Переводчики Pere.ru www.pere.ru - экономические и юридические переводы ║ http://pere.ru Валентин Юрин. Английский язык. Литературный перевод Валентин Юрин. Английский язык. Литературный перевод. Технический перевод. E-mail: iourine@iourine.msk.su ║ mailto:iourine@iourine.msk.su Милованова Е.И. Переводчик с/ на английский и немецкий языки литературных и прочих текстов. Переводы по E-mail. Надежно, быстро, качественно и недорого. Информацию просьба присылать по адресу: milovanovakatya@email.com Либра-К http://www.libra-k.ru/ ║ http://www.libra-k.ru/ ВИРТУАЛЬНОЕ БЮРО ПЕРЕВОДОВ http://www.hro.ru/ru/vto/ ║ http://www.hro.ru/ru/vto/ ETS Publishing House В МИРЕ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ПРОФЕССИЙ обзорная статья "Мир перевода" N4, 1994 http://www.ets.ru/russian/archive/article2.htm ║ http://www.ets.ru/russian/archive/article2.htm статья ПОДГОТОВКА И РАБОТА ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ В ФРГ ║ http://www.ets.ru/russian/archive/article1.htm Статьи о компьютерных (CD-ROM) словарях ║ http://www.ets.ru/russian/archive/papers.htm Наталья Кирина Предлагаю свои услуги по переводу англ-рус-англ. Условия на странице http://www.hro.ru/vto/ru/kirina.htm ║ http://www.hro.ru/vto/ru/kirina.htm Сергей Снегур Емаил: hopeodessa@farlep.net > Ежи Косинский. Раскрашенная птица. "Искусство кино", 1994, ?? 10,11. > Андре Нортон. Неведомые звезды. Киев, "Альтерпресс", 1996 > Джеймс Блиш. A Case of Conscience. (Рабочее название: Аргументы совести). Я ищу издателя для названных выше переводов и могу работать на заказ. Сергей Ильин Email: isb@glas.apc.org Изданные переводы Набокова, Бигля, Хеллера и многих других авторов. Несколько неизданных переводов, для которых ищется издатель. Home page ║ ../ILIN/ Фирма "BLISS" Занимаемся переводом, занимаемся профессионально. Мы создали сайт о том, что нам интересно. http://www.null.ru/people/bliss/ ║ http://www.null.ru/people/bliss/ Email: kolomna@mail.ru ║ mailto:kolomna@mail.ru