утверждаешь ты в суре 28, Рассказ. Если бы
пришлось всех новорожденных  еврейских  мальчиков  носить  к  морю,  египтянам
пришлось  бы  прекратить все свои дела и переключиться только на эту "работу".
Египет  -  большая  страна  и  до  берега  моря  неблизко.  География  -  вещь
полезная...  Жила  в  Египте  семья  из  колена Леви: Муж, жена, и двое детей:
старшая дочь - Мирьям, и ее  брат  Аарон.  Девочка  слыла  пророчицей.  Она  и
предсказала:  родится  у  моей  матери  сын  -  избавитель Израиля. Об этом же
предупредили фараона и придворные астрологи. Книга Шемот (Исход), глава 2.

2. И зачала женщина, и родила сына, и, видя что он красив,  скрывала  его  три
месяца.  Еврейское  предание  гласит:  когда  родился  Моше (Моисей), весь дом
озарился светом (Сота 12). Вот откуда, мягко выражаясь, позаимствовал Мухаммад
историю со светом, озарившим дом, когда  сочинял  легенду  о  своем  рождении.
Нехватило  собственной  фантазии...  Что  ж,  бывает.  Увидев  мальчика и этот
неземной свет, отец поцеловал Мирьям и сказал: вот, сбылось твое пророчество!

3. Но не могла долее скрывать его, и взяла корзинку из тростника,  и  осмолила
ее  глиной  и  смолою,  и  положила  в нее младенца, и поставила в тростнике у
берега реки. Нет, не бросала мать Моисея в море, как  утверждает  Мухаммад,  а
поставила в тростнике, у берега реки.

4.  И  стала  сестра  его поодаль, чтобы узнать, что с ним случится. Усомнился
отец Моисея в пророчестве дочери, и сказал: где же пророчество  твое,  Мирьям?
Но  она  верила  в  свой  дар,  поэтому  и пошла посмотреть, что станется с ее
братом.

5. И спустилась дочь фараона к реке, чтобы омыться в  ней,  а  прислужницы  ее
ходили  подле реки; и увидела она корзинку в тростнике, и послала рабыню свою,
и та взяла ее. А вот дальше следует очень интересный стих. Во  всех  переводах
он звучит более или менее одинаково:

6.  Открыла  и  увидела младенца; и вот, дитя плачет [в корзинке]; и сжалилась
над ним [дочь фараонова] и сказала: это из  Еврейских  детей.  Так  этот  стих
воспроизводит Библия в русском варианте. А так он звучит в Библии короля Якова
(1611 г.):

6.  Открыла,  и  увидела  младенца;  и вот, дитя плачет; и сжалилась над ним и
сказала: это из Еврейских детей.

     Как видите, из этого перевода уже ушли некоторые подробности. Но  не  это
главное,  основной  смысл  стиха  как будто сохранен... А теперь (внимание!) в
переводе Торы на русский язык, сделанном людьми, хорошо знающими  иврит,  этот
же стих выглядит уже иначе:


6.  И  открыла  она,  и  увидела его, дитя (младенца), и вот мальчик плачет, и
сжалилась над ним и сказала: из детей  иврим  этот.

     В   переводе   подчеркнутая   фраза  звучит  несколько  коряво,  ее-то  и
подредактировали переводчики, и  это  полностью  исказило  смысл  написанного.
Переводчиков смутило звучание фразы, а смысл от них ускользнул.
     Вот как она на самом деле записана в Торе:


6.  И  открыла  она, и увидела его с младенцем, и вот мальчик плачет...

Мидраш  говорит  по  этому  поводу,  что  дочь  фараона  увидела  божественное
присутствие (Шехину) рядом с младенцем. Поэтому это место следовало бы  писать
следующим  образом: "и узрела Его с младенцем..." Но традиция запрещает менять
что-либо в Торе. Веками  переписчики  фотографически  точно  воспроизводят  ее
текст.


7. И сказала его сестра дочери  фараона:  не  пойти  ли  мне  позвать  к  тебе
кормилицу из жен иврим, и она выкормит тебе младенца?

8.  И  сказала  ей  дочь  фараона:  иди. Предание гласит, что ребенка пытались
отдать другим кормилицам-египтянкам, но ребенок отказался от их молока. Так  и
получилось, что выкармливала Моисея его родная мать.

10. И подросло дитя, и она привела его к дочери фараона, и он стал ей сыном, и
она  нарекла  ему  имя  Моше  и  сказала:  ведь  из воды извлекла я его.

     Таким  образом,  не жена фараона усыновила Моше, а дочь его! Если было бы
не так, то всей  последующей  истории  просто  не  было  бы.  Сыновья  фараона
воспитывались   несколько  иначе,  чем  дети  дома  фараона.  Сын  фараона  по
придворному ритуалу никак  не  мог  разгуливать  в  одиночестве,  как  простой
смертный. По Корану (сура 28. Рассказ), история развивалась следующим образом:


14 (15). И вошел он в город в минуту небережения обитателей и нашел  там  двух
людей,  которые  бились:  этот - из его партии, а этот - из врагов. И взывал к
нему о помощи тот, что из его партии, против того, что из врагов. И ударил его
кулаком Муса и покончил с ним. Он сказал: <<Это - деяние  сатаны,  ведь  он  -
враг,  сбивающий  с  пути,  явный>>.  Мухаммад с завидным упорством продолжает
утверждать свою версию событий: дескать был в Египте две партии  и  враждовали
они  между собой... В этом рассказе есть один малозаметный штрих - "небрежение
обитателей"... Вот если бы не зазевались обитатели города, то Муса в  него  не
вошел, не пустили бы. Это сына-то дочери фараона?! За кого ты принимаешь своих
читателей, Мухаммад?

15  (16).  Сказал  он:  <<Господи!  Я  обидел  самого себя. Прости же мне!>> И
простил Он ему: ведь Он - прощающий, милостивый!

16 (17). Сказал он: <<Господи, за  то,  что  Ты  облагодетельствовал  меня,  я
никогда не буду пособником грешников!>> И простил "прощающий, милостивый" дитя
неразумное,  облагодетельствовал Мусу. В благодарность за это, Муса обещал ему
никогда не быть пособником грешников... И тут сделка...

17 (18). И наутро он оказался в городе, со страхом,  присматривающимся.  Вдруг
тот,  который  звал его на помощь вчера, опять кричит к нему. Муса сказал ему:
<<Ты - заблудший явно!>>  Вошел  назавтра  Муса  в  город  (опять  "небрежение
обитателей?"), озираясь и "со страхом присматриваясь", а тут, как на зло, этот
вчерашний  опять затеял драку. Мало этого - опять зовет Мусу на помощь, ну как
тут было не сказать неразумному: что же творишь  "ты  -  заблудший  явно!"  Но
делать  нечего, хоть и заблудший, но надо помогать, ведь соратник, из своей же
"партии".

18 (19). И когда он хотел побороть того, который был врагом им  обоим,  сказал
он  ему:  <<О Муса, не хочешь ли ты убить меня, как убил душу вчера. Ты хочешь
быть только тираном  на  земле,  но  не  хочешь  быть  из  добродеющих>>.  Все
правильно:  согласно логике партийной принадлежности, "добродеющим" может быть
только соратник по партии, все остальные - тираны. А тут еще  совсем  некстати
"пришел бегом" человек с окраины города с плохими для Мусы новостями. И как он
только дознался, что Муса снова случайно окажется в городе?

19  (20).  И  пришел  человек с окраины города бегом и сказал: <<О Муса, знать
совещается о тебе, чтобы убить тебя. Выходи же - я для тебя добрый советчик!>>

20 (21). И вышел он оттуда со страхом, присматриваясь. Он  сказал:  <<Господи,
спаси  меня  от людей неправедных!>> Ну как после такого известия не уйдешь из
города "со страхом присматриваясь"? Конечно, вышел, еще бы!

21 (22). И когда он направился в сторону Мадйана,  то  сказал:  <<Может  быть,
Господь  мой  поведет  меня  на прямой путь!>> Прямой путь привел Мусу прямо к
воде. А что? - в пустыне это самый прямой путь...

22 (23). И когда он подошел к воде Мадйана, то нашел там толпу людей,  которые
поили.

23.  И  нашел, не доходя до них, двух женщин, отогнавших в сторону. Он сказал:
<<В чем ваше дело?>> Они  сказали:  <<Мы  не  можем  поить,  пока  не  отойдут
пастухи, а наш отец - глубокий старик>>.

24 (24). И напоил он для них, а потом отвернулся в тень и сказал: <<Господи, я
нуждаюсь в том благе, которое Ты ниспослал!>> Попытайтесь представить себе эту
картину и проиграть ситуацию, вдумываясь в смысл. Я пробовал. Бред!

25  (25).  И  пришла к нему одна из них, идя со скромностью, и сказала: <<Отец
мой зовет тебя, чтобы воздать тебе награду за то, что ты напоил для  нас>>.  И
когда  он  пришел  к  нему  и рассказал ему историю, он сказал: <<Не бойся, ты
спасся от людей неправедных!>>

26 (26). Одна их них сказала: <<Отец мой, найми его: ведь он - лучший, кого ты
можешь нанять, сильный и верный>>.  Отец  сразу  понял  (как  и  Хадижа),  что
сильного  и верного лучше женить на своей дочери, чем нанимать. Верный - то он
верный, но лучше женить, так будет вернее.

27 (27). Он сказал: <<Я хочу тебя женить на одной из этих моих дочерей с  тем,
что  ты наймешься у меня на восемь лет. А если ты закончишь десять, так это от
тебя. Я не  хочу  затруднять  тебя.  Ты  найдешь  меня,  если  Аллаху  угодно,
праведным>>.  Праведность не помешала отцу невесты тут же закрепить эту сделку
кабальным договором.

28 (28). Он сказал: <<Это - между мной и тобой; какой  бы  из  пределов  я  ни
выполнил,  нет  обиды  для меня, и Аллах - поручитель за то, что мы говорим>>.
Вот так, по Корану развивались события. Что же  было  на  самом  деле?  Исход.
Глава 2.

11. И было в те дни: и вырос Моше, и вышел к братьям своим, и увидел их тяжкие
труды (повинности), и увидел как некий египтянин избивает иври из братьев его.
В  Шемот раба эта ситуация разъясняется так: распорядитель работ преследовал и
избивал еврея за то, что тот заметил попытки надзирателя овладеть  его  женой.
Похотливый  надсмотрщик  решил  таким  способом  извести соперника и без помех
воспользоваться чужой женой. Ничего себе партийные разногласия!

12. И  оглянулся  он  по  сторонам,  и  увидел,  что  нет  никого,  и  поразил
египтянина, и спрятал его в песок.

13.  И  вышел  он  на  другой  день,  и  вот,  два иврим ссорятся; и сказал он
неправому: зачем ты бьешь ближнего своего? Согласно толкованию, это были Датан
и Авирам, которые позднее,  в  Синайской  пустыне,  нарушив  запрет,  оставили
прозапас немного манны. Нет, не принадлежали они к "различным партиям."

14.  И  сказал  тот:  кто  поставил  тебя  начальником  и  судьей над нами? Не
замышляешь ли ты убить меня, как убил египтянина? И испугался Моше, и  сказал:
верно  стало  известным  это  дело.  И  оказался прав. Эти ссорящиеся, Датан и
Авирам еще до ссоры между собой успели донести на  Моше  фараону.  Кто  знает,
может быть причиной раздора между ними был дележ вознаграждения за донос?

15.  И услышал фараон об этом, и хотел убить Моше, но Моше убежал от фараона и
остановился в земле Мидьянской, и сел у колодца.

16. А у жреца мидьянского семь дочерей, и пришли  они,  и  начерпали  воды,  и
наполнили  желоба,  чтобы  напоить  овец  своего отца. Мудрецы пишут, что этот
высокопоставленный жрец отказался от идолопоклонства и за это был исторгнут из
своей среды. Вполне возможно, что новая власть  подвергла  его  репресиям  как
сторонника   религиозных  реформ  Эхнатона.  Тогда  понятно  пренебрежительное
отношение к нему остальных жителей Мидьяна. Этим же объясняется и  два  имени,
под которыми он фигурирует в Торе.

17.  И  пришли пастухи, и отогнали их. Тогда встал Моше и защитил их, и напоил
овец их. Вот как было  дело.  А  по  версии  Мухаммада  получается,  что  Моше
подскочил  к  стоявшим  в очереди на водопой двум женщинам, и, ни с того, ни с
сего, вдруг спросил: а в чем ваше дело, красавицы? Отогнали  их,  Мухаммад,  а
Моше вступился за беззащитных женщин, не ожидая, когда его об этом попросят.

18.  И  пришли они к Реуэлю, своему отцу, и сказал он: что вы так скоро пришли
сегодня?

19. И сказали они: некий египтянин  избавил  нас  от  руки  пастухов,  и  даже
начерпал воды и напоил овец.

20.  И  сказал  он  своим  дочерям,  где  же  он? Зачем вы оставили того мужа?
Позовите его и пусть поест он хлеба.

21. И согласился Моше жить у этого человека; и он  выдал  за  Моше  дочь  свою
Ципору.  Конечно  же,  приглашая  Моше к себе жить, Реуель втайне надеялся что
одна из дочерей выйдет за него замуж, но никакой сделки он с Моше не заключал.
Единственно, что сделал Моше - это дал клятву тестю, что покинет Мидьян только
с его позволения.

22. И она родила сына, и он нарек ему имя Гершом, ибо сказал: пришельцем  стал
я на чужой земле.

23.  И  было,  по  прошествии многих дней умер царь египетский. И стенали сыны
Исраэля от тяжкой работы и взывали (к Господу), и вознесся к Богу их вопль  от
работы.

24.  И  услышал  Бог  их стон, и вспомнил Бог Свой завет с Авраамом, Ицхаком и
Йааковом.

25. И видел Бог сынов Исраэля, и знал Бог. Вот и дошли мы до сути. Именно  эту
тему  очень не любит Мухаммад, и тщательно ее избегает. Делается все возможное
и невозможное, чтобы тема еврейского народа и его избранничества не звучала  в
Коране  вообще.  Обратите  внимание,  что  он творит с историей призвания Моше
Всевышним к исполнению великой миссии. Все та же сура 28...

29 (29). И когда Муса выполнил свой предел и отправился в путь  с  семьей,  он
заметил  у  стороны горы огонь. Он сказал своей семье: <<Останьтесь, я заметил
огонь, может быть, я приду к вам от него с какой-нибудь вестью или головней от
огня, может быть, вы  согреетесь>>.  -  32  -  По  Мухаммаду  получается  так:
выполнил  свои  условия  некий  кочевник,  отслужил  за  жену  и  приданое,  и
отправился со своей семьей кочевать дальше. Увидел вдалеке огонь и обрадовался
- соседи  какие-то  объявились.  Пойти   посмотреть,   новостями   обменяться,
разжиться  огоньком.  Житейское дело... Подошел это он к огню, а тут зовет его
некто из кустарников...

30 (30). И когда он подошел к нему, был к нему зов с правой стороны  долины  в
благословенной роще из кустарника: <<О Муса, Я - Аллах, Господь миров!

31  (31).  Брось  твою  палку!>>  И когда он увидел, что она извивается, точно
змея, обратился вспять и не повернулся. <<О Муса, подойди и не бойся, ты -  из
находящихся в безопасности!

32  (32). Введи свою руку за пазуху, она выйдет белой без вреда, и прижми свое
крыло к себе без боязни. Вот это два свидетельства от твоего Господа к Фирауну
и его знати, - поистине, они - народ распутный>>.

33 (33). Он сказал: <<Господи, я убил у них душу и боюсь, что они убьют меня.

34 (34). И брат мой Харун, красноречивее меня языком, - пошли же его  со  мной
как  опору,  чтобы он подтвердил мою правдивость. Я боюсь, что они сочтут меня
лжецом>>.

35 (35). Сказал он: <<Мы укрепим твою мышцу твоим братом и дадим  вам  власть;
они  не  дойдут  до  вас по Нашим знамениям. Вы и те, кто последует за вами, -
победители>>.

     Уяснили,  что  произошло  с Мусой у этого огня? Запомните это. Запомнили?
Читаем дальше:

Сура 27. Муравьи


1 (1). Та син. Это - знамения Корана и ясной книги.

2 (2). руководительство и радостная весть для верующих,

3  (3).  которые выстаивают молитву, и приносят милостыню, и в последнюю жизнь
веруют.

4 (4). Тем, которые не веруют в последнюю жизнь, Мы разукрасили их  деяния,  и
они скитаются слепо.

5  (5).  Они - те, для которых - злое наказание, и в последней жизни они несут
большой убыток.

6 (6). А ты ведь получаешь Коран  от  мудрого,  ведающего.  Это,  естественно,
присказка, а вот и сама сказка:

7  (7). Вот сказал Муса своей семье: <<Я заметил огонь; я приду к вам оттуда с
вестью или приду к вам с горящей головней, - может быть, вы обогреетесь>>.

8 (8). Когда он подошел к нему было возглашено: <<Благословен тот, кто в  огне
и кто около него, и хвала Аллаху, господу миров!

9 (9). О Муса, поистине, Я - Аллах, великий, мудрый.

10  (10).  И  брось  свою палку!>> Когда же он увидел, что она извивается, как
змея, обратился вспять и не возвратился. <<О Муса, не бойся, ведь не боятся  у
Меня посланные, -

11  (11).  а  если кто совершит несправедливость, а потом заменит добром после
зла, - то ведь Я - прощающий, милосердный!

12 (12). И вложи руку свою за пазуху, она  выйдет  белой  без  всякого  вреда,
среди знамений к Фирауну и его народу. Ведь они были народом распутным>>. Мало
того,  что  Мухаммад  страдает выпадением памяти и абсолютно не помнит, что он
говорил  двумя  словами  раньше,  так  он  еще  и   Аллаха   преподносит   как
самовлюбленного  и  хвастливого  старика.  Вообразите,  высовывается  Аллах из
кустарника и кричит:  "Хвала  Аллаху,  господу  миров!  Я  -  Аллах,  великий,
мудрый."  Сделав  это заявление, он без всякого перехода приказал оторопевшему
Мусе: "И брось свою палку!" Такая вот забавная сценка... Весь  этот  спектакль
понадобился  Аллаху только лишь для того, чтобы убедить Мусу пойти к "Фирауну"
с наставлением об истинном пути, то есть, обратить  его  в  мусульманство.  Но
"Фираун" оказался упрямым...

13  (13). Когда же пришли к ним Наши знамения уясняющими, они сказали: <<Это -
явное волшебство!>>

14 (14). И отрицали их, хотя души их убедились в истинности, по  неправедности
и  превознесению.  Посмотри  же  каков  был  конец  вносящих  порчу!  А  вот и
подробности того, что происходило в резиденции "Фирауна":
Сура 28. Рассказ

36 (36). И когда пришел к ним Муса с Нашими знамениями, ясно изложенными,  они
сказали:  <<Это  только  измышленное колдовство! Мы не слыхали про это у отцов
наших первых>>.

37 (37). И сказал Муса: <<Господь мой лучше знает тех,  кто  пришел  с  прямым
руководством  от  Него  и  кому  будет  последнее  жилище. Поистине, не бывают
счастливы обидчики!>>

38 (38). И сказал Фираун: <<О знать, я не знаю для  вас  другого  бога,  кроме
меня.  Разожги  мне,  Хаман,  огонь  над  глиной и устрой башню: может быть, я
поднимусь к богу Мусы. Я ведь думаю, что он - лжец>>.

39 (39). И возгордился он и его войска на земле без истины и думали, что они к
Нам не будут возвращены.

40 (40). И схватили Мы его и его войска и бросили их в море.  Посмотри,  каков
был конец тиранов!

41  (41).  И  сделали  Мы  их  имамами,  которые  призывают  к  огню, и в день
воскресения не будет им помощи.

42 (42). И сопроводили Мы их в этом мире проклятием, а в день воскресения  они
будут в числе позорно прогнанных.

43 (43). И даровали Мы Мусе писание, после того как погубили первые поколения,
как  наглядные  знамения  людям, как водительство в пути и милосердие, - может
быть они опомнятся! Что тут скажешь. Комментарии излишни. Лучше  прочтите  еще
один   вариант   этой   истории,  любезно  преподнесенной  нам  Мухаммадом,  и
прокомментируйте это сами, думаю, это не представит особой трудности.

Сура 20. Та ха


8 (9). Дошел ли до тебя рассказа о Мусе?

9 (10). Вот увидел он огонь и  сказал  своей  семье:  <<Останьтесь,  я  почуял
огонь.

10.  Может  быть,  я  вернусь  к  вам с факелом оттуда или найду у огня верный
путь.>>

11 (11). А когда он подошел к нему, было возглашено: <<О Муса!

12 (12). Воистину Я - твой Господь, сними же свои сандалии! Ты ведь  в  долине
священной Тува.

13 (13). И Я избрал тебя; прислушайся же к тому, что тебе возвещается.

14  (14).  Воистину,  Я  -  Бог, нет божества, кроме Меня! Поклоняйся же Мне и
совершай молитву в Мое воспоминание!

15 (15). Поистине, час приходит; Я готов его открыть,

16. чтобы всякая душа получила воздаяние за то, о чем старается!

17 (16). Пусть не отвлекает тебя от нее  тот,  кто  не  верует  в  нее  и  кто
последовал за своей страстью, чтобы тебе не погибнуть.

18 (17). Что это у тебя в правой руке, Муса?>>

19  (18).  Он  сказал:  <<Это - посох мой; я опираюсь на него, сбиваю для стад
моих листья. Есть для меня в нем и другая польза>>.

20 (19). Он сказал: <<Брось его, о Муса!>>

21 (20). И бросил он его. И вот - это змея, которая ползет.

22 (21). Он сказал: <<Возьми ее и не бойся; Мы вернем ее в прежний вид.

23 (22). Прижми свою руку к боку: она выйдет  белой  без  всякого  вреда,  как
другое знамение,

24 (23). чтобы показать тебе среди наших знамений величайшее.

25 (24). Иди к Фирауну, он ведь возмутился>>.

26 (25). Он сказал: <<Господи, расширь мне грудь,

27 (26). и облегчи мне дело,

28 (27). и развяжи узел в моем языке:

29 (28). пусть они поймут мою речь.

30 (29). И дай мне помощника из моей семьи,

31 (30). Харуна, моего брата.

32 (31). Подкрепи им мою мощь

33 (31). и сделай его участником в моем деле,

34 (33). чтобы мы прославляли Тебя много (34). и поминали Тебя много:

35 (35). ведь Ты по отношению к нам зорок>>.

36 (36). Сказал Он: <<Уже даровано просимое тобой, Муса,

37 (37). и другой раз Мы оказали тебе милость.

38 (38). Вот внушили Мы твоей матери то, что внушается:

39  (39).  "Брось его в ковчег и брось его в море, и пусть море выкинет его на
берег; возьмет его враг Мой и враг его". Я устремил на тебя Мою любовь,

40. чтобы ты был выращен на Моих глазах.

41 (40). Вот идет твоя сестра и говорит: "Не указать ли вам на того, кто о нем
позаботится!" И Мы вернули тебя к твоей матери, чтобы глаз ее усладился, и она
не печалилась. И убил  ты  душу,  и  спасли  Мы  тебя  от  заботы  и  испытали
испытанием.

42.  И  оставался ты годы среди обитателей Мадйана, а потом пришел по сроку, о
Муса!

43 (41). И Я взял тебя для Себя.

44 (42). Иди ты и брат твой с Моими знамениями и не будьте слабы  в  поминании
Меня.

45 (43). Идите к Фирауну, ведь он возмутился,

46 (44). и скажите ему слово мягкое, может быть он опамятуется или убоится>>.

47  (45).  Сказали  они:  <<Господи наш! Мы ведь боимся, что он обидит нас или
возмутится>>.

48 (46). Он сказал: <<Не бойтесь, Я с вами, слушаю и вижу.

49 (47). Идите же к нему и скажите: "Мы - посланники Господа твоего. Отправь с
нами сынов Исраила и не наказывай их. Мы пришли к  тебе  со  знамением  твоего
Господа, и мир тому, кто последовал за водительством.

50  (48).  Нам  ведь  уже открыто, что наказание - для тех, кто считал ложью и
отвратился">>

51 (49). Он сказал: <<Кто же ваш Господь, Муса?>>

52 (50). Он сказал: <<Господь наш тот, кто дал каждой вещи ее строй,  а  потом
вел по пути>>.

53 (51). Он сказал: <<А каково же с первыми поколениями?>>

54  (52). Он сказал: <<Знание про них у Господа моего в книге, не заблуждается
Господь мой и не забывает>>.

55 (53). Он, который сделал для вас землю равниной, и провел  для  вас  в  ней
дороги, и низвел с неба воду, и вывели Мы благодаря ей пары разных растений.

56 (54). Ешьте и пасите ваши стада; поистине, в этом - знамение для обладающих
разумом!

57  (55).  Из  нее  Мы  вас  сотворили и в нее вас вернем и из нее вас изведем
другой раз.

58 (56). И показали Мы ему все Наши знамения, но он счел ложью  и  отвернулся.

     Думается, этого вполне достаточно  для  того,  чтобы  сделать  правильный
вывод. Вернемся же к истине... Книга Исход. Глава 3.


1. А Моше пас овец Итро, своего тестя, жреца Мидьяна. И повел он овец далеко в
пустыню, и пришел к горе Божьей, к Хореву.  Моше  выбирал  для  пастбищ  самые
дальние уголки пустыни чтобы оградить от возможных потрав овцами чужие посевы.
Учитывая  чувство справедливости самого Моше, и двусмысленное положение Итро -
владельца овец - решение было благоразумным. Но здесь видна и рука провидения,
приведшая его именно в данное место...

2. И явился ему ангел Господень в пламени огня из средины куста терновника.  И
увидел он, вот терновник горит огнем, но не сгорает.

3. И сказал Моше: пойду и посмотрю на это великое явление, отчего терновник не
сгорает.  Нет, Муса не был кочевником, просто он пас овец своего тестя. И тебе
ли, Мухаммад, не знать, что весною вся пустыня оживает и  становится  огромным
зеленым  лугом,  покрытым  яркими  цветами.  Все пастухи выгоняют свои стада в
пустыню и кочуют по ней, пока не закончится это благодатное время,  и  пустыня
опять  примет  свой  обычный  вид.  Увидев огонь, Моше сразу понял необычность
этого явления и подошел поближе...

4. И увидел Господь, что он подходит смотреть, и воззвал к нему Бог  из  среды
терновника, и сказал: Моше! Моше! И он сказал: вот я.

5.  И сказал Он: не приближайся сюда; сними обувь твою с ног твоих, ибо место,
на котором ты стоишь, есть земля святая.

6. И сказал Он: Я Бог отца твоего, Бог Авраама, Бог Ицхака  и  Бог  Яакова.  И
закрыл  Моше  лицо  свое,  ибо страшился воззреть на Бога. Вот как все было. И
никто не вопил из кустов: "я великий, мудрый! Хвала  мне,  господу  миров!"  и
тому подобное. Все было проще, и потому величественнее.

7.  И сказал Господь: Я увидел страдание народа Моего в Египте и услышал вопль
его от притеснителей его, так что знаю его страдания.

8. И нисшел Я избавить его от руки египтян и вывести его из земли той в  землю
хорошую  и  обширную,  в  землю,  текущую  молоком  и медом, в землю Хананеев,
Хеттеев, Амореев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев.

9. И вот, вопль сынов Исраэлевых дошел до Меня, и  узрел  Я  тот  гнет,  каким
египтяне угнетают их.

10.  А  теперь - иди, и Я пошлю тебя к Паро, и выведи Мой народ, сынов Исраэля
из Египта. Вот для чего призвал Господь Моисея,  для  выполнения  именно  этой
великой  миссии,  а  не потому что нужно было пристыдить "Фирауна", и "сказать
ему слово мягкое, может быть, он опамятуется или убоится", а то он "зазнался",
"превознесся" и "возмутился".

11. И сказал Моше Богу: кто я, чтобы мне идти к Паро и  чтобы  я  вывел  сынов
Исраэля  из Египта? Моисеем двигала величайшая скромность. Несмотря на то, что
сам Господь  поручает  ему  эту  миссию,  он  сомневается  в  своих  качествах
посланника.  Кто  я  такой,  говорит  он,  чтобы разговаривать с царями и быть
объединителем и предводителем всего народа? Именно  скромность  была  причиной
его  сомнений,  а  не  трусость, как утверждает Мухаммад, вкладывая ему в уста
такие слова: "Господи, я убил у них душу и боюсь, что они убьют меня".

12. И сказал Он: ведь Я буду с тобой, а это тебе  знак,  что  Я  послал  тебя:
когда  выведешь  народ  из Египта, служить будете Богу на этой горе. Всевышний
этими словами снова подтверждает Моисею, что это не в его  воле  идти  или  не
идти к фараону, а поручение исходит от Него, ибо "Я буду с тобой". И далее: ты
успешно   выполнишь  поручение,  так  как  это  будет  только  знаком  другого
обетования, которое Я даю тебе: когда ты выведешь  их  из  Египта,  вы  будете
служить  Мне  на этой горе. Здесь, на этом месте вы примете Тору, - это и есть
та причина, ради которой Я буду с  тобой  и  с  народом  все  это  время.  Вот
истинная  причина,  по  которой  Мухаммад последовательно искажает всю историю
Исхода: вытравить из  Писания  все,  что  говорит  об  избранничестве  евреев.
Подменить  это  своими  измышлениями  о  приоритете  ислама  - идея фикс всего
Корана.

13. И сказал Моше Богу: вот приду я к сынам Исраэля и  скажу  им:  "Бог  отцов
ваших послал меня к вам." И скажут они мне: "Как имя Его?" Что скажу им?

14. И сказал Бог Моше: Я Сущий, который пребудет. И сказал Он: так скажи сынам
Исраэля: "Превечный" послал меня к вам.

15. И сказал еще Бог Моше: так скажи сынам Исраэля: "Господь, Бог отцов ваших,
Бог  Авраама,  Бог Ицхака и Бог Яакова послал меня к вам. Это имя Мое вовеки и
это памятование  Мое  из  рода  в  род".  Очень  жаль,  что  перевод  не  дает
возможности передать значение букв, составляющих имя, которое Всевышний открыл
Моисею.  А  записано  Оно  в  Торе следующими буквами: "йод" - "hей" - "вав" -
"hей", и эти буквы являются абривиатурой слов -  hая,  hовэ,  йиhие,  то  есть
"был",  "есть",  "будет".  Эти  слова  наиболее  полно отражают Его сущность -
вечность,  стоящую  над  мировым  порядком  и  мировой  судьбой   в   качестве
Милосердного  Судьи.  В  фразе  "Это  имя  мое  вовеки",  слово ( ) - "вовеки"
написано без буквы "вав", и его можно  прочитать  как  (  )  скрывать,  таить.
Мудрецы  Торы  разъясняют,  что  это  означает:  сокрывай, утаивай это имя, не
произноси его так, как оно пишется. Рамбан пишет, что праотцы не познали  Бога
в  его абсолютном милосердии, так как они не увидели при своей жизни свершения
обещанного им Господом. Бог спасал праотцев от несчастий внешне  обычным,  как
бы  естественным способом. Обещанное же собственным Его именем исполняется вне
зависимости от внешних условий,  силой  этого  имени  изменяются  сами  законы
природы  и  происходят явления, выходящие за пределы естественного, происходят
чудеса. Объявлением этого Своего имени, Бог предрекал  эпопею  чудес,  которая
будет сопровождать исход евреев из Египта в Страну Обетованную, где впервые за
всю предшествующую историю они станут полноправными хозяевами своей земли. Вот
для  чего  понадобилось  Мухаммаду  искажать  Писание  и вместо великой правды
преподносить читателям путанные байки.

16. Иди и собери старейшин Исраэля и скажи им: Господь, Бог отцов  ваших  явил
Себя  мне,  Бог  Авраама, Ицхака и Яакова, говоря: вспомнил Я о вас и [увидел]
то, что делается с вами в Египте.

17. И сказал: Я выведу вас из-под ига Египетского в землю  Хананеев,  Хеттеев,
Амореев, Ферезеев, Евеев и Ивусеев, в землю, источающую молоко и мед.

18.  И  послушают  они голоса твоего, и пойдешь ты и старейшины Исраэля к царю
Египта, и скажете ему: Господь, бог Иврим, явил Себя нам, а теперь мы бы пошли
на три дня пути в пустыню и принесли бы жертвы Господу, Богу нашему.

19. А Я знаю, что не позволит вам уйти царь Египта, если  не  (принудить  его)
рукою крепкой.

20.  И  простру  Я  руку  Мою,  и  поражу Египет всеми чудесами моими, которые
сотворю в среде его, а после он отпустит вас.

21. И дам народу сему милость в глазах египтян, и будет: уходя,  не  уйдете  с
пустыми руками.

22. И попросит (каждая) женщина у соседки своей и у живущей с ней в доме вещей
серебряных  и  вещей  золотых,  и  одежд, и возложите их на сыновей ваших и на
дочерей ваших, и  опустошите  Египет.  Далее,  по  Корану,  Моисей  с  Аароном
являются  к  фараону  чтобы  "Сказать ему слово мягкое, может он одумается или
убоится". Но фараон не убоялся и назначил на "День украшения" состязание своих
колдунов с пришлыми:

Сура 20. Та ха.


59 (57). Сказал он: <<Разве ты пришел к нам, чтобы вывести нас из нашей  земли
своим колдовством, Муса?

60  (58). Мы, конечно, покажем тебе подобное же колдовство; назначь же для нас
и себя условный срок, не нарушим его мы и ты, - место посредине>>.

61 (59). Он сказал: <<Срок для вас - день украшения, и чтобы собраны были люди
поздним утром>>.

62 (60). И отвернулся Фираун и собрал свои козни, а потом пришел.

63 (61). Сказал им Муса: <<Горе вам, не измышляйте на Аллаха лжи,

64. а то Он поразит вас наказанием>>. Безуспешен тот, кто измышляет ложь!

65 (62). И обсуждали они между собой свое дело и втайне совещались.

66 (63). Они сказали: <<Конечно, это - два волшебника: они хотят  вывести  вас
из вашей земли своим колдовством и погубить ваш примерный путь.

67  (64). Объедините же ваши козни, придите в ряд. Счастлив будет сегодня, кто
одержит Верх!>> Итак, настал назначенный "День украшений". Все колдуны Египта,
"объединив свои  козни"  явились  на  место  состязания.  Надо  полагать,  сам
"Фираун"  скомандовал  колдунам  всего  Египта: "Справа, по одному, в шеренгу,
становись!" Колдуны послушно, строем явились на это состязание. Далее,  как  и
положено   на   турнирах,   колдуны   Египта   показали  пришельцам  все  свое
благородство, предоставив им право выбора:

68 (65). Они сказали: <<О Муса, либо ты бросишь, либо мы  будем  первыми,  кто
бросает?>> Но Мусе тоже не были чужды рыцарские чувства:

69  (66).  Он сказал: <<Нет, бросайте!>> И вот их веревки и посохи, показалось
ему, от колдовства их движутся.

70 (67). И почувствовал Муса в душе страх. И чуть не сбежал от страха...

71 (68). Сказали Мы: <<Не бойся, ведь ты выше!

72 (69). Брось, что у тебя в правой руке, пожрет оно то, что они создали; ведь
они создали ухищрение волшебника, и не будет иметь счастья волшебник, куда  бы
он ни пришел>>.

73  (70).  И  повергнуты  были  волшебники  ниц; сказали они: <<Мы уверовали в
Господа Харуна и Мусы!>> Волшебники так были поражены этой неудачей, что,  как
стояли  шеренгой,  так и пали ниц, и разом обратились в иудейство, простите, в
мусульманство,  ведь  по  Корану   все   вокруг   моментально   обращались   в
мусульманство, "А вы и не знали!".

     Ну как было фараону не возмутиться!


74  (71). Сказал он: <<Неужели вы уверовали в Него раньше, чем я дозволил вам;
он, конечно, ваш старший, который научил вас колдовству. Я отрублю вам руки  и
ноги  накрест,  распну  вас  на  стволах  пальм,  узнаете вы тогда, кто из нас
сильнее наказанием и более длителен>>.

75 (72). Они сказали: <<Мы не предпочтем тебя пришедшим к нам ясным  знамениям
и тому, кто сотворил нас. Решай же то, что ты решаешь; ты можешь решить только
эту  ближайшую  жизнь.  (73).  Мы  ведь  уверовали  в нашего Господа, чтобы Он
простил нам наши прегрешения и колдовство, к которому ты нас вынудил, а  Аллах
-лучше и более вечен!>>

76  (74). Ведь тот, кто приходит к твоему Господу грешником, - для него геена,
в которой он не умирает и не живет.

77 (75). А кто приходит к Нему  верующим,  совершив  благое,  для  тех  высшие
ступени -

78  (76). сады Эдема, из-под которых текут реки, - для вечного пребывания там.
Таково воздаяние тех, кто очистился! Посчитав свою миссию  законченной,  Аллах
тут же перешел к заключительной части задуманного спектакля:

79  (77). Мы внушили Мусе: <<Выйди ночью с Моими рабами и проложи им дорогу по
морю сушей.

80. Не бойся погони и не страшись!>>

81 (78). И преследовал их Фираун с войсками, и  покрыло  их  в  море  то,  что
покрыло.  (79).  И  сбил  Фираун свой народ с пути и не повел их прямо. Ах, не
прав был Фираун, что не "Повел он свой народ прямо", надо понимать -  прямо  к
исламу,  "и  покрыло  их  в  море то, что покрыло." Совершив все это, назначив
"сынам Исраила" свидание у "правого ската  горы",  снабдив  их  провиантом  на
дорогу и наставлением, Аллах спокойно удалился.

82  (80).  <<О  сыны  Исраила,  Мы  спасли вас от вашего врага и назначили вам
встречу у правого ската горы и низвели на вас манну и перепелов.

83 (81). Ешьте из благ, чем Мы вас наделяем, и не преступайте в этом пределов,
иначе настигнет вас Мой гнев, а кого настигает Мой гнев, тот погиб.

84 (82). Я, поистине, прощающ по отношению к тем,  кто  покаялся,  уверовал  и
творил  доброе, а потом пошел по прямому пути. Муса однако не послушал Аллаха,
а, бросив свой народ, прибежал на свидание первым. Аллах не смог скрыть своего
удивления, он спросил:

Сура 20. Та Ха


85 (83). Что поторопило тебя от твоего народа, о  Муса?>>  Ерунда,  отмахнулся
Муса, ничего особенного:

86  (84). Он сказал: <<Они там по моим следам, а я поторопился к Тебе, Господь
мой, чтобы Ты был доволен>>. Нет,  погоди,  отвечал  Аллах,  зря  ты  прибежал
первым, пока ты торопился я кое-что сделал, "А ты и не знал". Так что не сочти
за труд и вернись к "своему народу"!

87  (85).  Сказал  Он:  <<Мы  испытали твой народ после тебя, и их сбил с пути
самирит>>. "Ну, самирит,  погоди!"  -  в  сердцах  подумал  Муса,  и  бросился
обратно...

88 (86). И вернулся Муса к своему народу гневным, печальным.

89.  Он  сказал:  <<О  народ  мой! Разве не обещал вам Господь ваш прекрасного
обещания; разве долгим для вас показался завет, или  вы  пожелали,  чтобы  вас
постиг  гнев  вашего  Господа, и вы нарушили обещание мне?>>

     Не  будем  обращать внимание на такие "мелочи", что в Коране еще вообще о
завете речи не шло, не это здесь важно, важно что, по Мухаммаду, не  нарушение
завета возмутило Мусу по-настоящему, не то, что народ не поверил в "прекрасное
обещание",  а  то, что народ не сдержал слова, данного ему лично! "Что ты, что
ты, Муса", - отвечал испуганный таким обвинением народ, мы  не  виноваты,  нам
так  приказали!  Но  в  душе,  видимо,  подумал:  "Вроде бы, мы Мусе ничего не
обещали, но на всякий случай, лучше повиниться!"


90 (87). Они сказали: <<Не нарушили мы обещания тебе своей властью;  нам  было
приказано  принести  ноши  из украшений народа, и мы их ввергли; также вверг и
самирит; (88). и вывел он им тельца телом с мычанием. И сказали (они): <<Это -
Бог ваш и Бог Мусы, но он забыл>>. Как тут было не смутиться  и  не  выполнить
приказ!  Тем  более,  что самирит вывел нам "тельца телом с мычанием". Нас так
поразило это мычание, что мы  решили:  "Это  твой  Бог,  только  ты  забыл  об
этом..."

     Ай, какой неразумный народ:


91  (89). Разве они не видели, что он не возвращает им речи и не может сделать
для них ни вредного, ни полезного.

92 (90). И сказал им уже Харун еще раньше: <<О народ мой! Вас только  искушают
этим,  а  ведь  Господь ваш - Милосердный, - следуйте же за мной и повинуйтесь
моему приказу!>> Но народ не стал слушать Харуна, которой сказал им  это  "уже
еще раньше",

93  (91).  Они  сказали:  <<Мы не перестанем чтить его, пока не вернется к нам
Муса>>. Ах так, рассвирепел окончательно Муса, так это ты во всем виноват! Вот
я тебя!

94 (92). Он сказал: <<О Харун! Что удержало тебя, когда  ты  увидел,  что  они
сбились,  (93).  последовать  за  мной?  Разве ты ослушался моего приказа?>> И
принялся таскать Харуна за бороду. Закричал тут Харун не своим голосом:

95 (94). Он сказал: <<О сын моей матери! Не хватай меня за бороду и за голову,
я боялся, что ты скажешь: "Ты вызвал  разделение  среди  сынов  Исраила  и  не
соблюл моего слова">>. Муса тут же оставил в покое бороду Харуна и приступил к
самириту:

96  (95). Он сказал: <<А каков случай с тобой, самирит?>> (96). Он сказал: <<Я
видел то, чего они не видели: я схватил горсть от следов посланника  и  бросил
ее:  так  соблазнила  меня душа>>. А я видел то, что никто не видел, - ответил
ему невозмутимый самирит, - это меня так поразило, что я взял и бросил  горсть
земли  от  твоих  следов. Вот захотелось мне так, и все тут! Это так разозлило
Мусу, что он напрочь запамятовал о тельце вместе с его телом и с его мычанием.
Ах так, - рявкнул Муса, - так вот же тебе!

97 (97). Он сказал: <<Уходи же,  вот  тебе  в  жизни  придется  говорить:  "Не
касайтесь!"  -  будет  у  тебя назначенный срок, которого для тебя не нарушат.
Посмотри на своего бога, которому ты поклонялся: мы его  сожжем  и  развеем  в
море прахом.

98 (98). Ваш Бог - только Бог, кроме которого нет божества, Он объемлет всякую
вещь  своим знанием!>> И развеяли в море, которого около горы Синай и в помине
нет и никогда не было от сотворения мира, а "самирит", видимо, и по  сей  день
ходит  по  миру,  и  каждому встречному ни с того ни с сего зловеще велит: "Не
касайтесь!". Не вздумайте только при встрече спрашивать его, не касаться чего?

          Он вам не ответит, Мухаммад  забыл  ему  это  объяснить...  Вся  эта
"история" понадобилась Мухаммаду лишь для подтверждения своего посланничества.
Мухаммад утверждает, что Аллах обратился к нему с такими словами:


44 (44). Ты не был со стороны запада, когда Мы решили Мусе  дело;  не  был  ты
присутствующим.

45  (45).  Но Мы возрастили поколения, и продолжилась для них жизнь. Ты не был
пребывающим среди обитателей Мадйана, читая  им  Наши  знамения,  но  Мы  были
посылающими.

46 (46). Не был ты у стороны горы, когда мы воззвали, но
по  милости  от  твоего  Господа, чтобы ты увещал народ, к которому до тебя не
приходил посланник, - может быть, они опомнятся!

47 (47). А то, когда постигло бы их несчастие за то, что раньше  уготовали  их
руки,  они  сказали  бы:  <<Господи,  если  бы  Ты  послал к нам посланника, и
последовали бы мы за Твоими знамениями и были бы мы верующими!>>

48 (48). А когда пришла к ним истина от Нас, они сказали: <<Почему не даровано
ему того же, что и Мусе?>> Разве они не отвергли того, что было даровано  Мусе
раньше? Они сказали: <<Два колдовства взаимно помогающие!>> и сказали: <<Мы во
все не верим>>.

49 (49). Скажи: <<Принесите же книгу от Аллаха, которая была бы путеводнее их,
- я последую за ней, если вы говорите правду!>>

50  (50).  Если  же  они  не  ответят тебе, то знай, что они следуют только за
своими страстями. А кто более сбит с пути, чем тот, кто  последовал  за  своей
страстью  без  руководства  от  Аллаха?  Поистине, Аллах не ведет прямым путем
людей неправедных!

51 (51). Мы довели до них слово, - может быть, они опомнятся!

52 (52). Те, которым Мы даровали книгу до этого, - они в него верят.  Опять  и
опять с завидным упрямством Мухаммад тщится доказать, что те, которым до этого
(до  Корана)  была  дарована Книга, верят в эту, с позволения сказать, истину.
Блажен, кто верует! Я же предлагаю вам еще раз внимательно прочесть Библию,  а
еще  лучше  Тору  с комментариями мудрецов, ибо только там источник знаний, не
замутненный ядом ислама.  Что  же  касается  Мухаммада,  то  он  в  завершение
"истории"  Мусы,  подкидывает  читателю  еще одно "откровение". По его словам,
Муса так был разочарован поведением "своего народа", что бросил его в  пустыне
на  произвол  судьбы  и, прихватив с собою сына пустился в путешествие к морю.
Как говорится, себя показать и людей повидать...
Сура 18. Пещеры

59 (60). И вот сказал Муса своему юноше: <<Не остановлюсь я, пока не дойду  до
слияния двух морей, хотя бы прошли годы>>.

60  (61).  А  когда они дошли до соединения между ними, то забыли свою рыбу, и
она направила свой путь, устремившись в море.

61 (62). Когда же они прошли, он сказал своему юноше: <<Принеси нам наш  обед,
мы испытали от этого нашего пути тяготу>>.

62  (63).  Он сказал: <<Видишь ли, когда мы укрылись у скалы, то я забыл рыбу.
Заставил меня забыть только сатана, чтобы я не вспомнил, и она направила  свой
путь в море дивным образом>>.

63  (64). Он сказал: <<Этого-то мы и желали>>. И оба вернулись по своим следам
обратно. Когда Мухаммад переходит к собственному творчеству, его тексты теряют
последние  следы  логики.  Выразив  полное  удовлетворение   тем,   что   обед
благополучно  убежал  в море, Муса вместе с сыном поворачивает обратно. Зачем?
Видимо, только для того, чтобы встретить на том месте ученого человека.

64 (65). И нашли они раба из Наших рабов, которому Мы даровали  милосердие  от
Нас  и  научили  его  нашему  знанию. Вот! Наконец, откроет Мухаммад Моисею (и
нам!) истину - знание от самого Аллаха!

65 (66). Сказал ему Муса: <<Последовать ли мне за тобой, чтобы ты научил  меня
тому, что сообщено тебе о прямом пути?>>

66 (67). Он сказал: <<Ты не в состоянии будешь со мной утерпеть.

67 (68). И как ты вытерпишь то, о чем не имеешь знания?>>

68  (69). Он сказал: <<Ты найдешь меня, если угодно Аллаху, терпеливым, и я не
ослушаюсь ни одного твоего приказания>>.

69 (70). Он сказал: <<Если ты последуешь за мной, то не спрашивай  ни  о  чем,
пока я не возобновлю об этом напоминания>>.

70  (71).  И  пошли  они; и когда они были в судне, тот его продырявил. Сказал
ему: <<Ты его продырявил, чтобы потопить находящихся в нем? Ты  совершил  дело
удивительное!>>

71 (72). Сказал он: <<Разве я тебе не говорил, что ты не в состоянии будешь со
мной утерпеть?>>

72  (73).  Он  сказал: <<Не укоряй меня за то, что я позабыл, и не возлагай на
меня в моем деле тяготы>>.

73 (74). И пошли они; а когда встретили мальчика и тот его убил, то он сказал:
<<Неужели  ты  убил  чистую  душу  без  отмщения  за  душу?  ты  сделал   вещь
непохвальную!>> Да уж, куда более...

74 (75). Он сказал: <<Разве я не говорил тебе, что ты не в состоянии будешь со
мной утерпеть?>>

75  (76).  Он  сказал:  <<Если я спрошу у тебя о чем-нибудь после этого, то не
сопровождай меня: ты получил от меня извинение>>. Вы  что-нибудь  поняли?  Кто
кого сопровождает, кто кого извинил?..

76  (77). И пошли они; и когда пришли к жителям селения, то попросили пищи, но
те отказались принять их в гости.  И  нашли  они  там  стену,  которая  хотела
развалиться,  и  он  ее поправил. Сказал он: <<Если бы ты хотел, то взял бы за
это плату>>.

77 (78). Он сказал: <<Это  -  разлука  между  мной  и  тобой.  Я  сообщу  тебе
толкование того, чего ты не мог утерпеть.

78  (79). Что касается судна, то оно принадлежало беднякам, которые работали в
море. Я хотел его испортить,  ибо  за  ними  был  царь,  отбиравший  все  суда
насильно.

79  (80). Что касается мальчика, то родители его были верующими, и мы боялись,
что он обречет их переносить непокорность и неверие.

80 (81). И мы хотели, чтобы Господь дал им взамен лучшего, чем он, по  чистоте
и более близкого по милосердию.

81 (82). А стена - она принадлежала двум мальчикам-сиротам в городе, и был под
нею  клад,  а  отец  их  был  праведен, и пожелал Господь твой, чтобы достигли
зрелости и извлекли свой клад по милости твоего Господа. Не делал я  этого  по
своему  решению.

     Вот  объяснение  того,  чего  ты  не  мог утерпеть>>. Вот такая сказка из
разряда сказок Шахразады приводится Кораном,  чтобы  свести  до  уровня  фарса
историю  Исхода  евреев  из  Египта  и  обретения  ими Торы. И это выдается за
истину, открытую людям самим Аллахом? Ай да Мухаммад! А между  тем,  настоящие
события  разворачивались  стремительно  и  драматично.  Десять  казней обрушил
Господь на фараона и на его народ, чтобы тот отпустил евреев. Не  внял  фараон
словам Всевышнего, переданных ему через Моше: "Отпусти народ Мой, чтобы служил
он  Мне",  не  пожелал  признать  власть  Творца  вселенной. В ответ на каждую
ниспосланную на Египет казнь, он только ужесточал гнет  и  издевательства  над
евреями.  Как  говорит  Тора, после каждой из первых пяти казней он "ожесточал
сердце  свое".  Потеряв  способность  к  здравому  мышлению,  он  не  отпускал
еврейский  народ,  несмотря  на  все  беды, поражавшие страну и народ. И тогда
обрушилась на них последняя казнь: Книга Исход. Глава 12.


29. И было, в полночь Господь поразил всякого первенца в земле египетской,  от
первенца  фараона,  восседающего  на  престоле  своем,  до  первенца пленника,
который в темнице, и все первородное из скота. Комментаторы Торы обращают наше
внимание на следующую деталь:  почему  Господь  вместе  с  первенцами  египтян
поразил  также  первенцев  пленников?  Потому  что  радовались они бедам сынов
Исраэля. И еще, чтобы не сказали они потом, что это их божество обрушило  кару
на народ египетский, что за их страдания поразил Господь Египет.

30.  И  поднялся  фараон  ночью,  сам  и  все слуги его, и все египтяне, и был
великий вопль в Египте, ибо не было дома, где не было бы мертвеца.

31. И призвал он Моше и Аарона ночью, и сказал:  встаньте,  выйдите  из  среды
народа моего, и вы, и сыны Исраэля, и идите, служите Господу, как вы говорили.

32.  И  мелкий  и  крупный  скот  ваш  возьмите,  как  вы говорили, и идите, и
благословите также меня.

33. И понуждали  египтяне  народ,  чтобы  скорее  выслать  их  из  земли;  ибо
говорили:  все  мы  умираем.  "И отправились сыны Исраэля из Раамсеса в Сукот,
около шестиста  тысяч  пеших  мужчин  кроме  детей."

     И многочисленная толпа иноплеменников вышла  с  ними.  Произошло  это  15
Нисана (апреля), 2448 года от сотворения мира, в 1312 году до н.э. Возглавляли
еврейский народ Моше и Аарон -  Моше  был  представителем Бога перед людьми, а
Аарон представлял людей перед Богом. Господь сам вел свой народ  по  Синайской
пустыне  днем  в  столпе  облачном,  а ночью в столпе огненном. И, как говорит
Тора: "Не отлучался столп облачный днем и столп  огненный  ночью  от  народа."
Нелегкая  задача  стояла  перед  предводителями  евреев.  Предстояло не только
вывести их из рабства  физически,  но  и  вытравить  из  их  сознания  рабское
мышление  -  освободить их от рабства духовного. Нужно было укрепить их еще не
очень стойкую веру в единого  Бога.  Задача  осложнялась  тем,  что  к  евреям
присоединилась  огромная  толпа  язычников, пораженных величием Господа, но не
убежденных окончательно  в  Его  исключительности  и  не  привыкших  соблюдать
правила и обычаи еврейской жизни. Для этого Всевышний совершил десять чудес на
море.  Когда  возглавляемое  самим  фараоном войско догнало евреев, возроптали
они: "Разве недостаточно могил в Египте, что ты взял нас умирать  в  пустыне?"
Лучше бы мы спокойно служили египтянам, чем умирать тут от египетского меча. И
сказал тогда Господь Моше: Книга Исход. Глава 14.


15. ...что ты вопиешь ко мне? Скажи сынам Исрэлевым,  чтобы  они  двинулись  в
путь.  Этими  словами  Всевышний  еще  раз  подтвердил,  что нет непреодолимых
препятствий в нашем материальном мире если людьми движет глубокая вера.  Нужно
только   действовать,   и  непреодолимое  уступает.  (Как  часто  мы  в  нашей
повседневной жизни забываем об этом!)

16. А ты подними посох твой и простри руку твою на  море,  и  рассеки  его,  и
пройдут сыны Исраэля среди моря по суше.

19.  И  двинулся  ангел Божий, шедший пред станом Исраэля, и пошел позади них.
Двинулся и столп облачный от лица их, и стал позади них.

20. И вошел между станом Египта и станом Исраэля, и было облако  и  мрак  (для
египтян), и осветил ночь (для сынов Исраэля), и не сблизились один с другим во
всю ночь. Все предусмотрел Всевышний! Стеной встал мрак перед войском египтян,
и  ангел  Господний  перешел назад, чтобы защитить сынов Израиля от возможного
нападения передовых отрядов  египетского  войска  -  лучников  и  пращников  и
прикрыть  их  от  града  камней и стрел. И вот тогда, когда вся эта подготовка
была проведена, - "Простер Моше руку свою на море... и разверзлись воды."

22. И вошли сыны Исраэля внутрь моря по суше, а воды им стеною справа и  слева
от них.

23.  И погнались египтяне, и вошли вслед за ними - все кони фараона, колесницы
его и всадники его в средину моря.

24. И было, в предутреннюю стражу воззрел Господь на стан египетский в  столпе
огненном и облачном, и привел в смятение стан египтян.

25.  И  отнял  колеса с колесниц их, так что они влекли их с трудом. И сказали
египтяне: убежим от исраэльтян, ибо Господь  воюет  за  них  с  египтянами.  В
описываемые  времена ночь делили на три части под названием "ашмура" - стража.
В это время обычно сменялись часовые. Каждая часть также имела свое  название:
вечерняя стража, ночная стража, утренняя стража. Самым ответственным и трудным
считалось предутреннее время, когда сказывается ночное напряжение и сонливость
одолевает  караул.  Любая  тревога  в это время вызывает панику. Именно в этот
момент Господь обратил на египтян свой гнев. Все смешалось. Скользили по глине
и разъезжались в разные стороны  ноги  лошадей,  они  падали,  а  задние  ряды
напирали на них, и образовалась свалка. Грохот и тьма смешали окончательно все
порядки  египетской  армии.  Не  слышны  были  команды, не видны отличительные
значки отрядов, армия  потеряла  управление.  В  довершение  всех  зол,  огонь
охватил  колесницы.  Началась  паника. И вот тут сказал Господь Моше: "Простри
свою руку над морем, и обратятся воды на египтян, и  на  колесницы  их,  и  на
всадников их".

27. И простер Моше руку свою на море, и возвратилось море при наступлении утра
к природной силе своей; а египтяне бежали ему навстречу.

28.  И  опрокинул  Господь  египтян среди моря. И возвратилась вода, и покрыла
колесницы и всадников всего войска фараона ,  вошедших  за  ними  в  море;  не
осталось  из  них ни одного. И вынесла вода тела египтян на берег, чтобы видел
народ: погибли ненавистные враги сынов Исраэля - милосердие Бога обратилось  в
праведный суд.

31.  И  увидел  Исраэль  силу  великую, которую явил Господь над египтянами, и
благоговел народ перед Господом, и поверили в Господа и в Моше,  раба  его.  И
тогда,  Тогда воспел Моше и сыны Исраеля эту песнь Господу, и сказали так: Пою
Господу, ибо высоко вознесся Он; коня и всадника его вверг Он в море. Моя сила
и ликование - Господь. Он был спасение мне. Он Бог мой, и прославлю  Его;  Бог
отца  моего,  и  превознесу  Его. Господь муж брани, Господь имя Ему. Вместе с
Моше и Аароном была и их старшая сестра Мирьям. "И  взяла  Мирьям,  пророчица,
сестра  Ааронова, тимпан в руку свою, и вышли все женщины за нею с тимпанами и
в хороводах. И воспела им Мирьям: пойте Господу, ибо  высоко  превознесся  Он;
коня  и  всадника  его  вверг  Он  в  море." И столь великое событие в истории
еврейского народа скрыл Мухаммад за пошлым фарсом в  своем  Коране.  Не  будет
лишним привести еще один вариант этого "откровения":
Сура 10. Йунус

75 (74). Потом посылали Мы после него посланников к их народу, и они приходили
к  ним с ясными знамениями, но не оказались те таковыми, чтобы уверовать в то,
что считали ложным раньше. Так Мы запечатываем сердца  выходящим  за  пределы!
"После него"... Здесь имеется в виду Ной.

76  (75).  Потом  Мы  послали  после них Мусу и Харуна к Фирауну и его знати с
Нашими знамениями, но те возвеличились и были людьми грешными.

77 (76). А когда пришла к ним истина от Нас, они  сказали:  <<Конечно,  это  -
явное колдовство!>>

78  (77). Сказал Муса: <<Неужели вы говорите так об истине, когда она пришла к
вам? Разве колдовство это? Не будут счастливы колдующие !>>

79 (78). Они сказали: <<Не для того ли пришел ты, чтобы отвратить нас от того,
в чем мы нашли наших отцов, и чтобы вам обоим было величие на земле? - и ни за
что мы вам не поверим!>>

80 (79). И сказал Фираун: <<Приведите мне всякого колдуна знающего!>> (80).  А
когда пришли колдуны, сказал им Муса: <<Бросьте то, что вы хотите бросить!>>

81  (81).  Когда  же  они  бросили,  сказал  Муса:  <<То,  что вы совершили, -
колдовство. Поистине, Аллах уничтожит  его;  ведь  Аллах  не  устраивает  дела
распутных!

82  (82). И утверждает Аллах истину Своими словами, хотя и ненавистно это было
грешникам>>.

83 (83). И поверило Мусе только потомство из его народа из страха к Фирауну  и
его  знати,  чтобы  он  их не испытал: ведь Фираун - велик на земле, ведь он -
преступивший пределы.

84 (84). И сказал Муса: <<О народ мой, если вы уверовали в Аллаха, то на  Него
полагайтесь, если вы предавшиеся!>>

85  (85).  И сказали они: <<На Аллаха мы положились: Господи наш, не делай нас
испытанием для людей неправедных

86 (86). и спаси нас по Твоей милости от людей неверных!>>

87 (87). И внушили Мы Мусе и его брату: <<Изберите для вашего народа  в  Мисре
дома, и сделайте дома ваши местом молитвы, и простаивайте молитву, - и обрадуй
верующих!>>

88 (88). И сказал Муса: <<Господи наш! Ты доставил Фирауну и его знати красу и
богатство  в  здешней  жизни.  Господи  наш! Пусть они собьются с Твоего пути!
Господи  наш!  Уничтожь  их  богатство,  ожесточи  их  сердца,  чтобы  они  не
уверовали, пока не увидят мучительное наказание>>.

89  (89).  Он сказал: <<Я ответил на ваш призыв, стойте же прямо и не следуйте
по пути тех, которые не знают>>.

90 (90). И перевели Мы сынов  Исраила  через  море,  А  Фираун  и  его  войска
погнались  за  ними  коварно и враждебно. А когда его настиг потоп, он сказал:
<<Верую, что нет божества, кроме того, в которое веруют сыны Исраила, и я - из
числа предавшихся!>>

91 ( 91). Да, теперь! А раньше ты ослушался и был распространителем нечестия.

92 (92). И сегодня Мы спасаем тебя с твоим телом, чтобы ты был  знамением  для
тех, кто за тобой. Поистине, многие из людей Нашими знамениями небрегут!

93 (93). И Мы поселили сынов Исраила в селении истины и даровали им блага. Они
не  разногласили, пока не пришло к ним знание. Поистине, Господь твой рассудит
их в день воскресения о том, в чем они разногласили!

94 (94). Если же ты в сомнении о том, что Мы ниспослали тебе, то  спроси  тех,
которые  читают  писание  до  тебя. Пришла к тебе истина от твоего Господа; не
будь же из колеблющихся!

95 (95). И не будь из тех, которые  сочли  ложью  знамения  Аллаха,  чтобы  не
оказаться  в  числе понесших убыток. Вот и все. Зло наказано, "Фираун", хоть и
поздно,  но  обратился  в  "истинную  веру",  и  на   этом   можно   закончить
подтверждение  "истинности  того,  что  было с ними". Но что же было с ними на
самом деле, и о чем умолчал Мухаммад? Труден был путь евреев к горе Синай,  не
раз  и  не два роптали они. Их обвинения, как раскаленные капли свинца, жалили
сердца Аарона и Моше. "Зачем ты вывел нас из Египта, - кричали  они,  -  лучше
могилы  в  Египте  чем мучительная смерть в пустыне от голода и жажды." Не раз
колебалась вера евреев, но Моше и  Аарон  стойко  следовали  замыслу  Господа.
Моше,  преодолевая  собственные сомнения и трудности вел за собою народ, творя
чудеса в полном и переносном смысле этого слова. Была у  евреев  в  пустыне  и
вода,  и  пища,  ели они и мясо, и манну, которую Всевышний посылал им с неба.
Каждый раз,  когда  по  просьбе  Моше  удовлетворялись  нужды  сынов  Исраэля,
нарушался  Господом естественный ход вещей и совершалось чудо. Так зачем же он
вывел их из Египта? Зачем, на протяжении стольких  дней  так  явно  нарушались
законы  природы?  Ответ  может  быть  только один: Господь постепенно подводил
избранный им народ к тому событию, которое определило  всю  дальнейшую  судьбу
человечества  -  к  теофании  - Богоявлению. На горе Синай произошла, по сути,
настоящая этическая революция - крушение старых этических  норм  и  зарождение
моральных  устоев  всего  последующего  времени. Вот как описывает это событие
Тора: Глава 19.

1. В третий месяц по выходе сынов Исраэля из земли египетской,  в  этот  день,
пришли они в пустыню Синай. Тора подчеркивает - _1в этот день_0. Чем же он был
знаменателен  этот  день  новолуния? Тем, что именно в этот день народ Израиля
принял Тору.

2. И отправились они из Рефидим, и пришли в  пустыню  Синай,  и  расположились
станом  в  пустыне,  и станом стоял там Израиль против горы. Везде, где в Торе
употребляется слово "против", оно означает лицом  к  востоку.  Таким  образом,
само  собой  понятно,  что  это  был  западный скат горы - левый ее скат, а не
правый. Но не это важно, а то, что  впервые  в  Торе  по  отношению  к  "сынам
Исраэля",  употребляется  единственное  число: "и станом стоял там Израиль..."
Свершилось еще одно чудо - из Египта вышли разрозненные евреи-рабы, а  к  горе
Синай подошел единый народ, как одна душа. Раскрылась еще одна ложь Корана: не
бросал  в пустыне Моисей народ свой, и не бежал, опередив всех, на гору Синай,
и не говорил он этих пренебрежительных слов: "Они там  по  моим  следам,  а  я
поторопился  к  Тебе,  Господь мой, чтобы Ты был доволен." Не для этого он вел
народ к горе Синай!

3. И Моше взошел к Богу, и воззвал к нему Бог с горы, сказав: так  скажи  дому
Яакова и возгласи сынам Исраэля:

4.  Вы  видели,  что Я содеял египтянам, вас же Я поднял на крыльях орлиных, и
принес вас ко Мне. То есть: не со слов вы это знаете,  не  через  очевидцев  Я
передаю  вам  это  свидетельство:  вы  сами были участниками этих событий, "Вы
видели" все это сами. Я поднял вас духовно и приблизил вас к служению Мне.

5. И ныне, если слушать будете голоса Моего и хранить Мой завет, то будете Мне
достоянием Моим из всех народов, ибо Мне принадлежит вся земля.

6. И вы будете Мне царством священников и народом святым. Вот  слова,  которые
ты  скажешь  сынам  Исраэля.  Вот это и не по вкусу Мухаммаду. Именно эта тема
тщательно скрывается им. Ради  этого  снова  и  снова  искажается  Писание,  а
невразумительные измышления выдаются за откровение.

7.  И  пришел Моше, и созвал старейшин народа, и изложил им эти слова, которые
заповедал ему Господь.

8. И ответили они, весь народ вместе, и сказали:  все,  что  говорил  Господь,
исполним.  И  передал  Моше  речи народа Господу. "Слышали, но не исполним!" -
нагло лжет Мухаммад якобы от имени евреев.

9. И сказал Господь Моше: вот Я приду к  тебе  в  гуще  облака,  чтобы  слышал
народ, Как Я говорю с тобой, и будет также верить и тебе вовеки.

10.  И сказал Господь Моше: иди к народу и святи его сегодня и завтра, и пусть
вымоют они платье свое.

11. И чтобы готовы были они к третьему дню, ибо в  третий  сойдет  Господь  на
глазах всего народа на гору Синай.

12. И проведи границу для народа кругом, говоря:берегитесь восходить на гору и
прикасаться  края  ее.  Всякий,  кто прикоснется к горе, должен умереть. После
такой подготовки весь народ вошел в состояние трепетного ожидания...

16. И было: на третий день, с наступлением утра, были громы и молнии и  облако
густое  на  горе,  и  звук  шофара*  весьма сильный. И вострепетал весь народ,
который в стане.

17. И вывел Моше народ навстречу Богу из стана, и стали они у подошвы горы.

18. А гора Синай дымилась вся, потому что сошел  на  нее  Господь  в  огне.  И
восходил  дым  от  нее,  как  дым  из  печи  обжиговой,  и  тряслась  вся гора
чрезвычайно. После того, как Моше опять поднялся на гору, Господь  сказал  ему
знаменательные по содержанию слова:

24.  И  сказал  ему  Господь:  иди, спустись. И взойдешь ты и Аарон с тобою, а
священнослужители и народ да не порываются восходить к Господу, а то разгромит
Он их. Раши так комментирует это место Торы: _1"Иди, спустись." Предупреди  их
еще  раз;  ибо  предупреждают  человека  перед  совершением  поступка  и вновь
предупреждают во время совершения его." "И взойдешь ты  и  Аарон  с  тобою,  а
священнослужители..."  "Скажи  отныне,  что у тебя есть свое особое место, и у
Аарона есть свое место, и у них есть свое место. Моше приближается больше, чем
Аарон; Аарон - больше, чем священнослужители; а народ пусть ни в  коем  случае
не  нарушит расположения своего, чтобы взойти к Господу." Таким образом, самим
Господом была установлена особая иерархия чистоты и святости - Моисей,  Аарон,
священнослужители  и  весь  остальной  народ Израиля. Итак, весь взволнованный
народ остался внизу, а Моисей и Аарон поднялись на  окутанную  густым  облаком
вершину Синая. Потом они вернулись...

25. И спустился Моше к народу и сказал ему. Глава 20.

1. И изрек Бог все эти слова, говоря:

2.  Я  Господь,  Бог  твой,  Который  вывел  тебя из земли египетской, из дома
рабства; 3. да не будет у тебя других богов перед лицом Моим.

4. Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что
на земле внизу, и что в воде ниже земли;

5. не поклоняйся им и не служи им, ибо Я Господь,  Бог  твой,  Бог  ревнитель,
наказывающий   детей   за  вину  отцов  до  третьего  и  четвертого  поколения
ненавидящих Меня, 6. но творящий милость до тысячи поколений  любящим  Меня  и
соблюдающим заповеди Мои.

7.  Не  произноси  имени  Господа,  Бога  твоего,  ибо  Господь не оставит без
наказания того, кто произносит имя Его напрасно.

8. Помни день субботний, чтобы святить его; 9.  шесть  дней  работай  и  делай
всякие  дела твои, 10. а день седьмой - суббота Господу, Богу твоему: не делай
никакого дела ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни  рабыня  твоя,
ни  скот  твой,  ни  пришелец,  который  в воротах твоих; 11. ибо в шесть дней
Господь создал небо и землю, море, и все, что в них, а в день  седьмой  почил;
поэтому благословил Господь день субботний и освятил его.

12.  Почитай  отца  твоего  и  мать  твою, чтобы продлились дни твои на земле,
которую Господь, Бог твой, дает тебе.

13. Не убей.

14. Не прелюбодействуй.

15. Не кради.

16. Не свидетельствуй ложно против ближнего твоего.

17. Не возжелай дома ближнего твоего, не возжелай ни жены ближнего твоего,  ни
раба  его,  ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, и ничего, что принадлежит
ближнему твоему. Эти десять заповедей, известные как  Декалог  (десять  слов),
пронизывают  все  дальнейшее  законодательство:  Второзаконие  и  Книгу Левит.
Причем в книге  Левит  содержится  дальнейшее,  существенное  для  всей  нашей
цивилизации,  развитие  этической  доктрины  человечества:  "17. Не враждуй на
брата твоего в сердце твоем; обличи соседа  твоего,  и  не  понесешь  за  него
греха.

18.  Не  мсти и не имей злобы на сынов народа твоего, но люби ближнего твоего,
как самого себя." Так было. Весь народ не только слышал эти  слова.  Произошло
величайшее  чудо:  народ  видел звуки этих слов и звуки шофара. Он видел гору,
дымящуюся  от  Божественного  присутствия,  и  затрепетал.  Для   современного
человека   эти   заповеди   настолько   привычны,   что   кажутся  само  собой
разумеющимися, но вдумайтесь в  смысл  заповеданного,  особенно  в  первые  их
слова: "Я Господь, Бог твой..." Твой, это тебе Я заповедал эти правила, это за
тобой Я оставил выбор, по какому пути ты пойдешь, Я твой Господь, и нет у тебя
иного судьи твоих поступков.

18.  А  весь  народ  видел  громы  и пламя, и звук шофара, и гору дымящуюся; и
увидел народ и дрогнул, и стали они поодаль.

19. И сказали они Моше: говори ты с нами, и  мы  будем  слушать,  и  пусть  не
говорит  с  нами  Бог,  а то умрем. Произошло еще одно чудо: голос Моше и Бога
слились в  одно  звучание,  и  каждый  слышал  и  видел  их.  Этот  стих  Торы
замечателен   еще   тем,   что   все   евреи  признали  первенство  Моше,  его
исключительное место в их жизни,  признали  иерархию  святости,  установленную
ранее  самим  Всевышним:  "Говори  ты  с  нами  и мы будем слушать, и пусть не
говорит с нами Бог, а  то  умрем."  Далее  события  разворачивались  следующим
образом:  "И  записал  Моше  все  слова Господа, и встал рано утром и построил
жертвенник под горою... И взял книгу завета и прочитал вслух народу, и сказали
они: все, что сказал Господь, будем делать и слушать." Именно  это  -  наличие
единства  и  глубокой веры, позволило Моше выполнить указание Господа: "Взойди
ко Мне на гору, и будь там; и Я дам тебе скрижали каменные, и эту Тору, и  это
веление,  которые Я написал для наставления народа." И отправился Моше на гору
Синай, и пробыл там сорок дней и сорок ночей, а народ остался с Аароном... Что
же  произошло  далее?  Неужели  правда  то,  что  излагает  Мухаммад  в  своем
"откровении"?  Неужели  народ,  видевший  и  слышавший  все,  что сопровождало
дарование Торы, просто так, ни с того ни с сего поверил какому-то  "самириту",
соорудившему  им  "тельца,  телом  с  мычанием",  и с легким сердцем отошел от
Творца и предался идолопоклонству? Как же сильно в Мухаммаде желание опорочить
евреев и иудаизм! А Тора говорит об этом так: Глава 24.

12. И сказал Господь Моше: взойди ко Мне на гору и будь  там,  и  Я  дам  тебе
каменные скрижали, и Тору, и заповедь, которые Я начертал для наставления их.

18.  И  вошел  Моше  в облако, и взошел на гору, и пребывал Моше на горе сорок
дней и сорок ночей. Глава 31 -32.

18. И дал Он Моше, по окончании разговора с ним на горе  Синае,  две  скрижали
откровения, скрижали каменные, начертанные перстом Божиим.

1.  Народ  же  увидел,  что  Моше  долго  не сходит с горы, и собрался народ к
Аарону, и сказал ему: встань, сделай нам божество, которое шло бы перед  нами;
ибо  сей  муж,  Моше, который вывел нас из земли египетской, - не знаем, что с
ним случилось.

2. И сказал им Аарон: снимите  золотые  серьги,  которые  в  ушах  жен  ваших,
сыновей  ваших  и  дочерей ваших, и принесите ко мне. И снял весь народ серьги
золотые, которые в ушах их, и принесли к Аарону.

4. И взял он (их) из рук их, и придал им форму, и сделал из них тельца литого.
И сказали они: вот божество  твое,  Израиль,  которое  вывело  тебя  из  земли
египетской!

5.  И  увидел  Аарон,  и  устроил  жертвенник  пред ним, и провозгласил Аарон,
сказав: праздник Господу завтра.

6. И встали они рано на другой день, и вознесли всесожжения, и принесли жертвы
мирные; и сел народ есть и пить, и поднялись веселиться.

     Можно   подумать,   что  Мухаммад  прав.  Сотворили  себе  евреи  тельца,
отвратились от Господа и опять впали в идолопоклонство. Такое заключение ложно
изначально - никогда прежде евреи идолам не поклонялись и  никогда  прежде  не
пытались  делать какого либо изображения Господа. Никогда! Как же тогда понять
неоспоримый факт изготовления тельца? Вернемся опять к Торе.  В  самом  начале
эпопеи  исхода из Египта Господь сказал Моисею: "Смотри, я поставил тебя Богом
перед фараоном; а Аарон, брат твой, будет  твоим  пророком."  И  еще,  поручая
Моисею  руководить  Израилем,  Господь сказал Моисею: "И он (Аарон) будет тебе
устами, а ты будешь ему (народу) вместо  Бога."  Слова  эти  были  известны  в
народе. И вот человек, который в глазах народа равнялся Всевышнему исчез. Дело
осложнилось  тем,  что  Моше обещал вернуться ровно через сорок дней, но по их
расчетам, прошло уже более сорока, а Моше все не было. Вот как говорит об этом
Раши: "Ибо, когда Моше всходил на гору, он сказал им: <<К концу сорока дней  я
приду,  в  (первые)  шесть  часов (дня)". Они полагали, что тот день, когда он
взошел (на гору) входит в счет (и поэтому ждали его  до  вечера  шестнадцатого
тамуза*);  он  же  сказал  им,  (имея  в  виду  дни) целые - сорок дней и ночь
(каждого дня) при нем (т.е. каждый день с предшествующей ему ночью). Что же до
дня его восхождения, то ночь не была при нем, ведь он взошел седьмого  сивана*
(ранним  утром).  Таким  образом,  сороковой  день  приходится  на семнадцатое
тамуза.>> Итак, вождь народа, практически  являвшийся  символом  Бога,  исчез.
Народ  требует  другой  символ.  Речь  идет  не об идоле - замене Господа, а о
Моисее, о замене Моше его символом. Народ так и  говорит:  "...ибо  этот  муж,
Моше,  который  вывел  нас  из  Египта,  не  знаем  мы,  что стало с ним." Нет
сомнений, что это человек из  плоти  и  крови  умер,  в  противном  случае  он
выполнил бы свое обещание и вернулся в срок. Но если смертный человек мог быть
носителем силы Бога, то можно найти ему замену - сделать другой символ! В Торе
нет  подробностей  о  спорах  по  по  этому  поводу,  но  из  контекста  можно
почувствовать всю напряженность обстановки. Аарон видит, что ему не  совладать
с  напором  толпы,  состоящей  не  только из евреев, но и из примкнувших к ним
племен, для которых изображенные или изваянные  боги  были  вполне  приемлимой
заменой.  И  тут  он  идет  на хитрость, он говорит толпе: хорошо я сделаю вам
божество... "И сказал им Аарон: снимите золотые серьги,  которые  в  ушах  жен
ваших,  сыновей  ваших  и  дочерей  ваших,  и  принесите  мне."  Он думал, что
дорожащие своими украшениями женщины и дети не так просто с ними  расстанутся,
что  пройдет некоторое время, и Моше успеет вернуться. Но народ был нетерпелив
и выполнил требование Аарона, которому не осталось ничего иного,  как  бросить
эти  украшения  в  плавильную печь. "И взял он из рук их, и придал им форму, и
сделал из этого тельца литого." "И сказали они: вот  твое  божество,  Исраэль,
которое вывело тебя из земли египетской!" Написано не "Наше божество", а "Твое
божество"!  Раши  подчеркивает,  что  это  напрямую  указывает  на нееврейскую
инициативу сотворения тельца. Великое  смешение  народов,  эрев  рав  -  орава
язычников,   присоединившихся  к  евреям  в  надежде  на  быструю  награду  от
Всевышнего за отказ от идолопоклонства, собралось против  Аарона  и  заставило
его  совершить  этот  грех  и  подстрекало  остальных  к неповиновению. Многие
славные комментаторы Писания были введены  в  заблуждение  известными  словами
псалма:  "Сделали  тельца  у  Хорива и поклонились истукану; и променяли славу
свою на изваяние вола, ядущего траву." (Псалмы. 106, 20. В Библии - 105). Даже
Раши понял эти слова буквально. Он пишет: "И увидел Аарон, что в нем  (тельце)
было  дыхание  жизни,  ибо сказано (относительно золотого тельца: "и променяли
славу свою на изваяние тельца, который ест траву." Не вол ел траву,  а  изваян
был  телец,  ядущий  траву,  а  это  совершенно  разные  вещи! Мухаммад мыслил
спекулятивно: если этот телец мог есть траву, то почему не заставить его еще и
мычать! Так и появился в Коране телец "телом с мычанием". (Как говорится: "чья
бы корова мычала...") Да, а что же "самирит"? А не было самирита, его Мухаммад
просто придумал. Он ему понадобился, чтобы усугубить в  глазах  читателя  грех
"сынов Исраила". И еще: не таскал Моисей Аарона за голову и за бороду...


15. И повернулся, и сошел Моше с горы, и две скрижали откровения в  руке  его,
скрижали  с  надписью  с  обеих  сторон:  с  той  и другой стороны было на них
написано.

16. И скрижали эти были делом Божиим, а письмена - письмена Божии, начертанные
на скрижалях.

17. И услышал Иеошуа голос народа шумящего, и сказал Моше: клик битвы в стане.

18. И сказал он: не глас,  возвещающий  победу,  и  не  глас  поражения:  клик
ликования слышу я.

19.  И было, когда он приблизился к стану и увидел тельца и пляски, возгорелся
гнев Моше, и бросил он скрижали из рук своих, и разбил их под горою.

20. И взял тельца, которого они сделали, и сжег его в огне, и стер в  прах,  и
рассыпал  по  воде, и дал ее пить сынам Исраэлевым. Моше подверг их испытанию,
как поступают с неверными женами (смотри соответствующие места Торы). И только
после этого он обратился к Аарону: "Что сделал тебе народ сей, что ты навел на
него грех великий?" Каким пыткам, каким мучениям подвергли  тебя,  Аарон,  что
заставило  тебя  совершить  столь  великий грех? В ответ, сознавая всю тяжесть
содеянного,  Аарон,  впервые  за  все  года  общения   со   своим   братом   и
руководителем, называет его "господин мой":

22.  И  сказал  Аарон:  да  не воспылает гнев господина моего! Ты знаешь народ
этот,  что  во  зле  он.  И  склонился  Аарон  перед  Моисеем.  Не  сумел   он
предотвратить  грех,  и  было  совершено еще одно преступление: хотел Хур, сын
Мирьям предотвратить грехопадение, воспрепятствовать сотворению  истукана,  но
был  растерзан  разбушевавшейся  толпой...  Нет,  не  кричал  "Харун" истошным
голосом: "О сын моей  матери!  Не  хватай  меня  за  бороду  и  за  голову,  я
боялся..." Вспомним суру 20, Та ха, где говорится от лица Аллаха:

99  (99). Так рассказываем Мы тебе события предшествующие, и Мы доставили тебе
от Нас напоминание!

100 (100). Кто отвратится от него, - понесет в день воскресения ношу. Есть еще
одна сказка в Коране из того же сатанинского источника. Итак:
Сура 28. Рассказ

76 (76). Карун был из народа Мусы и злочинствовал против них.  И  Мы  даровали
ему  столько  сокровищ,  что  ключи  его  отягчали толпу обладающих силой. Вот
сказал ему его народ: <<Не ликуй, Аллах не любит ликующих!

77 (77). И стремись в том, что даровал тебе  Аллах,  к  жилью  последнему!  Не
забывай  своего  удела  в  этом мире и благодетельствуй, как благодетельствует
тебе Аллах, и не стремись к порче на земле. Поистине, Аллах  не  любит  сеющих
порчу!>>  Да,  не любит Аллах сеющих порчу, в противном случае, не лишил бы он
Мухаммада памяти. Харун - не  кто  иной,  как  Корах,  упоминающийся  в  Торе.
Действительно,  он был из "из народа Мусы". Но что он говорит об этом в других
сурах Корана?
Сура 40. Верующий.

24 (23) Послали Мы Мусу с Нашими знамениями и явной властью -

25 (24) к Фирауну, и Хаману, и Каруну. Мухаммад не оставляет сомнений в том, к
какому народу принадлежат все эти люди:
Сура 11. Худ.

99 (96). И послали Мы Мусу с Нашими знамениями и явной властью (97). к Фирауну
и его знати. Понятно, что знать Фирауна была из "народа тиранящего", а  не  из
угнетенных  иврим.  Оставим  это  на  совести  Мухаммада,  и  вернемся  к сути
повествования...

78 (78). Он сказал: <<То, что мне даровано, - по моему знанию>>. Разве  он  не
знал,  что Аллах погубил до него из поколений тех, кто был сильнее его мощью и
богаче стяжением. И не будут спрошены  о  своих  грехах  грешники!  Интересная
мысль, а за что тогда они понесут наказание?

79  (79).  И  вышел он к своему народу в своих украшениях. Сказали те, которые
желают ближайшей жизни: <<О, если  бы  и  нам  то  же,  что  даровано  Каруну!
Поистине, он - обладатель великого удела!>>

80  (80).  И сказали те, кому было даровано знание: <<Горе вам! Награда Аллаха
лучше для тех, кто уверовал и творил благое; дано будет встретить  это  только
терпеливым>>.

81  (81).  И  заставили  Мы землю поглотить его и его жилище. И не оказалось у
него толпы, которая защитила бы его от Аллаха. И  не  оказался  он  получающим
помощь.

82 (82). И на утро те, которые желали его места вчера, говорили: <<Горе! Аллах
уширяет  надел,  кому  хочет  из  Своих  рабов,  и  умеряет.  Если бы Аллах не
помиловал нас, то поглотил бы  нас.  Горе!  Не  бывают  счастливы  неверные!>>
Кончается эта басня, как и положено, моралью:

85  (85).  Поистине,  тот,  кто сделал твоей обязанностью Коран, вернет тебя к
конечному возвращению. Скажи: <<Господь мой лучше  знает  тех,  кто  пришел  с
руководительством,  и  тех,  кто  в явном заблуждении!>>

     Таким образом, "народ Мусы" верил в Аллаха и исповедовал ислам. Ни больше
и не меньше!  На  этом фоне блекнет даже сама басня. А суть ее не менее важна,
недаром Мухаммад полностью исказил в ней историю и сотворил из  нее  очередную
байку!  Рассмотрим  это  событие в жизни еврейского народа на основе знаний из
чистого источника... Нет, не  из-за  богатства  злочинствовал  "Карун"  против
"своего народа", не в этом была причина его мятежа. А это был настоящий мятеж,
мятеж  с  далеко  идущими целями. Недовольство среди народа Израиля, вызванное
нуждой и страхом,  проявлялось  и  раньше,  до  Кораха.  Достаточно  вспомнить
брожения  из страха перед египтянами (Исход. 14,10), жажды (Исход, 15,24 и 17,

2-3), однообразной пищи (Исход, 16, 2-3). Совсем  недавно  совершен  был  грех
поклонения  золотому  тельцу. Но все эти выступления части народа были вызваны
конкретными видимыми всем причинами, и являлись, по  существу,  эмоциональными
взрывами.  В  случае  же выступления Кораха речь идет о заранее спланированном
заговоре. Причем, что интересно, заговорщики выступали с чисто демократических
позиций: они требовали всего лишь более  логичной  Галахи  -  более  логичного
претворения  в жизнь законов Торы. Истинной целью заговора было свержение Моше
и упразднение иерархии, установленной самим Господом. Заговорщики опирались на
недовольных своей ролью Левитов (людей из колена  Реувена).  Корах  был  очень
человеком  умным  и  выбрал идеальное время для своего выступления. Только что
Господь сурово наказал сынов Израиля за страх, за неверие, за нежелание  войти
в  землю  обетованную  и овладеть ею. Их, рабов, Моше вывел из Египта и обещал
привести в страну "текущую молоком и медом". Но вдруг  оказалось,  что  вместо
этого  всему  народу,  который был уже на пороге дверей земного рая, предстоит
вернуться в пустыню и странствовать по ней в течение  еще  сорока  лет!  Более
того,  те, кому эта земля по сути и была обещана, ее не увидят. Сам Моше был в
замешательстве: он тоже предполагал, что воплощение в жизнь обещанного следует
ожидать в  самом  ближайшем  будущем.  "И  сказал  Моше  Ховаву,  сыну  Реуэля
Мидьянитянина,  тестя  Моше:  мы  отправляемся  в  то место, о котором Господь
сказал: "его отдам вам". Иди с нами, и мы  сделаем  тебе  добро,  ибо  Господь
обещал благополучие Израилю." (Исход, 10, 29). Именно в этот момент отчаяния и
разочарования Корах приступил к активным действиям. Книга Исход. Глава 16.


1. И отделился Корах, сын Ицара, сына Кеата, сына Леви, и Датан и Авирам, сыны
Элиава, и Он, сын Пелета, сыны Реувена. (Сыны Реувена - имеются в виду люди из
колена Реувена.)

2.  И предстали пред Моше, и (с ними) двести пятьдесят мужей из сынов Исраэля,
начальники общины, призываемые на собрания, люди именитые.

3. И собрались против Моше и Аарона, и сказали им: полно вам! ведь вся община,
все святы, и среди  них  Господь!

     Отчего же возноситесь вы над собранием Господним? Корах не пришел один, с
ним пришли  все "обиженные" претенденты на более высокое положение в обществе.
Их не устраивало промежуточное положение  всех  левитов,  обязанных  исполнять
"второстепенные"  функции  при  Аароне.  Высокое положение начальников общин и
членов  Синедриона  их  уже  не  устраивало,  они  претендовали  на   большее.
Обосновывая  претензии своих единомышленников, Корах обвиняет Моше в узурпации
власти. На первый взгляд это кажется справедливым,  недаром  же  он  увлек  за
собой  часть  Синедриона! В самом деле, если "все святы, и среди них Господь",
то каждый член общины может  взять  на  себя  руководство  ею  и  осуществлять
властные  функции:  господство,  судейство и руководство. Но в избранности, а,
значит,  и  святости,  есть  два  аспекта  -  аспект   социальный   и   аспект
индивидуальный.  Действительно, если исходить из сказанного: "Ибо вы священный
народ у Господа, Бога вашего, и Бог избрал вас, чтобы вы были у  Него  народом
святым  среди всех народов земли", то каждый еврей получает свою долю святости
просто вследствие принадлежности к Общине Израиля, по наследству от  Праотцев.
В  таком  случае Моше настолько же свят, как и Корах. Но есть личная святость,
личная избранность, и эта святость и избранность проистекает  уже  от  личного
вклада  в  духовное  развитие  общины  в  зависимости от собственного таланта,
собственных усилий и достижений на этом нелегком пути служения целям Творца. В
светском обществе вождь или царь осуществляет свою власть  через  принуждение,
через  насилие.  В  Общине  Завета,  вождь  - это прежде всего избранный Богом
учитель, а члены Общины - не подчиненные,  а  ученики,  добровольно  избравшие
послушание  в  отношениях  с  учителем.  В таком обществе узурпировать власть,
завоевать ее просто невозможно. Упрек Кораха Моше и Ааарону  в  том,  что  они
присвоили себе слишком много чести, неверен изначально, ибо их наделил ими сам
Всевышний,  и  достигли  они своего положения личной святостью. Таким образом,
Корах совершает и вторую ошибку - он  утверждает,  что  каждый  умный  человек
может  толковать законы, установленные Господом, то есть пытается опровергнуть
аспект индивидуальной святости - "все святы,  все  равны".  Этот  эпизод  Торы
настолько не устраивал Мухаммада, избравшего насилие и завоевание как основной
аргумент "святости" как своей личной, так и проповедываемой им религии, что он
фундаментально исказил и факт мятежа, и саму суть выступления "Каруна".


4. И услышал Моше, и пал  на  лицо  свое;  Это  богохульство  сразило  Моисея,
ниспровергались  основы самого существования Общины Завета, отрицалась суть ее
существования - Божественная иерархия отношений, установленная самим Господом.
Кроме того, это было уже четвертым преступлением перед лицом Всевышнего. И пал
Моше на лицо свое...

5. И сказал Моше Кораху и всем сообщникам его: завтра утром известит  Господь,
кто Его и кто свят; и кого изберет, того и приблизит к Себе.

6. Вот что сделайте: возьмите себе совки, Корах и все сообщники его,

7.  И положите в них огонь, и возложите на них курение пред Господом завтра. И
будет: муж, которого изберет Господь, тот свят. Полно вам, сыны  Лейви!  Идите
сыны  Лейви,  сказал  Моше и подумайте, не слишком ли много вы берете на себя.
Моше видел все последствия этого неразумного поступка. В отличие от Кораха, он
был  пророком  истинным.  Корах  тоже  обладал  видением  будущего.  Во  время
озарения,   посетившего   его,   он  увидел  длинную  цепь  славных  потомков,
происходящую от него, и среди них - пророка Шмуеля (Самуила), величием равного
Моше и Аарону. Корах был умным человеком, он понимал всю  опасность  испытания
перед  лицом  Всевышнего.  Но,  основываясь на своем видении, подумал, что ему
ничего не грозит, и ради его великого потомка Господь решит спор в его пользу.
Он подумал: "Возможно ли, чтобы такое величие произошло  от  меня,  а  я  буду
бездействовать?"  Я  достоин  лучшей  участи!  Но  он не был пророком в полном
смысле этого слова, и неполное знание  будущего  сыграло  с  ним  злую  шутку.
Сыновья  Кораха  вовремя  одумались  и  не приняли участия в святотатстве. Вот
результат неполного знания, не от него, а  от  его  сыновей  произросла  ветвь
великих потомков! Наутро Моше вместе со старейшинами отправился к Кораху и его
сторонникам.  Прийдя, он обратился ко всем со следующими словами: "Отойдите от
шатров этих нечестивых и не прикасайтесь ни к чему, что у них, а то  погибнете
за грехи их."

27. И отступили они во все стороны от жилища Кораха, Датана и Авирама. А Датан
и  Авирам  вышли  и  встали при входе в шатры свои с женами своими и сыновьями
своими, и с малыми детьми  своими.  Хотел  Моше  дать  им  последний  шанс  на
спасение, но не вняли они и гордо встали у шатров своих.

28.  И  сказал  Моше:  из  этого  узнаете, что Господь послал меня творить все
деяния эти, но не по моему разумению.

29. Если смертью всякого человека умрут они и предрешенное  всякому  постигнет
их, то не Господь послал меня.

30.  Если  же  необычайное  сотворит  Господь,  и разверзнет земля уста свои и
поглотит их, и все, что у них, и они сойдут живыми в преисподнюю, то  узнаете,
что презрели Господа люди эти.

31.  И  было:  лишь только договорил он до конца слова эти, расступилась земля
под ними..

32. И раскрыла земля уста свои, и поглотила их и домочадцев их, и  всех  людей
Кораха, и все имущество их. ...

35.  И  огонь  вышел  от  Господа,  и  пожрал  этих  двести пятьдесят человек,
принесших  курение.

     Так   Господь   еще   раз   подтвердил   незыблемость  Торы  и  иерархии,
установленной Им на земле. Вот, что  послужило  причиной  того,  "Что  было  с
ними".  Нет,  не  из-за  богатства  и  не  из-за желания им похвастаться погиб
"Карун", но истинные причины тебя, Мухаммад, более всего  не  устраивали,  вот
почему ты старался заставить всех забыть строки Писания, и приводил "лучшие".



     Иисус  не был основоположником одной из мировых религий. Своего учения не
оставил. Несмотря на все старания христианских  богословов,  представить  дело
так,  что Христианство как религия напрямую вытекает из учения Христа, никакой
критики не выдерживает. Иисус - Иешуа бен Йосеф, как его следовало бы называть
исходя из еврейской традиции, или Иешуа бен Пандера (почему он упоминается под
этим именем мы еще будем говорить в соответсвующем  месте)  был  прежде  всего
верующим  иудеем.  Исходя  из  дошедших  до  нас евангельских притч и поучений
Христа, можно говорить лишь о его своеобразном понимании  и  толковании  Торы,
так  как  ни  одного  положения,  не содержащегося в Торе, в его высказываниях
просто нет. Сами евангелия, описывающие жизнь и смерть Иисуса, содержат только
одно высказывание, в котором он отступает от моральных установок Торы,  это  -
"возлюби врага своего". Но и его можно отнести к логическому развитию заповеди
"Возлюби ближнего своего, как самого себя".

     Само  христианство,  окончательно  отделившееся  от  иудейства  только  к
пятидесятым годам нашей эры, оформилось в  самостоятельную  религию  только  к
началу  четвертого  века.  Отголоски этого процесса продолжались еще при жизни
Мухаммада. Казалось бы, он должен был знать христианство лучше,  чем  иудаизм,
но  знание им этого учения было настолько же неудовлетворительно, как и знание
иудаизма. Однако, как мы уже  убедились,  отнюдь  не  желание  постичь  истину
двигало Мухаммадом в его деятельности. Судите сами...

Сура 2. Корова


81  (87).  Мы даровали Мусе писание и вслед за ним Мы отправили посланников; и
мы даровали Исе, сыну Марйам, ясные знамения и подкрепили  его  духом  святым.
Неужели  же  каждый раз, как к вам приходит посланник с тем, чего ваши души не
желают, вы превозноситесь? Одних вы объявили лжецами, других вы убиваете.

254 (253). Вот - посланники! Одним Мы дали преимущество перед другими. Из  них
были такие, с которыми говорил Аллах и вознес некоторых из них степенями. И Мы
даровали  Исе,  сыну  Марйам,  ясные знамения и подкрепили его духом святым. И
если бы Аллах захотел, то не сражались бы те, кто был после них,  после  того,
как пришли к ним ясные знамения. Но они разошлись, и среди них были такие, что
уверовали,  и  такие,  что  не  верили,  А  если  бы  Аллах пожелал, то они не
сражались бы, но Аллах делает то, что пожелает.

Сура 3. Семейство Имрана


30 (33). Поистине, Аллах избрал Адама и Нуха и род Ибрахима и род Имрана  пред
мирами  (34),,  как  потомство  одних  от  других. Поистине, Аллах - слышащий,
знающий!

31 (25). Вот сказала жена Имрана: <<Господи! Я обетовала Тебе то, что у меня в
утробе, освобожденным (для Тебя). Прими же от меня,  -  ведь  Ты  -  слышаший,
знающий>>. (36). И когда она сложила ее, то сказала: <<Господи! Вот, я сложила
ее  -  женского  пола>>. - А Аллах лучше знал, что она сложила, - ведь мужской
пол не то, что женский. - <<И я назвала ее Марйам, и вот - я отдаю Тебе  ее  и
ее  потомство  под защиту от сатаны, побиваемого камнями>>.

     В данном аяте идет речь об Анне - матери Марии. Небезынтересна и концовка
этого  аята.  Обращаясь  к Господу, верующая иудейка произносит в обращении ко
Всевышнему следующие слова: "...под защиту от  сатаны,  побиваемого  камнями."
Человек,  знающий  еврейские традиции, читая эти строки только рассмеется, так
как невозможно даже представить себе, что верующий иудей в обращении к Господу
произнесет слово "сатана". Но и это еще не  все.  Обратите  внимание  на  саму
формулу:  "сатана,  побиваемый  камнями."  В  иудаизме  ее  не существует. Она
появилась в исламе на основании мусульманской  легенды,  которая  гласит,  что
однажды  Ибрахим осыпал градом камней сатану, пытавшегося его искусить. Взывая
о помощи к Аллаху для ограждения  себя  от  опасности,  мусульмане  произносят
указанную  формулу.  Само  собой  разумеется,  что Анна, мать Марии, просто не
могла произнести эту формулу - до возникновения мусульманства  оставалось  еще
семьсот  лет!  32 (37). И Господь ее принял ее хорошим приемом, и возрастил ее
хорошим ростом, и поручил ее Закарии. Всякий раз, как Закария входил к  ней  в
михраб, он находил у нее пропитание. Он сказал: <<О Марйам! Откуда тебе это?>>
Она  сказала:  <<Это  от  Аллаха>>. Поистине, Аллах питает, кого пожелает, без
счета! Из содержания аята мы можем сделать два заключения:


1.  Марйам рано осиротела и была передана попечительству первосвященника Храма
- Захарии.

2. "Закария" не поселил Марйам в своем доме, а  не  нашел  ничего  иного,  как
поместить  ее в Храме. Видимо потому, что мать Марйам посвятила ее Господу. Но
это опять пример абсолютного незнания иудаизма!  Посвящение  себя  или  своего
ребенка  Господу,  отнюдь не требовало переселения его в Храм. Но не это здесь
главное. Вчитайтесь в текст. Оказывается, Храм, в котором служил Закария,  был
мечетью,  ибо  Михраб  -  это противоположная входу стена мечети, как правило,
ориентированная в сторону Мекки, а в центре - украшенная  текстами  из  Корана
ниша  -  михраб, указывающая, куда должны обращаться лицом мусульмане во время
молитвы.

33 (38). Там воззвал Закария к своему Господу и сказал: <<Господи! Дай мне  от
Тебя  потомство благое. Ведь Ты - слышаший воззвание>>. (39). И возгласили ему
ангелы, когда он стоя молился в михрабе:  Мухаммад  не  оставил  нам  никакого
места  для  сомнений  -  Закария  молился в михрабе мечети, причем там же, где
поселил свою подопечную...

34. <<Аллах радует тебя вестью о Йахйе,  подтверждающем  истинность  слова  от
Аллаха,  господине,  воздержанном  и  пророке  из праведников!>> (Речь идет об
Иоанне Крестителе).

35 (40). Он сказал: <<Господи! Как будет у меня мальчик, когда до  меня  дошла
уже  старость,  а  жена моя - бесплодна?>> Он сказал: <<Так! Аллах творит, что
пожелает>>.

36 (41). Он сказал: <<Господи! Сделай мне знамение>>.  Он  сказал:  <<Знамение
твое, что ты не будешь говорить с людьми три дня, иначе как знаками. И поминай
твоего  господа  много  и  восхваляй по вечерам и утрам>>. Мы уже не раз имели
возможность убедиться, что хорошая память  не  являлась  отличительной  чертой
Мухаммада.   Чем   еще,   кроме   отсутствия  памяти,  можно  объяснить  такое
разночтение:
Сура 19. Марйам.

1 (1). Каф ха йа айн сад (2). Воспоминание о милости Господа твоего  рабу  Его
Закарии.

2 (3). Вот воззвал он к Господу своему зовом тайным.

3  (4).  Сказал  он:<<Господи!  У  меня  ослабели мои кости, и голова запылала
сединой, 4. а я не был в воззваниях к Тебе, Господи, несчастным.

5 (5). И я боюсь близких после меня, а жена моя бесплодна; дай же мне от  Тебя
наследника!

6  (6).  Он  наследует  мне  и  наследует  роду Йакуба, и сделай его, Господи,
угодным>>. -

7 (7). << О Закарийа, Мы радуем тебя вестью про мальчика, имя которого Йахиа!

8. Мы не делали ему раньше одноименного>>.

9 (8). Он сказал: <<Господи, как будет у меня мальчик: и жена моя бесплодна, и
дошел я в старости до предела?>>

10 (9). Сказал Он: <<Так сказал твой Господь: "Это для Меня -  легко.  Я  ведь
сотворил тебя раньше, а был ты ничем">>.

11  (10).  Он сказал: <<Господи! Дай мне знамение!>> Сказал Он: <<Знамение для
тебя в том, что ты не будешь говорить с людьми три ночи, будучи здоровым>>.

12 (11). И вошел он к своему народу из алтаря и внушил им:  <<Возносите  хвалу
утром  и  вечером>>.

     Эта история об Иоанне взята из апокрифических Евангелий, бывших в ходу  у
несториан   более,  чем  где-либо,  т.к.  само  их  положение  отверженных  от
официальной церкви толкало к  этим  источникам.  Кроме  того,  апокрифы  имели
большее  хождение  на  Ближнем  Востоке,  как раз там, где было распространено
несторианство. Слово "апокриф" первоначально относилось к произведениям  одной
из  групп  христиан  -  гностиков, стремившихся сохранить свое учение в тайне.
Затем  так   стали   называть   раннехристианские   писания,   не   признанные
"боговдохновенными"  и  не  вошедшие  в канон. В Евангелии от Луки этот эпизод
описан следующим образом:


1.5  Во  дни  Ирода,  царя  Иудейского, был священник из Авиевой чреды, именем
Захария, и жена его из рода Ааронова, имя  ей  Елисавета.  (6)  Оба  они  были
праведны   перед  Богом,  поступая  по  всем  заповедям  и  уставам  Господним
беспорочно. (7) У них не было детей, ибо Елисавета была неплодна,  и  оба  они
были  уже  в  летах  преклонных.  (8)  Однажды, когда он в порядке своей чреды
служил пред Богом, (9) по жребию, как обыкновенно было у священников,досталось
ему войти в храм Господень для каждения, (10) а все множество народа  молилось
вне во время каждения, - (11) тогда явился ему Ангел Господень, стоя по правую
сторону  жертвенника  кадильного.  (12) Захария, увидев его, смутился, и страх
напал на него. (13) Ангел же сказал  ему:  не  бойся,  Захария,  ибо  услышана
молитва  твоя,  и  жена  твоя  Елисавета  родит тебе сына, и наречешь ему имя:
Иоанн; (14)  и  будет  тебе  радость  и  веселие,  и  многие  о  рождении  его
возрадуются,  (15)  ибо  он  будет  велик перед Господом; не будет пить вина и
сикера, и Духа Святого исполнится еще от чрева матери своей; (16) и многих  из
сынов Израилевых обратит к Господу Богу их; (17) и предъидет пред Ним в духе и
силе  Илии,  чтобы  возвратить  сердца отцов детям, и непокоривым образ мыслей
праведников, дабы представить Господу  народ  приготовленный.  (18)  И  сказал
Захария  Ангелу:  по  чему  я  узнаю  это?  ибо  я  стар,  и  жена моя в летах
преклонных.   Довольно   странные   сомнения   со   стороны    праведника    и
первосвященника, знакомого с Торой, а значит и историей Авраама и Сарры! Можно
понять возмущение ангела на проявление такого неверия со стороны праведника! И
наказание,  а  не  знамение,  последовало  немедленно:  (20)  И вот, ты будешь
молчать и не будешь иметь возможности говорить до того дня, как это  сбудется,
за  то,  что  ты  не  поверил словам моим, которые сбудутся в свое время. (21)
Между тем народ ожидал Захарию и дивился, что он медлит в храме. (22)  Он  же,
выйдя, не мог говорить к ним; и они поняли, что он видел видение в храме; и он
объяснялся с ними знаками, и оставался нем. (23) А когда окончились дни службы
его, возвратился в дом свой. (24) После сих дней зачала Елисавета, жена его...

     Здесь Авторы и Евангелия и Корана проявляют полное незнание законов Торы.
Не могла  Анна  обетовать  Богу  еще  не  родившегося  ребенка:  по закону все
первенцы мужского  пола  и  так  принадлежали  Всевышнему,  и  их  нужно  было
выкупить,  внеся  в  Храм определенную плату. Если же это была дочь, то только
она сама могла посвятить свою душу Господу! По законам Торы, "Закарийа" просто
не имел права поселить Марйам в "михрабе". Если  бы  это  произошло  на  самом
деле,  то  и его, и ее выволокли бы вон и забили камнями за осквернение Храма!
Вполне естественно, что после этого "Закарийа" не  смог  бы  "там  воззвать  к
своему  Господу".  И, наконец: по версии Мухаммада "Закарийа" был нем три дня,
по версии Луки - все время беременности своей  жены.  Так  как  же  мог  немой
продолжать  исполнять обязанности священника Храма? Ведь он: "когда окончились
дни службы его, возвратился в дом свой." По законам  Торы,  "дни  службы  его"
должны были закончиться немедленно, как только он потерял дар речи! Во-первых,
потому,  что он не мог, будучи немым, взывать там своему Господу, а во-вторых,
и это, пожалуй, главное, любой порок лишал священника права входить в  Храм  и
"предстоять  пред  лицем  Господа  своего".  Так записано в Торе, и закон этот
соблюдался неукоснительно. И как это Всевышний не посвятил своих посланников в
элементарные правила храмовой службы, поручая  им  утвердить  истинность  того
"что было до них"! Прав был Иисус, говоря: "15.Берегитесь лжепророков, которые
приходят  к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные: 16. По плодам их
узнаете их..." Должен был знать эти слова  "посланник"  Мухаммад,  должен  был
понимать, записывая эти слова и сам Лука!

Сура 3. Семейство Имрана.


37  (42).  И  вот,  сказали ангелы: <<О Марйам! Поистине, Аллах избрал тебя, и
очистил, и избрал тебя перед женщинами миров.

38 (43). О Марйам! Благоговей  перед  пред  твоим  Господом,  и  пади  ниц,  и
поклоняйся с поклоняющимися>>.

39  (44).  Это  - из рассказов о сокровенном, который мы тебе открываем. Ты не
был при них, когда они бросали свои письменные трости: который  из  них  будет
заботиться  о  Марйам.  И  ты  не был при них в то время, как они препирались.
Здесь Мухаммад утверждает, что именно он получил от Бога  прямое  разъяснение,
как  происходило  замужество  Марии.  Что  же  стоит  за словами "бросали свои
письменные трости"? Речь идет о том, что среди вдовцов  был  брошен  жребий  -
кому  быть  мужем  Марии...  И  выбор  якобы  пал  на  Иосифа.  Этот  случай в
апокрифическом Евангелии от псевдо-Матфея описывается  так:  в  детстве  Мария
была  посвящена  Богу. Когда ей исполнилось 12 лет, священники держали совет о
будущем ребенка, посвященного Богу.  Первосвященник  Захария  вошел  в  Святая
Святых,  где  появившийся  перед ним ангел провозгласил: "Захария, иди, позови
всех вдовцов в твоем народе, и пусть каждый из них возьмет палку,  и  на  кого
Господь укажет, тот и будет мужем Марии". Миссия эта была поручена Иосифу. Идя
во  главе  вдовцов, он собрал все палки у других мужчин и отдал их на хранение
первосвященнику.

     Здесь   стоит  прервать  евангельскую  нить  рассказа,  чтобы  попытаться
представить себе Иосифа, идущего во главе всех вдовцов  Израиля  с  палками  в
руках!  Представили?  Для  этих  палок  понадобился  бы целый обоз! Дальше еще
лучше... Палки были помещены в Святая Святых. Возвращая палки,  первосвященник
не  обратил внимания на палку Иосифа, так как она была короче всех остальных и
осталась там. Когда все вдовцы разобрали  свои  палки,  Первосвященник  ожидал
знака свыше, но ничего не последовало. Иосиф из-за своего преклонного возраста
не  просил  своей  палки  назад,  так как ему и в голову не приходило, что его
могут выбрать. Но перед первосвященником появился ангел и приказал ему вернуть
короткую  палку,  которая  лежит   незамеченной   в   Святая   Святых.   Когда
первосвященник передавал палку Иосифу, белый голубь слетел с ее конца и сел на
голову пожилого плотника.

     По  версии  других  апокрифических Евангелий, вернувшийся в Святая Святых
первосвященник нашел палку Иосифа расцветшей. Девочка была отдана ему... Иосиф
женился на Марии, но относился к ней как к ребенку, ведь он был отцом взрослых
сыновей, и Мария была гораздо  младше  его  внуков.  Разберем  этот  случай  в
изложении  Мухаммада  и  по Евангелию с позиций Торы, являвшейся непререкаемым
законом жизни всего народа и, тем более,  повседневной  практики  Храма.  Надо
сказать,  что  ситуация эта абсолютно фантастична. Описанные события просто не
могли  произойти!  Во-первых,  Тора  категорически  запрещает  женитьбу,  если
таковая  не  предполагает  потомства.  Браки  по  Торе  заключаются  только во
исполнение заповеди Всевышнего: "И благословил их Бог (мужчину  и  женщину)  и
сказал  им  Бог:  плодитесь  и  размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте
ею..." Бытие, гл.1, ст.28.

     Поэтому не только сам брак между  почтенным  стариком  и  девочкой,  едва
достигшей     религиозного     совершенолетия,    но    и    "препирательства"
претендентов-вдовцов на женитьбу, о которых говорит Мухаммад и  псевдо-Матфей,
по  законам  жизни израильского общества исключаются полностью. За всю историю
Израиля не было ни одного случая женитьбы по жребию!  И  вообще,  возможна  ли
столь  дикая  ситуация,  чтобы  десятки  тысяч  вдовцов по жребию решали, кому
достанется двенадцатилетняя невеста? И во-вторых, способ  выбора  претендента.
Святая Святых... Само наименование говорит об исключительности этого помещения
в  Храме.  Сама  территория, прилегающая к Храму и обнесенная стеной, обладала
особой  святостью.  По  своему  статусу  она  соответствовала  статусу  лагеря
левитов, окружавшего переносной Храм в пустыне.

     Особая  заповедь  обязывает  с  трепетом  относиться  к  этой территории:
запрещается восходить на Храмовую гору  с  палкой  или  в  обуви.  Запрещается
вносить  на территорию Храма любые предметы, не относящиеся к богослужению или
жертвоприношению. Запрещается подниматься на  Храмовую  гору  с  кошельком,  с
запыленными  ногами.  (Попутно  хотелось  бы  отметить  абсурдность  заявлений
авторов Евангелий о том, что Иисус опрокидывал лавки торговцев,  расположенные
в  Храме... Их там просто никогда не было!). Как же выглядело помещение самого
Храма, и о чем ни малейшего представления не было ни у Мухаммада, ни у авторов
Евангелий? Поднимаясь к Храму через  восточные  ворота,  человек  проходил  до
стены  двора  и  поднимался  по  двенадцати  ступеням  во  внешний двор. Затем
пятнадцать ступеней вели его во двор Израиля - обнесенный  оградой  внутренний
двор.  В  этом  дворе  были  размечены границы, до которых мог пройти не коэн*
Пространство, разрешенное только для коэнов, отделялось от этого участка двора
еще тремя ступенями. В само  помещение  Храма  -  во  входной  Зал,  вело  еще
двенадцать  ступеней.  В  этом  Зале  находились  двери,  ведущие в помещение,
которое называлось - Святое. В этом помещении слева  стоял  золотой  стол  для
хлебов  предложения,  справа  - менора - семисвечник, а прямо, перед завесой -
золотой жертвенник для воскурений. Кстати, честь возжигать благовония на  этом
жертвеннике,  доставалась  священнику  по жребию всего один раз в жизни, после
этого он уже никогда больше не имел права претендовать на такое  служение.  За
завесой,  перед  которой  стоял  жертвенник,  и  находилось помещение, носящее
название Святая  Святых.  В  относительно  небольшом  помещении  за  покрытыми
золотом   дверями,  за  расшитой  узорами  завесой,  под  сенью  крыльев  двух
серафимов, на "камне  основы"  стоял  "арон  акодэш"  -  ковчег  завета.  Тора
описывает, как после окончания строительства Храма, в Святая Святых был внесен
ковчег  завета:  "И  внесли  священники ковчег завета Господня на место его, в
давир храма, во Святое Святых, под крылья херувимов. Ибо  херувимы  простирали
крылья  над  местом ковчега, и покрывали херувимы сверху ковчег и шесты его. И
выдвинулись шесты так,  что  головки  шестов  видны  были  из  святилища  пред
давиром, но не выказывались наружу;"

     Никто  не  мог  войти в Святая Святых кроме первосвященника. Но и он имел
право на это только один раз в году, в Йом кипур*. Для  этого  он  должен  был
пройти  весь  обряд  очищения  для достижения полной ритуальной чистоты. Ничто
нечистое не могло попасть  в  Святая  Святых.  Если  очищение  было  неполным,
первосвященник  должен  был  там  умереть  на месте! На этот случай к его ноге
привязывали цепочку, она давала возможность другим священнослужителям вытащить
его оттуда, не заходя вовнутрь давира! В Торе описан такой  случай:  "Надав  и
Авиуд,  сыны  Аароновы, взяли каждый свою кадильницу, и положили в них огня, и
вложили в него курений, и принесли пред Господом огонь чуждый, которого Он  не
велел  им.  И  вышел  огонь  от  Господа,  и  сжег их, и умерли они пред лицем
Господним." Левит. глава 10, ст.1-2. Сыновей  первосвященника  (а  значит,тоже
священников) Всевышний сжег только за то, что они внесли в святое место "огонь
чуждый"  -  то  есть  огонь,  взятый  от  неосвященного  светильника!  И в это
святейшее для всех место первосвященник  внес  чьи-то  палки  или  "письменные
трости"?! Более того, забыв одну из них, вернулся за нею туда снова? Полнейший
абсурд.  Такое  мог написать только человек, абсолютно не знакомый с еврейской
действительностью и храмовой службой!

Сура 3. Семейство Имрана.


40 (45). Вот сказали ангелы: <<О Марйам! Вот, Аллах радует тебя вестью о слове
от Него, имя которого Мессия Иса, сын Марйам, славном в  ближнем  и  последнем
мире и из приближенных.

41  (46).  И  будет  говорить  он  с  людьми в колыбели и взрослыми и будет из
праведников>>. Ай-ай, Мухаммад! Взять и так элементарно  опростоволоситься:  в
ущерб себе же переврал ты начальные стихи из Евангелия от Иоанна:

1. В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.

2.  Оно  было в начале у Бога. Тем самым ты подтверждаешь то, что так страстно
стараешься опровергнуть в своем Коране! Выходит, что "Мессия, Иса, сын Марйам"
был самим Богом. Правда, куда тебе до  таких  тонкостей  богословия,  ведь  ты
всего лишь автор Корана...

42  (47).  Сказала  она: <<Господи! Откуда будет у меня ребенок, когда меня не
касался человек? Сказал он: <<Так! Аллах творит, что желает.  Когда  Он  решит
какое-нибудь дело, то только скажет ему: "Будь!" - и оно бывает.

43  (48).  И  научит  Он  его писанию и мудрости, и Торе, и Евангелию, (49). и
сделает посланником к сынам Исраила>>. - <<Я пришел  к  вам  со  знамением  от
вашего Господа. Я сотворю вам из глины по образу птицы и подую в нее, и станет
это  птицей  по  изволению  Аллаха.  Я  исцелю  слепого, прокаженного и оживлю
мертвых с дозволения Аллаха. Я сообщу вам, что вы едите  и  что  сохраняете  в
ваших домах. Поистине, в этом - знамение для вас, если вы верующие!

44  (50).  И в подтверждение истинности того, что ниспослано до меня в Торе, и
чтобы разрешить вам часть  того,  что  было  вам  запрещено.  И  пришел  я  со
знамением от вашего Господа. Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне. (51). Ведь
Аллах - мой Господь и ваш Господь. Поклоняйтесь же Ему: это - путь прямой!>>
Сура 2. Корова

110  (115). И сказали они: <<Взял Аллах для Себя ребенка>>. Хвала Ему! Да, ему
принадлежит все, что на небесах и на земле! Все Ему покоряются!

111 (117). Он - творец небес и земли, а когда Он решит какое-нибудь  дело,  то
только  говорит  ему:  <<Будь!>>  - и оно бывает. Давайте разберемся... Вполне
очевидно, что Мухаммад путал Писание, Тору и Евангелие.  Он,  видимо  искренне
верил, что Евангелие, как и Тора, является законом, дарованным людям Всевышним
до  рождения  Иисуса!  Иначе, как понять его слова: "И научит Он его писанию и
мудрости,  и  Торе,  и  Евангелию".  Само  слово  "Евангелие"  переводится   с
греческого  как  "благая  весть",  т.е.  речь идет об устных рассказах о жизни
Иисуса Христа, которые только впоследствии были расширены в более  развернутые
повествования,  содержащие  сведения  о его жизни. Записаны же они были только
лишь в 1, или 2 веке н.э. Кроме четырех канонических  Евангелий,  составляющих
"Новый  завет"  существовало большое количество Евангелий не вошедших в канон:
Евангелия от Петра, Андрея,  Филиппа,  два  Евангелия  Фомы,  псевдо-Матфея  и
многие  другие...  Только два Евангелия (теоретически) могли принадлежать перу
учеников Иисуса - это Евангелия от Луки и Марка. Как видно из  текста  Корана,
Мухаммад  был  знаком  только  с  одним или двумя апокрифическими Евангелиями,
имевшими хождение среди несториан.  Именно  оттуда  почерпнуты  приводимые  им
"факты".  Только  в  апокрифических  Евангелиях  от Фомы и псевдо-Матфея можно
найти описание того,  как  ребенок-Иисус  делал  из  глины  воробьев,  которые
оживали  по  его  хлопку  в  ладоши.  Апокрифические Евангелия были отвергнуты
официальной церковью, кроме всего прочего, на том основании, что они  пытались
вывести  на  первый план чудеса Христа, превзойти язычество в "делании чудес",
как пишет об этом Мэнли П.Холл в своей"Интерпретации  секретных  учений":  "По
достижению  определенного  времени  "чудеса"  христианства  стали его огромной
ответственностью. Сверхъестественные явления, в век доверчивости приводившие к
убеждению невежд, в нынешний век достигают лишь  отчуждения  людей  разумных".
Поэтому  Евангелия  вошедшие  в  канон говорят, что Иисус начал творить чудеса
только после  сошествия  на  него  Духа  Святого.  Но  Мухаммад  теологическим
образованием  не  отличался...  Еще  один  аспект.  Мухаммад вкладывает в уста
Иисуса, что он пришел со знамениями от Господа "  в  подтверждение  истинности
того,  что  ниспослано  до  меня в Торе, и чтобы разрешить вам часть того, что
было  вам  запрещено".  В  этом  изречении  содержатся  два  взаимоисключающих
утверждения,  а  именно:  если  подтверждается истинность того, что записано в
Торе, то полностью исключается возможность разрешения чего-либо, что было  там
запрещено!  Сам Господь говорит об этом вполне определенно: "это постановление
вечное." (Гл.24 Левит.) "И да будет сие для вас вечным постановлением..." (там
же, гл.16.) Эти слова  повторяются  Всевышним  неоднократно,  подчеркивая  всю
незыблемость этих законов. Величайший пророк Господа - Моисей, говорит об этом
же:  "Все, что я заповедую вам, старайтесь исполнить; не прибавляй к тому и не
убавляй  от  того.  (Второзаконие  гл.12.  ст.32).  В  противовес  измышлениям
Мухаммада, Иисус сам говорит об этом: "Не думайте, что Я пришел нарушить закон
или  пророков:  не  нарушить  пришел  Я, но исполнить. Ибо истинно говорю вам:
доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не  прейдет  из
закона,  пока  не  исполнится  все.  Итак,  кто  нарушит одну из заповедей сих
малейших и научит так людей, тот малейшим наречется в Царстве Небесном; а  кто
сотворит  и  научит,  тот великим наречется в Царстве Небесном". (Евангелие от
Матфея. Гл.5, ст.17-19) Русскому читателю, незнакомому с  правилами  иврита  -
языка  Торы,  может  быть  непонятна вся категоричность высказывания Иисуса об
исполнении закона. Дело в том, что в  иврите  нет  гласных,  вместо  них,  под
буквами  ставятся  огласовки - некудод. Эти некудод не только передают гласные
звуки, но и содержат указания о том, как читать текст: где  сделать  паузу,  а
где  возвысить голос, т.е. дают даже указания об интонациях, с которыми должны
произносить слова. Именно это имел ввиду Иисус, говоря об иотах и чертах.  Все
должно исполниться в законе так, как там написано, вплоть до интонации! Ох, не
знал,  наверное этих слов Христа и Моисея Мухаммад! Иначе, как бы он осмелился
в суре 3. Семейство Имрана, ст. 54 (61),  написать  следующее:  Кто  же  будет
препираться  с  тобой  об  этом после того как пришло к тебе знание, то скажи:
<<Приходите, призовем наших сынов и ваших сынов, наших женщин и ваших  женщин,
и  нас  самих  и  вас  самих,  а потом воззовем и направим проклятие Аллаха на
лжецов!>> Думаю, что это можно было бы сделать, ни один искренне  верующий  не
испытает  ни  одного  мгновения сомнений, ибо свидетелями истинности положений
Торы были все евреи у горы Синай! И еще: ни один настоящий пророк не  призывал
к  повиновению  ему  лично,  его  обращения  к  людям  были всегда призывами к
повиновению воле Всевышнего. Пророки всегда считали, и абсолютно  справедливо,
что  они  только  передают слова Господа! Иисус не мог призывать к повиновению
себе. При внимательном прочтении всех канонических Евангелий можно убедиться в
полное отсутствии таких  призывов...  Вернемся  однако  к  суре  3,  Семейство
Имрана...

45  (52).  И  когда  Иса  почувствовал  в  них  неверие,  то сказал: <<Кто мои
помощники Аллаху?>> Сказали апостолы: <<Мы - помощники Аллаха. Мы уверовали  в
Аллаха, засвидетельствуй же, что мы - предавшиеся.

46  (53).  Господи  наш! Мы уверовали в то, что Ты ниспослал, и последовали за
посланником.  Запиши  же  нас  вместе  с  исповедующими!>>  И  далее   следует
изумительный по содержанию стих:

47 (54). И хитрили они, и хитрил Аллах, а Аллах - лучший из хитрецов. Это - не
случайно  вырвавшееся  высказывание, в суре 7, Преграды, об этом говорится еще
раз:

97 (99). Разве ж они в безопасности от  хитрости  Аллаха?  В  безопасности  от
хитрости  Аллаха  -  только  люди, потерпевшие убыток! Восхитительно! Низвести
Господа до уровня заурядного торгаша. В  этом  высказывании,  как  в  зеркале,
отражаются качества самого Мухаммада - хитрит он, хитрит и его Аллах!
Сура 9. Покаяние

112  (111). Поистине, Аллах купил у верующих их души и их достояние за то, что
им - рай! Они сражаются на пути  Аллаха,  убивают  и  бывают  убиты,  согласно
обещанию  от  него  истинному в Торе, Евангелии и Коране. Кто же более верен в
своем завете, чем Аллах? Радуйтесь же своей торговле, которую вы  заключили  с
Ним!  Это ведь - великий успех! Значит, за хорошую цену можно выторговать даже
рай! Все, кто хотя бы раз читал Евангелия, не мог не обратить внимание на  то,
как  сразу,  без  всяких  раздумий  ученики Христа шли за ним, бросая все свои
занятия. Они верили в него, они шли за ним, они делили с ним  все  тяготы  его
жизни.  Нет  в Евангелиях ни одного упоминания о том, что апостолы не верили в
миссию Иисуса, чтобы они "хитрили"! Что еще  можно  узнать  об  Иисусе,  читая
Коран?..

52  (59).  Поистине,  Иса  пред Аллахом подобен Адаму: Он создал его из праха,
потом сказал ему: <<Будь!>> - и он стал.

53 (60). Истина - от твоего Господа. Не будь же сомневающимся! ...

155 (161). Не годится пророку обманывать. А кто обманет - придет  с  тем,  чем
обманул,  в  день воскресения. Потом всякой душе будет воздано сполна, что она
приобрела, и они не будут обижены. Из этих аятов мы с удивлением  узнаем,  что
Иисус, оказывается, был создан из праха земного, как Адам при сотворении мира.
Очень  интересное  заявление,  особенно на фоне аята 155. Какова же тогда роль
роль Марйам во всей этой истории? Читаем дальше. В суре 4, Женщины есть  очень
важное заявление:

84  (82). Разве ж они не размыслят о Коране? Ведь если бы он был не от Аллаха,
то они нашли бы там много противоречий.  (Подчеркнуто  мною).  Таким  образом,
Мухаммад   утверждает,   что   Коран  ниспослан  Всевышним,  и  посему  в  нем
противоречий нет и быть не может. ( Ха-ха-ха!) Посмотрим дальше... Итак,  сура

4. Женщины:

169  (171).  О  обладатели  писания!  Не  излишествуйте  в  вашей религии и не
говорите против Аллаха ничего, кроме истины. Ведь Мессия, Иса, сын  Марйам,  -
только  посланник  Аллаха  и  Его  слово, которое Он бросил Марйам, и дух Его.
Веруйте же в Аллаха и Его посланников и не говорите - три! Удержитесь,  это  -
лучшее  для  вас.  Поистине,  Аллах - только единый бог. Достохвальнее Он того
чтобы у Него был ребенок. Ему - то,  что  в  небесах,  и  то,  что  на  земле.
Довольно Аллаха как поручителя!

170  (172). Никогда не возгордится Мессия над тем, чтобы быть рабом Аллаху, ни
ангелы приближенные! Значит Иисус - не Сын Божий,  и  непорочного  зачатия  не
было. Ладно, запомним пока только это.
Сура 5. Трапеза.

19  (17).  Не  веруют те, которые говорят, что Аллах - это Мессия, сын Марйам.
Скажи: <<Кто же властен чем-нибудь у Аллаха, если Он захочет погубить  Мессию,
сына  Марйам,  и его мать, и тех, кто на земле, всех?>> Оставим пока в стороне
тему мессианства Иисуса и вопрос о том, был ли он воплощением Бога  на  земле,
но  в этом стихе Мухаммад подтверждает, что Иисус сын Марйам! Значит, все-таки
сын?! Так кого же Аллах создал из праха, и сказал ему "Будь!"?..
Дальше. Сура 6. Скот.

101 (101). Создатель внове небес и земли! Как будет у  Него  ребенок,  раз  не
было у Него подруги и когда создал Он всякую вещь и о всякой вещи Он сведущ!
Сура 9. Покаяние.

30  (30).  И  сказали  иудеи:  <<Узайр  -  сын  Аллаха>>. И сказали христиане:
<<Мессия - сын Аллаха>>. Эти слова в их устах похожи на слова тех, которые  не
веровали  раньше.  Пусть  поразит их Аллах! До чего они отвращены! Не говорю о
христианах, но сказать, что иудеи могли  назвать  кого-либо  сыном  Бога,  это
значит  совершенно  не  понимать  сути  Торы!  Нет  большего богохульства, чем
объявление себя сыном Всевышнего. Именно это, по Евангелию,  явилось  причиной
согласия  верующих  на  казнь  римлянами Иисуса. Тут же, без запинки, Мухаммад
говорит об истинности Торы и Евангелия! Но вернемся к вопросу о  сыне  Божьем,
было или не было?

69  (68).  Они  сказали: <<Взял Аллах Себе ребенка>>. Хвала Ему, Он богат! Ему
принадлежит то, что в небесах и на земле. Нет у вас  на  это  никакой  власти!
Неужели  вы  станете  говорить на Аллаха то, чего не знаете? Значит было. Взял
Аллах себе ребенка! В подтверждение приводятся следующие аяты Суры 19. Марйам:

16 (16). И вспомни в писании Марйам. Вот она удалилась от своей семьи в  место
восточное

17  (17).  и устроила себе пред ними завесу. Мы отправили к ней Нашего духа, и
принял он пред ней обличие совершенного человека.

18 (18). Она  сказала:  <<Я  ищу  защиты  от  тебя  у  Милосердного,  если  ты
богобоязнен>>.

19  (19).  Он сказал: <<Я только посланник Господа твоего, чтобы даровать тебе
мальчика чистого>>.

20 (20). Она сказала <<Как может быть у меня мальчик? Меня не касался человек,
и не была я распутницей>>.

21 (21). Он сказал: <<Так сказал твой  Господь:  "Это  для  Меня  -  легко.  И
сделаем Мы его знамением для людей и Нашим милосердием". Дело это решено>>.

22 (22). И понесла она его и удалилась с ним в далекое место.

23  (23). И привели ее муки к стволу пальмы. Сказала она: <<О если бы я умерла
раньше этого и была забытою, забвенною!>>

24 (24). И воззвал Он из-под нее: <<Не печалься: Господь твой сделал под тобой
ручей.

25 (25). И потряси над собой ствол пальмы, она уронит к тебе свежие, спелые.

26 (26). Ешь, и пей, и прохлади глаза! А если ты увидишь кого из людей,

27. то скажи: "Я дала Милостивому обет поста и  не  буду  говорить  сегодня  с
человеком">>.  С каких это пор обет поста запрещал общение с людьми? Нет этого
запрета ни в Торе, ни в Галахе!

28 (27). Она пришла с ним к своему народу, неся его. Они сказали: <<О  Марйам,
ты совершила дело неслыханное!

29  (28).  О  сестра Харуна, не был отец твой дурным человеком, и мать твоя не
была распутницей>>. Такая "мелочь", что Харун - Аарон жил за добрую тысячу лет
до Марйам, абсолютно Мухаммада не смущает, для него она - сестра Харуна, и все
тут.

30 (29). А она указала на него. Они сказали: <<Как мы можем  говорить  с  тем,
кто ребенок в колыбели?>>

31  (30).  Он  сказал:  <<Я  -  раб  Аллаха,  Он дал мне писание и сделал меня
пророком.

32 (31). И сделал меня благословенным, где  бы  я  ни  был,  и  заповедал  мне
молитву и милостыню, пока я живу,

33 (32). и благость к моей родительнице и не сделал меня тираном, несчастным.

34  (33). И мир мне в тот день, как я родился, и в день, что я умру, и в день,
когда  буду  воскрешен  живым!>>  Надеюсь,  вы  помните,  какими  словами,  по
Мухаммаду,  представлялся  Аллах  Мусе "в долине священной Тува"? Так же повел
себя и младенец: прямо из колыбели он заявил почтеннейшей публике  без  всяких
церемоний  о том, что он пророк, благословенный Господом, и именно ему вручено
писание. И - "Мир мне", дорогие сограждане,  "Где  бы  я  ни  был"!  И,  чтобы
исключить  всякие  сомнения  о  том,  кому  принадлежат  эти  слова,  Мухаммад
добавляет:

35 (34). Это - Иса, сын Марйам, по слову истины, в  котором  они  сомневаются.
Все,  конец. Брал-таки себе Он ребенка. "По слову истины". Ан, не тут-то было!
Читайте дальше, буквально строкой ниже:

36 (35). Не подобает Аллаху брать  Себе  детей,  хвала  Ему!  Когда  Он  решит
какое-нибудь  дело,  то  лишь  скажет  ему: <<Будь!>> - и оно бывает. Вот так.
Надеюсь, вы  не  забыли  аяты  37  -  44,  Суры  третьей  "Семейство  Имрана"?
Сравните...  Как  можно говорить после этого, что в Коране нет противоречий, и
что это - откровение от Господа? В этом месте  просто  необходимо  представить
себе  следующую  картину:  двенадцатилетняя  девочка  уходит от семьи в "место
отдаленное" и устраивает "себе от них  завесу",  т.е.  прячется  от  родных  и
близких. Зачем? А только затем, чтобы принять посланца "в обличьи совершенного
человека".  Девочка,  само собой, пугается, и просит этого человека не трогать
ее на том основании, что до этого она "не была распутницей".  Но  "совершенный
человек", т.е. Дух пославшего, "дарует" ей мальчика. Представили? Прекрасно! А
теперь  представьте,  что вы - судья, и вам, на основе этих показаний, следует
установить отцовство... И после этого  можно  утверждать,  что  Иисус  не  сын
Божий?!  Более  того, если все происходило так, как описывает это Мухаммад, то
ничего того, что описывают  все  Евангелия,  просто  не  могло  произойти.  По
законам  Торы,  Иисус  в  таком  случае  должен  был  считаться  "мамзером"  -
незаконорожденным, а таковым запрещалось входить даже в синагоги, не то что  в
Храм!  Мамзер  не  мог  в  силу  этого закона заняться изучением Торы в стенах
бейт-амидраша. Где бы он тогда проповедывал и показывал  свою  ученость  перед
мудрецами Торы?!

Сура 23. Верующие.


52  (50)  И  мы  сделали  сына Марйам и мать его знамением и дали им убежище у
холма с покойным пребыванием и  источником.  (Говоря  о  холме  с  источником,
Мухаммад имеет ввиду рай.) Обратите внимание на следующий аят:

93  (91). Аллах не брал Себе никакого сына, и не было с Ним никакого божества.
Иначе каждый бог унес бы то, что он сотворил, и одни из них возвысились бы над
другими. Хвала Аллаху, превыше Он того, что они Ему приписывают,

94 (92). ведающему сокровенное и наличное; превыше Он того,  что  они  придают
Ему  в соучастники! (Подчеркнуто мною). Заметьте, Мухаммад не отрицает наличия
других богов! Он только заботится о достоянии своего бога, чтобы  другие  боги
не  растащили верующих по уделам и не возвысились. Нет, что ни говори, хорошим
управляющим был Мухаммад у своей будущей жены! Идем дальше...
Сура 27. Муравьи:

93 (91). <<Мне повелено поклониться Господу этого города,  который  Он  сделал
запретным. Ему принадлежит все, и мне повелено быть предавшимся

94  (92).  и  читать  Коран>>.  А  кто  идет  прямо,  тот идет для себя, а кто
заблудился - скажи: <<Я - только увещающий>>.  Это  слова  Мухаммада  о  себе,
надеюсь,  уж здесь-то он откровенен? Значит, есть бог этого города? Прекрасно,
но отсюда следует неизбежный вывод: есть боги и других городов!
Сура 39. Толпы.

6 (4). Если бы Аллах желал взять для Себя ребенка, то Он избрал  бы,  что  Ему
угодно из того, что творит. Хвала Ему! Он - Аллах - единый, мощный!
Сура 19. Марйам.

92  (90).  Небеса  готовы  распасться  от этого, и земля разверзнуться, и горы
пасть прахом

93 (91). от того, что они  приписали  Милосердному  сына.  (92).  Не  подобает
Милосердному  брать  Себе  сына. Значит окончательно и бесповоротно - не желал
Аллах брать Себе ребенка. Не желал, и точка.
Сура 43. Украшения.

81 (81).  Скажи  <<Если  у  Милосердного  есть  ребенок,  то  я  -  первый  из
поклоняющихся>>.   А  вот  несколько  далее,  Мухаммад  делает  одно  довольно
интересное заявление:
Сура 66. Запрещение.

12 (12). ...И Марйам, дочь Имрана, которая сберегла свои члены, и Мы вдунули в
нее от Нашего духа. И она сочла истиной слова ее Господа и Его писания и  была
из числа благочестивых. И еще:

Сура 21. Пророки.


91  (91).  И  ту,  которая  сохранила свою скромность... И Мы вдунули в нее от
Нашего духа и сделали ее и ее сына  знамением  для  миров.

     Значит непорочное зачатие было?! Но это еще раз подтверждает, что Иисус -
сын Божий! Следовало бы  воскресить  Мухаммада  только  ради  того,  чтобы  на
основании  всего этого заставить его стать "первым из поклоняющихся" Иисусу...
Но пойдем дальше... Мухаммад со страниц своего Корана говорит:

Сура 5. Трапеза.


50 (46). И отправили Мы по  следам  их  Ису,  сына  Марйам,  с  подтверждением
истинности того, что ниспослано до него в Торе, и даровали Мы ему Евангелие, в
котором  -  руководство  и  свет,  и  с  подтверждением  истинности  того, что
ниспослано до него в Торе, и руководством и увещанием для богобоязненных.

51 (47). И пусть судят обладатели Евангелия по тому, что низвел в нем Аллах. А
кто не судит по тому, что низвел Аллах, те - распутники.

     Итак, Мухаммад опять утверждает, что Евангелие  ниспослано  Иисусу  точно
так,  как  Тора  -  Моисею.  Мы  уже останавливались на этом, так что не будем
повторяться. Сейчас нас интересует иное:

Сура 6. Скот.


92   (92).  И  это  -  книга,  которую  Мы  ниспослали  тебе,  благословенная,
подтверждающая истинность того, что было ниспосланно до нее, и чтобы ты увещал
мать городов и тех, кто кругом ее; и тех, которые веруют  в  последнюю  жизнь,
веруют в Него, и они соблюдают свою молитву.

     Чтобы подчеркнуть преемственность и истинность  того,  что  эта  книга  -
откровение,  Мухаммад даже совершает плагиат, он приводит цитату из Евангелия,
не указывая авторства:

Сура 7. Преграды.


38 (40). Поистине, те, которые считали ложью Наши  знамения  и  превозносились
над  ними,  не  откроются им врата неба, и не войдут они в рай, пока не войдет
верблюд  в  игольное  ухо.  Так  воздаем  Мы   грешникам!

     Это  высказывание  заимствовано  Мухаммадом  из  Евангелий.  Например,  в
Евангелии  от  Матфея в гл. 19, ст.24, об этом сказано так: "И еще говорю вам:
удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти  в  Царство
Божие".  Но весь абсурд заключается не в том, что Мухаммад выдал чужое за свое
и  этим  обосновывал  истинность  Корана,  а  в  том,  что  авторы  Евангелий,
незнакомые  с  израильской  действительностью,  пересказывая притчу, допустили
ошибку. Слушатели Иисуса знали о чем идет речь, когда он говорил о верблюде  и
игольном  ушке:  так  назывался один низкий и узкий проход в Храме! Но главное
заключалось не в размерах прохода, а в том, что им могли  пользоваться  только
священники   в   состоянии   полной  ритуальной  чистоты,  требование  которой
соблюдалось всегда с особым тщанием. В чем же заключался смысл  притчи?  Да  в
том,  что если даже священник, чтобы воспользоваться этим проходом, должен был
пройти длительный путь очищения, то что говорить о верблюде, по Торе, животным
изначально для  евреев  нечистым?  Для  верблюда  это  исключалось  абсолютно!
Переписчики  же,  не зная этого, поняли сказанное буквально. Таким образом, во
все  Евангелия  вкралась  та  же  самая  ошибка...  Это  только   лишний   раз
подтверждает:   Коран   -   не   откровение.   Мухаммад,   говоря  об  Иисусе,
договаривается вообще до революционного заявления, опрокидывающего всю  основу
христианства!  Почитайте  внимательно  следующие  аяты  суры 4, Женщины. Здесь
говорится о том, что "обладатели писания", то есть иудеи  будут  наказаны.  За
что же?


153 (154). И воздвигли Мы над ними гору  при  завете  с  ними  и  сказали  им:
<<Входите  в дверь, преклоняясь ниц!>> И сказали им: <<Не нарушайте субботы!>>
И взяли Мы с них суровый завет. Дело даже не в том, что Мухаммад  не  понимает
самой  сути слова завет, и что вообще нет такой заповеди в Торе, входя в дверь
преклоняться ниц, важно дальнейшее!

154 (155). И за то, что они нарушили  их  завет,  и  не  веровали  в  знамения
Аллаха,   и  избивали  пророков  без  права,  и  говорили:  <<Сердца  наши  не
обрезаны>>. (Нет! Аллах наложил печать на них за  их  неверие,  и  веруют  они
только мало),

155 (156). и за их неверие, и за то, что они изрекли на Марйам великую ложь,

156 (157). и за их слова: <<Мы ведь убили Мессию, Ису, сына Марйам, посланника
Аллаха>>  (а они не убили его и не распяли, но это только представилось им; и,
поистине, те, которые разногласят об этом, - в сомнении о нем; нет  у  них  об
этом  никакого знания, кроме следования за предположением. Они не убивали его,
- наверное, (158). нет, Аллах вознес его к себе: ведь Аллах велик, мудр!

157 (159). И поистине, из людей писания нет никого, кто бы не уверовал в  него
до его смерти, а в день воскресения он будет свидетелем против них!) -

158  (160).  и  вот  за несправедливость тех, которые исповедуют иудейство, Мы
запретили им блага, которые были им разрешены, и за отвращение ими  многих  от
пути Аллаха,

159 (160). и за то, что они брали рост, хотя это было им запрещено, и пожирали
имущества  людей  попусту,  Мы  и  приготовили  неверным  из  них  мучительное
наказание.

     Итак,  слово  "завет"  обозначает  наставление потомкам. Не мог Всевышний
взять "с них суровый завет" ибо Он дал им Великий Завет -  Тору.  Заключая  же
союз  с  еврейским  народом, Господь взял с них обет безусловно выполнять этот
завет, что еврейским народом и делается, "правда,  недостаточно".  За  что  же
Всевышний,   по   словам  Мухаммада",  запретил  им  блага,  которые  были  им
разрешены"? По Мухаммаду - за неверие и за то,  что  они  "изрекли  на  Марйам
великую  ложь"... Что же это была за ложь, которая повлекла такие последствия?

         Дело в том, что  в  пятом  веке  нашей  эры  на  арамейском  языке  -
разговорном   языке  евреев  того  времени  -  распространилась  книга-памфлет
неизвестного автора "История о повешенном или  история  Йешу  из  Нацрата."  В
противовес  Евангелиям,  с  их нагромождением чудес, якобы творимых Иисусом, и
легендарным  описанием  самой  его  жизни,  автор  памфлета,  основываясь   на
действительных  фактах  биографии  Иисуса,  содержащихся в Талмуде и мидрашах,
предлагает свою версию его жизни.  Порыв  сатирического  творчества  настолько
увлек  автора  книги,  что он значительно удалился от исторического материала.
Его книга полна домыслами и язвительной фантазией.  Однако  в  ней  содержатся
исторические  данные  о  том,  что  Йешуа  являлся  незаконнорожденным.  Книга
описывает это так: "В три тысячи семьсот шестидесятом году от сотворения мира,
во времена Гордуса Второго (Евангельского Ирода. Все дальнейшие  примечания  в
скобках  принадлежат  мне),  царицы  Елены и Тиберия, императора римского, жил
человек, потомок царя Давида, и звали его Йосеф Пандера.  А  человек  тот  был
богобоязненный  и  учился в бейт-амидраше (место изучения Торы). Соседом этого
Йосефа был один злодей по имени Йоханаан, преступник и развратник.  Мирьям  же
была  очень  красивой женщиной. И приглянулась она злодею Йоханаану в полночь,
когда Йосеф поднялся и пошел в бейт-амидраш, тот  злодей  занял  его  место  и
овладел  Мирьям,  а  она  думала,  что  это ее муж. Когда же Йосеф вернулся из
бейт-амидраша, жена рассказала ему, что произошло, и он понял, что это был его
сосед Йоханаан." Удрученный Йосеф покинул Мирьям и удалился в Вавилонию. Родив
в положенный срок ребенка, Мирьям назвала его в честь своего дяди  Йешуа.  Вот
такая грустная история... Так и прошла бы она мимо внимания Мухаммада, если бы
не  одна  деталь. В конце своей книги, автор "Истории о повешенном" критически
упоминает имя Нестория, основателя несторианства, где тоже в сатирическом пылу
опускается  до  измышлений.  Вполне  понятно  отношение   христиан   к   этому
произведению.  В  1681 году, Вагензайль, опубликовавший латинский перевод этой
книги, назвал ее "Проделки дьявола"  -  "Tela  ignae  Satanae",  и  тем  самым
выразил  свое  отношение  к  ней.  Еврейские  мудрецы  не  считали  "Историю о
повешенном" авторитетным источником, так как  многие  из  приводимых  в  книге
рассказов либо вообще отсутствуют в талмудической литературе, либо значительно
отличаются  от  источников.  Мухаммад,  познакомившийся  у  несториан  с  этим
"историческим  трудом",  по  простоте  душевной  принял  его  за  произведение
современников   Иисуса   и   в   порыве  "праведного  гнева"  включил  в  свои
"откровения". Отсюда и эти строки аятов 155  (156)  и  156  (157):  "и  за  их
неверие,  и за то, что они изрекли на Марйам великую ложь, и за их слова: <<Мы
ведь убили Мессию, Ису, сына Марйам, посланника Аллаха...>>"  и  так  далее...
Текст абсурдный.


1. Евреи не могли признать Иисуса мессией, так  как  имеются  четкие  указания
пророка Йешайи (Исаия) о том, как это будет происходить, и какие явления будут
сопутствовать  его  приходу:  "...  будет  по правде судить он бедных и решать
справедливо дела кротких людей страны; и бить  будет  он  страну  бичем  речей
своих,  и  духом  уст  своих  умертвит  нечестивого.  И  справедливость  будет
перепоясаньем чресел его. И волк будет жить (рядом) с агнцем, и леопард  будет
лежать  с козленком; и телец, и молодой лев, и вол (будут) вместе; и маленький
мальчик (будет) водить их. И пастись будут  корова  с  медведем;  детеныши  их
лежать  будут вместе; и лев будет есть солому, как вол. И будет играть грудной
младенец над норою кобры, и отнятое от груди дитя протянет руку свою к  логову
гадюки.  Не  будут  делать зла и не будут губить на всей Моей святой горе, ибо
полна будет земля знанием Господа, как полно  море  водами."  И  так  далее...
(Исайя,  гл.11,  ст.4  -  9.)

     Ожидание  Машиаха  -  мессии  - это ежеминутное утверждение смысла бытия,
вера в то, что творение нашего  мира  имело  конкретную  цель  и  цель  эта  -
всеобщая справедливость. С приходом мессии не будет неправды и беззакония, над
всем  миром  во  всем  его великолепии воссияет Писание, и мудрость его станет
явной и  доступной  всем  народам  мира.  С  его  приходом  мир  должен  стать
совершенным,  и  все  народы  не  только  признают  существование Творца и Его
власть, но и назовут  Его  единым  именем.  В  книге  пророка  Захарии  так  и
написано:  "  И  Господь будет Царем над всею землею; в тот день будет Господь
един, и имя Его - едино" (Захария. Гл.14, ст. 9.). Как известно, с  появлением
Иисуса, ничего этого не произошло.


2.  Если  же, как говорит Мухаммад, евреи признали "Ису, сына Марйам" мессией,
то абсолютным бредом является их заявление: "Мы ведь убили Мессию"! Тем более,
что по словам того же Мухаммада, "Из людей  писания  нет  никого,  кто  бы  не
уверовал в него до его смерти..."

3. Если это так, и все уверовали в него, то полностью лишены смысла слова того
же  аята: "...а в день воскресения он будет свидетелем против них!" Рассмотрим
еще один образчик "истинности" и "ниспосланности" Корана.

Сура 5. Трапеза


109 (110). Вот скажет Аллах: <<О Иса, сын Марйам! Вспомни милость Мою  тебе  и
твоей  родительнице,  как Я подкрепил тебя духом святым. Ты говорил с людьми в
колыбели и взрослым. Это  была  не  случайная  оговорка,  Мухаммад  продолжает
утверждать, что Иисус разговаривал с людьми прямо из колыбели. Есть в этом и в
других  аятах  один  нюанс,  на  который  я  хотел  бы обратить ваше внимание:
Мухаммад постоянно называет Иисуса "Иса, сын Марйам",  то  есть  подчеркивает,
что  отца у него не было. Тем самым косвенно подтверждает то, что так страстно
отрицает - Божественность его происхождения.

110. И вот научил Я тебя писанию, мудрости, Торе, Евангелию, и вот ты делал из
глины подобие птиц с Моего дозволения и дул на них, и становились они  птицами
с Моего дозволения. Ты исцелял слепого и прокаженного с Моего дозволения, и ты
изводил  мертвых  с  Моего  дозволения. И вот Я удержал сынов Исраила от тебя,
когда ты пришел к ним с ясными знамениями. И сказали те, которые  не  веровали
из них: "Это - только очевидное колдовство!"

111  (111).  И вот внушил Я апостолам: "Уверуйте в Меня и в Моего посланника!"
Они сказали: "Мы уверовали,  свидетельствуй,  что  мы  предались!">>  Мухаммад
низводит  Иисуса  до  уровня  посланника,  видимо, абсолютно не понимая смысла
слова "мессия", которое он постоянно употребляет при его титуловании.

112 (112). Вот сказали апостолы: <<О Йса, сын Марйам! Может  ли  твой  Господь
низвести  нам трапезу с неба?>> Он сказал: <<Бойтесь Бога, если вы верующие!>>
Другими словами, его  ответ  звучал  примерно  так:  "Вы  что,  с  ума  сошли,
опомнитесь!" Но апостолы продолжали стоять на своем.

113  (113).  Они сказали: <<Мы хотим поесть с нее, и успокоятся наши сердца, и
будем мы знать, что ты сказал нам правду, и  мы  будем  о  ней  свидетелями>>.
Ничего не поделаешь - настаивают, пришлось уступить...

114 (114). Сказал Йса, сын Марйам: <<Аллах, Господи наш! Низведи нам трапезу с
неба! Это будет нам праздником для первого из нас и для последнего и знамением
от Тебя. И даруй нам удел, Ты - лучший из дарующих уделы!>>

115  (115).  Сказал  Аллах:  <<Я  ниспошлю  ее  вам, но кто из вас будет потом
неверующим, того Я накажу наказанием, которым не наказываю никого из  миров!>>

     Невероятно,  но  факт:  невежество  автора Корана - беспредельно. Если бы
Мухаммад хотя бы элементарно был  знаком  с  еврейской  действительностью  тех
времен  он  такого не мог бы написать. Представить себе, что апостолы, ученики
Иисуса обращаются к своему учителю  и  наставнику  со  словами:  "О  Йса,  сын
Марйам!  Может ли твой Господь низвести нам трапезу с неба?" мог только полный
невежда. Обратимся к первоисточнику. О  чем  идет  речь  в  данном  случае  по
Евангелию от Луки: Глава 9


10.  Апостолы  возвратившись  рассказали Ему, что они сделали; и Он, взяв их с
Собою, удалился особо в пустое место, близ города, называемого Вифсаидою.

11. Но народ, узнав, пошел за ним;  И  Он,  приняв  их,  беседовал  с  ними  о
Царствии Божием и требовавших исцеления исцелял.

12.  День  же  начал  склоняться  к  вечеру. И, приступивши к Нему, двенадцать
говорили Ему: отпусти народ, чтобы они пошли в  окрестные  селения  и  деревни
ночевать и достали пищи; потому что мы здесь в пустом месте.

13.  Но  Он  сказал  им:  вы  дайте им есть. Они сказали: у нас нет более пяти
хлебов и двух рыб; разве нам пойти купить пищи для всех сих людей?

14. Ибо их было около  пяти  тысяч  человек.  Но  Он  сказал  ученикам  Своим:
рассадите их рядами по пятидесяти.

15. И сделали так, и рассадили всех.

16.  Он  же,  взяв  пять  хлебов и две рыбы и воззрев на небо, благословил их,
преломил и дал ученикам, чтобы раздать народу.

17. И ели и насытились все; и  оставшихся  у  них  кусков  набрано  двенадцать
коробов.  Вот так происходило все по Евангелию. А теперь прошу вас внимательно
вчитаться в следующие строки:

116 (116). И вот сказал Аллах: <<О Йса, сын Марйам!  Разве  ты  сказал  людям:
"Примите  меня  и  мою  мать  двумя богами кроме Аллаха?">> Он сказал: <<Хвала
Тебе! Как можно мне говорить, что мне не по праву?  Если  я  говорил,  Ты  это
знаешь.  Ты знаешь то, что у меня в душе, а я не знаю того, что у Тебя в душе:
ведь Ты - ведающий скрытое>>.

     Мало того, что Мухаммад здесь утверждает  наличие  души  у  Господа,  но,
кроме  этого,  он  одним  махом  ниспровергает  саму  основу христианства, как
религии. Вся суть Евангелий заключается в утверждении  божественности  Христа,
его  миссии спасителя. Ведь если Христос не сын Божий, и не было искупительной
смерти и воскресения Иисуса, то христианство как религия вообще  теряет  право
на  существование!  Не  даром один из столпов православия так выразил мысль по
поводу сомнений в истинности воскресения: "Аще не воскрес Христос, суетна вера
наша!" Но как же тогда быть с Божественным происхождением Евангелия?  Ведь  по
твоим  словам,  Мухаммад,  сам  Господь  научил  "Йсу,  сына  Марйам, и Торе и
Евангелию"? Не хорошо-с! Неувязочка получается! Оставим пока  это  на  совести
Мухаммада  и  перейдем  к тому, что составляет основную идею Корана, тщательно
скрываемую иноверцев современными богословами ислама.



     Все религии мира имеют две грани: одну - видимую, другую  -  скрытую.  На
внешней,  видимой грани начертаны догматы и история, прочно вошедшие в культ и
отразившиеся в устном народном творчестве. Внутренняя  же  -  это  теология  -
наука,  которая  обосновывает  истинность  вероучения  и его необходимость для
человека. В иудаизме такой внутренней гранью является каббала,  которая  вовне
проявилась  знаменитой формулой раби Гиллеля. Устная традиция донесла до наших
дней историю о двух мудрецах, Шаммае и Гиллеле:

     Приходит некий иноверец к р.Шаммаю и говорит: "Я приму вашу веру, если ты
научишь  меня  Торе,  пока я стою на одной ноге". Рассердился Шаммай и прогнал
дерзкого иноверца. Пошел тот к р.Гиллелю. Гиллель выслушал его и  сказал:  "Не
делай  ближнему  того,  что  себе  не  желаешь.  В этом суть Торы. Остальное -
толкования. Иди и учись". Услышав такую речь, иноверец обратился в иудаизм.

     Таким образом, уже  по  внешней  грани  религии  мы  можем  судить  о  ее
внутреннем содержании, получить ответ на вопрос "зачем" существует эта религия
и какой путь она предлагает своим последователям.

     Мы  проанализировали  довольно  много  сур  Корана  и  уже  можем сделать
некоторые выводы. По словам автора, эта книга является откровением от Господа,
переданным  человечеству  для  того,  чтобы  устранить  искажения  в  Писании,
подтвердить  "истинность  того,  что  было  с  ними" и раскрыть настоящий путь
служения  Господу.  После  такой  заявки  читатель  вправе  ожидать,  что  ему
откроется путь духовного развития и наставления - как следовать по этому пути,
чтобы  полнее  воплотить  в жизнь свое предназначение. Какой же путь указывает
нам творение Мухаммада?

Сура 76. Человек.


3. Мы ведь повели его по пути либо благодарным, либо неверным.

29. Это - поистине, напоминание, и кто пожелает,  избирает  к  своему  Господу
путь.

30.  Но  не  пожелаете вы, если не пожелает Аллах, - поистине, Аллах - мудрый,
знающий. Вот один из многих  примеров,  ведущих  к  логическому  тупику.  Если
правда одно, то абсолютная ложь другое - третьего не дано. Где свобода выбора?
Если  ее  нет  то  никому  не  нужно "напоминание", и "пожелать" вы уже просто
ничего не можете. Тогда слова, сказанные Мухаммадом в суре 72.  Джины,  просто
повисают в воздухе:

14 (14). И среди нас есть предавшие себя Аллаху, и среди нас есть отступившие;
а кто предал себя, те пошли прямым путем,

15  (15).  а  отступившие - они дрова для геенны. Какова же роль в этом случае
"посланника Аллаха"? Вот слова Корана, которые якобы обращены  непосредственно
"пророку" и в которых Аллах определяет роль Мухаммада в нашем мире.
Сура та же:

21 (21). Скажи: <<Я не распоряжаюсь для вас ни злом, ни прямым путем>>.

22 (22). Скажи: <<Меня не защитит от Аллаха никто,

23. и я не найду помимо Него убежища>> -

24  (23).  кроме  передачи  от  Аллаха  и  Его посланий.

     А вот дальше в этом и  последующих  аятах  следует  конкретная  программа
действий  для  верующих  и  роль в этом процессе самого посланника: (тот же 24
аят) А кто не повинуется Аллаху и Его посланнику, для того - огонь  геенны,  в
котором они будут вечно пребывать, -


25 (24). пока они не увидят того, что было им обещано, и узнают они тогда, кто
слабее по помощникам и меньше по числу.

26  (25).  Скажи:  <<Я  не  знаю,  близко  ли  то,  что нам обещано, или Аллах
установил для этого предел (26). - ведающий сокровенное; и не даст  Он  узнать
сокровенное у Него никому,

27  (27). кроме тех, к кому Он соблаговолил как к посланнику, и тогда Он ведет
пред ним и позади его наблюдателя,

18 (28). чтобы знать  Ему,  что  они  передали  послания  своего  Господа.  Он
объемлет  все,  что  у  них,  и  исчислил всякую вещь счетом>>.

     Таким  образом,  Аллах,  не  оставив  верующим  в него никакого места для
духовного   роста,   для   самосовершенствования,   для   выполнения    своего
предназначения,  оставил все же человеку лишь узкую щель для "самостоятельной"
деятельности - полное послушание посланнику. И чтобы исключить любые  сомнения
верующих в правильности рабского пути, Мухаммад говорит:

Сура 2. Корова


21 (23) А если вы в сомнении относительно того, что Мы ниспослали Нашему рабу,
то принесите суру,  подобную  этому,  и  призовите  ваших  свидетелей,  помимо
Аллаха, если вы правдивы.

22  (24)  Если же вы этого не сделаете, - а вы никогда этого не сделаете! - то
побойтесь огня, топливом для которого люди и камни, уготованного  неверным.  И
говорит он это так, как будто не было до Корана Торы и Писания!

38  (40)  О сыны Исраила! Вспомните милость Мою, которую Я оказал вам, и верно
соблюдайте Мой завет, тогда и Я буду соблюдать завет с вами.  Меня  страшитесь
(41)  и  веруйте  в то, что Я ниспослал в подтверждение истинности того, что с
вами. Не будьте первыми неверующими в это. И  не  покупайте  за  Мои  знамения
ничтожную цену и Меня бойтесь.

39  (42)  И  не облекайте истину ложью, чтобы скрыть истину, в то время как вы
знаете!

44 (47) О сыны Исраила! Вспомните милость мою, которую Я оказал вам, и  что  Я
превознес вас над мирами.

59  (62) Поистине, те, которые уверовали,, и те, кто обратились в иудейство, и
христиане, и сабии*, которые уверовали в Аллаха и в последний день  и  творили
благое,  -  им  их награда у Господа их, и нет над ними страха, и не будут они
печальны. И далее:

95 (101) И когда приходил к ним посланник от  Аллаха,  подтверждая  истинность
того,  что  с ними, часть тех, кому даровано было писание, отбрасывали писание
Аллаха за свои спины, как будто они  не  знают.  Поэтому  и  отбрасывают,  ибо
знают!

85  (91)  А  когда  скажут  им:  <<Уверуйте  в то, что ниспослал Аллах!>>, они
говорят: << Мы веруем в то, что ниспослано нам>>, а не  веруют  в  то  что  за
этим, хотя это - истина, подтверждающая истинность того, что с ними.

73  (79)  Горе  же  тем, которые пишут писание своими руками, а потом говорят:
"Это от Аллаха, - чтобы купить за это небольшую цену! Горе же им  за  то,  что
написали  их руки, и горе им за то, что они приобретают!

     Интересно,  понимал  ли  сам  Мухаммад смысл того, что изрекали его уста?
Ведь измышление - суть всего Корана, и даже сам "пророк" этого не скрывает:


100  (106)  Всякий  раз,  когда мы отменяем стих или заставляем его забыть, мы
приводим лучший, чем он, или похожий на него. Разве ты не  знаешь,  что  Аллах
над всякой вещью мощен? Господь действительно мощен, но причем тут Мухаммад?

102  (108)  Может  быть  вы  хотите спросить вашего посланника, как спрашивали
Мусу? Но если кто заменит неверием веру, тот сбился с ровной дороги.  Получили
ответ? Все дальнейшие дискуссии излишни. Вперед
на  прямой  путь,  указанный  "посланником". Что же это за путь? Разберитесь в
этом сами, не прибегая к иным  аргументам,  кроме  тех,  которые  приведены  в
Коране:

106  (112)  Да!  Кто предал свой лик Аллаху, причем творит добро, то ему - его
награда у его Господа, и нет страха над ними и не будут они печальны.  Значит,
это  все  те,  кто  верует в единого Бога и творят добро? Нет, не торопитесь с
выводом:

107 (113) И говорят иудеи: "Христиане -  ни  на  чем!"  И  говорят  христиане:
"Иудеи  -  ни на чем!"

     А они читают писание. Так говорят  те,  которые  не  знают,  подобное  их
словам.  Нет, эти не на прямом пути, они "не знают"... Так где же прямой путь?
Вот! Наконец-то, наступил момент истины! "Слушайте все и  не  говорите  потом,
что вы не слышали! - как вещал глашатай в старые времена.

Сура 3. Семейство Имрана.


60 (67) Ибрахим не был ни иудеем, ни христианином, а был ханифом предавшимся и
не был из многобожников.

58 (65) О обладатели писания! Почему  вы  препираетесь  об  Ибрахиме?  Тора  и
Евангелие были ниспосланы только после него. Разве вы не уразумеете?

78  (84)  Скажи:  "Мы  уверовали  в  Аллаха  и в то, что ниспослано нам, и что
ниспослано Ибрахиму, и Исмаилу, и Исхаку, и Йакубу, и коленам,  и  в  то,  что
было  даровано  Мусе,  и  Исе, и пророкам от Господа их. Мы не различаем между
кем-либо из них, и Ему мы предаемся". Не думайте что на этом  можно  поставить
точку,  что  все  ясно,  что это религия Авраама Ицхака и Якова, что это завет
данный народу через Мусу (Моисея), не тут то было...

79 (85) Кто же ищет не ислама как религии, от того не будет принято,  и  он  в
последней жизни окажется в числе потерпевших убыток.

77  (83)  Неужели же они стремятся к религии другой, чем религия Аллаха, когда
Ему предались те, что в небесах и на земле, добровольно и невольно, и  к  нему
вы будете возвращены?

96  (101) Как же вы не веруете, когда вам читаются знамения Аллаха и среди вас
есть Его посланник? А кто держится Аллаха, тот выведен уже на прямой путь. Ах,
вот как! гарантией того, что все это истина, является  присутствие  посланника
среди  нас!  Но  как  доказать  что  ты  пророк?  Знамений,  на  которые можно
сослаться, нет! Разве что на знамения типа: существование неба и земли, восход
и заход солнца, что отнюдь не подтверждает истинности самого пророка. Остается
один выход: опорочить народ Писания и его правду. Как? Очень просто:

62 (69) Хотела бы партия из обладателей писания сбить вас с пути.  Но  сбивают
они только самих себя и не знают этого!

64  (71)  О  обладатели  писания! Почему вы облекаете истину ложью и скрываете
истину, в то время как вы знаете?

72 (78) А среди них есть такие, которые  своими  языками  искривляют  писание,
чтобы  вы  сочли  это  писанием,  хотя  оно  и не писание, и говорят: <<Это от
Аллаха>>, а это - не от Аллаха, и говорят они на  Аллаха  ложь,  зная  это.  В
общем  по  принципу  "Держи  вора!" И вообще, иноверцы - люди лживые и веры им
нет:

68 (75) Среди обладателей писания есть такие, что, если ты доверишь им кинтар,
они вернут тебе, но среди них есть и такие, что, если доверишь  им  динар,  то
они не вернут его тебе, если ты не будешь все время стоять над ними.

65  (72)  И  говорит  партия  из  обладателей  писания:  <<Веруйте  в  то, что
ниспослано тем, которые уверовали, в начале дня и отрекитесь в  конце  его.  -
может  быть,  они  вернутся>>.

     Дальше, как говорится, некуда. Остается только сказать словами Мухаммада:


155 (161) Не годится обманывать. А кто обманет - придет с тем, чем обманул,  в
день воскресения. Потом всякой душе будет воздано сполна, что она приобрела, и
они  не будут обижены.

     Что  же  делать  с  упрямцами,  которые  не  верят  явной  лжи и остаются
приверженцами истины, переданной им самим Всевышним, а не лже-пророком? На это
Мухаммад дает прямой ответ:

Сура 2. Корова


187  (191)  И  убивайте  их,  где встретите, и изгоняйте их оттуда, откуда они
изгнали вас: ведь соблазн - хуже, чем  убиение!  И  не  сражайтесь  с  ними  у
запретной  мечети,  пока они не станут сражаться там с вами. Если же они будут
сражаться с вами, то убивайте их: таково воздаяние неверных!

189 (193) И сражайтесь с ними, пока не будет больше искушения, а (вся) религия
будет принадлежать Аллаху.

     Восхитительно, не правда ли? А вот если  человек  миролюбив,  или  просто
понимает,  что  могут  быть  и  другие,  истинные  пути  к Господу? И на это у
Мухаммада есть ответ...


212 (216) Предписано вам сражение, а оно ненавистно для вас.

213 И может быть, вы ненавидите что-нибудь, а оно для вас благо, и может быть,
вы любите что-нибудь, а оно для вас зло, поистине, Аллах знает а вы не знаете!
Аллах лучше знает, сражаться вам или нет, и за что именно!

214  (217)  Спрашивают  они  тебя о запретном месяце - сражении в нем (имеется
ввиду рамадан). Скажи: "Сражение в нем велико, а отвращение  от  пути  Аллаха,
неверие в него и запретную мечеть и изгнание оттуда ее обитателей - еще больше
пред  Аллахом:  ведь  соблазн  -  больше,  чем  убиение!"  А они не перестанут
сражаться с вами, пока не отвратят вас от вашей религии, если смогут.  А  если
кто  из  вас  отпадет  от  вашей религии и умрет неверным, у таких - тщетны их
деяния в ближайшей и будущей жизни! Эти - обитатели  огня,  они  в  нем  вечно
пребывают!

Сура 3. Семейство Имрана


151  (154)  И,  конечно,  если  бы вы были убиты на пути Аллаха или умерли, то
прощение от Аллаха и милосердие лучше того, что вы собираете.

94 (99) Скажи: <<О обладатели писания! Почему вы  отклоняете  от  пути  Аллаха
тех,  кто уверовал, стремясь его искривить, а вы свидетели? Поистине, Аллах не
небрежет тем, что вы делаете!>>

106 (110)  Вы  были  лучшей  из  общин,  которая  выведена  перед  людьми:  вы
приказывали  одобряемое  и  удерживали от неодобряемого и веровали в Аллаха. А
если бы уверовали обладатели писания, было бы лучше для них.  Среди  них  есть
верующие, но большая часть - распутники.

107  (111)  Они  не  повредят  вам, разве только страданием; и если они станут
сражаться с вами, то повернутся к вам тылом. Потом не будет им помощи.

142 (149) О вы, которые уверовали! Если вы будете повиноваться тем, которые не
веровали, они обратят вас вспять, и вы вернетесь понесшими убыток.

95 (100) О вы, которые уверовали! Если вы будете повиноваться партии  из  тех,
кому  даровано  писание, они обратят вас, после того как вы уверовали, опять в
неверных.

96 (101) Как же вы не веруете, когда вам читаются знамения Аллаха и среди  вас
есть Его посланник? А кто держится за Аллаха, тот выведен уже на прямой путь.

97  (102)  О вы, которые уверовали! Бойтесь Аллаха должным страхом к Нему и не
умирайте иначе, как будучи мусульманами.

145 (152) Аллах оправдал перед вами Свое обещание, когда вы перебили их по Его
дозволению. А когда вы оробели и стали препираться о деле и ослушались,  после
того как Он показал вам то, что вы любите,

146  среди  вас  оказались  желающие  ближнего  мира и среди вас были желающие
последнего. Потом Он отвернул вас от них, чтобы испытать вас; - ведь  Аллах  -
обладатель милости к верующим!

151  (157)  И,  конечно,  если  бы вы были убиты на пути Аллаха или умерли, то
прощение от Аллаха и милосердие - лучше того, что вы собираете.

152 (158) И если вы умрете или будете убиты, то, конечно, к Аллаху  вы  будете
собраны.

163  (169)  И  никак  не считайте тех, которые убиты на пути Аллаха, мертвыми.
Нет, живые! Они у своего Господа получают удел,

164 (170) радуясь тому, что даровал им Аллах из Своей милости, и ликуют они  о
тех,  которые  еще  не  присоединились к ним, следуя за ними, что над ними нет
страха и не будут они опечалены! сура 4. Женщины

50 (47). О вы, которым даровано писание! Уверуйте в то, что Мы ниспослали  для
подтверждения  истинности  того,  что  с  вами,  раньше,  чем Мы сотрем лица и
обратим их назад или проклянем их, как прокляли сторонников субботы. Поистине,
повеление Аллаха исполняется!

69 (66). А если бы мы предписали им: <<Убейте самих себя!
или выйдите из ваших обиталищ!>> - то сделали бы это только немногие их них.

86 (83). Сражайся же на пути Аллаха!  Вменяется  это  только  самому  себе,  и
побуждай  верующих.  Может  быть,  Аллах удержит ярость неверующих: ведь Аллах
сильнее в ярости и сильнее в наказании!

91 (89). Они хотели бы, чтобы вы оказались неверными, как были неверными  они,
и  вы  бы  оказались  одинаковыми.  Не  берите  же  из них друзей, пока они не
выселятся по пути  Аллаха;  если  же  они  отвратятся,  то  схватывайте  их  и
убивайте, где бы ни нашли их. И не берите из них ни друзей, ни помощников,

105 (104). И не слабейте в поисках этих людей. Если вы  страдаете,  то  и  они
страдают  так,  как вы страдаете, притом что вы надеетесь от Аллаха на то, что
они не надеются: ведь Аллах - знающий мудрый!

137 (138). Обрадуй лицемеров вестью о том, что им - мучительное наказание,

138 (139). тех, которые неверных берут друзьями вместо верующих!  Не  ищут  ли
они у них величия? Поистине, величие принадлежит целиком Аллаху!
Сура 5. Трапеза

47  (43).  Но  как они поставят тебя судьей, когда у них - Тора, в которой суд
Аллаха? Потом они отворачиваются после этого, - не являются эти верующими!

48 (44) Мы низвели Тору, в которой руководство и свет; судят по  ней  пророки,
которые  предались,  тех,  кто  исповедует  иудейство,  а раввины и книжники -
сообразно с тем, что им дано на хранение из писания Аллаха, и они  -  об  этом
исповедники.  Не  бойтесь  же  людей,  а  бойтесь  Меня! И не покупайте за Мои
знамения малую цену! А кто не судит по тому, что ниспослал  Аллах,  то  это  -
неверные.

56  (51). О вы, которые уверовали! Не берите иудеев и христиан друзьями: они -
друзья один другому. А если кто из вас берет их себе в друзья, тот  и  сам  из
них. Поистине, Аллах не ведет людей неправедных!
Сура 8. Добыча.

40  (39).  И  сражайтесь  с ними, пока не будет искушения, и религия вся будет
принадлежать Аллаху. А если они удержатся... ведь  Аллах  видит  то,  что  они
делают!

66  (65) О пророк! Побуждай верующих к сражению. Если будет среди вас двадцать
терпеливых, то они победят две сотни; а если будет среди  вас  сотня,  то  они
победят тысячу тех, которые не веруют, за то, что они народ не понимающий.

68  (67)  Ни  одному  пророку не годилось иметь пленных, пока он не производил
избиения на земле. Вы стремитесь  к  случайностям  ближайшего  мира,  а  Аллах
желает будущего. Аллах - великий, мудрый!
Сура 9. Покаяние.

5  (5).  А когда кончатся месяцы запретные, то избивайте многобожников, где их
найдете, захватывайте их, осаждайте, устраивайте засаду против них  во  всяком
скрытом месте!

14 (14). Сражайтесь с ними, - накажет их Аллах вашими руками, и опозорит их, и
поможет вам против них, и исцелит грудь у людей верующих,

74  (73).  О  пророк!  Борись с неверными и лицемерами и будь жесток к ним. Их
убежище - геена, и скверно это возвращение!
Сура 47. Мухаммад.

4 (4). А когда вы встретите тех, которые не уверовали, то
удар мечем по шее; а когда произведете великое избиение их, то укрепляйте узы.

37 (35). Не слабейте и не призывайте к миру, раз вы выше; Аллах - с вами, и не
ослабит Он ваших деяний.

Сура 61. Ряды.


7 (7). Кто же нечестивее, чем тот, кто измышляет против  Аллаха  ложь,  а  его
зовут к исламу? Аллах не ведет прямо народ нечестивый!

9  (9).  Он  -  тот,  кто  послал  Своего посланника с руководством и религией
истины, чтобы явить ее превыше всякой религии, хотя бы и ненавистно  было  это
многобожникам.
Сура 72. Джинны

24  (23).  ...А  кто  не  повинуется Аллаху и Его посланнику, для того - огонь
геены, в котором они будут вечно пребывать...
Сура 6. Скот

126 (126). И это - путь Господа твоего, когда он прям. Мы разъяснили  знамения
людям, которые поминают.

Слушайте люди! И не говорите потом, что вы не слышали!



     Основу каждой религии составляют две опоры - этика и ритуал. Естественно,
что ритуалы в различных религиях различны, но суть их сводится к  одному  -  к
утверждению  этики  и через нее, к установлению и укреплению связи с Господом.
Исходя из  того,  что  и  христианство,  и  ислам  подтверждают  истинность  и
авторитет Торы, мы имеем полное право рассматривать особенности этих религий с
точки зрения этого Учения.

     Сущность   иудаизма   -   целенаправленность   жизни   и   ее   моральная
обусловленность.  В  основе  того  и  другого лежит Откровение - Тора. Ни одна
другая религия не  отмечена  столь  мощным  началом.  Иудаизм  -  единственная
религия,  толчком  к возникновению которой явилось личное общение Бога со всем
трехмиллионным  народом,  и  все  эти  люди  одновременно  слышали  и   видели
Божественное явление, и Его слова, ставшие фундаментом религии. Таким образом,
в   основе   иудаизма   лежит   ритуал   и  этика,  явленные  самим  Всевышним
непосредственно. Исход дал уникальную возможность  совершенно  особым  образом
осознать  существование  Бога:  Всевышний  показал,  что  именно  Он управляет
жизнями людей. Это оставило глубочайший след во  всей  последующей  истории  и
морали народов всего мира.

     Что  же  лежит  в  основе  этики иудаизма? Конечно же, десять заповедей -
декалог. Именно  эти  десять  заповедей  создают  основную  "атмосферу"  этики
иудаизма.  Уже  в  эпоху Второго Храма повсеместно признавалась универсальная,
общечеловеческая  ценность  Декалога  и  его   важность   как   основы   всего
религиозного учения и предпосылки ритуала в целом. В 1 веке н.э. рабби Иеhошуа
бен  Ханания  писал:  "Все  тонкости  и  подробности Торы были начертаны между
десятью заповедями". Простота и ясность  заповедей  неизбежно  приводила  всех
мыслителей  к  единственному  выводу:  десять  заповедей  и есть та основа, на
которой должно возникать религиозное чувство. "Однако у Десяти заповедей  есть
и  еще одна функция, обращенная не только ко времени их возникновения, но и ко
всей последующей истории человека.  Эта  функция  -  сохраняться  и  сохранять
общество.  В  этом  смысле  назначение  и  роль Декалога в обществе сравнимы с
назначением  и  ролью  генетического  материала   в   пределах   человеческого
организма:  сохраняясь само, наследственное вещество сохраняет потомство и его
"человечность"." (Шарон Адлер. "Человек и его книга". Тхила. Стр. 72)

     Нагорная проповедь Иисуса, лежащая в основе христианства  как  религии  и
христианской  морали,  является  всего  лишь  дальнейшим  развитием  Декалога.
Достаточно упомянуть изменение заповеди "...люби ближнего твоего,  как  самого
себя":  "А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас,
благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих  вас  и  гонящих  вас..."
(Тут  я  не  касаюсь  вопроса,  как  эта  заповедь  выполнялась христианами на
практике...).

     Итак, в основе этического учения двух религий незыблемо  лежат  следующие
понятия:  не  убий,  не  укради,  не  прелюбодействуй, не сотвори себе кумира,
возлюби ближнего твоего, как самого себя; помни день субботний, чтобы  святить
его;  не  клянись  именем  Господа,  и  так далее. (Желающие могут вернуться к
предыдущему тексту).

     Что же лежит в основе Корана, что провозглашается взамен, какие этические
нормы формируют сознание мусульманина? Ответ кроется в самом названии  религии
- ислам   -   покорность.   В   соответствии  с  вероучением,  эта  покорность
воспитывается следующим постулатом: все сущее в мире создано  Аллахом,  и  все
явления,  которые произошли и произойдут в мире и вселенной, предопределены им
и зависят только от его желания.  Этика  и  культ  ислама  опираются  на  пять
столпов веры, основной из которых выражен формулой: "Нет бога, кроме Аллаха, и
Мухаммад  -  посланник божий". Исказив и изолгав Тору, Мухаммад отказался и от
десяти заповедей Всевышнего,  их  в  Коране  попросту  нет.  Не  для  любви  и
всепрощения   объединял   "пророк"  под  знаменем  ислама  покорных  его  воле
"предавшихся". Их усердие, преданность, рвение, нужны  были  для  "джихада"  -
распространения  ислама  силой оружия. Все способные носить оружие должны были
вести священную войну за торжество ислама во всем мире. Преемники "пророка"  -
халифы огнем и мечом распространяли "истинную веру". Первые халифы (632 - 661)
считались  только  преемниками "пророка" Мухаммада, а при Омейядах (661 - 750)
уже наместниками самого Аллаха! Соответственно росли и аппетиты: к Х веку н.э.
исламская империя простиралась от берегов Испании до Гималайских гор!

     В 942г. после серии сокрушительных  поражений  Византии  была  возвращена
хранившаяся  в  Эдессе  икона  Христа  как  выкуп  за мусульман-военнопленных.
Ал-Мас`уди сетует по этому поводу на  "слабость  ислама  в  нынешние  времена,
когда  он  идет  к  упадку  и  ромеи  одерживают победы над правоверными, пути
паломников приходят в упадок, а священная война  затухает...  Вплоть  до  этих
времен  ислам всегда был победоносен; теперь же столпы его ниспровергнуты, его
фундамент  разрушен;  это  происходит  в  332/943г.  при  халифе   ал-Муттаки,
повелителе  правоверных,  да  поправит Аллах наши дела." (Мас`уди, II,стр.43.)
Однако, терпя поражение от Византии в этом районе, ислам продолжает  экспансию
на  африканском  континенте.  В  344/955г.  нубийцы потеряли пограничный город
Ибрим. На крайнем юго-западе крупный торговый город Западной  Сахары  Аудагушт
стал  мусульманским,  образуя  наиболее выдвинутый в сторону Африки форпост. В
противовес  уменьшению  территории  империи   на   западе   стоит   неуклонное
продвижение  ее  на  восток.  Так  в  313/925 г. был завоеван Белуджистан, а в

349/960г. "приняли" ислам 200 тысяч шатров тюрков. Только полное поражение  от
испанцев  и  изгнание  мусульман из Европы заставило их "пересмотреть" понятие
джихада.    Появляются    рассуждения     о     духовном     джихаде,     т.е.
самоусовершенствовании  на  пути  к  Аллаху.  Однако установка на экспансию не
исключается полностью, вводится только  понятие  о  четырех  типах  джихада  -
джихад  меча,  джихад  сердца,  джихад  языка  и  джихад  руки. Но джихад меча
остается на первом месте!

     В мире идет борьба между добром и злом,  между  светом  и  тьмой.  Сатана
борется с Богом за души людей. Чью сторону ты возьмешь в этом споре?

     Добро и зло, богоборчество и сатанизм очень тесно связаны и с психической
энергией,  с  ее ключевым понятием - жизненной силой. Центральным мотивом зла,
сатанизма является охота за жизненной силой, ее  накоплением,  паразитирование
на  энергии  других  людей. Сатанизм всегда сопровождается психоэнергетическим
вампиризмом.

     Абсолютно   очевидно,   что   психоэнергетика   сатаниста   и   богоборца
диаметрально  противоположны. Богоборец представляет собой открытую систему, и
жизненную энергию он восполняет из окружающей среды. Сатанист заблокирован, он
лишен естественного притока этой энергии. Основным источником энергии для него
является паразитирование на  энергетике  других  людей.  Часто  на  энергетике
самого  сатаниста  паразитирует  один из представителей Сатаны. В этом случае,
помимо отсоса энергии, сатанист подключает к этому контакту другого  человека.
В  этом  случае  структура  личности  жертвы  и  его  душа  разрушаются,  и он
превращается в зомби, управляемого миром зла.

     Очень важным условием зомбирования жертвы является концентрация на образе
"учителя". Она, как настройка радиоприемника на станцию, обеспечивает  контакт
и  энергетический канал, по которому разрушается психика жертвы. Представители
мира тьмы могут  замаскироваться  под  светлую  личность,  например  духовного
наставника. Ученики такого "учителя" превращаются сначала в сатаниста, а затем
в  зомби.  Например, терорист-самоубийца - типичный зомби. Поэтому очень важно
уметь распознать, кто перед вами, чье учение вы исповедуете и распространяете.
Настоящий светлый учитель перед  вами  или  только  имитация,  скрывающая  под
личиной истинную суть Сатаны.

     Итак.  Главнейшим  мотивом  черного  учителя является эгоцентризм. Каждый
такой "учитель" считает себя центром  вселенной,  его  личность,  его  желания
первичны, все остальные должны быть ему полностью подвластны.

     Второй мотив - страх. Для черного учителя основной ценностью является его
Я, его  физическое  тело.  Он  постоянно боится покушения, неожиданной (всегда
преждевременной) смерти. Смерть для него - это конец всего, гибель мироздания.
Черный учитель всеми доступными ему средствами стремится  сохранить  память  о
себе,  увековечить  свое  имя.  Как  ни  парадоксально,  такая установка может
привести его даже к самоубийству. (Если жизнь  "учителя"  неудачна,  если  его
идеи не осуществляются, то смерть видится ему наилучшим выходом.)

     Третий  мотив  -  маниакальное стремление к накоплению жизненной энергии.
Психическая энергия черного учителя напоминает черную дыру, всасывающую все из
окружающего пространства и ничего не дающую взамен. Черный  учитель  постоянно
озабочен   распространением   своего   влияния.  Паразитический  характер  его
психической энергии разрушителен не только  для  окружающих,  но  и  для  него
самого, ибо любая замкнутая система обречена на деградацию.

     Четвертый  мотив  -  это  безудержное  стремление  к власти, которая дает
возможность удовлетворить все три  предыдущих  мотива  его  поведения.  Только
власть  дает возможность полного контроля над психической энергией подчиненных
ему людей. Отсюда постоянное стремление к  абсолютной  власти  над  другими  и
установление   жестких  границ  между  ним  и  последователями.  Очень  важная
особенность  сатаниста  -  мифологичность  восприятия   окружающего   мира   и
легендарность  подачи  своей  личности.  Именно это является основным фактором
формирования его Я.  Благодаря  такому  восприятию  сатанист  совершает  самые
отвратительные  поступки,  искренне  считая,  что  действует  во  благо  всего
человечества. Множество примеров тому можно увидеть в представителях различных
тоталитарных режимов.  Мифологичность  восприятия  является  мощным  фильтром,
обеспечивающим  стабильность  деформированной  картины  мира.  Такому  видению
свойственна  безальтернативность  мышления,  восприятие  всего  через   призму
психологических  штампов,  примитивный  язык  и абсолютная уверенность в своей
избранности и правоте.

     В мире идет борьба между добром и злом.  Между  Сатаной  и  Богом.  Этика
света отражена в Десяти заповедях.

     Десять  заповедей были даны человечеству на двух скрижалях. Мудрецы учат,
что одинаково расположенные на скрижалях заповеди соответствуют  одна  другой:
первая  соответствует  шестой,  вторая  -  седьмой и т.д. Заповедь "Не убивай"
стоит в одном ряду с заповедью  "Я  Господь  Бог  твой".  И  это  справедливо,
поднявший  руку на человека отрицает тем самым не только его жизнь, но и Бога,
Его власть над природой и людьми. Не убивай, потому  что  ты  не  владыка.  Не
убивай,  потому  что  ты  не  вправе! Заповедь "Не убивай" недаром вставлена в
Декалог - фундамент Закона и морали:  отказ  от  нее  разрушает  созидательное
начало  в  человеке,  убивает его душу. "Даже за одно убийство меч приходит на
землю" - учит Тора. Льющаяся кровь будит в человеке зверя и ведет  к  новым  и
новым  убийствам.  Сказано  "Не убивай", потому что нет человека, пришедшего в
мир напрасно. "Не убивай", потому что  не  ты,  человек,  волен  распоряжаться
чужой жизнью!

     Яд   ислама   разливается  по  миру,  отравляя  и  разрушая  психику  его
сторонников. Тысячи зомби с томиком Корана в руке ждут своего часа, они готовы
к убийству "неверных" даже  ценою  своей  жизни,  ибо  сказано  в  Коране:  "И
сражайтесь   с  ними,  пока  не  будет  искушения,  и  религия  вся  не  будет
принадлежать Аллаху." Убивайте, потому что  "Ни  одному  пророку  не  годилось
иметь   пленных,   пока  он  не  производил  избиения  на  земле."  "Избивайте
многобожников где их найдете, захватывайте их, осаждайте,  устраивайте  засаду
против  них  во  всяком скрытом месте!" "Сражайтесь с ними, - накажет их Аллах
вашими руками, и опозорит их, и поможет вам против  них,  и  исцелит  грудь  у
людей  верующих..."  Не бойтесь умереть, убивая "неверных", ибо сказал пророк:
"Не говорите о тех, которых убивают на пути Аллаха: "Мертвые!" Нет, живые!  Но
вы не чувствуете."

     И они взрывают себя вместе с "неверными", так как верят:

     "Здешняя  жизнь  -  только  игра  и  забава; будущее жилье лучше для тех,
которые богобоязненны. Разве вы не сообразите?"

     Они хотят убивать,  потому  что  за  это  им  уготованы  места  в  "садах
благодати."

     Однажды  мир  отразил экспансию ислама, началась вторая экспансия - более
изощренная и опасная. Готовы ли мы отразить ее?



Аллах  (от  араб.  "илах"  -  Божество) - имя Бога в мусульманской религии. До
возникновения ислама - бог племени курейшитов, игравших  значительную  роль  в
становлении ислама и арабской государственности.


1.  Стр. . Тора - пятикнижие Моисея (букв. "поучение", "наставление") - основа
еврейского учения и  закона.  Пятикнижие  (Хумаш)  было  дано  Всевышним  Моше
(Моисею)  на  горе  Синай вскоре после исхода евреев из Египта, в 2448 году от
сотворения мира, или в 1312г. до н.э. Одновременно с Пятикнижием Моше  получил
также Устную Тору - учение, содержащее более детализированное изложение Закона
и  объясняющее  смысл  положений  Пятикнижия. Для культовых целей используется
только текст, написанный  от  руки  на  свитке  пергамента,  причем  закон  не
допускает в списке исправлений и подчисток.

2.  Стр.  .  Назорей  (ивр. "назир") - человек, посвятивший себя Богу. Назирут
особый обет, законы которогоописаны в Торе (БеМидбар 6, 1-21.  Библия.  Числа,
гл.  6,  1-21)  Принимающий  этот  обет  должен соблюдать три запрета: не есть
виноград, не есть и не пить ничего, что из него производится (в том числе и из
виноградных  косточек),  не  стричь  волосы  и  не  прикасаться  к  источникам
ритуальной  нечистоты (источниками ритуальной нечистоты являются мертвое тело,
и даже помещение, где тело находится). В связи с этим обычаем  в  христианство
вкралась  ошибка,  повлекшая  за  собой  большие  последствия.  В Евангелии от
Матфея, в главе первой, где описываются  злоключения  семьи  плотника  Иосифа,
связанные с рождением Иисуса, есть такие слова:

21.  Он  встал, взял Младенца и Матерь Его и пришел в землю Израилеву (Имеется
ввиду возвращение после бегства в Египет).

22. Услышав же, что Архелай царствует  в  Иудее  вместо  Ирода,  отца  своего,
убоялся туда идти; но, получив во сне откровение, пошел в пределы Галилейские

23.  И,  придя,  поселился  в городе, называемом Назарет, да сбудется реченное
через пророков, что Он Назореем наречется. Автор Евангелия настолько оторвался
от  израильской  действительности,  что  абсолютно  не  понял  значения  слова
"Назорей". Решив, что это означает назареянин - житель города Назарета, он тут
же  присочинил  историю переселения семьи Иосифа в этот город. Такими казусами
полны все синоптические Евангелия.

4. Стр...... Мухаммад - Магомет


3. Стр.  .  Ислам(араб.  -  покорность),  мусульманство  -  одна  из  "мировых
религий". Вероучение ислама изложено в Коране, который, согласно преданию, был
ниспослан  Аллахом  пророку  Мухаммаду  через  ангела Джибрила (Гавриила). Оно
покоится на семи догматах: вере в единого Бога - Аллаха,  в  ангелов,  во  все
книги  Божьи,  во  всех  посланников  Аллаха,  в конец света, предопределение,
воскресение мертвых. Опирается  на  пять  "столпов  веры":  исповедание  веры,
заключенное  в формуле, которую обязан произносить каждый верующий - "Нет бога
кроме Аллаха, и Мухаммад - посланник божий", ежедневная  пятикратная  молитва,
пост в месяц рамазан (ураза), паломничество в Мекку (хадж).

5.  Стр.  . Сунна (араб. - обыкновение, образ действий, поведение) - священное
предание ислама, изложенное в рассказах (хадисах)  о  поступках  и  изречениях
пророка  Мухаммада.  Суннизм  -  наиболее  многочисленное  из  двух  (наряду с
шиизмом) направлений ислама.  Наряду  с  Кораном,  сунниты  признают  святость
сунны,  возвеличивающей,  помимо пророка Мухаммада, и халифа Али, а так же ряд
халифов, отвергаемых шиитами.

6. Стр. . Шариат(араб.  шариа,  буквально  -  надлежащий  путь)  -  свод  норм
мусульманского  права,  морали, религиозных предписаний и ритуалов, призванный
охватить всю жизнь мусульман от колыбели до могилы, основывается на  Коране  и
Сунне.

7.  Стр.  . Тефсир (араб. - толкование) - толкование Корана, основывающееся на
священном предании ислама - сунне.

8. Стр. Хиджра (араб. - переселение) - переезд Мухаммада из Мекки в  Медину  в

622г.  н.э.  В  честь  этого  события  год  Хиджры  был  провозглашен  началом
мусульманского летоисчисления.

9. Стр. . Зороастризм, парсизм - религия,  возникшая  на  территории  Древнего
Ирана (Персии - отсюда парсизм) в 7 -

6  вв.  до  н.э., представляет собой религию магов, реформированную "пророком"
Заратустрой (др.- греч. Зороастр),  автором  священной  книги  зороастризма  -
Авесты. Основная идея зороастризма
дуалистическая  концепция зависимости миропорядка от борьбы добра и зла, света
и  тьмы  и  т.д.  Олицетворением  положительного  начала  вселенной   является
Ахамуразда, отрицательной - Анхра-Майнью.

10.  Стр.  .  Замзам  -  священный  колодец  в  Мекке, вода которого считается
целебной.

11. Стр. . Легенда не могла  обойти  стороной  такое  неординарное  "событие".
Нашлись  и  соответствующие  реликвии.  В  михрабе  мечети арабского торгового
города Курх в свое время показывали кость, которая обратилась к  "пророку"  со
словами: "Не ешь меня, ибо я отравлена."

12. Стр. . Несторианство - течение в христианстве, возникшее в Византии в нач.

5  века.  Основатель  -  константинопольский  патриарх  Несторий, признававший
Христа человеком, который преодолел человеческую слабость и стал  мессией.  На
этом  основании считал деву Марию не богородицей, а человекородицей. В отличие
от ортодоксального учения, Несторий доказывал, что  в  Христе  человеческие  и
божественные   начала  пребывают  лишь  в  относительном  соединении,  никогда
полностью не сливаясь. Несторианство  было  осуждено  как  ересь  на  Эфесском
вселенском  соборе  (431). Подвергшиеся гонению несториане стали расселяться к
востоку от Византийской империи. Несторий (ум. ок.450)  -  константинопольский
патриарх  в 428 - 431, до этого был священником в Антиохии (Сирия), основатель
несторианства. Эфесским собором  низложен,  осужден  как  еретик  и  сослан  в
Египет.

13.  Стр. . Абу Бекр (правдивый, праведный) - первый из четырех так называемых
праведных халифов (632 - 634), сменивший Мухаммада после его смерти и  ставший
во  главе  мусульманской общины. Шииты считают первых трех халифов: Абу Бекра,
Омара и Османа - узурпаторами и поэтому часто пишут эти имена  на  пятках  или
подошве обуви, чтобы постоянно попирать их ногами.

14.  Стр.  .  Эмпирей,  по  космогоническим  представлениям  древних  греков -
наиболее высокая часть неба, наполненная огнем и светом.

15. Стр. . Омар - второй из четырех "праведных" халифов.

16 Кибла -16. Стр. . Септуагинта  (от  лат.  "семьдесят")  -  переехавшими  из
Иерусалима в Александрию по приглашению египетского царя Птолемея 2 Филадельфа
в середине 3 в до н.э.

17. Стр. .Ибрахим - библейский Авраам.

18. Стр. . Имам (араб. - стоящий впереди) - предстоятель на совместной молитве
мусульман,   его   движения   повторяют   все   молящиеся;   глава   общины  у
мусульман-шиитов.

19. Стр. . Исмаил - по Торе Ишмаэль, библейский Измаил.

20. Стр. .Йакуб - по Торе Яаков, библейский Иаков.

21. Стр. .Исхак - по Торе Ицхак, библейский Исаак.

22. Стр. . Ханиф - последователь ханифизма. Ханифизм - религиозное движение  в
Аравии  в  6 - начало 7 века н.э., предшествовавшее исламу и оказавшее на него
большое влияние. По существу, ислам при своем возникновении являлся  одним  из
проявлений  ханифизма.  Ханифы  восприняли некоторые важные стороны иудаизма и
христианства, проповедывали монотеизм и аскетизм.

23. Стр. .Муса - по Торе Моше, библейский Моисей.

24. Стр. . Иса - евангельский Иисус, в еврейской  литературе  упоминается  как
Ешу.

25.  Стр. . Хадж (араб. - паломничество) - посещение Мекки с ее древним храмом
Каабой, сопряженное с рядом церемоний: прослушивание проповеди у горы  Арафат,
символическое метание в сатану, семикратный обход вокруг Каабы, молитва, питье
воды  из  источника  Замзам,  и  т.д.  Хадж  является  одной  из пяти основных
обязанностей мусульманина, который "в состоянии совершить его"

26. Стр. . Вопреки истине и Писанию, Мухаммад утверждает, что Авраам  приносил
в жертву не Ицхака, а Исмаила.

27. Стр. .Нух - по Торе Ноах, библейский Ной.

28. Стр. .Дауд - царь Давид.

29.  Стр.  .  Сулайман  -  по  Торе  Шломо,  библейский Соломон. Царь Израиля,
строитель Храма, "Сулайман ибн Дауд" (Соломон, сын Давида) - постоянный  герой
повествовательной   литературы   мусульманских   народов.   По  мусульманскому
преданию, на перстне Сулаймана было вырезано величайшее  из  девяноста  девяти
имен  Аллаха,  знание  которого давало ему власть над людьми, духами,птицами и
ветрами.

30. Стр. . Айуб - библейский Иов.

31. Стр. . Йусуф - по Торе Йосеф, библейский Иосиф.

32. Стр. . Харун - по Торе Аарон, библейский Аарон.

33. Стр. . Закарийя - пророк Захария.

34. Стр. . Йахия - евангельский Иоанн-креститель.

35. Стр. . Илиас - по Танаху Илияhу, библейский Илья-пророк.

36. Стр. . Йунус - по еврейской традиции Йона, библейский пророк Иона.

37. Стр. . Лут - библейский Лот.

38. Стр. . Земля Гешен - область Египта в дельте Нила.

Last-modified: Tue, 08 Feb 2000 23:51:34 GMT
Оцените этот текст: