Отзыв Лукьяненко Subject: кСЙЭЪМЕМЙН Х ЩКЕЙРПНММШЕ ОСАКХЙЮЖХХ Date: Tue, 3 Jun 2003 17:28:17 +0300 From: Vladimir Guriev Organization: Computerra To: moshkow@systud.msk.su > > Вы не могли бы прокомментировать решение Лукьяненко убрать свои тексты > из свободного доступа под влиянием западных издателей? А что тут собственно комментировать-то? Да, Лукьяненко решил убрать свои романы из доступа под давлением американских издателей. Причина вполне уважительная и должна вызывать понимание. Я уж не говорю о том, что автор имеет право поступать со своими текстами так как ему заблагорассудится - это аксиома. Даже если его решение будет вызвано желанием его левой ноги - я и в этом случае исполню его пожелание без рассуждений. Захочет снять - снимем. Захочет поставить - поставим. А конкретно решение Сергея я вполне могу понять. На перевод его романа _уже_ потрачены очень большие деньги. Несопоставимые с обычными заработками типичного российского писателя-фантаста. Если перевод не найдет издателя - эти деньги просто улетят в трубу. Повторю - речь идет не о гипотетическом неполученном заработке, а о вполне конкретных, уже понесенных расходах. И в таких условиях каждый на его месте будет дуть на молоко и перестраховываться. С другой стороны, случай это единичный. (И само снятие книг, и попытка пробиться на американский рынок). Хотя я весьма хорошо отношусь к лучшим нашим писателям-фантастам, но определенно - практически никому из них не светит коммерчески-успешные переводы на английский. Случай с Лукьяненко - редкое стечение счастливых обстоятельств, которых, не будь интернета - не сложилось бы. > > Текст заявления можно прочесть на официальном сайте Лукьяненко, хотя, > думаю, Вы уже в курсе. > http://www.rusf.ru/lukian/ > > Кроме того, интересует Ваше мнение на тему сложившейся в России > практики формирования электронных библиотек. Когда произведения > выкладываются без разрешения авторов и в лучшем случае снимаются со > свободного доступа, если автор и литагент этого требуют. Этика общества определяется сложившимся положением вещей. В русскоязычном обществе существование открытых библиотек - приветствуется и одобряется как читателями, так и большинством писателей. Это подтверждается статистикой, которая набралась у меня за 10 лет существования библиотеки. За это время мне удалось связаться и договориться о размещении текстов более чем с тремя сотнями авторов, а потребовали удалить свои тексты порядка 15 человек. У американцев же совсем другие взгляды - их автор забесплатно даже чихнуть откажется, соответственно у них и по другому обстоит дело с открытым доступом. У них свои игры и правила, у нас - свои.