Мнение жены Даниила Андреева по поводу размещения Розы Мира в Интернете. --------------------------------------------------------------- Фрагмент из online интервью с Аллой Александровной Андреевой на странице "Маяк Всех Дорог" http://www.geocities.com/Area51/Chamber/4544/aaa_w.html ║ http://www.geocities.com/Area51/Chamber/4544/aaa_w.html --------------------------------------------------------------- . . . "...Сейчас мне просто необходимо сказать еще вот о чем. Мне стало известно, что в Интернете помещена Роза Мира. Это абсолютно недопустимо. Сначала я объясню вам почему с человеческих позиций. Ради Господа Бога - не делайте ничего подобного. Я уже объяснила вам, каким образом можно использовать Розу Мира в недолжном плане. И поэтому совершенно недопустимо ее вот так вот отдавать на разграбление. Честные будут читать и обдумывать, а нечестные, которых в мире хватает, будут печатать, искажать и размножать, добавлять отсебятину и вообще неизвестно что с этим делать. Подумайте только, что хорошим идеям Даниила Андреева, его светлой мечте о будущей Розе Мира, о сотрудничестве всего человечества на пути к Богу и сорадования всего человечества с Богом, никакого более страшного удара невозможно нанести. Ради Бога не делайте этого! Но по-видимому не все понимают по-человечески, а значит мне нужно объяснить и юридическую сторону. Все права на публикацию литературного наследия Даниила Андреева принадлежат Фонду Даниила Андреева. Фонд ставит свой копирайт на каждое его произведение и даже на название. Всякая попытка печатать чтобы-то ни было без разрешения Фонда и без указания откуда это взято и без указания копирайта Фонда является по теперешним законам уголовным преступлением. И подобные уголовные преступления наказуются во всем мире. Так что советую вам не влезать в эти дебри. Существует издание Розы Мира на русском языке, на испанском, чешском и английском - все эти издания проверены, тщательно выверены. Причем на русском языке Роза Мира без ошибок только во 2-ом томе собрания сочинений в четырех томах, потому что прежнее издание Розы Мира изобилует пропусками и ошибками. Даже цитаты из Розы Мира облагаются теми же требованиями, что перечислены выше, плюс цитирование должно быть только из последнего издания... " Больших фрагментов не надо. Цитаты, которые нужны для иллюстрации вашей мысли или наоборот не совпадают с ними, если они немаленькие согласовывайте с Фондом для правильности текста. А почему не надо торопиться с распространением, почему не надо думать о потенциальном читателе? Не забывайте, что об этом хлопочет Даниил. Не надо лезть впереди него и мимо него. Он заботится о том, чтобы книга находила читателя и попадала к добрым людям. Я, например, очень жалею, что она по вине пиратов вышла в России слишком большим тиражом. Потом нам удалось с помощью юристов остановить этот процесс, но множество копий они уже выпустили. И Роза Мира часто попадала из-за этого в совершенно в недолжные руки. Ольга, а насчет "благословленной" копии в Интернете, то никто пока не благословлял. Вот если обратиться к какому-то глубокому и очень серьезному старцу, который даст благословение - больше никто не имеет права благословлять. А старец врят ли даст такое благословения, потому что Интернет, простите меня за категоричность, вещь по сути бесовская. И оправдывать его бессмысленно, потому что это чистейшей воды синтетическая реальность. Ведь Даниил говорит в Розе Мира, что в раю людям всех этих приспособлений не нужно. Они там свои внутренние возможности раскрывают, которые в каждом из нас Богом заложены. Но те, кто все время сидит за компьютером их могут вообще никогда не обнаружить. . . .